IfMardukincarnationDarioushestablishes the process of Bosiempire, ishefounds the verification of comfortabledayworld;Then the rise of Zeustaking advantage ofMacedoniaunifies the Sidonpeninsula, and expansionconquers the entirePivot Sky Continentprocess, ishetries to prove the exploration of higherboundaryachievement, Amonis a veryimportantlink.
如果说马尔都克化身大流士建立波兹帝国的过程,就是他开创自在天世界的印证;那么宙斯借马其顿的崛起统一希顿半岛,并对外扩张征服整个天枢大陆的过程,就是他求证更高境界成就的探索,阿蒙是其中很重要的一个环节。Divine Domain of Olympusyoungcountry's, withAmon's„the country of Angel”Divine Domainmustclashsooner or later, ifat the appointed timeAmonalsowantsto baseandhavein the world the domain of divine powerorigin, may have tworesults: First, falls from the skyin the inevitablepositive/directconflict;second, hisDivine Domainintegrates the OlympusDivine Domaincoexistencebysomestyle.奥林匹斯夭国的神域,与阿蒙的“天使之国”的神域迟早要发生碰撞,届时阿蒙若还想在人间立足、拥有神力源泉之领域,可能会有两个结果:一是在不可避免的正面冲突中殒落,二是他的神域以某种方式融入奥林匹斯神域共存。In other words, ifAmonis defeatedin the conflict, mustcarry outhiscommitment, leave behind the direction of faithin the world, then the mainstatus may joinOlympusPantheonbyParadise, lettingZeushis„the country of Angel”integration„Orrin: presentParadise”, thisis an unprecedentedattempt.
换而言之,如果阿蒙在冲突中落败,又要实现他的承诺、在人间留下信念的指引,那么可能会以一位天国之主的身份加入奥林匹斯神系,让宙斯将他的“天使之国”融入“奥林匹:斯天国”,这是一种前所未有的尝试。Amonis the Spiritual God outside OlympusPantheon, Zeusdiscussessuccessful and failurewithoutl, will not at least cause the avalanche and fission of OlympusParadise. Process that all thesehas, is Zeustries to provehigherboundarypath, that day when hecanattempt, is the rarestchancearrival.阿蒙是奥林匹斯神系之外的神灵,宙斯无l论成功与失败,至少都不会引起奥林匹斯天国的崩塌与分裂。这一切所发生的过程,便是宙斯求证更高境界的道路,等到他可以去尝试的那一天,便是最难得的机缘到来。Withsimplest, mortalunderstandablestyledescribed: If the Macedonianempirerises, annexedentirePivot Sky Continentalsoto includeEgypt, what to doAmonshould? Hemustobserveoneselfoath, leaves behind the faithdirectiontoParadisein the world, only ifhehas fallen from the sky, will otherwise cooperatewithZeus, makingZeustry another fusion.
用最简单的,凡人可以理解的方式来描述:假如马其顿帝国崛起,吞并了整个天枢大陆也包括埃居,阿蒙该怎么办呢?他要遵守自己的誓言,在人间留下通往天国的信念指引,除非他已经陨落,否则就将与宙斯合作,让宙斯去尝试另一种融合。
Is on the day of Amonwillingto see? Actuallyregardless ofhedoes want, at the appointed timemustmake the choice, all thesestartshave appearedat present, moreoverAmonparticipatespersonally. Artemiswas the Spiritual Godhas seen the symptom, the seedhas been germinating, how can shenot beAmonworried?阿蒙愿意看到这一天吗?其实无论他愿不愿意,届时必须做出选择,这一切的发端目前已经出现,而且还是阿蒙亲自参与的。阿尔忒弥斯身为神灵已经看到了苗头,种子正在发芽,她怎能不为阿蒙担忧?RegardingZeusisso, butregardingAmonis a situation. Amonis„the onlygod”, evenwithoutZeusthismatter, inAngel that the futurehedirects, ifsomepeopleachievedwithhissimilarachievement, canfound a Paradiseworld, what to dothenAmonshould?
