Li Muis calculating the time, in8 : 30 am London Time, made a phone calltoMan CityCEOAriste.李牧算着时间,在伦敦时间上午 8 点半,给曼城的ceo阿里斯特打了一个电话。
The Englishcountryis not big, the time zonespanbasicallycanneglect, thereforebasically the nationisnineo'clock of Londontimegoes to work, thereforeinthistime, Aristehas not definitely gone to the Man Unitedclub.
英国人国家不大,时区跨度基本可以忽略,所以基本上全国都是伦敦时间的九点钟上班,所以在这个时间段,阿里斯特肯定还没有前往曼联俱乐部。Receives the Li Mu'scall, Aristeis somewhat anxious, firstispoliteinquiryLi Muwhetherarrives inChina, laterthenaskedLi Mu: „Chief Li, does not know that whatyoudo telephone to tell?”
接到李牧的电话,阿里斯特有些紧张,先是礼貌的询问李牧是否抵达华夏,随后便问李牧:“李总,不知道您打电话来有什么吩咐?”Li Muaskedhim: „IboughtManchesterto unite the matter of club, shouldspreadinBritain?”李牧问他:“我买了曼彻斯特联俱乐部的事情,在英国应该已经传开了吧?”„Right.”Aristesaid: „Starting fromyesterday evening, by the present, thisnewscontinuouslyinnewsfront page.”
“没错。”阿里斯特说:“从昨天晚上开始,到现在,这个消息一直都在新闻头版。”Li Musmiles, said: „Sinceisthis, Iestimated that Man United should also know, wasIwantsCristiano Ronaldo.”李牧笑了笑,说:“既然是这样,那我估计曼联也应该知道,是我想要克里斯蒂亚诺・罗纳尔多了。”Aristesaid: „IsChief Li, thisnewscannot keep, moreoverImadeMan CityCEODavid Gill9 : 30 to meetinhisofficeyesterday eveningtoday, healsoguessed correctlyImakehisreason.”
阿里斯特道:“是的李总,这个消息已经藏不住了,而且我昨天晚上约了曼城的ceo大卫・吉尔今天九点半在他的办公室见面,想必他也猜到了我约他的原因。”
The Li Muinjunctionsaid: „PerhapsMacmillan FamilythatGeorgeat the scene, theywill not makeuseasilypoachCristiano Ronaldo, thereforeyouhelpmedo a matter.”李牧嘱咐道:“麦克米伦家族那个乔治说不定也会在现场,他们不会让我们轻易挖走克里斯蒂亚诺・罗纳尔多,所以你帮我做一件事。”Aristehastilysaid: „Mr. Li, youtoldalthough.”
阿里斯特急忙说:“李先生,您尽管吩咐。”Li Musaid: „Finds the wayto solve the equipment of alongsound recording, Ineedunderyourrecordyoufrommeetingto the entire journeyaudio frequency of departure.”李牧说:“想办法解决一下随身录音的设备,我需要你记录下你们从见面到离开的全程音频。”„Thisdoes not have the issue.”Aristesaid: „Icanmake the assistanttake the recordingpen, placesinit the briefcase.”
“这没问题。”阿里斯特说:“我可以让助理带上录音笔,把它放在公文包里。”Li Musaid: „Howto realizeisyourissue, Iwant the result.”李牧说:“怎么实现是你的问题,我只要结果就可以。”„Good.”Aristecomplies, said: „Iwill certainly complete.”
“好的。”阿里斯特答应下来,道:“我一定会做好。”Li Musimply said: „When the time comesissuesmethrough the mailbox the audio frequencydocument, the quicker the better.”李牧便道:“到时候把音频文件通过邮箱发给我就可以,越快越好。”„Does not have the issue!”
“没问题!”9 : 30 am London Time.
