What kind offeelingall aloneforgotinsafe deposit vaultdeep placeHao Renis unable to imaginethisis, buthefromthissmallroomcannotice that everywhere the old personin the trace that in more than 900yearsstay behind, canslightlypeep12tohislife. Heonceforced himselfto defer to the planto continuewith the discipline and willto keep watch, becauseheoncewasinthisark the most outstandingtalent;Heoncewas also deliberately bad, spends freelyowntime and provisionsinthissmall room, becausehe is just ordinaryhuman;Heinsignificantspending freelyawakensfromthatfalseautonomyand, leaves behindallhistory that heknewwith the lifefinaldozensyearshere, becauseheislast that thiscivilizationleaves behind„guardian”.
孤身一人被遗忘在保管库深处郝仁无法想象这是一种怎样的感觉,但他从这小小的房间中到处都可以看到老人在这九百多年中留下的痕迹,从中可以对他的人生略窥一二。他曾经用纪律和意志强迫自己按照计划继续守望,因为他曾经是这个方舟中最优秀的人才;他也曾一度自暴自弃,在这斗室中挥霍自己的时间和给养,因为他只不过是个普通人类;他更从那虚假的自律和无意义的挥霍中惊醒过来,用人生最后几十年在这里留下了他所知道的所有历史,因为他是这个文明留下的最后一任“家长”。„Isoberin the latter half of life, thereforehas tobeforedoubling the effortmakes up the time of idly spending,”old personis mutteringin a low voice, the soundis ambiguous, „fortunatelyI am very only healthy, the judgment of medical scientistsright, Icanexactlyverybe healthily long, thislife spanshouldusein the reconstruction, butIwas actually strandedinthisroom, thereforeIused for about20yearsto leave behindthesethings. Ourhistory, ourcultures, ourtraditions, wecomefrom where, whyleaves the hometown...... thatis a Ilongestsobriety, Iworkday and night, every timediscoveredoneselfwere many a white hairthenpanic-strickenextremely. Ialmostam insane, butactuallydoes not dareto return to the dormancywarehouse, becauseIdo not knowoneselfthislay downalso to crawl...... Ito be getting older and older again, in the finalseveralyears, Imustspendhalf oftimeto defendbythatwindowevery day......”
“我在人生的后半段才清醒过来,于是不得不用加倍的努力来弥补之前虚度的光阴,”老人低声咕哝着,声音含混不清,“唯一值得庆幸的是我真的很健康,医学家们的判断没错,我可以健健康康地活很久,这寿命原本应该用在重建上,但我却被困在这个房间里所以我用了将近二十年留下那些东西。我们的历史,我们的文化,我们的传统,我们从何而来,为何离开故乡……那是我最长的一次清醒,我夜以继日地工作,每发现自己多了一根白发便惊恐万分。我几乎疯掉,但却不敢回到休眠仓里,因为我不知道自己这一躺下去还能不能再爬起来……我越来越老了,在最后几年,我每天要花一半的时间守在那扇窗户旁边……”
The old personshiversis lifting a finger, aims by the door, is mounting a smallwindow there, inday that inheregains consciousnessoff and on, thatwindowishecanseeonly the channel.
老人颤抖着抬起一根手指,指向房门旁边,在那里镶嵌着一扇小小的窗户,在他断断续续苏醒的日子里,那扇窗户是他唯一能看到外界的渠道。„I look outside, sometimeswill have the illusion, saw that certaindormancycabinssuddenlyopen, the childrenjumpfrominside, healthy, is sporty. Butwill sometimes also see that the terriblething...... thesedormancycabinsfallon the bridge. Somebloodinfiltratefrominside. Icompleted the lastworkin this state, was the timerested,” the eye of old personpollutionlookedto the roomcorner, therewashehas lain downseveral hundredyears of place. „ThereforeIreturn to that moreoverthesedoes not have the time that the establishmentawakenstimemymeat. Necessity that the bodyage103 years old, has not wakedagain.”
“我看着外面,有时候会产生幻觉,看到某些休眠舱突然打开,孩子们从里面跳出来,健健康康,活力十足。但有时候也会看到可怕的东西……那些休眠舱掉在桥上。有血从里面渗出来。我在这种状态下完成了最后一点工作,是时候休息了,”老人浑浊的眼睛望向房间角落,那里是他躺过数百年的地方。“于是我回到那里面,而且这一次没有设置唤醒的时间我的肉.体年龄已经一百零三岁,没有再醒过来的必要了。”Thisisarklast„guardian”life.
