Looksimposing mannerfoot that turns back, what kind offlavortovisionalsosomewhatyou on partnercanold lady, be possibleto get to the entrancea little is also afraidto the vision that oncowis correct, becausedoes not have the energy.
看着走回的气势足,对上伙计的目光也有几分你能把老娘怎样的味道,可一走到门口对上牛有道的目光又有点心虚,因为没底气。oxYoudaosmiles saying: „Looks forme?”
牛有道微笑道:“找我?”
In front ofpartner, the black peonywas sayingobstinate argumentative: „Wehad seenbefore.”
当着伙计的面,黑牡丹嘴硬道:“我们之前见过的。”
The cowis correct: „Whatmatterhas?”
牛有道:“有什么事吗?”
The black peonylooked at a partner, lifted the chintoward the room, said: „Canenter the roomto discuss?”
黑牡丹看了眼伙计,朝屋内抬了抬下巴,道:“能进屋谈吗?”„Please!”oxYoudaois sidewaysto make way, puts out a handto invite.
“请!”牛有道侧身让开,伸手相请。Looks at the black peonyto walkhelplessly, the partneris busy atreminding the cowto be correct: „Customer, do not blamemenot to remindyou, before after having the travelerpersonwas deceived, moneyZajin the matter in water, afterwardinvestigatedmadeto bring in moneyalsospent, cannot pursue. Ifsomepeoplementionedmoney, but also was careful, otherwise the accidentinnwas irresponsible.”
眼睁睁看着黑牡丹走了进去,伙计忙提醒牛有道:“客官,别怪我没提醒你,以前有过客人被骗后钱砸进了水里的事,事后追究闹起来钱也花掉了,是追不回来的。若有人提到钱方面,还需小心,否则出了什么事客栈可不负责。”
His thisvoicepointdid not haveto evadeinsideblack peony, insidehearssoundblack peonycheeksgave off heatslightly, the silvertoothbit the lipsecretly, criticizedoneto be a snob, resolves to be admitted toheretheseone dayto grovelopen and aboveboard!
他这嗓门一点都没避讳进了里面的黑牡丹,里面闻声的黑牡丹脸颊微微发热,银牙暗暗咬唇,暗骂一声狗眼看人低,立志总有一天要堂堂正正住进这里让这些人点头哈腰!Listens to such a reminder, the cowto be correctlooking pensive, rememberedsomepeople who «OnClearAppropriating lost articlesRecord»mentioned, understandsprobablythiswomanlooked for herselfis anything.
听这么一提醒,牛有道若有所思,想起了《上清拾遗录》里提到的一些人,大概明白了这女人找自己是什么事。„Had the work.” The cowwas correctto turn the handto spring a gold cointo work as the monetary reward.
“有劳了。”牛有道翻手弹出了一枚金币当赏钱。
Does the roundsidetoothache, love dearly the spendingway that the cowis correct, the monetary rewardserves a needto givesuchhow?
圆方牙疼,心疼牛有道的花钱方式,赏钱用得着给这么多么?
The waitersmeet, smiled, isacts the naturalhonored guest, busysay/way: „Iam staringindownstairs, the customerhas the matterto callone.”
伙计接到手,笑了,是个出手大方的贵客,忙道:“我就在楼下盯着,客官有事招呼一声。”
The cowwas correctwithYuanastralenteredin the roomlater, the partnerhelpedtake the gate.
牛有道和袁罡随后进了屋内,伙计帮忙带上了门。
The black peony in roomsaw the teato boil, immediatelybustles about, moved the furnitureto suspend, put out a handto hint, „brothersplease sit down.”
屋内的黑牡丹见茶水煮沸了,立刻忙碌了起来,搬动桌椅摆好,伸手示意,“兄弟请坐。”oxYoudaosat downwith a smile, smiles the opposite partyveryto have the meaningful glance, sawhim and master-slave relationships between roundsides.
牛有道笑着坐下了,笑对方挺有眼色的,看出了他和圆方之间的主从关系。
The black peonyputs out a handto hint the roundsideto please sit down, „big brother, please sit down.”
黑牡丹又伸手示意圆方请坐,“大哥,请坐。”
The roundsidehas a head wet from the fog, wondersthiswomanto do, has not sat, studiesYuanastral, stoodnearcowbeing correct, on the alert, staring.
