The gold, the symbol of wealth, to manyevenis the mostplanet of symbolicthisglitteringvaluable metal of theirlifesignificance on the universeis the contentscarcetreasure, itcancause the average personto go after like ducks, evenis crazy, buttopastTanarean, thisthingwas onlytheycommonlyformaking the conventional material of houseanddecorationutensil, evenwas not any advanced material.
黄金,财富的象征,对很多人而言甚至是他们人生意义的象征这金光闪闪的贵重金属在宇宙中大多数星球上都是含量稀少的宝物,它能引得普通人趋之若鹜,甚至为之疯狂,但对昔日的塔纳人而言,这东西只是他们寻常用于建造房屋、装饰器物的普通材料,甚至不算什么高级材料。If a worldeverywheregold, thatgoldalsovaluable?
如果一个世界遍地黄金,那黄金还有价值么?If a personhas faced directly the uniquesecularmaterial the entirely newdomain, healsodoes need the gold?
如果一个人已经直面超脱世俗物质的全新领域,他还需要黄金么?
The flash that Hao Renwas just startingwas truly shockedbythisgoldenmetropolisAramanda'struth, a world of goldmakeshimeventhink on Earthcertainlegends the simple and honestcreators of heavenparadisethesemythsalwaysto describeperfectworldbutquickHao Ren in theirmindeverywhereto realize that with the sostraightforwardwaythesegoldto the Tanagostworldwere only the heavyandinexpensivebuilding materials. Theyare heavy, the crude benzene, is hardto respondwithothermaterials,stablehas no merit to speak ofbesides the nature, can only be mixedin the cementsandothermetalbuilding materialsacts as the supplementary material, is usedto construct the citymost inexpensivepart: For examplepaves the wayandbuilds the wall, decorationsculpture that and manufacturestreetfinds at everywhere.郝仁在刚开始的一瞬间确实被这个金色都市阿拉曼达的真相所震撼,一个遍地黄金的世界让他甚至想到了地球上某些神话传说中的天国乐土这些神话的淳朴创造者们总是用如此直白的方式描绘他们心目中的完美世界但很快郝仁就意识到这些黄金对塔纳古斯世界而言只是沉重又廉价的建材。它们沉重,粗苯,难以与其他物质反应,除了性质稳定之外一无是处,只能被混合在水泥和其他金属建材里充当辅料,用来建造城市最廉价的部分:比如铺路和筑墙,以及制造街头随处可见的装饰雕塑。EvenHao Rencannot usethis: Manydomains that hecontactshave surpassedthesesecularmaterials, words that thinkscarefully, hedoes not seem to needthesewealth, the trouble that theycanbringis much greater thanitsuse.
甚至郝仁自己都用不上这个:他所接触的很多领域已经超出这些世俗物质,仔细想想的话,他似乎不需要这些财富,它们所能带来的麻烦远大于其用处。
【 ≮, w ≠ ww. „Gold! Thisis the gold!”Beckyis scurrying about, „how manyexcavators don't weput in orderto dighisa halfyear here? Do youhave no interest?”
【≮,w≠ww.“金子诶!这是金子诶!”贝琪上蹿下跳着,“咱不整几个挖掘机在这儿挖他半年么?你没兴趣?”„Youcarried offto be good, youwent backto have the possibilityto be useful.” The Hao RenverysincerenodstoBecky, „do not bring is too many. The economic officialis not a fool, youmakehalftongoldto go back to let goare an issue. Others. Mustbring the pointto go backto work as the souvenir, butbe not counting onshouldersseveraltonsgold brickto go backto get richwenot to lack the fund, Godsupportsweto wantanythingto haveanything, do not makeso manygoldto go backto draw on the special police officeragain......”