这就是方舟最后一位“家长”的一生。Whentheseignorantchildrenrun in the refuge sheltercitypanic-stricken, their„guardian”alsoindeep sleep, whenthesechildrentry hardto survivein the emptycity. Their„guardian”actually can only keep watchtheseto change the spatialdormancycabin. In the refuge sheltercitypresents the firstsettlement, presentedfirstbatch of new generation, presented the firstkingdom, presented the firstfission, had the firstbreakdown, the firstpower cut, the firstcold winter, the firstartificial gravityengine off...... the lastprotector of civilizationactually can only be strandedhere, nothandles, frightened. Angry, buoys upfinally, carves the entireraceon the wall the history, turns into the middle agefrom the youth, turns into the old manfrom the middle age......
当那些懵懵懂懂的孩子们惊慌失措跑进避难所城市的时候,他们的“家长”还在沉睡,当那些孩子努力在空荡荡的城市中生存的时候。他们的“家长”却只能守望着那些已经变空的休眠舱。避难所城市里出现第一个聚落,出现第一批新生代,出现第一个王国,出现第一次分裂,出现第一次故障,第一次停电,第一次寒冬,第一次人工重力停机……文明的最后一个守护者却只能被困在这里,无措,恐惧。恼怒,又最终振作,在墙上刻下整个种族的历史,从青年变成中年,又从中年变成耄耋老者……Butthesechildrenandtheirdescendants in refuge sheltercityactuallyin800yearssought livehooddifficultlyforgotallslowly, finallycameto forgetincludingoneselffrom where. Canonly the themandsafe deposit vaulttowermen in linksperhaps, is only left over„the world” the name of endthatreactor: AncestorHongfurnace.
而避难所城市中的那些孩子和他们的后代却在八百年的艰难求生中慢慢忘记了一切,最终连自己从何而来都忘记了。唯一能将他们和保管库中的守望者联系在一起的,恐怕只剩下“世界”尽头那座反应炉的名字:先祖洪炉。„Whycanwritethesethingson the paper, carveson the wall?”Lilyaskedcuriously, „haven't youpreparedotherteaching material?”
“为什么要把这些东西写在纸上、刻在墙上?”莉莉好奇地问道,“你们没有准备别的教材么?”„Because the time of suchpreservationis longer,”old personcorners of the mouthare twitching, shows a difficultsmile. „Outsideequipmentseveral hundredyears of unmannedmaintenance, theywouldshattering, butwrote the thingonpapercanpreserve in 1000, carved the thingonwallto preserve for 10,000years. So long asthisplacestillmaintained the seal, even can also preserve...... meto believefor a long time the childrenare also living, butawakenstheirmain enginesto have problems, oncetheywake up, butIhad actually died, they can also findmydraft manuscript.”
“因为这样保存的时间更长,”老人嘴角抽动着,露出个艰难的微笑。“外面的设备数百年无人维护,它们总会坏掉,但写在纸上的东西可以保存一千年,刻在墙上的东西可以保存一万年。只要这个地方仍旧保持封闭,甚至还能保存更久……我一直坚信孩子们都还活着,只是唤醒他们的主机出了问题,一旦他们醒来而我却早已死去,那他们还能找到我的手稿。”
After the old personsaidthese, silentlong time, finallyhelooks atHao Ren. Breaksagainsilent: „Iwantto askagain, are theyalso living?”
老人说完这些之后沉默了很长时间,最终他看着郝仁。再次打破沉默:“我想再问一遍,他们都还活着么?”„Theirdescendantsare also living.”Hao Renreplieddiscretely.
“他们的后代都还活着。”郝仁谨慎地答道。„Oh, yes......, thereforeispasses......”old personto nodslowly, in the hearthas had a premonitioncertainthings, buthe asked that „thatourculturesandtraditionswhetheris still spreading?”
“哦,是么……所以已经是很多代人过去了……”老人慢慢点着头,心中已经预感到某些事情,但他还是问了出来,“那我们的文化与传统是否还在流传?”Everyonelook at each other in blank dismay, breaksthisawkwardnessuntilVivian: „Has passed...... youto know that thiswill haveanything.”