对于宙斯而言是如此,而对于阿蒙而言又是一种情况。阿蒙是“唯一的神”,就算没有宙斯这件事,在将来他所指引的天使中如果有人达到了与他同样的成就,可以开创一个天国世界,那么阿蒙又该怎么办?Believing inAmonis the onlygod, the faith of thisabsolute sincerityalsocontainsin the achievement that Angelsachieves, istheyjoinsoath of youngcountry's. ThereforeissueonsuchAngel, butisonlord of AmonParadise, Amonmustbe ablefuses togetherandshares everything the AngelnewfoundationParadiseworldandentireParadise, becomes the country of newconnotation and extensionAngel.
信奉阿蒙为唯一的神,这精诚的信念也包含在众天使取得的成就中,更是他们加入夭国的誓言。所以问题并不出在这样的天使身上,而是出在天国之主阿蒙身上,阿蒙必须能够将天使新开创的天国世界与整个天国融为一体、不分彼此,成为天使之国新的内涵与外延。oath that forgotAmonto establishinitially: „ I, ifcanbecome the Spiritual God, what kind ofSpiritual God is also? Myoneselfstilldid not liketheseSpiritual God, evenis the dislike, hasthisfaith, goingcultivationin any event, is impossibleto becomesuchSpiritual God, thisisTest of sourcestrengthdecided.
不要忘了阿蒙当初立下的誓言:“我若能成为神灵,又将是怎样的神灵?我自己尚不喜欢那些神灵,甚至是厌恶,带着这种信念,无论如何的去修炼,也不可能成为那样的神灵,这是本源力量的考验所决定。Ifreallyone day, whenIwill crosstesting of thatdestiny: Asked, Trial of Judgement, mydesiredid not joinorestablishesthat! TypePantheon, becomessuchSpiritual God. Iwantto buildhomeland in a ifaith, itcandirect the person who allyearns, butlis not directedanyoneby the Spiritual Godspecially.
如果真的有一天,当我将渡过那命运的考:问、末日的审判,我的愿望不是加入或建立那!样的神系、成为那样的神灵。我希望建立一个i信念中的家园,它可以指引所有向往的人,而l不是由神灵特意去指引谁。
The so-calledSpiritual Godno longeris the Spiritual God, is only the gods in peoplefaith, peoplecanchoose the Paradisehomelandin the life, orwithstandsin the innermost feelings the hellsuffering. 11this is Ibecomes the Spiritual Goddesire, the path of under footmustfinallyto lead tothere. ”
所谓神灵不再是神灵,只是人们信念中的神明,人们可以在生命中选择天国般的家园,或是去承受内心中地狱般的煎熬。一一这便是我成为神灵的愿望,脚下的道路最终要通向那里。”AfterwardAmonbecame the Spiritual God, Amonobtainedto exceed the God of Genesisachievementto foundParadiseafterward, buthisoathhas not completely realized: „Onlygod” , is not only a title, the boundary of Amonrequestcard, actuallywant the boundary that tries to proveto be higher than Zeus, evenisinconceivable.