伦敦时间上午 9 点半。Man CityCEOAriste, brings the attorney in oneselfassistantas well asclubarrived at the office building of Man Unitedteam.曼城的ceo阿里斯特,带着自己的助理以及俱乐部的律师来到了曼联队的办公楼。He, as well ashisassistant, installed a recordingpenin the briefcase, althoughdoes not know why Li Muwanted the entire journeysound recording, buthisearnestlyresponsiblyexecution.
他,以及他的助理,都在公文包里装了一个录音笔,虽然不知道李牧为什么要全程录音,但他还是认真负责的执行了下去。Arrives at the Man Unitedoffice building, hementioned by name to seeMan UnitedCEODavid Gill, butdidn't expect, waited forown, unexpectedlywasDavid Gill, Fergusson and George Macmillanthreepeople.
来到曼联的办公楼,他点名要见曼联的ceo大卫・吉尔,但没想到,等待自己的,竟然是大卫・吉尔、弗格森以及乔治・麦克米伦三个人。WhenAriste and peerpersonneljustentered the Man UnitedCEOoffice, George Macmillanthenshouted abuse: „Does Ariste, howyourMan Cityteamoriginalboard of directorsthink? Sold to a Chinaperson a FA Premier Leagueclub? DamnChinaperson? Were yourbrainseatenby the dog? When did Britaindeclinetothissituation?”
当阿里斯特和同行人员刚走进曼联ceo的办公室,乔治・麦克米伦便破口大骂:“阿里斯特,你们曼城队原本的董事会是怎么想的?把一个英超俱乐部卖给一个华夏人?一个他妈的华夏人?你们的脑子被狗吃了吗?什么时候英国衰落到这种地步了?”AristeknowsGeorge Macmillan, knows the consistentattitude of thisplayboy, thereforesomewhatawkwardsaying: „Mr.Macmillan, the capitalleveloperation of club, is the board of directorsis making the decision, Iam only the professional manager, question that you asked that Iwas unanswerable.”
阿里斯特认识乔治・麦克米伦,也知道这个纨绔的一贯作风,所以有些尴尬的说道:“麦克米伦先生,俱乐部的资本层面操作,是董事会在做决定的,我只是职业经理人,您问的问题,我无法回答。”Exclaiming that a George Macmillanfacedespises: „Clubsold to the damnChinaperson, why don't youresign? Is the Chinapersonworks, giving the Englishworksis nobler than? Whydoesn't make the Chinapersonoperatethisdamnclub?”
乔治・麦克米伦一脸鄙夷的吼道:“俱乐部卖给了该死的华夏人,你为什么不辞职?难道为华夏人工作,比给英国人工作更高尚吗?为什么不让华夏人来运营这个该死的俱乐部?”Aristehas not methisthread of conversation, said: „We, actuallycomeforCristiano Ronaldothisplayertoday, weare willingby2500ten thousandPound Sterlingprices, to triggerhispenaltyrule, therefore the followingmatter, needs the two sidesattorneysto a subsequentwork......”
阿里斯特没接他的话茬,说:“我们今天来,其实是为了克里斯蒂亚诺・罗纳尔多这位球员来的,我们愿意以2500万英镑的价格,触发他的违约金规则,所以接下来的事情,需要两边律师对一下后续的工作……”Fergussonsaidunemotionally: „Ariste, the provinceprovince, wewill not giveyouCristiano Ronaldo.”
弗格森面无表情的说:“阿里斯特,省省吧,我们不会把克里斯蒂亚诺・罗纳尔多给你的。”Aristeis not angry, said with a laugh: „Butinyourcontractshaspenalty, therefore, so long asanyclubcan have2500ten thousandPound Sterling, youmustdraw cashto release people, isn't that so?”
阿里斯特也不生气,笑着说:“可是你们的合约里面有违约金这一条啊,所以,只要任何俱乐部出得起2500万英镑,你们就得拿钱放人,不是吗?”„Beforewas, butnownot.”George Macmillancoldlysaid: „Goes backto tellLi Mu, hasme , the player of Man Unitedteam, hisdo not wantto obtain!”
