Jorge Mendezhas an excitementarrives at the training ground of Man Unitedhome team, Cristiano Ronaldojustinjected a grain of attractiveirrigation.
豪尔赫・门德斯怀揣着一颗激动的心情来到曼联主队的训练场,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多刚刚射入一粒漂亮的吊射。Cristiano Ronaldo'sgoal, makingJorge Mendezacclaimin the heart, thisboy is really the God's favored one in Portugal, originallyalsothinks, only thenoneselfsuchsenior , and mental perceptionsuch as the scoutandmanager of torchcansee throughhisgiant starpotentialahead of time, didn't expectthatinLi Mu that the internetindustrycontrols the forces of nature, settled onhim.
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多的这个进球,让豪尔赫・门德斯在心中赞叹,这小子果然是葡萄牙的天之骄子,本来还以为,只有自己这样资深且慧眼如炬的球探、经纪人能够提前看穿他的巨星潜力,没想到那个在互联网行业呼风唤雨的李牧,也看中了他。At this time, LegendHead CoachSirFergusson of ringsideMan Unitedteam, sawCristiano Ronaldothatsplendidirrigation, heapplause that can not helpin the ringside, shoutsone: Attractiveness that „Christiano, thisballenters! Enteredwas too attractive!”
此时,场边曼联队的传奇主教练弗格森爵士,也看到了克里斯蒂亚诺・罗纳尔多那一记精彩的吊射,他在场边情不自禁的鼓起掌来,大喊一声:“克里斯蒂亚诺,这球进的漂亮!进的太漂亮了!”Saying, Fergussonfeltat heartrejoicedespecially.
这么说着,弗格森的心里感到格外庆幸。Actually, evenexperienced and carefulFergusson, has not paid attention toCristiano Ronaldothisnova, Cristiano Ronaldocanarrive atMan UnitedfromLisbonathletics, depends entirely onJorge Mendezthisbrokerto add fuel to the flamesin the middle.
其实,即便是老谋深算的弗格森自己,也都没有关注到克里斯蒂亚诺・罗纳尔多这颗新星,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多之所以能从里斯本竞技来到曼联,全靠豪尔赫・门德斯这个掮客在中间推波助澜。Saidcoarse, Jorge Mendezlooks likein the soccerindustry the personal connection and resourcesbestpimp, hecanfindtheseto be possible be called the beautiful woman of best quality goodsnot only, the most important thing is, but can also findtheserichly and most naturalboss.
说得难听一些,豪尔赫・门德斯就像是足球行业里人脉与资源最好的皮条客,他不光能找到那些堪称极品的美女,最重要的是,还能找到那些最有钱、最大方的老板。Thisalsomeans, a star playerin his hands, cansell the maximumvalue.
这也就意味着,一位球星在他手里,才能卖到最高价值。Otherwise, mayappearvery much, a 9points of beautiful woman can only reducein the bath centers of fivecitiesmingles among the life, but a 8points of beautiful woman can actually enter the heavenworldlike thisluxuriousplaceattentimes of evendozenstimes of sale prices.
否则,很有可能出现,一个九分的美女只能沦落在五线城市的洗浴中心混迹生活,而一个八分美女却能以十倍甚至数十倍的身价进入天堂人间这样的奢华场所。Sometimes, the strengthis not the onlydetermining factor, the opportunity and platformis, no oneknows,inthisworld many talentplayers, ruined the careerin the third-classclubdirectly, no oneknows,inLondonor the bar in Berlinstreet, thatfatty who carries the beerto watch the sports match, hasto become the strength of topgiant star.
有些时候,实力并非是唯一的决定因素,机遇和平台才是,谁也不知道,这世界上到底有多少天才型的球员,直接在三流俱乐部里断送了职业生涯,谁也不知道,在伦敦或者柏林街头的酒吧里,那个端着啤酒看球赛的胖子,原本有着成为顶尖巨星的实力。WhenFergussonthoughtmore and moreCristiano Ronaldo'stalentis huge, discoveredmore and more,Jorge Mendezis not truly common, simultaneouslywas also rejoicingat heart,hedelivered tooneselfsubordinatesuch a radiantnovaluckily.