后来阿蒙成为了神灵,再后来阿蒙取得超越创世神的成就开创了天国,但他的誓言并没有完全实现:“唯一的神”不仅是一个称号,阿蒙要求证的境界,其实要比宙斯欲求证的境界更高,甚至是不可思议。Amonhas been truly doing that likeworld for idealandpeoplediligently, butregarding the Spiritual God, the desire, implementswith the trueachievementistwo matters, hehas not realizedto become the god;Spiritbeforehandvowing, thereforewas still exploring, will therefore arrive at the Sidonpeninsula.阿蒙确实一直在这么做,就像世上为了理想而努力的人们,但对于神灵而言,愿望、实行与真正的成就是两回事,他尚未实现成为神;灵之前的誓愿,所以仍然在探索,因此才会来到希顿半岛。Amoncompliesto cooperatewithZeus, is thisreason. Butlooks likeinArtemis, heis also lifting the stoneto pound the foot of oneself. If the plansuccess of Zeus, Amonwill instead becomeofficerto try to provehigherboundarystepping-stone, if wise, Amonshouldleave the Sidonpeninsulanow, do not participate inthismatter.阿蒙答应与宙斯合作,便是这个原因。但在阿尔忒弥斯看来,他也是在搬起石头砸自己的脚。假如宙斯的计划成功了,阿蒙反而会成为官斯求证更高境界的垫脚石,如果明智的话,阿蒙现在就应该离开希顿半岛,不要参与这件事。Listens to the idea of Artemis, the Amonslight nod saying: Good that ” Schrodinger, youlook, thistrulyis the situation that Imustface. But if not takethisroad, howIdo know the answer? Worldthesepeople of integrity, torealizeto vowalso to faceTest, butTest that Ifacedwas perhaps more difficult than Zeus. ”
听完阿尔忒弥斯的想法,阿蒙微微点头道:”薛定谔,你看的不错,这确实就是我要面临的处境。但若不走上这条路,我又如何知道答案?人间那些志士,为了实现誓愿也都要面对考验,而我所面对的考验恐怕比宙斯更艰难。”Artemispurses the lips: „Amon, can youalsostay here?”阿尔忒弥斯撅了撅嘴:“阿蒙,你还要留在这里吗?”Amonreplied: „Iwill not at least leaveon own initiative.”阿蒙答道:“至少我不会主动离开。”
: Artemislifts the eyeto look atAmon saying: „Your; The achievementis higher than me, Icanwatch the clearmatter, younaturally;Canlearn. Itellyoul who OlympusParadisehas, sinceyoumade the choice, seriously when has such a day, hopes that do not makemefeel embarrassed!”
:阿尔忒弥斯抬起眼睛看着阿蒙道:“你的;成就比我更高,我能看明白的事情,你自然也;能看明白。我只是把奥林匹斯天国所发生的一l切告诉你,既然你做出了选择,当真的有那么一天时,希望不要让我为难!”Amonshakesherhand saying: „Schrodinger, Iwill never feel embarrassedyour.”阿蒙握着她的手道:“薛定谔,我永远不会为难你的。”At this moment, out of the dooralsosomeservantsreported the report: „Mr. Amon, young peopleinterviewsnamedluckyPerth.”
就在这时,门外又有仆人禀报道:“阿蒙先生,又有一位名叫福珀斯的年轻人求见。”Artemisstands up saying: „IsApollo, he is really firstcomes! Apollonatural dispositionis proud, working is also very direct, heinOlympus12Master of Gods, battle efficiencymost powerfulbesidesZeus, shouldcometo challengeyou.”阿尔忒弥斯站起身来道:“是阿波罗,他果然是第一个来的!阿波罗生性非常骄傲,做事情也很直接,他在奥林匹斯十二位主神中,是除了宙斯之外战斗力最强大的一个,应该是来向你挑战的。”Amon: ” Challengesme, in the name ofwhat? ”阿蒙:”挑战我,以什么名义?”Artemis: „Reason that in the name ofhisoneself, hehas certainlymaking a move, youare careful!”阿尔忒弥斯:“以他自己的名义,他当然有出手的原因,你要小心!”Artemisdepartsfrom the backyard, has not met face to facewithApollo. When the servantleads a young manis walking, Amoncannot bearat presentonebrightly, wavesto saytoward the servant: „Youfirstdraw back, Ihave the words to discusswiththismister.”阿尔忒弥斯从后院离去,没有与阿波罗打照面。当仆人领着一位年轻男子走进来的时候,就连阿蒙也忍不住眼前一亮,朝仆人挥了挥手道:“你先退出去吧,我和这位先生有话要谈。”
The servantsgo out, Amongot downonelawon the wavingarrange/cloth, covershimandAllahain a lawcenter, prevents the interactionoutside world in room. At presentthisSpiritual Godlooks the lookis less than30 years old, isAmonhas seenhandsomesthandsome man, hethrows over the long gownto exposeone sideshoulderarm, anotherhandtakes a fineharp.