圆方满头雾水,纳闷这女人干嘛的,没有坐,学袁罡,站在了牛有道边上,警惕着,盯着。In his mind, Yuanastralisthis, oncethere is a strangerto be close to the cowbeing correct, immediatelyis maintainingvigilant, mustbeginto hit the appearance of personmomentarily.
在他的印象中,袁罡就是这样的,一旦有陌生人接近牛有道,立刻保持着警惕,随时要动手打人的样子。Saw the opposite partynot to appreciate kindness rendered, the black peonysmiled, turning aroundcarried the teato helptwo peoplepour tea, after being booing, satstraightopposite the cowwas correct, introduced oneself: „Everyonecalledme the black peony...”
见对方不领情,黑牡丹哂笑,转身端了茶水帮两人倒茶,倒好后,端端正正坐在了牛有道对面,自我介绍道:“大家都叫我黑牡丹…”oxYoudaolifts the handto break, looksto the windowoutlet: „Goesto look forthis«Unusual animalsRecord»tomecomes.”
牛有道抬手打断,看向窗外道:“去给我找本《异兽录》来。”Roundside„” the sound, turned around to depart, but alsothinks that the cowis correctto have anything to be avoidedbyoneself, heevensuspected that mustdoamong the men and womenthatmatter, suspected that thiswomanissells.
圆方“哦”了声,转身就要离去,还以为牛有道有什么事要让自己回避一下,他甚至怀疑是不是要干男女之间那事,怀疑这女人是来卖的。„Youcome back.”oxYoudaohurriesto callone, in the heartsomewhatdoes not know whether to laugh or cry, discovered that thisis the disparity between circlesideHeyuanastral, oneselfoftenmeaningful glanceYuanastralknew to do, referred to the black peony, tocirclesidesay/way: „Has not saidyou, Imakeherlook.”
“你回来。”牛有道赶紧招呼一声,心中有些哭笑不得,发现这就是圆方和袁罡之间的差距,自己往往一个眼色袁罡就知道要干什么,指了指黑牡丹,对圆方道:“没说你,我让她去找。”„......”Black peonyandroundsideare also shocked.
“……”黑牡丹和圆方同时愣住。
The black peonystoodlater, someappearances of doubts.
黑牡丹随后站了起来,有些疑惑的样子。„«Unusual animalsRecord», but alsohas the nice winebecoming reconcileddish, right, hewas a vegetarian.”oxYoudaosaidunderstandsclearly, askedher: „Has the issue?”
“《异兽录》,还要好酒和好菜,对了,他吃素。”牛有道说了个清楚明白,问她:“有问题吗?”„......”Black peonyis a little ignorant, what do you mean? Just nowmeets, sitting downa few wordshave not said,went shoppingbyoneself? After responding, realizedthisperson of unusualplace, madeherhavesomeconfidenceinexplicably, the opposite partyis at least willingto talktoheris not, noddedto say with a smileagain and again: „Good! Wait a bit, immediatelyreturns.”
“……”黑牡丹有点懵,什么意思?才刚见面,坐下一句话都没说完,就让自己去买东西?反应过来后,意识到了这人的不寻常之处,也令她莫名有了些信心,至少对方愿意跟她谈不是,连连点头笑道:“好!稍等,马上就回。”
The half stepdeparted, gets to the entrancejustto open the door, the cowwas correctandmade noise, „Ipreparedto livehere for a halfyear, at presentonlyhands over a day of house rent.”
说罢快步离去,走到门口刚开门,牛有道又出声了,“我准备在这里住半年,目前只交了一天的房钱。”
The black peonyhaltssuddenlyin the entrance, thenlooked that is correctto the cow.
黑牡丹戛然止步在门口,回头看向牛有道。But the cowis correct is actually serving teato look at the dim light of night of out of the windoweasely, thatwordsseeminglydo not know that wastowhom said that butsheunderstands that wassaystoher.
而牛有道却端着茶盏悠然看着窗外的夜色,那话貌似不知是对谁说的,可她心里明白是对她说的。Black peonyhesitant, latermakes an effortto nod saying: „Ihelp the misterturn.”Said that opens the doorto close the doorto depart.
