Fang Xiutraveles across the entireMountain and Sea Worldlong and trying journey, reads the mountainriver of thiswildworld, magnificentscenery.方修踏遍整个山海界的千山万水,阅遍这蛮荒世界的大山大河,瑰丽风景。Hasthatspreading the wings several feetPéngbirdto hoverabove the cloud layer, in pairsplunges the seafrom the cloud layer, preys on the giantsea snakeandunusual animals in sea, evenis the flood dragon, monstersnakecutting open the bellyareaguts of a pair of iron clawinthatsea, the bloodandneighedincarnadine the sea level.
有那展翅数丈的鹏鸟翱翔于云层之上,成群结对的从云层扑向大海,捕食大海之中的巨大海蛇、异兽,甚至是蛟龙,一双铁爪将那海中妖蛇剖腹区胆,鲜血和嘶鸣染红了海面。Hasthatbigdivine woodto send out the miraculous glow, the miraculouscagesummit, Luanniaodwells on, under the pointcried, ten thousandbeastscame totowardsin abundance.
有那高大的神木散发着灵光,灵光笼山巅,鸾鸟栖息于上,尖啼之下,万兽纷纷来朝。Alsothere is a thatjungleking of beaststo sweep across the black wind, shuttles back and forthin the landforests, there is an alien raceto unearth the ancientancestorvestige, inherited the antiquityinheritance.
也有那丛林兽王席卷黑风,穿梭于大地林间,有异族挖掘出古老的先祖遗迹,重新继承了上古传承。Inalsohadthatto open the monsterclass of wisdomby luck, unearthed the cave mansionmausoleum of ancientimmortal, swallowedshape changing pillby luck, resulted in the Confucian orthodoxyinheritance, established the monstercityinthatravine, controlling the forces of nature, was very imposing.
在还有那侥幸开了智慧的妖类,挖掘出了古代仙人的洞府陵墓,侥幸吞了化形丹,得了道统传承,在那山间建立妖城,呼风唤雨,好不威风。Allseem like that expandsprosperously, the scene of barbaricgreat antiquity, making one cannot help butfondly rememberthatera the scenery.
一切看似非常兴盛壮大,野蛮洪荒的景象,让人不由自主的怀念那上古时代的风光。People, monsters, witch, ghostandalien race, evenisthatgoddemondescendant, mixesto reside above the land, lifedisputecontinuous, goodvastbroad, colorfulworld.
人、妖、巫、鬼、异族,甚至是那神魔后裔,混居于大地之上,生命纷争不休,好一个浩瀚宽广,多姿多彩的世界。However is actually not the Fang Xiuultimategoal, all thesestart, rather thanfinished.
但是却并不是方修的最终目的,这一切只是开始,而不是结束。Fang Xiulooks at all thesefirstideasis: „Primitivewildtimeshouldalmostend, the ordershouldappearabove the land, belowwas the human civilizationtime.”方修看完这一切的第一想法是:“原始蛮荒的时代应该差不多结束了,秩序应该出现在大地之上,下面是人道文明的时代了。”ThereforeDongzhou the emergence of firstdynasty, is importantregardingFang Xiu, whatappearsiswhichdynasty, is representing the ignition of Fire of Humanity, the prosperity of centraldynasty, will certainly cause the multiplication of personclanto livewith the stablesituationstartsto appear.
所以东洲的第一个王朝的出现,对于方修来说非常重要,不论是出现的是哪一个王朝,都代表着人道之火的点燃,中央王朝的兴盛,必定会导致人族的繁衍生息和稳定的局势开始出现。human civilizationoriginshere, laterhere, will decidehowever born the gentlemen of tens of thousands ofcultivation.人道文明在这里起源,随后在这里,也定然会诞生出成千上万的修炼之士。
After Fang Xiuobserved a situation in Dongzhoucentral lands, determinesto have no issue, the preparationleaveshere, went tonextto be busy at workownmatter.方修观察了一遍东洲中土的局势之后,确定没有什么问题,就准备离开这里,前往下一处忙活自己的事情了。Tenyears ago compares, the entireMountain and Sea Worldsize, expandedseveral timesagain, the mountainbecomesgreatly, the mainlandsurfaces, the originalcoast, turned into the inland, the seaalsoeven moreis vastly vast.
和十年前相比,整个山海界的大小,再次扩大了数倍,山变得更大,大陆浮出海面,原本的海岸,变成了内陆,大海也愈发辽阔浩瀚。For examplethatboat that Fang Xiutook, spentnearlya halfyear of marinetour, arrives in the sea of nether worldfromWinged-kin State, soughtto drift awayuncertainYouduoutside the world.