“你带走点就行了,你回去倒有可能用得上。”郝仁挺实诚地对贝琪点点头,“不过别带太多。经济官员可不是傻子,你弄半吨金子回去要脱手都是个问题。其他人也是啊。要带点回去当纪念品可以,但别指望着扛几吨金砖回去发财咱们不缺资金,上帝撑腰咱们要啥有啥,你们别弄这么多金子回去再把特警招来……”Vivianlooks atHao Rendumbfounded, long timenods: „OkLandlord, never expected thatyou have the consciousnesscompared withmanyold fogies, Iam also thinkinga moment agohowto makeyoufirstcalm down.”薇薇安一愣一愣地看着郝仁,半晌才点点头:“行啊房东,没想到你比很多老家伙还有觉悟,我刚才还想着怎么让你先冷静下来呢。”Lilydoes not have the bigfeelingtothesegoldactually, the concept of thisfooltomoneyis quite light, if not be the bigboneneedsto buyherevennot to pay attention tooneselfonemonth to makemanybills. Shea littlelooks atVivianaccidentally/surprisingly: „Bat don't youwant the gold? Aren't youpoor?”莉莉倒是对这些金子没多大感觉,这个二货对金钱的概念比较淡薄,如果不是大骨头需要花钱买的话她甚至不会关注自己一个月能挣多少钞票。她只是有点意外地看着薇薇安:“蝙蝠你不要金子?你不是穷么?”„Mytimehas the gold unable to preserve, withLandlord, whenhas the gold unable to spend, Iwantthisgadgetto do,”Vivian the present situationis very confidenttooneselfwere being raised, „words saying that wealsodo wantto continueto manage the proper business?”
“我一个人的时候有金子也保不住,跟房东在一块的时候有金子也花不着,我要这玩意儿干嘛,”薇薇安对自己被人养着的现状特别坦然,“话说咱们还要不要继续办正事了?”
Several other peoplealsohad awakedat this timein abundance the taste, finallybythiseverywheregoldenworldnot makingveiledhead. Nangong Sanbacut a gold barfrom the statue: Tonot sell for money, butmusttake and restorematerial that hunt for the demonitem. Beckyafterseeingotherperson of thisprinciple of righteousnessiceappearanceshowever can only the making an effortflatduck, in the eyehold the tears, cut a smalllumpgoldwithNangong Sanbafrom the statue. Cutsalso the eyetearfulto look atHao Ren: „...... Landlord, did myhandshakehad not cutenough, comesto be together goodagain?”
其他几个人这时候也纷纷醒过味来,总算没有被这个遍地黄金的世界给弄蒙头。南宫三八从雕像上切了点金块:不是为了卖钱,而是要作为猎魔道具的施法和修复材料。贝琪在看到其他人这幅大义凌然的模样之后只能使劲扁扁嘴,眼里噙着热泪,跟着南宫三八也从雕像上切了一小疙瘩金子。切完还眼泪汪汪地看着郝仁:“……房东,我手抖了没切够,再来一块行么?”Hao Renbythismoney-madmercenaryamusing: „Goodall various professions, youcutcasually. So long asyourselfcan take, thistimeIdo not helpyouholdin any case, will waitto go outIto helpyoureceiveagain.”郝仁被这个财迷佣兵给逗乐了:“行行行,你随便切吧。只要你自己拿得动,反正这次我不帮你揣着,等会出去了我再帮你收起来。”Beckyonehear of thissuch asMongolianpardon. The swordlightfluttered aboutdingdong the earth augerbigpile of gold barsto get down, thisstood upto follow the team. Walkswhileturns headwith„own”golden eagleresemblesto wave goodbye, thatappearancewithsaying goodbye tofamily memberremains......贝琪一听这个如蒙大赦。剑光纷飞叮叮当当地凿了一大堆金块下来,这才站起身跟上队伍。一边走一边扭头跟“自己的”金雕像挥手告别,那模样跟告别亲人遗体似的……
The being greedy for moneyappearance of thismoney-madmercenary is really worldis rare. Buthermadness for moneyis not also loathful: Becauseherbeing greedy for moneyissuchclear, does not cover up, shedoes not go for the schemes and tricks, did not declareoneselfarewhatsagegentleman. Shelikesmoney, butdoes not stealdoes not snatch, does not occupy the personto be cheap, even ifdinesinHao Ren must do accountsclearly, fromdiningfirstdayis finding the wayto make moneyto return.
这个财迷佣兵的贪财模样还真是世间少有。但她的财迷又并不讨人厌:因为她的贪财就是这么明明白白,毫不遮掩,她不搞阴谋诡计,,更不对人宣称自己是什么圣人君子。她喜欢钱,但不偷不抢,更不占人便宜,哪怕在郝仁家蹭饭也要明明白白算账,从蹭饭的第一天就在想办法赚钱还上。Shewill kiss the gold brickbeforeoneselffriend, becauseshedid not thinkfrom the startthishaswhatshame, did not think that this/shouldconcealsthishobbyto the friend.