“以前是,但现在不是了。”乔治・麦克米伦冷冷的说:“回去告诉李牧,有我在,曼联队的球员,他一个都别想得到!”Ariste'spuzzledasking: „Why? Wewithare the FA Premier Leagueclubs, shouldn'tobey the Gamerule of FA Premier Leagueclub? Either, inplayercontractRigapenalty, ifin addition, mustpreparepenaltyprovisiontriggeredat any time, wetriggerCristiano Ronaldo'spenaltyprovision, completelyfair , reasonable , and legal, compliant, even ifapplied forBritishFootball Associationto actto rule, Ibelieve that theirdeterminationwewill still winwithout hesitation.”
阿里斯特不解的问:“为什么?我们同为英超俱乐部,难道不应该遵守英超俱乐部的游戏规则吗?要么,就不要在球员合约里加违约金这一条,如果加了,就要随时做好违约金条款被触发的准备,我们来触发克里斯蒂亚诺・罗纳尔多的违约金条款,完全合情、合理、合法、合规,就算是申请英足总出面裁定,我相信他们也会毫不犹豫的判定我们胜利。”Fergussonis gloomy the face, said: „BritishFootball Associationis also useless, Ariste, goes back, toldthatChinaperson, do not haveCristiano Ronaldo'sideaagain, such goodplayer, took a broad view at the entireFA Premier League, hadthatstrengthto train the superstaronMan Unitedhim, yourclubdid not have the soil that trainingheld, was bought after by the Chinaperson, did not have.”
弗格森阴沉着脸,说:“英足总也没有用,阿里斯特,回去吧,告诉那个华夏人,不要再来打克里斯蒂亚诺・罗纳尔多的主意了,这么好的球员,放眼整个英超,也就曼联有那个实力把他培养成超级巨星,你们俱乐部本身就不具备培养举行的土壤,被华夏人买走之后,就更不具备了。”Aristeexpressionalsoenforces, said: „SirFergusson, Istemming fromrespecttoqueen, thereforerespects your similarlyby the Knight who the queenawards a decoration, but, youas the head coach of FA Premier Leagueteam, mostshouldguardallrules of FA Premier League, howcandestroyblatantly?”
阿里斯特表情也严肃起来,道:“弗格森爵士,我出于对女王陛下的尊重,所以同样尊重你这位被女王陛下授勋的爵士,但是,你作为英超球队的主教练,最应该捍卫英超的所有规则,怎么能公然破坏?”„Blatantlydestruction?”Fergussonshakes the head, said: „Ihave not brokenanyrule, ifyouhave the opinion, canappealtoBritishFootball Association how having a look atthemto rule, Icantellyou, but also no one canexceedmein the level of BritishFootball Association.”
“公然破坏?”弗格森摇了摇头,说:“我没有破坏任何规则,你如果有意见,也可以向英足总申诉,看看他们怎么裁定,我可以这么跟你说,还从来没有人能在英足总的层面上胜过我。”Fergussonhas greetedwithBritishFootball Association, George Macmillansends a telegram to the senior official of BritishFootball Associationdirectly, hehas not asked forby the gathering place that Li Mubeats savagely, thistimesaid that anythingcannotmakeLi Muwildinownmain house gate, hehas completed the plan that kills the Man Cityclub, cannotletoverit, even ifLi Muinvests the large amounts of fundsto come, he must guarantee that the Man Cityteamcould not winMan United.
弗格森早就跟英足总打过招呼,乔治・麦克米伦更是直接致电英足总的高级官员,他被李牧暴打的场子还没讨回来,这次说什么也不能在自己家门口让李牧猖狂,他已经做好了狙杀曼城俱乐部的打算,绝不能让它出头,哪怕李牧投入大量资金进来,他也要确保曼城队赢不了曼联。Aristesaw that thissituationhad no wayto discuss, then the coldunderface, said: „Sinceyouarethisrefusingfulfill the contract the club, weseeinBritishFootball Association!”