当弗格森越来越觉得克里斯蒂亚诺・罗纳尔多的天赋巨大,也就越来越发现,豪尔赫・门德斯确实不一般,同时心里也在庆幸,幸好他把这样一颗璀璨的新星送到了自己的麾下。Nearbywears the magnificentandsolemn-lookingyoung peopleto hugCristiano Ronaldo who on the shoulderlooks atfieldis running, asked that Fergussonsaid: „Is thisthatmysteriousboy who yousaid?”
一旁一位身着华丽、表情冷峻的年轻人抱着肩看着场上奔跑的克里斯蒂亚诺・罗纳尔多,问弗格森道:“这就是你说的那个神奇小子?”Fergussonnods, said: „Mr.Macmillan, thisyoung fellowis fierce, ifgiveshimagain35years, hemaybecome the worldtopplayervery much.”
弗格森点了点头,道:“麦克米伦先生,这个小伙子非常厉害,如果再给他三五年的时间,他很有可能成为世界顶级球员。”
The young people of thisspeech, werein the past few daysin the Goldberg Familysalon, was beaten savagely a George MacmillanbyLi Mu.
这位说话的年轻人,就是前些天在goldberg家族沙龙上,被李牧暴打了一顿的乔治・麦克米伦。George Macmillanis the playboys, is a soccer fan, tomorrowwill be the firstcompetition of Man Unitedthisseason, thereforehewill cometo look at the training of teamspecially.
乔治・麦克米伦本身是个纨绔子弟,也是一个足球爱好者,明天就是曼联本赛季的第一场比赛,所以他专程过来看一看球队的训练情况。For these days, George Macmillanheard that Fergussontook a talentplayer, thereforethendeliberatelyran overto have a look.
这几天,乔治・麦克米伦就听说弗格森拿下了一位天才球员,所以便刻意跑过来看看。Cristiano Ronaldo'sperformanceinfieldis truly worthpraising, butGeorge Macmillandid not determine whether hehasto become the potential of giant star, but his time, actuallyhasanothermatter to withFergussonconfess.
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多在球场上的表现确实值得称道,但乔治・麦克米伦并不确定他是否有成为巨星的潜质,不过他这次来,其实是有另一件事要跟弗格森交代。Therefore, heasksFergusson: „Right, previoustimethatyoung player who surnamed Dong said that must from the Chinaintroduction, whichnowenteredto?”
于是,他开口问弗格森:“对了,上次说要从华夏引入的那个姓董的年轻球员,现在进入到哪一步了?”Fergussonthinks,said: „Thatplayertrulyalsogood, wehave basically determinedto want, the club that hecurrently is also willingto puthim, butis the price, nowhas basically also reached the agreement, wewill preparenext year in Januarywill signwithhim.”
弗格森想了想,说:“那个球员确实还不错,我们已经基本上确定要了,他目前所在的俱乐部也愿意把他放出来,不过就是价格问题,现在基本上也已经达成了共识,我们准备在明年的一月份跟他签约。”George Macmillannods, blurts saying: „Signsas soon as possiblehim.”
乔治・麦克米伦点了点头,脱口说道:“尽快把他签下来。”Fergussondoes not understand why George Macmillancaresto a Chinayoung player, simply said: „Weare holding the routinepricediscussionwiththem, is mainly the hopecanrecompressionpartinopposite party'soffer.”
弗格森不明白乔治・麦克米伦为什么对一个华夏年轻球员这么在意,便道:“我们目前还是跟他们在进行例行的价格磋商,主要是希望能够在对方的报价上再压一部分。”George Macmillanasked: „How many does the opposite partywant?”
乔治・麦克米伦问道:“对方要多少?”„At presentis450ten thousandPound Sterling, pays off in a lump sum.”
“目前是450万英镑,一次付清。”George Macmillanalsoasked: „Yourtarget price?”
乔治・麦克米伦又问:“那你的目标价格呢?”„350ten thousandPound Sterling, installment payment.”
“350万英镑,分期付款。”George Macmillanbeckons with the hand, said: „Has not missedmany, promisesthem, bestto introduceas soon as possible, the quicker the better.”
乔治・麦克米伦摆了摆手,道:“没差多少,答应他们吧,最好是尽快引入,越快越好。”Fergussonsurprise, blurtedto ask: „Does Mr.Macmillan, whathimworryto introduce to plan? Hislaborproved unable to solvefor a short time, evenhealliesnow, still can only firstrentotherleague tournaments.”