她会在自己的朋友面前亲吻金砖,因为她压根不觉得这有什么丢人,更不觉得该对朋友隐瞒这一爱好。Everyonelikesthisbeing greedy for moneymercenarymissvery much, althoughshetruly was too sometimes money-mad.
大家都很喜欢这个贪财的佣兵姑娘,虽然她有时候确实太财迷了点。„Iunderstandsuddenlywhyin the storagespace of firstkeywill be puttingso manygold,”VivianwalkssideHao Renwhileis muttering, „originallyIalsothink the master who thatthingis very rich, nowlooks likehiminthisAramandamostlyismoving bricks......”
“我突然明白为什么第一块钥匙的储物空间里会放着那么多金子了,”薇薇安在郝仁身边一边走一边咕哝着,“原来我还以为那东西的主人很有钱呢,现在看来他在这个阿拉曼达多半是个搬砖的……”
The Hao Reneyebrowselects: „Moves bricks needs to install the brickin the pocket?”郝仁眉毛一挑:“搬砖的有必要把砖都装在口袋里么?”„Thatsells the building materials, in the briefcaseput the samplegeneral headquarters,”VivianpokedHao Renarm, „cannot haggle overthesedetails......”
“那就是推销建材的,公文包里放样品总行了吧,”薇薇安戳了郝仁胳膊一下,“能不能别计较这些细节问题……”„After , youcantellyour fatherherematter,”Nangong Wuyueturns the headto saytoAnnasuddenly, „, buttoldhimwhile convenient, herewas the treasure house of succuba, heregoldfollows the curse every grams. Youknow why Ido wantto say?”
“等回去之后你可以告诉你爸爸这里的事情,”南宫五月突然转头对安娜说道,“但顺便告诉他,这里是魔女的宝库,这里的黄金每一克都伴随着诅咒。你知道我为什么要这么讲吧?”„This is goodforhim,”Viviansupplementedinnearbyslight nod, „, butIthought that bestfrom the start the situation in thisworlddo not say, do not saytoyour father: Even ifhedoes not cherishheregold, hispersonis uncertain. The newsalwayshasdisclosingtime, comes tohereto dig the goldacross the crevice, theywill diein the Tanagosttoxicatmospheredirectly, evenworse......”
“这是为了他好,”薇薇安在旁边微微点头补充,“但我觉得最好压根不要把这个世界的情况说出去,对你爸也不要说:哪怕他不稀罕这里的黄金,他身边的人却不一定。消息总有走漏的时候,,穿过裂隙来这里挖金子,他们会直接死在塔纳古斯的有毒大气里,甚至更糟……”Hao Rennods: „After wego out, bestnear the crevicesetsmoreseals and monitoring control units, moreoverperipheralsupposes the nextseveralbarriersinstone platform, refusinganybodyto approach, Tanagostperhapsalsohasnot to pace back and forthlooseVengeful Spirit, iftheyfound the creviceto run is not unamusing.”郝仁点点头:“咱们出去之后最好在裂隙附近设置更多封印和监控装置,另外在石台周边设下几道屏障,严禁任何人靠近,塔纳古斯恐怕还有徘徊未散的怒灵,万一它们找到裂隙跑出来就不好玩了。”„Wealsoaddcarefully, perhapswill bump intoVengeful Spirit,”Nangong Sanbagets hold of the handcrossbow, this is the first time that hevisited the differentworld, is more nervous than others, „ensure yourfishunmarried girlconditionis normal, if there is matterto point ather.”
“咱们也多加小心,说不定会碰到怒灵,”南宫三八握紧手弩,这是他第一次踏足异世界,心情比其他人都要紧张,“确保你鱼闺女状态正常,万一出事儿指着她呢。”Lil Peadrillshalfbodyto make an effortto shoutfrom the Hao Renneckbandimmediately: „Is pointing ather! Is pointing ather!”豆豆马上从郝仁领口钻出半个身子使劲嚷嚷:“指着她呢!指着她呢!”It seems like the little fellowconditionis good.