阿里斯特眼看这情况也没法谈了,便冷下脸来,说道:“既然你们是这种拒不履行合约的俱乐部,那我们就在英足总见吧!”Angryturns aroundto leave, Aristeimmediatelysaystoassistant: „Hurriesto return to the club.”
愤怒的转身离开,阿里斯特立刻对身边的助理说:“赶紧回俱乐部。”Then, saidto the attorney of accompanying: „After returning to the club, immediatelylodges the protesttoBritishFootball Association, requestingBritishFootball Associationto involve . Moreover the Xia Ji (Summer)transferwindowon the past, mustFootball Associationexert pressure on braveimmediately, makingthemgiveusin the shortest timefinally.”
说完,又对随行的律师说:“回俱乐部之后,立刻向英足总提出抗议,要求英足总介入,而且夏季转会窗口马上就过去了,一定要给英足总施压,让他们在最短的时间内给我们结果。”
The accompanyingattorneynods: „Iwill processas soon as possible.”
随行律师点了点头:“我会尽快处理。”Aristealsosaid: „Wecannotbe onlywrittenlodge the protest, 12 : 00 pm , ifBritishFootball Associationhas not fed backtome, westartto go toLondon, in any event, cannotmakethemcontinueto tow.”
阿里斯特又道:“我们不能只是书面提出抗议,今天中午12点如果英足总没给我反馈,我们就启程去伦敦,无论如何,都不能让他们继续这么拖下去。”
......
……Returns to the club, Aristewill record the audio content in pento leadimmediately, issuesLi Muthrough the mail, thentelephonestoLi Mu.
回到俱乐部,阿里斯特立刻将录音笔里的音频内容导出来,通过邮件发给李牧,然后给李牧打了个电话。
A telephoneconnection, AristethensaidtoLi Mu: „Chief Li, Man Unitedthat sideattitudeis strong, refusesto defer to the contractto carry out.”
电话一接通,阿里斯特便对李牧说:“李总,曼联那边态度非常强硬,拒不按照合约执行。”Then, Aristethen not the happyexperiencegeneralwill saya moment ago.
说罢,阿里斯特便将刚才不愉快的经历大概的说了一遍。Li Munods, said: „Did audio frequencyrecord?”李牧点了点头,说:“音频都记录下来了吗?”Aristehastilysaid: „Recordedcompletely, Ihave transmittedtoyourmailbox.”
阿里斯特急忙说道:“全部记录下来了,我已经发送到您的邮箱里。”Li Musmiles, said: „Hasanyprogresspromptlyto communicatewithme.”李牧笑了笑,道:“有任何进展及时跟我沟通。”MadeAriste'stelephone call, Li Muopened the mailbox, frominsideprobablytenminutes of audio frequencydocumentdownload(ing)to the local area, after the convenientpointopened the broadcast, hethenheardGeorge Macmillanthatdrakecommonangry roaringsound.
挂了阿里斯特的电话,李牧打开邮箱,从里面将大概十分钟的音频文件下载到了本地,顺手点开播放之后,他便听到了乔治・麦克米伦那公鸭子一般的怒吼声。Listened to the entiredialoguecarefully, Li Mu , was not only not angry, instead the feelingmoodwas particularly good.
仔细听完了整个对话,李牧非但一点都不生气,反而感觉心情分外舒畅。Sometimes, divineteammaterefreshing, the pigsameopponent is also same.
有的时候,神一样的队友会让人神清气爽,猪一样的对手也是一样。SomeIQare insufficient, oremotional quotient the insufficientperson, will always dieoneselfpitstep by step, such„massacre”, Li Mu's past life, whenWeibo (Micro Blog)looks atstargossip, has profound understanding.
