When the experiencecrossed the ArasawadeathtrapconclusionAoFengtestifyingdealt, previoustimeburnt down the immeasurablegardentwo peoplesecret meetingalmostto be discovered when AoFengbreaking throughdealt, hehadcertainconfidenceto the haughtyabundantbold yet cautiousresponse capability.
见识过荒泽死地结束时敖丰的作证应对,还有上次火烧无量园两人密会差点被发现时敖丰的解围应对,他对敖丰胆大心细的应对能力还是有一定信心的。
The thinghas delivered to the opening of immeasurablegarden, moreovercamouflaged the stone, so long asmeticulouslypreparedto have the opportunityto make.
东西已经送到了无量园的口子上,而且伪装成了石头,只要精心筹划还是有机会弄进去的。For examplesome when manufacturesounds, the person in immeasurablegardengoes outto examineslightly, whilekicks a footto be able the stonedialingin the immeasurablegardenrandomlyslightly.
譬如稍微制造些动静,无量园内的人外出查看之际,趁乱稍微踢一脚就能将石头给拨进无量园内。Hehas thoughtvariouspossibilities, has not helpedAoFengtake responsibilityisbecausehaughtyabundantinsituationcompared withhismore familiarimmeasurablegarden, makingAoFengconsider the choiceis the bestway, oneselfare not suitableinterveneswithout the familiarinternalsituationinblindly, hebelieves that herehelpupholsterywas good, shootingmatterAoFengis capable ofcompleting.
他想过各种可能性,没帮敖丰做主是因为敖丰比他更熟悉无量园内部的情况,让敖丰自己斟酌选择才是最佳办法,自己不宜在不熟悉内部情况的情况下瞎干预,他相信这边帮忙铺垫好了,临门一脚的事敖丰是有能力完成的。Buthas not thought,AoFengwill makeunexpectedlyin this mannerhastilyunderglare of the public eye.
可是怎么也没想到,敖丰居然会在众目睽睽之下以这样的方式仓促弄进去。Immeasurablegardenso manypeopleare staring, indoes not have anypreparesto preparein the situation that beforehand, suchgoes to the belt/bring the thing , was too rather risky.
无量园那么多人盯着,在事先没有任何准备筹划的情况下,就那样把东西给带进去,未免也太冒险了些。
After scolding, urgentlyasked: „After he thingbelt/bringgoes, on the spothaswhatsound?”Thinks that was not worriedAoFengwas discovered, was graspeddifficultly.
骂完之后又急问:“他把东西带进去后,现场有什么动静吗?”想不担心敖丰被发现后被抓都难。
The elderssaid: The news that „scoutspreadsonlysaid that hebrought the thing, at that timeshouldallnormal, ifthere is any unusualsound, in the news that the scoutspreadwill definitely mention. Naturally, the after protectionseal of immeasurablegarden , outside whatsituationcould not see,behinddoes havewhatexceptionallyusnot to know.”
长老道:“探子传来的消息只说他把东西带进去了,当时应该一切正常,若有什么异常动静的话,探子传来的消息上肯定会有所提及。当然,无量园的防护阵封闭后里面什么情况外面也看不到,后面有没有什么异常我们不知道。”
The cowis correct: „Laterin the immeasurablegardenhasn't sent peopleto search?”
牛有道:“之后无量园内没有派人出来搜查?”Elders: „Has not received the news in thisaspect.”
长老:“没接到这方面的消息。”
The cowis correct: „Yousaida moment ago, after the gateopens, when insidepersondid come outto startwith the guestmetAoFeng?”
牛有道:“你刚才说,在阵门开启后,里面的人出来与来客碰面时敖丰就下手了?”Elders: „Scoutreportedlike this, shouldnot have the mistake, ourpersonnotchaoticreportsituation.”
长老:“探子是这样上报的,应该不会有错,我们的人不会乱报情况。”oxYoudaocloses eyesto think deeply aboutoneimmediately, long timelatteropens eyesto sigh.
牛有道当即闭目思索一阵,良久后才睁眼叹了口气。
The dark clouds of one sidestrictattentionaskedimmediately: „What's wrong, had the issue?”
一旁严密关注的黑云当即问道:“怎么了,有问题吗?”