看来小家伙状态不错。
The Lilypeak the noseis distinguishing the suspiciousflavorin the air, butshehad not discovered that thisnearbyhasanyliving creature, under the nervousconditionshethenstartsto whisper: „Wordssaid that Vengeful Spirit...... them that came from hereisTanareanchanges?”莉莉耸着鼻子在空气中分辨可疑的味道,但她没发现这附近有任何活物,紧张兮兮的状态下她便开始嘀咕起来:“话说怒灵是从这儿来的……它们都是塔纳人变的?”„PerhapswasTanagostplanet happened exterminatedgreatly, Vengeful Spiritwas the ghost of native,”Hao Rensaidwith the tone that measuredYinintentionally,„had a look atthiscity, a persondid not haveremaining, yousaidso manypeopledied the bigwrongful treatment, definitelyturned into the evil spirit.”
“或许是塔纳古斯星球发生了大灭绝,怒灵就是当地人的亡魂,”郝仁故意用阴测测的语气说道,“看看这个城市吧,一个人都没剩下,你说这么多人死的时候得多大冤屈,肯定都变成恶灵了。”Lilyimmediatelyfrightenedfurry: „You...... don't be goodwith such scarytone!”莉莉顿时被吓的毛茸茸的:“你……你别用这么吓人的语气好不好!”
The Viviansquintlooks ather: „At that timewithVengeful Spirithitdid not seeyouto be afraid, howto speak a ghost storyto instigatethisat this time?”薇薇安斜眼看着她:“当时跟怒灵打的时候都不见你害怕,怎么这时候讲点鬼故事就怂成这样?”Lilyhas the naturalmanner: „Thisrubbish, fighttimedoes not needto pass through the brain, nowlistened to the ghost story to thinkknows certainly that instigated!”莉莉带着理所当然的神气:“这不废话么,打架的时候不用经脑子,现在听鬼故事要动脑子了当然就知道怂了!”Hao Renmakes the dumbfoundedness that thistwologic and frankattitudemake, Viviandespiseto throw a supercilious looktoward the latter: „Youinstigate a yarn, youfearedagainanythingshould notfear the ghost story.”郝仁让这个二哈的逻辑和直爽态度弄的目瞪口呆,薇薇安则鄙视地朝后者扔过去个白眼:“你怂个毛线,你再怕什么都不该怕鬼故事吧。”Lilystares: „Why?”莉莉一愣:“为啥?”Vivianhigh and lowis taking a fast look aroundhervery muchspecialized: „Dogbloodexorcises evil spirits, were you fellow who heremostexorcised evil spiritsyoualsofeared the ghost?”薇薇安很专业地上下扫视着她:“狗血辟邪啊,你是这儿最辟邪的家伙了你还怕鬼?”Lilyalsoreallylowers the headto thinkunexpectedly: „...... Makes sense!”莉莉竟然还真低头想了想:“……有道理嘿!”ThistimeVivianis even dumbfounded: „Thisgoodsreallyletter/believed!”
这次连薇薇安都目瞪口呆:“这货真信了!”At this timeAnnamade noiseto breaktheirchattingsuddenly: „Thesebyyouare called as‚Vengeful Spirit’ the evil spiritare not the Tanareanghosts, theyareTanarean, transformedlifeformTanarean.”
这时候安娜突然出声打断了俩人的闲扯:“那些被你们称作‘怒灵’的恶灵不是塔纳人的亡魂,他们就是塔纳人本身,是转换了生命形式的塔纳人。”Annais saying, raised the handrefers toanothertalltowertonot far awayconstructing: „Irememberedmorethings...... Tanareanto conduct the overallpromotiontomyself, transformed the spiritbodycondition the entirerace, after theydid not dietransformed, butwas the initiativechange. Frontthattoweris one of the Aramanda'stowers of promotion...... possiblyisstanding erectlast. Thererecords certainlyTanareanto transformas......, transformsasyourmouthin‚Vengeful Spirit’situation.”
安娜说着,抬手指向不远处的另一座高塔建筑:“我想起更多东西了……塔纳人对自己进行了整体晋升,将整个种族转化成了灵体状态,他们并不是死后转化,而是主动改变的。前面那座塔是阿拉曼达的晋升之塔之一……可能是尚在屹立的最后一座。那里一定记录着塔纳人将自己转化为……嗯,转化为你们口中‘怒灵’的情况。”
...
...
To display comments and comment, click at the button