黑牡丹犹豫了一下,随后用力点头道:“我帮先生交上。”说罢开门关门离去。„......”Roundsideis vacant, asked: „Said the master, does shewantto helpushand over the house rent?”
“……”圆方茫然,问:“道爷,她是要帮我们交房钱吗?”
The cowis correct: „Perhaps! Heretea is also the superiortea, moneyspendsis not undeserved.”Puts out a handto hinthimto drink tea.
牛有道:“也许吧!这里的茶也是上等茶,钱花的不冤枉。”伸手示意他喝茶。
The roundsidesatin the opposite, carriedteato tasteone, asked: „Do wewantto livehere for a halfyear? Will shehelpourtaking halfyear the house rent?”
圆方坐在了对面,端起茶盏尝了一口,又问:“我们要在这里住半年吗?她会帮咱们交半年的房钱吗?”„Shelikeshanding over, whatwedo not lose, whatvigor do youworry about?”oxYoudaoshows the whites of the eyestohim.
“她爱交不交,咱们又不损失什么,你操心个什么劲?”牛有道翻了个白眼给他。„Thisgood deed?”Roundsidedoubt, buthewaslooks, saying the masterwas a person who directed the person, whicharrived atdirectsat will, that thisjustmet, whatpeoplewere not clear, directednaturallyunrestrained/no trace of politenessdirectly.
“还有这好事?”圆方狐疑,不过他算是看出来了,道爷是个使唤惯了人的人,走到哪都把人随意使唤,这才刚见面的一个,连什么人都不清楚,就自然而然毫不客气地直接使唤上了。Waits for the waiters under Linyuenoftento look up the guest room in building, saw that justwent in the black peony that comes out, unavoidablystares, was rumbledquickly?
等在下方林园中的伙计不时抬头看着楼上的客房,见到刚进去就出来的黑牡丹,不免一愣,这么快就被轰出来了?
The black peonyhad/left the innin a hurry, foundownseveralpeople.
黑牡丹匆匆出了客栈,找到了自己的几个人。Severalpeoplearrived at the leaningout-of-the-way place, immediatelysomepeopleurgentlyask: „Eldest child, saw, did hecomply?”
几人到了偏僻处,立刻有人急问:“老大,见到了没有,他答应了没有?”Black peony: „Saw, has not startedto discuss. Mymoneyis insufficient, youcollect800gold coinsagaintome.”
黑牡丹:“见到了,还没开始谈。我身上钱不够,你们再凑八百金币给我。”
A person of strangesay/way: „Wantsso much money to do?”
一人奇怪道:“要这么多钱干嘛?”
The black peonywas awkward, suddenlysomesqueak squeakwū wū, „that hemustlivehere for a halfyear, onlyhanded over a day of house rent, otherwefirstpaidtohim.”
黑牡丹尴尬了,一时间有些吱吱呜呜,“那个,他要在这里住半年,只交了一天的房钱,其他的我们先给他付了。”„......”Severalpeoplevisithertogether, has not a little understoodwhatmeaning.
“……”几人一起愣愣看着她,都有点没听懂什么意思。Therefore the black peony the mattertalking clearly, words saying oneselfnot to have the energy.
于是黑牡丹又把事情给说清楚了,话说出来自己都没底气。„!”Severalpeoplelose one's voicetogether, likelooking at the foolvisitshim.
“啊!”几人一起失声,像看傻子一样看着他。
A humanity: „Eldest child, weareaskhimto ask for money, does your give instead of takingwhat's the matter?”
一人道:“老大,咱们是来找他要钱的,你这倒贴算怎么回事?”
A humanity: „Onedaytengold coins, in the half yearare1800.”
一人道:“一天十枚金币,这半年就是一千八。”
A humanity: „Eldest child, you make a mistake, the matterhad not said,youmusthelphimpaya halfyear of house rent, what to doifhethendoesn't comply?”
一人道:“老大,你有没有搞错,事都没说,你就要帮他付半年的房钱,他要是回头不答应怎么办?”
A humanity: „Yes! Wemayhave nomoney, othersoneare occupied byhereperson, but alsodaresto openthis, thisenergyis placedinthis, wenot necessarilyprovoke, ifothersdo not comply, weare not necessarily ableto takehimto do, thismoney to throw away carelessly.”