The cowis correct: „Shouldnot have problems. The immeasurablegardenIhave passed and out, toanyturnover the search of person is very careful, in other wordssearchesto require the spend sometime. If the person in immeasurablegardendiscoveredwhatissue, notwhensearchesnot to respond, after bigseal , the possibility that makes the responseis not big, shouldbe mixedbyhim.”
牛有道:“应该没出什么问题。无量园我进出过,对任何进出的人的搜查都很仔细,也就是说搜查要花点时间。无量园的人若发现了什么问题,不会等到搜查完都没反应,等到大阵封闭后再做反应的可能性不大,应该是被他混过去了。”Dark clouds: „Haughtyabundantthatfellowcourageis big!”
黑云:“敖丰那家伙胆子不小啊!”
The cowis correct: „Dares the person who robsin the Arasawadeathtrapcontrary, can the couragebe small? The timidwords, dothismatterInot to dareto usehim.”
牛有道:“敢在荒泽死地违规抢劫的人,胆子能小吗?胆小的话,干这种事情我也不敢用他。”Although this is what is said that hea littledid not feel relieved, before arrivingstacked, found a lumber, refers topinchingto gesticulate the length, drew a swordto give a swordto cut off, latertook the interruption the wood/blockheadto wield a swordto repair and maintain.
话虽这样说,他还是有点不放心,走到了木材堆前,找到根木材,指掐着比划出长短来,拔剑给一剑砍断了,之后取截断的木头挥剑修整。Makehaughtytake into that sliver of stone of immeasurablegardenabundantlyishebuildssingle-handedly, sizeheis very clear.
让敖丰带进无量园的那块长条石头是他一手打造的,尺寸方面他很清楚。
After breaking the woodenconditioningtoandthatstonesimilarsize, threwon the grounddirectly.
将断木修整到和那块石头差不多大小后,直接扔在了地上。
The treasured swordturned over to the sheath, the cowto be correctaroundthatsection of wood/blockheadtransferredtwo, pausedwhen a wood/blockheadend, took a stepforward, footdibbleto a wood/blockheadend, wood/blockheadfollowingtaking the steponslantingslipped into the long gownskirt-width.
宝剑归鞘,牛有道绕着那截木头转了两圈,停步在木头一端,迈步向前之际,脚尖铲向木头一端,木头顺着迈出的步伐斜斜上滑进了长袍下摆内。Dark cloudsand the otherslooked at each other, knows that thisis repeatingAoFeng the behavior, wantsto have a look to show the bigflaw.
黑云等人相视一眼,知道这位在重复敖丰的所为,想看看能露出多大的破绽。
The thingonetotwolegs, the cowis correctto lower the headto look in all directions itselfunder the plate, will hidesucceeds in obtaining the contingencyto fallin the thing of belowplate, will not be the multiplethings, thighcanadsorbslightly, the keywill be a concealedsuchbigthing, is not how comfortable.
东西一到两腿间,牛有道低头四顾自己下盘,藏在下盘的东西到手不虞会掉下来,又不是多重的东西,腿部稍微施法就能吸附住,关键是藏个这么大的东西,怎么都不自在。
The thingis a little long, almostgoes against the thighrootquickly, cancomfortablebe strange. AoFenghigh, couldbe more comfortable?
东西有点长,差不多快顶到大腿根部,能自在才怪了。敖丰的个头高,也许能舒服些?Heis tryingtwosteps, simplydoes not have the meansto walknormally, is slowly leisureis being good.
他试着走了两步,根本没办法正常走路,得慢慢悠着才行。Hethenaskedeveryone, „how, cansee that whatexceptionallycame?”
他回头问大家,“怎么样,能看出什么异常来吗?”
The dark cloudshehesaid: „Blind personcannot look, so long ashedaresto walk back and forth, will definitely be discovered. Also, this movement of western eastern Tibetis big, so long assomepeoplesaw, can definitely discover the movement of hiswestern eastern Tibet.”
黑云呵呵道:“瞎子才看不出来,只要他敢走来走去,肯定会被发现。还有,这藏东西的动作不小,只要有人看到,就肯定能发现他藏东西的动作。”
The cowis correctto cross the hands behind the backbehind, almostwalksbyhardly the way that the branch the legis flinging the leg, coversownunusualityas far as possible, slowlywalkedseveralsteps, „hedaresto do this, definitelyfound the opportunities of otherperson of line of sightnegligencesto dare.”