仆人一出门,阿蒙就挥手布下了一座法阵,将他和阿罗波笼罩在法阵中央,防止屋中的动静干扰外界。眼前这位神灵看相貌不到三十岁,是阿蒙所见过的最英俊的美男子,他披着长袍裸露着一侧肩臂,另一只手拿着一张精美的竖琴。Apolloforeheadis broad, lookis firmandself-confident, wears a laurel crownlong hairto hangon the shoulder, well-proportionedandhealthy, appearanceis impeccable, standshas the malecharm that onetypecannot describethere. Amon'sdiscipleMetatromartial-lookinglyis quite charming, butcompareswithpresentApollo, obviouslyalsolackedanything. IfthisSpiritual GodiscomesandAmoncompared withgraceful, then;ignorant/veiledhas lost.
阿波罗前额宽阔、眼神坚定而自信,戴着一顶桂冠长发垂在肩上,身材匀称而健美、容颜无可挑剔,站在那里有一种形容不出的男子魅力。阿蒙的门徒梅丹佐已经相当英武帅气了,但和眼前的阿波罗一比,明显还缺少了什么。假如这位神灵是来和阿蒙比帅的,那么阿;蒙已经输了。lAmonmoderategreeting: ” YouareApollo;? Ihave seenyouridol, feltartisanchiselllafteris the most beautifulman who the worldcanimagine, waitsto seeyouritself! The people, have the feelingidol is also not enoughto describeyourgodFcolorby far. Do youalsoseemeasmortal? Youinout of the door, caused the passing by the roadwomento surrounda moment ago. ”
l阿蒙语气平和的招呼道:”你就是阿波罗;吗?我见过你的神像,觉得工匠们所凿刻的已l经是世人所能想像的最美的男子,等见到你本!人,有感觉神像远远还不足以描摹你的神f彩,。你也以一位凡人的身份来见我吗?刚才你在门外的时候,就引起了过路女人们围观。”
The Amon'slast few wordsobviouslyhave the teasingflavor, the Apollofacial colordeepcoldsay/way: „Do Ialsoseeyouasmortal? It seems likeArtemisjustwalked. ‚ Amon: „ Yes, shejustwalked. Ithink that youshouldfirstexpress the apology, disturbedmeandshemeets.”阿蒙的最后一句话明显有打趣的味道,阿波罗面色深寒道:“我也以一位凡人的身份来见你?看来阿尔忒弥斯刚走。‘阿蒙:“是的,她刚走。我想你应该先表达一下歉意,打扰了我与她相会。”Allahawavesayingunrestrained/no trace of politeness: „ Had the wordsto sayblindly, Icameto challengeyou. „ Speechat the same timeexplainedbyInformationMagic TechniquehechallengesAmon'sreason11Philip IIto attack and occupyDelphi, initiatingvariousGodto quarrel, the numerousDivine Emissaryfierce combat, althoughfinallyreached the newagreement, butApollo'slossis most serious.阿罗波毫不客气的说道:“有话盲说吧,我是来向你挑战的。“说话的同时以信息神术解释了他挑战阿蒙的原因一一腓力二世攻占德尔菲,引发诸神争吵、众神使激战,虽然最后达成了新的协议,但阿波罗的损失最为惨重。DelphioracleisSidonpeninsulamost authoritativeoracle, one is really byAllahawaveTemplerepresentative the Godsissue. Thisisin the war of Gods, Apollo the victory of ancientSpiritual GodThemistherecapturing, makeshiminOlympusPantheonmost important the Spiritual Godbesidesmu.