比如原本方修乘坐的那艘小船,花了近半年的海上之行,才从羽民国抵达幽冥之海,寻到了在世界之外游离不定的幽都。Butnow, theydefer to the similarrouteeven, if using thatboatas before, at leastmustspend for twoyears, canpass through the sea, thereforeFengtuneeds a ship, law itemcrosses the boat of sea.
而现在,他们就算按照同样的路线,如果依旧用那副小船的话,至少得花两年时间,才能够穿越大海,所以酆都需要一艘船,一艘法器渡海之舟。Only by doing so, canpassthatvastsea, similarly, deals with the marinedreadfulmonstrous waves, the giant beastevil spirit and strangebad riskforeign land, thenacross the wallbarrier of sea and worldthatnether world.
只有这样,才能够度过那浩瀚的大海,同样,应对海上的滔天巨浪、巨兽妖魔、诡异凶险的异域,然后穿过那幽冥之海和世界的壁障。HoweverFang Xiuis notrefines a shipbecause ofthis matterspecially, healsoneedslaw item, is itselfto refine, powerfullaw item, the embryocanborrow the bystander, buttalismanandban in law item, need the spiritstrength and supernatural powerrefinement, cantrulybe itself, destroysby the heart, and can also follow the protectorimmortal, constantlygrows, is ordinarylikeChen JinLifeless Sword.
不过方修也不是专门因为此事而炼制一艘船,他同时也需要一件法器,属于自己炼制的,强大的法器,器胚可以假借外人,但是法器之内的符箓、禁制,必须要自身灵力和法力炼制的,才能够真正属于自己,摧动由心,并且还可以伴随自己护道长生,不断成长,就像陈瑾的无生剑一般。Refininglaw itemis not simple, even ifentireMountain and Sea WorldmaterialwhateverFang Xiuuses, however the law itemstrengthfromandabovetalismanbannedinitself, talismanbaninsufficientlypowerfulimprovement that the sacrificerefining up, being united as one body, the materialagaingood is also only the foundation.
炼制一件法器并不简单,哪怕整个山海界的材料任由方修取用,但是法器的力量是来自于本身和其上的符箓禁制,祭炼的符箓禁制不够强大完善,连成一体,材料再好也只是基础。Refines the law itemmaterial to be the magical things, plantsspirit, oristhesehas the evil spirit, unusual animals and shaman warriormaterialblood of myth.
炼制法器的材料必须是灵物、灵植、或者是那些拥有神话之血的妖魔、异兽、巫士身上的材料。Appearance that thesehave, is becausemanyyears ago Fang Xiushed the bloodMountain and Sea Worldto breed the myth, the blood of thinmyth, spread the proliferationabove the Mountain and Sea Worldlifeunceasingly, becameeven morewidespreadprosperous, the magical things, the spiritbeastandevil spirit that varioustypeshad the magical powersmagic artsabilityalsobecame more and more.
这些存在的出现,皆是因为多年前方修将神话之血洒遍了山海界孕育出来的,原本稀薄的神话之血,在山海界的生灵之上不断流传扩散,变得越发广泛昌盛,各种具备神通法术能力的灵物、灵兽、妖魔也变得越来越多。Alsoonly thenthiskind of material that has the mythcharacteristics, cancarrying/sustainingtalisman, banandsupernatural power, in the meantime, thiskind of materialsituated in the illusoryandrealcharacteristics, makingthemnot onlybe ableto existinMountain and Sea World, similarly can also existin the reality.
也只有这类拥有神话特性的材料,才能够承载符箓、禁制、法力,同时,这类材料介于虚幻和真实之间的特性,让它们不仅仅能够存在于山海界,同样也能够存在于现实之中。Notcompared withthesecarrying/sustainingspirit spellrune/symbolQi, even if can also refinewitheverything, and has not possibly promoted.
不比那些承载灵术的符器,哪怕用凡物也可以炼制,而且没有可能晋升。law itemin some sense, is similarto an unusuallifeembryonic form, the material that thereforeituses, has the characteristics of life, itsevolutionpath, toward the perfectlifedevelopment, the sacrificerefining upitstime, is similar to practicegeneral, thisisFang Xiulistensfrom the differentbroadcast, the origin and deep meaning of Alchemy, refine the gold metallurgylife, allAlchemical tool, have the life.法器从某种意义上来说,类似于一种奇特的生命雏形,所以它使用的材料,都是具备着生命的特性,它的进化道路,也是朝着完善的生命发展,祭炼它的时候,就如同它在修行一般,这是方修从异界广播之中听来的,炼金术的起源和奥义,就是炼制出炼金生命,一切炼金道具,都是有生命的。Fang Xiusearches to refine the law itemmaterialinvariousplacesnow, whatbecauseFang Xiuneedsto refineisship, notcompared withcommonlaw item, therefore the consumption of thismaterial is very big, Fang Xiustartsto travele acrossMountain and Sea World11to gather.方修现在就是在各处搜寻炼制法器的材料,因为方修需要炼制的是一艘大船,不比寻常法器,所以这个材料的耗费就特别大,方修就开始踏遍山海界一一收取。Fang XiuacrossMountain and Sea World the bank of sea, the coastcansee the bigpiece the forest, proceeds, is a steep mountain cliff.方修穿过山海界的大海之畔,沿岸可以看到大片的森林,往前走,就是一座陡崖。Under the steep mountain cliffcansee the crushed stonegravelbeach, above, hastwo more than 20metersskeletons, the skeletonbonedense/woodsare white, are dopingsilver star, is sending out the scaryimposing manner, the fishinsectbirdsdo not dareto be close tohere, frightenedthat the imposing manner of the skeletonsending out.