牛有道负手身后,几乎是以岔着腿直硬硬甩腿的方式行走,尽量掩盖自己的异常,慢慢走了几步,“他敢这样做,肯定是找到了其他人视线疏忽的机会才敢。”Dark clouds: „Brings the thingto enter the immeasurablegardenin this manner, somewhatis rather unthinkable, youdid not suspectwhatissuewill have?”
黑云:“以这种方式带东西进无量园,未免有些匪夷所思,你难道就不怀疑其中会有什么问题?”
The cowis correct: „What do yoususpect?”
牛有道:“你怀疑什么?”Dark clouds: „Can hegiveto betrayyou, thereforedaresto bring the thingto go in this manner.”
黑云:“他会不会已经把你给出卖了,所以才敢以这种方式带东西进去。”
The cowis correctslightlysilently, latershakes the headto sayslowly: „Thispossibilityis not big. Reallymustbetrayme, the indistinctpavilionhas beguntome. Even ifsomepeoplewantto clarifyme to steal the immeasurablefruitin what way, will not makehimgo to the belt/bring the thingin this manner, byotherwaythoroughcoordination, will not alert the enemy.”
牛有道略默,之后慢慢摇头道:“这种可能性不大。真要把我出卖了,缥缈阁早就对我动手了。就算有人想弄清我想以什么方式盗取无量果,更不会让他以这种方式把东西给带进去,会以其他方式周密配合,不会打草惊蛇。”„Haughtyabundantthispersoncontactseveraltimes, Ihad understood,hehas not been clear aboutmyconcrete plan, to him, so long as the chance of success, firstwill at least have a look at the situationto sayagain. Betraysmeearly, latebetraysme, finallyhas no difference, so long asis hopeful, hewill wait and see, only ifcould not see the hopethoroughly, has the possibilityto betrayme.”
“敖丰这人几次接触下来,我有所了解,他还不清楚我的具体计划,对他来说,只要还有成功的希望,至少也会先看看情况再说。早出卖我,晚出卖我,结果没有什么区别,只要还有希望,他就会观望,除非彻底看不到了希望,才有可能将我出卖。”„Thistime, Ibasicallycanconclude that heconceives a plantemporarily. The immeasurablegardensituationheis familiarcompared withusin the final analysis, whenis decidedto beginalsonothingbyhe himselfwrong. NowwhatIam worried, after the immeasurablegardenseals up, the scoutcannot seeinsidesituation...”
“这次,我基本可以断定他是临时起意。说到底无量园内部的情况他比我们熟悉,由他自己决定什么时候动手也没什么错。我现在担心的是,无量园封闭后,探子看不到里面的情况…”Speaking ofthis, looked downunderoneselfplate, is attemptingseveralsteps, „, so long astook a walk, was seen the clueeasily, does not know that hecanhoodwink. Sincehedaresto do, Ihope that heisthinksfollowingdealt with the passing throughway.”
说到这,低头看了看自己下盘,又尝试着走了几步,“只要走动,就容易被看出端倪,也不知他能不能蒙混过去。他既然敢做,我希望他是想好了后续应对过关方式的。”Raised the headalsoto urgeto the foxclan: „Makes the scoutattentionobserve the turnoversound of immeasurablegarden, whenwill take turns on dutytoAoFengnext time, pays attention tohimwhetherhasexceptionally. Andgivesmessagetohimagain a time, Iwanthimto give the detailedexplanation of action of thisadventure.”
抬头又对狐族叮嘱道:“让探子注意观察无量园的进出动静,待到敖丰下次轮值时,注意他是否有异常。并再向他传递一次消息,我要他给出这次冒险之举的详细解释。”
The dark cloudsun the soundnods.
黑云嗯声点头。Dang, the thing under cowbeing correctcrotchfallsin the place, attractedeveryone'sattention, the cowwas correctalsokicked a foot.
咣当一声,牛有道裆下的东西掉落在地,吸引了所有人的注意,牛有道也踢了一脚。IfknowsAoFengearlyisgoes to the belt/bring the thingin that way, hewill find the wayto appraisethatfiveskulls, screensthree, small size, bringsto be safer. Before doing, does not know, toomittroublesome, hegaveto send tofivesame placesdirectly.