一人道:“是啊!咱们可没什么钱,人家一来就住这里的人,还敢开这口,这底气摆在这,咱们未必招惹的起,人家要是不答应的话,咱们未必能拿他奈何,这钱可就打水漂了。”Black peonyat heartalsoirritable, is always theyeatsblackcheatsblack, todayas ifbumps into a ruthlessrole, butdamngenerally, otherscloudspoor business conditionslightcasuala few words, withoutreluctantly, oneselfwas acceptingon own initiativecomplied, obsessedas.
黑牡丹心里也别扭,一向是他们黑吃黑坑人,今天似乎碰到了一个狠角色,可自己见鬼了一般,人家云淡风轻随随便便一句话,也没勉强,自己就主动应承着答应了下来,鬼迷心窍似的。„Ilooka littlecredibly!”Black peonyafraid.
“我看有点靠谱!”黑牡丹心虚一声。
A humanity: „Credible? Was the eldest child, whichcredible? Ilook atthispersonnotlike the correct path, likemixing the blackslippery customer, cannot do wellwantsto deceiveourmoney, ourotherin the sewerscapsizes.”
一人道:“靠谱?老大,哪靠谱了?我看这人不像正道上的,像混黑的老油子,搞不好就是想骗咱们的钱,咱们别阴沟里翻了船。”
A humanity: „Yes, thispersonstarts our bottomnot to trace, does not leadhimto play, isok, tengold coinslostalsolost, person who 1800ourthesehad no outletaccumulated is not really easy, building the pleasure to be big.”
一人道:“是啊是啊,这种人下手咱们一点底都摸不到,不带他这么玩的,还是算了吧,十枚金币损失了也就损失了,一千八咱们这些没什么出路的人攒下来真的不容易,搭进去乐子可就大了。”
A humanity: „Thisperson , was also too black, the poor persondid not let off!”
一人道:“这人谁呀,也太黑了吧,连穷人也不放过!”
The black peonysomewhatbecomes angry out of shame saying: „Do not rub gently, moneytakes, the old ladybetstoday!”
黑牡丹有些恼羞成怒道:“都别磨蹭了,钱拿出来,老娘今天赌一把!”
A humanity: „Gambling? Did thiscall the gambling? The eldest child, you have not taken the wrongmedicine, weren't youwill fall in loveto have a liking forhim?”
一人道:“赌?这叫赌吗?老大,你没吃错药吧,你不会是一见钟情看上了他吧?”Black peony: „Rubbish? Calculates that Iborrow, owedcalculatedmy, laterbuckledfrommymember!”
黑牡丹:“废什么话?算我借的,亏了算我的,以后从我的份子里扣!”
A humanity: „Eldest child, is notthismatter, haspeople like him? Thisclarifiedin the pitwe!”
一人道:“老大,不是这回事,有他这样的人吗?这摆明了在坑咱们呐!”Black peony: „Hurry up, othersare still waiting for......”herto sendto sprinkle, evenkickedseveralfeettowardseveralpeoplerespectively, the mooda littlegoes wild, by the cowis correctdoingaboutawkward, this is clenching teethto bumphardly, as she saidbets.
黑牡丹:“快点,人家还在等着……”她发泼了,甚至朝几人各踢了几脚,情绪有点抓狂,被牛有道给搞的上下为难,这是咬着牙硬碰一下,如她所说赌一把。Finallyseveralpeoplecloudsreluctanteightface value100gold banknotesgiveher, heaved a sigh, looks that shejumped the feeling of actuallynot being able to drawtoward the fiery pit.
最后几人不情不愿地云了八张面值一百的金票给她,一个个唉声叹气,看着她往火坑里跳却拉不上来的感觉。„A «Unusual animalsRecord»itself/Ben, nice winegoodvegetable/dish, remember, do not assemble, has the nice winegooddish! Right, middleis a vegetarian, the vegetarian dishcannotbe few. Goesquickly, Iinthisyou, hurry up, do not rub gently.”Black peonyeven/includingexplosionbringsto catch up.
“《异兽录》一本,好酒好菜,记住,别凑合,要好酒好菜!对了,当中一个吃素,素菜不能少。快去,我在这等你们,快点,都别磨蹭。”黑牡丹连轰带赶。
A person of wail: „Alsocanspendto givehimto prepare the nice winegoodvegetable/dish? This deeppit, the eldest child, youcloses one's eyestowardinjumps!”