所有人面面相觑,直到薇薇安打破这份尴尬:“已经很多代人过去了……你知道这会发生什么。”
The old personis silent, slowly the trendis piling up the longtables of thesedraft manuscripts, herejected the help of supporting by the armandNangong Wuyue of Hao Ren, but is silently clearthesedraft manuscriptreorganizations, according to the orderpilesin the same place, thenheattemptsto movethesethings, buthedoes not havethisstrength.
老人沉默着,慢慢走向堆放着那些手稿的长桌,他拒绝了郝仁的搀扶和南宫五月的帮助,而是自己一个人默默将那些手稿整理清楚,按顺序堆在一起,然后他尝试着把那些东西搬起来但他已经没有这个力气了。„Ihelpyou, before”Lilyrushes, has snatchedrashlythatthickonebigpiles the draft manuscript, „moves to?”
“我来帮你,”莉莉冲上前不由分说地抢过了那厚厚的一大摞手稿,“搬到哪?”„Leadsmeto have a look at...... thesechildren'sdescendants.” The old personlooks upHao Ren, the lookis tranquil, notsadlynothappy.
“带我去看看……那些孩子的后代。”老人抬头看着郝仁,眼神平静,无悲无喜。„Youwill be greatly disappointed.”Viviansaidinside.
“你会大失所望。”薇薇安在旁边说道。
The old persononly has an answer: „Ihave been dying.”
老人只有一个答复:“我已经快死了。”Hao Rennods, takes out a maintaining livelihoodcollarto hand overalongfrom the space: „Puts onit. Wewill pass through a place that is full of the radiation, thisthingcanguaranteeyouto be safe.”郝仁点了点头,从随身空间中取出一个维生项圈递过去:“戴上它。我们会经过一个充满辐射的地方,这个东西会保你平安。”
For 900years, the old personleaveshisroom for the first time, whentreadsthat moment of door, hisbodyobviouslyhas a fiercevibration, buthebeckoned with the handto rejectsupporting by the arm of Nangong Wuyue, nearlymutteredobstinately: „Iwantto seethem.”
九百年来,老人第一次离开他的房间,当踏出房门的那一刻,他的身体明显有一阵剧烈的抖动,但他摆手拒绝了南宫五月的搀扶,近乎执拗地咕哝:“我要自己去见他们。”Before the ancestorHongfurnacefront door, the crowdare getting more and more.
在先祖洪炉的大门前,人群已经越来越多。
The bloodwaited on the warning that soundedto alarmkingcityeveryone, but in the soldiers and civiliansthenpassed on„coldiceroaring flamesorceress”insanelyand so on strangeview, allnobilitieswere alarmed, the bachelorsalsoranbetween the book collectionhalls and ancientaltarslook for the answer, the crowdare gushing outfromkingcity, crowds of placesgatheredin the ancestorHongLuqianopen area.
血侍们发出的警报惊动了王城的所有人,而紧接着在士兵和平民里便疯传起了“寒冰烈焰女巫”之类的奇怪说法,所有的王公贵族都被惊动,学士们也奔走在藏书馆和古老的祭坛之间寻找着答案,人群从王城中涌出,一群群地聚集在先祖洪炉前的空地上。
The frostcold air and plasmaroaring flame the trace that stays behindin the landmakethesesuperstitions the ignorantpersonaweextremely, spreads the strangesound that fromancestorHongLuliunceasingly is to make themsurprised.
冰霜寒气和等离子烈焰在大地上留下的痕迹让这些迷信又无知的人敬畏万分,从先祖洪炉里不断传出的古怪动静则更是让他们惊疑不定。WhenHao Renis gettingthatold personfromsituated inanothercontrol station on high groundexits, hesees is onepieceis bustling and filled with people, the residents in refuge sheltercrowd below „plain”on, theyargued, pays homage, prayed,as if the believers who wait for the godto openare common.
当郝仁领着那位老人从位于高地上的另一个控制站出口走出来的时候,他看到的便是一片人头攒动,避难所的居民们拥挤在下方的“平原”上,他们争论,膜拜,祈祷,仿佛等候神启的信众一般。
The ancestorHongLuneigiant generatorgrouphad been fixed, the autonomymachineriesare waiting for the followingorder, thereforeHao Rensent out the start signalto the generator sets, hears a low and deepbellowfrom the ancestorHongfurnacedeep placeimmediately.