弗格森更诧异了,脱口问道:“麦克米伦先生,这么着急把他引入进来有什么打算吗?他的劳工证一时半会还解决不了,就算他现在加盟,也只能先租借到其他联赛去。”George Macmillansneers, said: „Yousignhim, giveshim at leastfiveyears of contract, thensupposes the penaltythe higher the better, after hesigns, rentsAntwerpto gohim, makinghimgo toAntwerp, sitsfiveyears of position with little authoritytome!”
乔治・麦克米伦冷笑一声,道:“你把他签下来,给他一个至少五年的合约,然后把违约金设得越高越好,等他签约之后,就把他租借到安特卫普去,让他去安特卫普,给我坐五年冷板凳!”
The back that Fergussonlistens tois scared, is George MacmillanthismusthideDong Fangzhuosnow? Thishas not had been to the Chinaplayer in Britain, whereprovokedGeorge Macmillan, makeshimhave the soevil and cruelstrategy?
弗格森听的后背发毛,乔治・麦克米伦这是要把董方卓雪藏起来吗?这个还从来没到过英国的华夏球员,到底哪里招惹了乔治・麦克米伦,以至于让他心生如此歹毒的计策?
A professional player, if can only hold a title without any obligations of officein the clubin the stage of gold, moreoverthere is a possibilityto sitisfiveyears, hiscareerwas finishedthoroughly.
一个职业球员,如果在最黄金的阶段只能在俱乐部里坐冷板凳,而且有可能一坐就是五年,那他的职业生涯就彻底完蛋了。No onewill pay attention to a strength of backless stoolplayer, evenwantsto pay attention, does not have the opportunity, thereforesuchplayer, oncewere pressedinposition with little authority, otherteamsare very difficultto be interestedinhim, even if interestedinhim, but once knows that the soaringpenalty, will still certainly back down, when the time comes the playerlooks likedoes not have the brothelfemale who moneybuys freedom, can only consumein the brothel.
没有人会关注一个板凳球员的实力,就算想关注,也没有机会,所以这样的球员,一旦被按在冷板凳上,其他球队很难对他感兴趣,就算对他感兴趣,可一旦知道高昂的违约金,也一定会打退堂鼓,到时候球员就像是没钱赎身的青楼女子,只能在青楼里耗下去。
Can George MacmillanwiththisDong Fangzhuosomebigenmity, makehimsprout such virulentthought?
乔治・麦克米伦跟这个董方卓到底有多大仇,能让他萌生这么恶毒的念头?Alsowithoutand otherFergussonasked an outcome, George Macmillanthencoldlysaid: „Knight, Ihope before the Xia Ji (Summer)transferwindowis closed, all thesecanhandle.”
还没等弗格森开口问个究竟,乔治・麦克米伦便冷冷的说:“爵士,我希望夏季转会窗口关闭之前,这一切都能够搞定。”Fergussonis just aboutto speak, George Macmillan first stepopens the mouth saying: „Remembers the words that Ispokea moment ago, makesas soon as possibletomehim!”
弗格森正要说话,乔治・麦克米伦抢先一步开口道:“记住我刚才说的话,尽快把他给我弄过来!”Then, George Macmillanraises legsthento walk.
说完,乔治・麦克米伦抬腿便走。Fergussonlooks athisback, helplessshakes the headto sigh.
弗格森看着他的背影,无奈的摇头叹气。Althoughoneselfare very bigin the Man Unitedinfluence, butthat is also normally, onceMacmillan Familymeddles, thatwas the non-normal condition, evenoneself, cannot the order of disobedientMacmillan Family.
虽说自己在曼联的影响力很大,但那也是正常情况下,一旦麦克米伦家族插手,那就是非正常情况了,就算是自己,也不能忤逆麦克米伦家族的命令。Suchit seems like, can only relatewithChinathat sideas soon as possible, meetstheirrequests, makingthemagreeto signas soon as possible.
这么看来,只能尽快跟华夏那边联系,满足他们的要求,让他们尽快同意签约。Gazes after the form of George Macmillanto leave the field, FergussonglimpsesnearfieldJorge Mendezsuddenly, on the face the floating offsmile, beckons with the handtohim, said: „Hey, Jorge!”