德尔菲神谕是希顿半岛最权威的神谕,一真是由阿罗波神殿代表众神发布。这是在众神之战中,阿波罗从古老的神灵忒弥斯那里夺取的战果,也使他成为奥林匹斯神系中除了亩斯之外最重要的神灵。In the world, directlytopeople who Apollooffers sacrifices, are more than to the person who Father of GodsZeusoffers sacrifices! InSidonunitesKingdomhistorical, believes inApollo'sCity Statenumber is also most.
在人间,直接向阿波罗献祭的人们,比向众神之父宙斯献祭的人还要多!在希顿联合王国的历史上,信奉阿波罗的城邦数量也是最多的。Thisphase of historyhas continuedtoGreco-Persian Warsend, AaronUnionemerges, Aaronbecomesanothermore importantSpiritual God. ButrepresentsDelphioracle of highestauthority, stillissuedbyApolloTemplesituated inDelphi. Philip IIdispatched troopsto occupyDelphi, controlledsacred place of Sidonpeninsulain the hand of MacedonianKingdom, indicates that thisphase of historywill change.
这段历史一直持续到希波战争末期,雅伦同盟兴起,雅伦娜才成为另一位更重要的神灵。而代表最高权威的德尔菲神谕,仍然由位于德尔菲的阿波罗神殿发布。腓力二世发兵占领了德尔菲,将希顿半岛的圣地控制在马其顿王国的手中,也预示着这段历史将改变。;Apollois unable to investigateZeus, will actually pullto get angryinAmon.
;阿波罗无法追究宙斯,却会牵怒于阿蒙。Amonis the Spiritual God outside OlympusPantheon, moreovercannot escaperelationshipwiththismatter. To Apollo, this matteris challenginghisauthoritative position, thereforehewill come here.阿蒙是奥林匹斯神系之外的神灵,而且与这件事也脱不了关系。对于阿波罗来说,此事就是在挑战他权威地位,所以他才会来到这里。Amonlooks atApolloto reply: „ I, ifacceptsyourchallengein the name ofSpiritual God, thenviolatedwith the agreement of Zeus.阿蒙看着阿波罗答道:“我若以神灵的名义接受你的挑战,便是违反了与宙斯的约定。Sinceyou come here by the status in luckyPerth, howwantsto challengeme? ”
你既然是以福珀斯的身份来到这里,想怎样挑战我呢?”Apolloreplied: „Wecanfighttoeternal of Unliving and Unying.”
阿波罗答道:“我们可以到不生不灭的永恒中相斗。”Amonsmiled, shakes the head saying: „ Iwill not leaveinot to demonstrate the Spiritual Godbecause ofyourchallengehere the method.阿蒙笑了,摇了摇头道:“我不会因你的挑战而离开i也不会在这里展示神灵的手段。Ifyouwantto challengeme, asmortal, weduellikeworldWarrior. ”
你若想挑战我,就以一个凡人的身份,我们像人间的武士那样决斗。”Apollonodsvery muchhappily: „GoodF, ifyoudefeated, howcan?”
阿波罗很痛快的点头:“好f如果你败了,将会怎样?”Amonstillsaidwith a smile: „Sinceis the duel, thatshouldhave the gamblingto make, a side of failure, will withdrawbefore the victor, whatstatusby, youunderstandsmymeaning?”阿蒙仍然笑着说道:“既然是决斗,那就应该有赌约,失败的一方,将在胜利者面前退避,无论是以什么身份,你明白我的意思吗?”