若早知敖丰是以那种方式把东西给带进去,他就会想办法对那五颗头骨进行鉴定,甄别出三颗的话,体积小不少,带进去更安全。奈何之前不知道,为了省去麻烦,他直接把五颗一起给送去了。Somematterbooksare unexpected, nowwantsto be manyalsouselessly, can only wait forthat side the immeasurablegardensituationagain.
有些事情本就是出乎意料的,现在想多了也没用,只能再等无量园那边的情况。„Head of the clan!”Outside the holehastwofoxhead of the claneldest childsteps.
“族长!”洞外有两位狐族长老大步而来。
The dark cloudsseeitto standasked: „Did thingbring?”
黑云见之立问:“东西带来了吗?”„Inthis.” The package that twolong-distancerush aboutto return to the elder who loosensto shoulder, in squatsat the sceneopens, sees onlytwo peopleto wraphas a bigstonerespectively.
“在这。”两位长途奔波而回的长老解下背负的包裹,当场蹲地打开,只见两人包裹里各有一块大石头。Two, twobigstoneswere broken open, immediatelyhas the gentleredrayto bloom, the redbeads of tenfistsizestumble out.
啪啪两声,两块大石头被砸开了,立刻有柔和红色光芒绽放而出,十颗拳头般大小的红色珠子滚出。Twoelderspick upto offertenbeads, the dark cloudshave not taken over, asked back that the cowis correct: „Thingcame, what kind of?”
两位长老将十颗珠子捡起奉上,黑云没有接手,反问牛有道:“东西来了,怎么样?”oxYoudaotookoneto examinein the hand, suddenlypinched, ka, the beaddisrupted.
牛有道拿了一颗在手查看,突然施法一捏,咔一声,珠子碎裂开来。
The peopleare astonished, does not know why hethiswas that laborious the thingcamedestroying.
众人讶异,不知他为何将这辛苦得来的东西给毁了。
After seeing the beadwas shattered , the effectonred lightsending outis not big, the cowis correctnodsslightly, seems quite satisfied, later one side arrives by the stone table, hintsputson the stone table the bead.
见珠子破碎后对红光散发的影响并不大,牛有道微微颔首,似乎比较满意,之后走到一边的石桌旁,示意把珠子都放石桌上。
The thingwas prepared, the cowis correctto put out a handin the sleeveto fish out a cloth wrapper, openson the stone table, issomecutting tools, herecentlypersonallysomeengraving tools of manufacture.
东西齐备了,牛有道伸手进袖子里摸出一只布包,在石桌上翻开,是一些刀具,他最近亲手制作的一些雕刻刀具。„Do youwantto do?” The dark clouds that side the standwaits and seesare curious.
“你这是要干什么?”旁站观望的黑云好奇。oxYoudaohad not explained that butcut a wood/blockheadblockpersonallyin the hand, after sittingby the stone table, the cutting toolseat of honor, firsttruncates, after truncating the outline that the general ideawants, grasped the carving toolin the hand, carvesfast.
牛有道没有解释,而是亲自去砍了一块木头块在手,坐回石桌旁后,刀具上手,先削,削出大概想要的轮廓后,又抓了雕刻刀在手,快速雕刻起来。Shortly , a fistsize, likeheart , the thing of surface roughnesscarved.
没多久,一颗拳头大小,像心脏,又表面粗糙的东西雕刻了出来。Has not ended, the cowis correctto continuebytoolbladeto pull out the spatialwoodcarving.
没完,牛有道继续以工具刀施法掏空木雕内部。
After finishing, the cowwas correctto grasp the precious pearlfragment of crumb, threw into the woodcarving.
完工后,牛有道抓了块捏碎的宝珠碎块,扔进了木雕中。Although the woodcarvinginner wallpulls outspatiallyis very thin, but the light-admitting quality of internalred lightstillcannotmakehimsatisfy.
尽管木雕内壁掏空的已经很薄,可内部红光的透光性依然不能让他满意。
! The woodcarving of working hardwas correctby the cowgives the crumbat the scenedirectly.
啪!费了番工夫的木雕被牛有道当场直接给捏碎了。Sees only the cowto be correctandset outto turnthatpile of jadematerials, turned the blockright-sizeto come, the buildingpattern that aimed atto be the same with the beforehandwoodcarving.