目送着乔治・麦克米伦的身影离开球场,弗格森忽然瞥见球场边的豪尔赫・门德斯,脸上浮起笑容,对他摆了摆手,道:“嘿,豪尔赫!”Jorge MendezseesFergussonto beckontooneself, thenwavedto respond, took a stepto walktowardhim.
豪尔赫・门德斯见弗格森正在冲自己招手,便挥挥手回应了一下,迈步朝着他走了过去。Heknows,oneselfmusttake awayfrom the training groundCristiano Ronaldo, mustnodafterFergusson.
他知道,自己要把克里斯蒂亚诺・罗纳尔多从训练场上带走,必须经过弗格森点头。Therefore, hetakes a stepto arrive in front ofFergusson, said with a laughsaid: „Good afternoon, SirFergusson.”
于是,他迈步来到弗格森面前,笑着说道:“下午好,弗格森爵士。”Fergussonaskedwith a smile: „How do youhave free timehereto come?”
弗格森笑着问道:“你怎么有空到这里来?”Jorge Mendezsaid with a smile: „Ilook forCristiano Ronaldo.”
豪尔赫・门德斯笑道:“我来找克里斯蒂亚诺・罗纳尔多。”„Looks forhim?”Asking of Fergussonsurprise: „Do youaskhimto have the matter?”
“找他?”弗格森诧异的问道:“你找他有事?”SomeFergussonsurprise, somedoubts, althoughCristiano RonaldoisJorge Mendezpeddlesoneself, buthefelt, since the businesshad finalized, healsocomesto look forCristiano Ronaldo, thissomewhatwas strange.
弗格森心里有些诧异,同时也有些疑惑,虽然克里斯蒂亚诺・罗纳尔多是豪尔赫・门德斯兜售给自己的,但他觉得,既然买卖已经成交,他还过来找克里斯蒂亚诺・罗纳尔多,这就有些奇怪了。Jorge MendezalsoknowsFergussonto be oversuspicious, thensaid with a laughsaid: „Ifrom the grapetoothpickseveralyoung players, wantto deliver toFA Premier Leagueto come, butCristiano Ronaldo is in the Portugueseyoung playersmost splendidone, thereforeIwantto callhimto eat mealin the pasttogether, passes onsomeexperiencestothesenewlittle fellows, givesthem a pointto encourage.”
豪尔赫・门德斯也知道弗格森多疑,便笑着说道:“我又从葡萄牙签了几个年轻球员,想送到英超来,而克里斯蒂亚诺・罗纳尔多正好是葡萄牙年轻球员中最出色的一个,所以我想叫他过去一起吃顿饭,给这些新来的小家伙们传授一些经验,也给他们一点鼓励。”Fergusson'scuriousasking: „Portugueseyoung player? Hasappropriatelyintroducedtome?”
弗格森好奇的问道:“葡萄牙年轻球员?有没有合适的给我介绍一下?”Saying that Jorge Mendezthinks highly of: „SirFergusson, your excellencyteamisworld's top, mywherehas the player who so manyconform toyour excellencyto request! Thistimecomesissomequitecommonyoung players, basicallyispreparesto deliver to the second-classclub.”
豪尔赫・门德斯恭维的说道:“弗格森爵士,阁下的球队是世界顶尖,我哪有那么多符合阁下要求的球员啊!这次来的都是一些比较一般的年轻球员,基本上都是准备送到二流俱乐部里去的。”Fergussonwas thought highly ofseveral, laughs, nodding, if the commonplayer, hewill bewill definitely not be interested.
弗格森被恭维了几句,哈哈一笑,点了点头,如果是一般球员,他是肯定不会感兴趣的。Jorge Mendezlooked at the time, greets with a smilesaidtoFergusson: „SirFergusson, if convenient, Iwantto leadCristiano Ronaldoto leave a meeting, will not be long, ontwohours of appearance, probablyhowyour excellencyfeels?”
豪尔赫・门德斯看了看时间,陪着笑对弗格森说道:“弗格森爵士,如果方便的话,我想带着克里斯蒂亚诺・罗纳尔多离开一会,不会太久,大概也就两个小时的样子,阁下觉得如何?”Fergussonsaid: „Tomorrowis our season'sopening matches, Iprepareto makeCristiano Ronaldo the substitutego on stageto feelin the second half, thereforetoday'straining is very to him important.”