陡崖之下可以看到碎石砂砾滩,在其上,有着两具长达二十多米的尸骨,尸骨的骨头森白,掺杂着银星点点,散发着骇人的气势,连鱼虫鸟兽都不敢接近这里,恐惧那从尸骨之上散发出来的气势。Thisistwohassomemythbloodlinesdragonwhale, had the battleinEast Seaand a flood dragonclan, deeplyis seriously injured, the fleshwas swallowedbymanyflood dragonmonstersnakescompletely, onlyhas the skeleton, as the ocean current, flutteredabovethiscoast.
这是两只具备部分神话血脉龙鲸,不过在东海之中和蛟龙一族发生了争斗,深受重伤,血肉被诸多蛟龙妖蛇吞噬殆尽,只剩下尸骨随着洋流,飘到了这片海岸之上。Fang Xiuis nearabove the cliff, the right handis dragging a threefullincense burner, under wavesto seeto scatter the clifftogetherblack light, wrappedthatdragonwhaleskeleton.方修临于悬崖之上,右手拖着一座三足炉鼎,挥手就看见一道黑光散落下悬崖,包裹住了那龙鲸骸骨。Onvisiblefollowingdragonwhaleskeletoncollapseleisurely/scatter, is only left overto scatterinstantaneously, is sending out the silverraybonedregs, fell into the Fang Xiuthreefullincense burners.
就看见下面的龙鲸尸骨瞬间崩散,只剩下散落的,散发着银色光芒的骨渣,落入了方修的三足炉鼎之中。On the Fang Xiutripodinner cap the cover, amongblooms the rayto sweep the bonedregs of thatdragonwhaleskeletonimmediately, concentratesitasone, formallystartsto forge the embryo of law item.方修的三足鼎内盖上了盖子,其内立刻绽放出了光芒扫过那龙鲸骸骨的骨渣,将其凝为一体,正式开始锻造法器的胚胎。Only thenthispartisthisdragonwhaleskeletonbonedregs, canserve as the refiner.
只有这部分才是这龙鲸骸骨骨渣,才能够用作炼器。
The Fang Xiubigsleeveflings, changes intotogethermiraculous, goes tonext.方修大袖一甩,化为一道灵光,前往下一处。Fang Xiuran throughentireMountain and Sea World, collectstheseto contain the material of mythcharacteristics, theseliving creatureFang Xiuhave not gone, even if somehidden the godinMountain and Sea Worldsets upplantsspirit, Fang Xiualsoremainsas far as possible, butcollects the spiritbeastdifferent kindskeleton that theseloseas far as possible.方修跑遍了整个山海界,收集这些蕴含着神话特性的材料,那些活物方修都没有去动,哪怕是一些隐藏在山海界之中的神树灵植,方修也都尽量留着,而是尽量收集那些失去的灵兽异类骸骨。Becausethesejustevolve the newbornmagical thingsat present, possiblyMountain and Sea Worldalonethis, Fang Xiugaveto takethem, possiblyroots out.
因为目前这些刚刚演化初生的灵物,可能山海界就独此一份,方修将它们给取了,可能就此断了根。Traveles across the long and trying journey, Fang Xiuabove a mountain top, after a goldenskeleton of greateaglereceivedin the cauldron, Fang Xiufeelssimilarly.
踏遍千山万水,方修在一座山头之上,将一只巨鹰的金色骸骨收入了鼎中后,方修就觉得差不多了。Finallycollectedenoughmanymaterials, Fang Xiuwaved, vanishedabove the mountain topdirectly, jumpedfrom the Youduthreedeep pools.
终于收集了足够多的材料,方修一挥手,直接消失在了山头之上,从幽都的三界渊跳了出来。
The twosmallmonsters before You Palacefront doordo not seemto seeFang Xiuto be the same, whateverlike thisheentered.幽宫大门前的两个小妖好像没看到方修一样,就这样任由他走进了其中。
To display comments and comment, click at the button