只见牛有道又起身去翻那堆玉石料,翻了块大小合适的来,针对的打造模式和之前的木雕一样。
After the thingdoes, threw the precious pearlfragmentto go in the testlight-admitting quality, many that the woodcarvingwas better, but the colorcannotmakehimsatisfy.
东西做出来后,又扔了宝珠碎块进去测试透光性,比木雕好的多,可颜色并不能让他满意。
! Alsobyhiscrumb.
啪!又被他捏碎了。Finallyset outto take a resin, thistimehedid not haveto carvedirectly, but after washeats upitsconditioning, rubbedto pinchrapidly.
最终又起身取了块树脂来,这次他没有直接雕刻,而是施法加热将其软化后迅速揉捏。
After the resinpinched the generalshape, againinvests the precious pearlfragmenttestlight-admitting quality.
将树脂捏出了大概的形状后,再次投入宝珠碎块测试透光性。
The resultmadehimknit the brows, obviouslywas unsatisfied.
结果令他皱了皱眉,显然还是不满意。
When looked at carefullyto beginwestern Middle Eastto ponder overone, the cowwas correctsets outto wait and seesuddenlyeverywhere, paced back and forthsquats, graspedwatchedin the palmearth.
端详着手中东西琢磨了一阵,牛有道忽起身四处观望,徘徊之际蹲地,抓了把土在掌中观看。Is unsatisfied, handcentral landssprinkledconveniently, standsto walktoward the holeoutside, justarrived at the road, the suspension of movement, turned headto stare around stone wallsuddenly.
不满意,手中土随手洒了,站起来就往洞外走,刚走到甬道,忽停步,扭头盯上了一旁的石壁。Bang! His palmpatssuddenlyinstone wall, in the hole that shakeshumming sound the sound, the five fingersgraspinstone wall, breakingstone powdersucceeds in obtaining.
砰!他忽然一掌拍在石壁上,震的洞内嗡嗡响,五指在石壁上一抓,一把震碎的石粉到手。
Under returns to the stone tableto be implicatedagain, the resinwas softenedbyhisagain, latermixes up the stone powderwiththatrubsto pinchrepeatedly.
再次回到石桌旁坐下,树脂再次被他施法软化,之后与那把石粉混在一起反复揉捏。Whentwothingmixeswere even, the cowis correctto pinch the outlineitagain, the precious pearlfragmentthrows intoinsidetest.
待两种东西混合均匀了,牛有道将其再次捏出轮廓,宝珠碎块扔进里面测试。At this moment, onhisfaceshows a happy expressionfinally, put out a handto grasp the engraving knife, carefulcarvedcarefullyon the resin.
这一刻,他脸上终于露出一丝笑意,伸手抓了刻刀,就此在树脂上细心仔细雕琢起来。
After the end productcomes out, the contourcan be said asin the immeasurablefruitwithimmeasurablegardenbeing exactly the same.
待成品出来后,外形可以说是和无量园内的无量果一模一样。Surroundeddark cloudsand the othershad seen the clue, thisboyincopyimmeasurablefruit!
围观的黑云等人已经看出了端倪,这厮在仿造无量果!But the end productcannotmake the cowbe correctoneselfto satisfy, the lightfeelingis not good, does not haveimmeasurablefruitthatnearlyliving creature, probably a heartinfeeling of beat.
可成品并不能让牛有道自己满意,光感不行,没有无量果那种近乎活物,像是一颗心脏在跳动的感觉。„Arranges the water!”oxYoudaoshoutedonesuddenly.
“打点水来!”牛有道忽喊出一声。„Goesquickly!” The dark cloudshintsoneimmediately.
“快去!”黑云立刻偏头示意一声。
An elderdepartsrapidly.
一名长老迅速离去。But the cowwas correctpoured the precious pearlfragment in imitation, hit a perforationto come out, picked up a silk threadreevein the eyeto tie up the precious pearlfragmentfrom the clothes.
而牛有道则又倒出了仿造品里的宝珠碎块,打了个孔眼出来,从衣服上挑出一条丝线穿入孔眼内将宝珠碎块绑好了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1105: Copies the immeasurable fruit