弗格森说道:“明天是我们本赛季的开幕战,我准备让克里斯蒂亚诺・罗纳尔多下半场替补上场感受一下,所以今天的训练对他来说还挺重要。”Jorge Mendezcontinuesto flatter, said: „SirFergusson, tomorrow'scompetition, even if no Cristiano Ronaldo, Man United can still certainlywin, moreoverheis newly-arrived, youdo not needto givehim the tootremendouspressure, thisis instead easierto makehimhave the display of ultralevel.”
豪尔赫・门德斯继续拍着马屁,道:“弗格森爵士,明天的比赛,就算是没有克里斯蒂亚诺・罗纳尔多,曼联也一定能够大胜,而且他初来乍到,你也不用给他太大的压力,这样反而更容易让他有超水准的发挥。”Fergussonnods, actuallyCristiano Ronaldo'stomorrow'scondition, to him is really how unimportant, tomorrow'scompetitiontoMan Unitedeasy, even ifCristiano Ronaldogoes on stage, is still onlywhen the 80 th minuteabout, the substitutegoes on stageto meetwith the audience of FA Premier Leagueahead of time, thereforehe, so long ascanstayownoptimum conditionto be enough, does not need the tootremendouspressure.
弗格森点了点头,其实克里斯蒂亚诺・罗纳尔多明天的状态如何,对他来说真不重要,明天的比赛对曼联来说轻而易举,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多就算上场,也只是在第八十分钟左右的时候,替补上场跟英超的观众提前见个面,所以他只要能保持自己的最佳状态就足够了,没必要有太大压力。Let alone, Jorge Mendezishigh-quality of soccermarket„supplier”, Fergussondoes not wantto get into a deadlockwithhisrelations, thereforethenpreparesto deliverhim a favor done at little or no cost.
更何况,豪尔赫・门德斯是足球市场的优质“供货商”,弗格森也不想把与他的关系弄僵,于是便准备送他一个顺水人情。Afterward, Fergussonshouted a throattofield: „Hey, Christiano! Comes!”
随后,弗格森冲着球场里喊了一嗓子:“嘿,克里斯蒂亚诺!过来一下!”Inis contactingCristiano Ronaldo who passes a ballto hear the head coachto call itselfwith the teammate, after hastily the ballpasses to the teammate, arrives at the ringside.
正在与队友联系传球的克里斯蒂亚诺・罗纳尔多听到主教练在叫自己,急忙把球传给队友之后来到场边。Comingtime, healsosawFergussonnearbyJorge Mendez, Jorge Mendezisoneselfmanager, butnormally, hishave no reason the teamto look for itself, thisletssomeCristiano Ronaldoalsosurprise.
过来的时候,他也看到了弗格森旁边的豪尔赫・门德斯,豪尔赫・门德斯是自己的经纪人,但正常情况下,他没理由来球队找自己,这让克里斯蒂亚诺・罗纳尔多心里也有些诧异。Arrives at the ringside, Cristiano RonaldoandFergussonas well asJorge Mendezgreetrespectively, Fergussonis pointing atJorge Mendez, saidtoCristiano Ronaldo: „Jorgeasksyouto have the matter, youfirstfollowhim.”
来到场边,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多与弗格森以及豪尔赫・门德斯分别打了招呼,弗格森指着豪尔赫・门德斯,对克里斯蒂亚诺・罗纳尔多说道:“豪尔赫找你有事,你先跟他走吧。”Cristiano Ronaldonodsgently, withoutaskingwhy, Jorge Mendezembraceshisshoulder, said with a smile: „Walks, goes to my to see the players in severalPortugal.”
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多轻轻点了点头,也没问为什么,豪尔赫・门德斯上来揽住他的肩膀,笑道:“走,去我那见几个葡萄牙的球员。”„Player in Portugal? New?”Cristiano Ronaldogot down the interest.
“葡萄牙的球员?新来的?”克里斯蒂亚诺・罗纳尔多一下来了兴致。
A personplays socceratFA Premier League, moreoverclub that recentlyjoined, Cristiano Ronaldoalsofeelsis very lonely, suddenlyheard that Jorge MendeztherealsohasseveralPortugueseplayers, heis then excitedimmediately, whatever, the compatriotis always more intimate than the stranger.