When Amonspeech, althoughsmiles, butthisgamblingapproximatelymaybe ruthlessenough! Before a sideon the other handwithdraws, is not simpleregarding the Spiritual God, draws an analogy, if the Amonvictor, whichday of were happyto take a strollApolloTemple, thenApolloreposed the inductioninidol must take back, cannotappearinAmon'sat present.阿蒙说话时虽然笑眯眯,但这个赌约可够狠的!一方在另一方面前退避,对于神灵而言可不简单,打个比方,假如阿蒙胜利者,哪一天心情好溜达到了阿波罗神殿,那么阿波罗寄托在神像上的感应也要收回,不能在阿蒙的眼前出现。Thisduelis very troublesome, ifAmoncutsto fallApolloinOlympusDivine Domain, will then enrageGodsblatantly, becomesanotherPantheoninvasion, likely encountersbesieging of Gods, initiateswithintwoPantheon the bigtangled warfare. ButApollonot necessarilydoes not wantto take the opportunityto cutto fallAmon, Paradise that if successful, Amonfoundedwill then vanish, otherthingsare not no needto sayagain.
这场决斗很麻烦,阿蒙若在奥林匹斯神域斩落阿波罗,则会公然触怒众神,成为另一个神系的入侵行为,很可能遭到众神的围攻,引发两个神系间大混战。可是阿波罗未必不想借机斩落阿蒙,如果成功了,阿蒙所开创的天国便会消失,其余的事情就不必再说了。ThereforeAmonnot onlycannotbe cutto fallbyApollo, cannotlight. _‚‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ One ‚’11 ’- changed/easyZhanluoApollo. IfApollowere defeated, thenlooks for troubleagain, orpleaseseveralSpiritual Godhelpagainhard to solve, Amonwill have a headachevery much, thereforeestablishedthisgamblingto make, makes the loservanishfrom the victorsimplyat present, bynever recurringtrouble.
所以阿蒙既不能被阿波罗斩落,又不能轻__._‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘一‘’11’-易斩落阿波罗。阿波罗如果打败了,回头再来找麻烦,或者再请几位神灵帮忙纠缠不清,阿蒙也会很头痛,所以立下了这个赌约,干脆让失败者从胜利者眼前消失,以绝后患。As soon asApollolistens tothissaying, turns upwards the corners of the mouthto sayslightly: „Does not have the issue! Ifyoulost tomealso to liveby luck, never appearinmeat present, immediatelyleaves the Sidonpeninsulato hideyourParadise. Ifsome dayIam interested ingoing toEgyptian, youridolmay notopen the eyebeforeme. Iin the bitter experience in war of Delphi, youwill doublewithstand!”
阿波罗一听这话,微微翘起嘴角道:“没问题!如果你败给了我还能侥幸活着的话,就永不要在我眼前出现,立刻离开希顿半岛躲回你的天国。假如有一天我有兴趣去埃届,你的神像也不可在我面前睁开眼睛。我在德尔菲之战中的遭遇,你将加倍承受!”Amonnods, veryconfidentreplying: „The result of war of Delphi, cannotsay there is nothing to dowithme, youhavesuchrequest is also reasonable. IoncepledgedtoZeus,OlympusvariousgodscanentermyDivine Domain. ButifIwon, youwill be excluded. Itoitplace, even if yourDivine Domain, you must withdraw.”阿蒙点了点头,很坦然的答道:“德尔菲之战的结果,不能说与我无关,你有这样的要求也在情理之中。我曾向宙斯承诺,奥林匹斯诸神可以进入我的神域。但若是我胜了,你将被排除在外。我所至之处,哪怕是你的神域,你也要退避。”Apollowaves: „Fewidle talk, where did webegin?”
阿波罗一挥手:“少废话了,我们在哪里动手?”;Amon: „Naturallyis impossiblehere, wego to the suburb, on a distant placehigh mountainprecipice, the placeis very suitableto makeyourmybattlefield. Does not needto worry, wewalk, you can also thinkon the roadwell,canrenege on a promisemomentarily.”