先祖洪炉内的巨型发电机组已经被修好了,自律机械们正在等待接下来的命令,于是郝仁对发电机组发出了启动信号,从先祖洪炉深处立刻传来一阵低沉的轰鸣声。
The bellowfrom infancy to maturity, thengraduallybecomessteady, by the sound that thissuddenly resoundsis startledin the refuge shelterresident who in the open areawaits, startsto clamor, latertheynoticed these quitegloomylighthad restored the lightin all directionssuddenly, the entireclosed roomfollows close onto be bright, buton the distantkingcitytwogiantiron-tiresstartto revolveslowly, thesepeoplethenrealized that finallyhasanything: The heart of thisworldrestarted the beat.
轰鸣声由小到大,然后又渐渐变得平稳,在空地上守候的避难所居民被这突然响起的动静所惊,纷纷开始喧哗,随后他们看到四面八方那些原本已经相当暗淡的灯光突然都恢复了光明,整个封闭空间都紧跟着明亮起来,而远方王城上的两个巨大铁轮则慢慢开始旋转,这些人这才终于意识到发生什么:这个世界的心脏重新开始跳动了。Thereforeeveryonekneels down, includingthesegeneralsandministers, everyoneinancestorHongLuqiankneels downdevotionally, praisedbrightandwarmarrivalwith one voice.
于是所有人都跪下,包括那些将军和大臣在内,所有人都在先祖洪炉前虔诚下跪,齐声颂赞光明和温暖的降临。SideHao Ren, the old personlooks atall thesesurprisedly: „What are they...... making?”
在郝仁身边,老人惊讶地看着这一切:“他们……在做什么?”„Praised the heart of thisworldto restart the beat, the praisegodslowered the kindness,”Hao Rensighedin a soft voice, „Vivianhas said that youwill be greatly disappointedthesepeoplenot to knowcompletely the matter of ark, their whole worldwas more than 100kilometersspherical shellspaces, thesepeoplemultipliedto livefor generationshere, nowhas returned towild. Theysplitfourkingdoms, the battlecontinuous, theythinkoneselfworldwas the godcreates, outside the arkwas a sea water, theyeventhink that oneselfworldwas a giantturtle......”
“赞美这个世界的心脏重新开始跳动,赞美神明降下了恩惠,”郝仁轻声叹息,“薇薇安说过,你会大失所望这些人已经完全不知道方舟的事情了,他们的整个世界就是这一百多公里的球壳空间,这些人世世代代在这里繁衍生息,如今已经重归荒蛮。他们分裂成了四个王国,互相之间争斗不休,他们认为自己的世界是神创造的,方舟外面是一片海水,他们甚至认为自己的世界是一只巨大的乌龟……”„Turtle...... weusedthisviewto comfort the childrenin the past, wesaid that arkliketortoiseshell, will protecteveryoneto be exempt from the injury,”old personvoiceis low and deep, „theyat leastalsorecordthis.”
“乌龟……当年我们用这个说法来安慰孩子们,我们说方舟就像乌龟壳一样,会保护所有人免受伤害,”老人声音低沉,“他们至少还记着这个。”Hao Rensilentseveralseconds, hehas todraw the finalconclusionby the standpoint of referendary: „Althoughis very regrettable, butyourcivilizationshave interrupted.”郝仁沉默了几秒钟,他不得不以审查官的立场做出最后结论:“虽然很遗憾,但你们的文明已经中断了。”
The old personhad not replied,hecalmlylooks at the followingsituation, inclining the head and listening attentivelytheseattiresis tattered, the voice of words and deedsprimitivearkresident, heactuallysmilesfinallysuddenly, happylikelychild: „Theyare still speakingancestry'slanguage, not?”( ~ ^ ~)
老人没有回答,他只是静静看着下面的情况,侧耳倾听那些衣着破烂、言行原始的方舟居民的声音,最后他却突然微笑起来,高兴的像个孩子:“他们还在说祖辈的语言,不是么?”(~^~)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #955: Whether the fire of civilization still saved