一个人在英超踢球,而且是刚加盟的俱乐部,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多也感觉很孤独,忽然听说豪尔赫・门德斯那里还有几个葡萄牙球员,他便立刻兴奋起来,无论怎样,同胞总比陌生人更亲近。ThereforeCristiano Ronaldotidied up his trainingpackage, thengoes out of the training groundwithJorge Mendeztogether.
于是克里斯蒂亚诺・罗纳尔多收拾了一下自己的训练包,便与豪尔赫・门德斯一起走出训练场。Had/Left the training ground, two peopletogetheramongchanging the clotheswalk, Cristiano Ronaldoturns headto askJorge Mendez: „Whichteams did the newPortugueseplayerssign?”
出了训练场,两人一起往换衣间走,克里斯蒂亚诺・罗纳尔多扭头问豪尔赫・门德斯:“新来的葡萄牙球员签了哪些球队?”Jorge Mendezbeckons with the hand, says with a smile: „It‘s nothingPortugueseplayer, IthendeceivesFergussonintentionally.”
豪尔赫・门德斯摆了摆手,笑道:“根本没什么葡萄牙球员,我是故意这么说来骗弗格森的。”„What?” A Cristiano Ronaldofacedid not understand,closely examines: „WhycandeceiveSirFergusson? Actually do wewantto goto do?”
“什么?”克里斯蒂亚诺・罗纳尔多一脸的不理解,追问:“为什么要骗弗格森爵士?我们究竟要去干嘛?”Jorge Mendezdoes not have the direct reactionhisissue, butislooks athe, veryearnestsaying: „Christiano, at any time, youshouldwith your managerheart, rather thanyourhead coach, believeme, only then the brokertalentmosthopesyourgood that the coachevencannot arrangefirstfive.”
豪尔赫・门德斯没直接回答他的问题,而是看着他,非常认真的说道:“克里斯蒂亚诺,任何时候,你都应该跟你的经纪人一条心,而不是你的主教练,相信我,只有经纪人才是最希望你好的那个,教练甚至排不到前五。”Cristiano Ronaldonodsagain and again, said: „Mr.Mendez, this pointIam clear, has kept firmly in mind,IsomewhatrespectaboutSirFergusson, thought that weshould notdeceivehim, that is all, after allheis the Knight who the queenawards a decoration.”
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多连连点头,说:“门德斯先生,这一点我非常清楚,也一直牢记,我只是对弗格森爵士有些尊重,觉得我们不该骗他,仅此而已,毕竟他是女王授勋的爵士。”Jorge Mendeztauntedsmiles, asks: „Whatrank does Fergussonisyouknow?”
豪尔赫・门德斯嘲讽一笑,问道:“弗格森是什么级别你知道吗?”„Naturally.”Cristiano Ronaldonods, said: „SirFergussonobtains the kBossEmedal that the queenawarded a decorationpersonally.”
“当然。”克里斯蒂亚诺・罗纳尔多点了点头,说:“弗格森爵士得到了女王亲自授勋的kbe勋章。”Cristiano Ronaldoalthoughis a Portuguese, thatset that but the entireEuropeawards a decorationto the British royal familyas well asQueen of Englandis clear.
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多虽然是葡萄牙人,但整个欧洲对英国王室以及英国女王授勋的那一套都非常清楚。Jorge Mendezsmiles, said: „Ileadyouto see a rank, to leadyouto see a biggod who compared withhealsohighpersonawards a decorationGBossE.”
豪尔赫・门德斯笑了笑,道:“我带你去见一个级别比他还高的人、带你去见一个授勋gbe的大神。”Asking of Cristiano Ronaldosurprise: „AmwhoseAh?Ihad been circled the dizzybyyou.”
克里斯蒂亚诺・罗纳尔多诧异的问:“到底是谁啊?我已经被你绕晕了。”Jorge Mendezcannot hide the excitement on face, takes off/escapes the tastes: „Iledyouto seeam just awardedLi Mu of GBossEmedalby the queentoday, hementioned by name to seeyou!”
豪尔赫・门德斯隐藏不住脸上的兴奋,脱口道:“我带你去见今天刚被女王授予gbe勋章的李牧,他点名要见你!”
To display comments and comment, click at the button