一人哀鸣道:“还要花钱给他准备好酒好菜?这得多深的坑啊,老大,你这是闭着眼睛往里跳啊!”
The black peonytrampleshisoneto stagger, „is quick, hears?”Severalpeopleexpelling.
黑牡丹一脚踹他一个趔趄,“要快,听到没有?”把几人给赶走了。
After gazing afterseveralpeoplegodejectedly, shecannot bearboth handscover the face, in the heartannoying, was askingoneselftookmistakenly the medicine.
目送几人垂头丧气而去后,她忍不住双手捂了捂脸,心中懊恼,也在问自己是不是吃错了药。Butinsistedfinallyowndecision, decidesto bet.
可最终还是坚持了自己的决定,决定赌一把。Deeplyinspires, turns headto turn aroundto return, returned to innhall, before arriving at the counter, fished out the gold banknotes of 500face values, 13100face values, push out, „storekeeper, Otokoroom, taking halfyear.”
深吸了一口气,扭头转身而回,回了客栈堂内,走到了柜台前,摸出了一张五百面值的、十三张一百面值的金票,推了出去,“掌柜的,乙子号房,交半年。”Being shocked of storekeeper, verified the truth14gold banknotesone by one, after confirmingis unmistakable, the doubtsaid: „ToOtoko the roomtaking halfyear, youconfirmed?”
掌柜的愣住,把十四张金票逐一验明了真伪,确认无误后,狐疑道:“给乙子号房交半年,你确认?”
The black peonybraces oneself the nod saying: „Does moneyhave the falseto be inadequate? Cancatch up withmeto go out?” The beforehandshame, lays outso much money now, had the energyto roar.
黑牡丹硬着头皮点头道:“钱难道有假不成?还是又要赶我出去?”之前的羞辱,现在拍出了这么多钱,有了底气吼回来。Storekeeperslook at each other in blank dismaywith the one sidepartner, reallymisunderstoodbefore?
掌柜的与一旁的伙计面面相觑,难道之前真的误会了?Storekeeperstook the account bookto take down, the bigamounts, wrote a receiptspeciallytoher.
掌柜的拿了账本记下了,大笔金额,特意写了张收据给她。Took the receipt, felt that thisreceipta littleheavypressurehand, the black peonyreceivescarefully, in the partneraskedherto enterpolitely, shesuspendedreturned to the rack, withoutmanaginghim, butturned around the inn, stoodwaits for the brothersto send the thingoutside the inn.
拿了收据,感觉这收据有点沉甸甸压手,黑牡丹小心收好,伙计客气请她入内,她摆了回架子,没理他,而是转身出了客栈,站在客栈外面等着弟兄们把东西送来。Facingthisboundlessdim light of night, the moodis inexplicable!
面对这苍茫夜色,心情莫名复杂啊!Waited forgoodone, the brotherscame back, gaveher the thingone after another, but alsoheaved a sighinthat.
等了好一阵,弟兄们回来了,陆续把东西给了她,还在那唉声叹气。
The black peonyraisedtwogift boxes, returned to the innwith stride.
黑牡丹提了两只食盒,大步返回了客栈。
The roundsideopened the doorto let the roomher.
圆方开门把她让进了房间。
After entering, the black peonyputs down the thing, firstfished out the receiptto be correctto the cow: „Thisisa halfyear of house rentreceipt.”
入内后,黑牡丹放下东西,先摸出了收据给牛有道:“这是半年的房钱收据。”oxYoudaotookto look, gave the roundsideconveniently, „is receiving.”
牛有道拿到手看了一下,又随手递给了圆方,“收着吧。”
The roundsidemeetsto take a look, 1800gold coins? The corners of the mouthcould not bearpull out, beforelistened to the innstorekeeper saying that canreturn excess, thismean that 1800gold coinssucceeded in obtaining!
圆方接到手一瞅,一千八百金币?嘴角忍不住抽了一下,之前听客栈掌柜的说了,可以多退少补的,这意味着一千八百金币到手啊!Heturned around, mustgo to the inngreat hallto confirm the genuine and fake.
他转身出去了,得去客栈大堂验证一下真假。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #119: Closes one's eyes jumps toward in