;阿蒙:“当然不可能在这里,我们去郊外吧,远处一座高山的绝壁上,有一个地方很适合做你我的战场。不必着急,我们就一路走过去吧,你在路上还能好好想想,随时可以反悔。”Apollo: „ Ionlyhope that do not renege on a promise, thatwalks
阿波罗:“我只希望你不要反悔,那就走
……
……Amongreetsto the servant, said that oneself may be latetoday, does not needto prepare the dinner, thengoes outwithApollotogether. Hisstepis at a moderate pace, the streets and alleysacrossMacedoniawalkstoward the cityoutside, butApollotakes the leadunemotionallyin big strides. ‚ Manypassers-bystop the footsteps, lookingcannot help buttoApollo, the womenexclaimsparticularly: „Whothisis! Spiritual God, hislonggoodgraceful! Howworldwill have the sohandsomeman, the day, isn't thisinmydream the sweetheart?”ManygirlsevenfollowbehindApolloslightlyto run, tolook atthishandsome mantwoeyes.阿蒙向仆人打了声招呼,说自己今天可能会晚点回来,就不必准备晚饭了,然后与阿波罗一起出门。他的步子不紧不慢,穿过马其顿的街巷向着城外走去,而阿波罗面无表情大踏步走在前面。‘很多路人都停下脚步,不由自主的望向阿波罗,尤其是女人们纷纷惊叹道:“这是谁啊!神灵啊,他长的好帅啊!世间怎会有如此英俊的男子,天呐,这不就是我的梦中情人吗?”还有不少姑娘甚至跟着阿波罗后面小跑,就是为了多看这位美男子两眼。AmonwalksinApollobehind, accompaniesor the servantlikeone, allbrillianceare the frontthatSpiritual God, no onenoticeshimradically. Going out of towntime, Metatromoves sidewaysto appearsideAmonquietly. Amonhas not spoken, explained the cause and effect of matterbyInformationMagic Technique.阿蒙走在阿波罗身后,就像一个随从或仆人,所有的光彩都属于前面那位神灵,根本没人注意到他。出城的时候,梅丹佐悄然闪身出现在阿蒙身边。阿蒙没有说话,以信息神术解释了事情的前因后果。Metatrolooks atApollo, in the lookalsohas the exclamation. ThisSpiritual Godandhas no decoration of eye-catching, butbrings the corolla that cassia twigsare forming, throws over the ordinarywhiterobe, in the handtakes a harp, butactuallyfrom the charm of shock and awesoul, does not needdeliberatelyto make widely known, canmakeeveryoneacclaimnaturally.梅丹佐看着阿波罗,眼神中也有惊叹。这位神灵并没有什么拉风的装饰,只是带着一顶桂枝编成的花冠,披着普通的白袍,手里拿着一张竖琴,但举手投足间却自震慑灵魂的魅力,不需要刻意张扬,自然而然就能让所有人赞叹。Apollopasses throughin the streets and alleys, thatbearingcomparesMetatromosteye-catchingtimealsowants the eye-catching.
阿波罗就这么在街巷间走过,那气度比梅丹佐最拉风的时候还要拉风。Metatrolooked ata while, suddenlycurls the lip saying: „Longgracefulhow? UnexpectedlychallengesGod Amon, takes the wrongmedicinemost likely.”梅丹佐看了一会儿,突然一撇嘴道:“长的帅又怎么样?居然挑战阿蒙神,十有八九是吃错药了。”Amoncannot bearsay with a smile: „Hehas not taken the wrongmedicine, veryclearoneselfis makinganything. Fromthisperson, you should also be ableto learn something. Sooner or laterone day, youwill have suchcharm, whenyouhave, will not look likeagainthinkstoday.”阿蒙忍不住笑道:“他可没有吃错药,很清楚自己在做什么。从这个人身上,你也应该能学到一些东西。迟早有一天,你也会有这样的魅力,等你拥有时,也就不会再像今天这么想。”Apollo'svoiceconveysfrom the soulsuddenly: „Amon, can youbringDivine Emissaryto acttogether?”
阿波罗的声音突然从灵魂中传来:“阿蒙,你要带着神使一起出手吗?”Amonreplied: „No, hecomes to seelively, youwere too graceful!”阿蒙答道:“不,他只是来看热闹的,你太帅了!”
To display comments and comment, click at the button