有些智商不够,或者情商不够的人,总是会把自己一步步坑死,这样的“惨案”,李牧上辈子在微博看明星八卦的时候,就深有体会。For example a star, made1point of smallmistake, butmustuse for 2pointsstrongwasheswithtsundereforcefully, the resultonepierced the hole, in1point of smallwrongfoundation, violatedonenewly, newmistake at least2points of start, tiredrepeat offender3points of wrongtimealsorefuses stubbornlyto repent , to continue acting cool, to washforcefully, then3disintegration6points, end up the fate that always can not turn over/stand upfinally.
比如一个明星,原本只是犯了一分的小错误,但非要用二分的强硬和傲娇强行洗地,结果一下就捅破了窟窿,把在一分小错误的基础上,又犯了一个新的、至少二分起步的新错误,累积犯了三分错的时候还死不悔改,继续装逼、强行洗地,这下三分变六分,最后落得一个永世不得翻身的下场。Thesestars each worldly person who crawlslittlefrom the floor, the worldly personalsomakethismistakeeasily, George Macmillanthistypedoes not know that let alone the worldhardship, hasn't seento pass away the dangerousplayboy?
那些明星各个都是从底层一点点爬上来的人精,人精还容易犯这种错误,更何况乔治・麦克米伦这种不知道人间疾苦、没见过世间险恶的纨绔?Oneselfthis sideEarth, living that can also playhimmight as welldie.
自己在地球这一边,也能把他玩的生不如死。Afterward, Li MutelephonestoKong Lingyu, giveshimoneto lethisunthinkabledutydirectly: „Old Kong, Igaveyourmailboxto transfer a mail, youarranged in person'sappendixaudio frequencyto pass toourYYtunesto come up, the authorestablished the Man Cityclub, thenadded the Man Cityhead picture, makingitturn into‚the Man Cityclub of’issue‚original song’, songwas called‚the greatManchesterregiment’.”
随后,李牧打电话给孔令宇,直接给他一个让他匪夷所思的任务:“老孔,我给你的邮箱转了一封邮件,你安排人把附件里的音频上传到我们的yytunes上去,作者设定成曼城俱乐部,然后把曼城的头像加上去,让它变成‘曼城俱乐部’发布的一首‘原创歌曲’,歌名就叫‘伟大的曼彻斯特联队’。”Kong Lingyuhear of being confused, butrecordedto be clear about the key point in Li Muwords, busysay/way: „Chief Li, my arranges.”孔令宇听的一头雾水,但还是记清楚了李牧话里的关键点,忙道:“李总,我这就安排。”Li Mureminded: „Right, after thissonguploaded, youfirstmade the technologyhidein the onstagetemporarily, do not make the userbe ableto searchin the onstage, thenissuedme the link, whenImadeyourelieve the hidden, yourelievedagain.”李牧提醒道:“对了,这首歌上传之后,你先让技术暂时在前台隐藏,不要让用户在前台能够搜索到,然后把链接发给我,什么时候我让你们解除隐藏,你们再解除。”Kong Lingyuhas been used to the Li Munomethodicalnessrepertoire, immediatelytook a stand: „RelaxChief Li, according to the instructionhandles certainly.”孔令宇早就习惯了李牧无章法的套路,当即表态:“放心吧李总,一定按吩咐办好。”Li Munods, made the telephone call.李牧点点头,挂了电话。George Macmillanas well asFergussoninthisexcerpt, the violatedfatal errorwere too many, the racial discrimination and nationaldiscrimination, refusedto carry out the employment term and flagrant contemptindustryrule, to boastoneselfin the influence of BritishFootball Association, ifthis announced that not onlysufficed the Man Unitedteamto drink a pot, butenoughtheydrank a lake!
乔治・麦克米伦以及弗格森在这段录音里,犯的致命错误太多了,种族歧视、国家歧视、拒不执行合约条款、公然藐视行业规则、吹嘘自己在英足总的影响力,这要是公布出去,不只是够曼联队喝一壶,而是够他们喝一湖了!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1573: Suffices them to drink a lake