PTB :: Volume #4

#383: Lands Northern


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 383 lands Northern 第383章登陆诺森德 After ending this short interlude, the fleet then starts to continue to go north, increased two battleships newly, Murphy has to distribute some sailors to come up to the ship, the population too little battle efficiency do not count on that but made the carrying capacity promote actually much, like at first was not crowded. 在结束了这短暂的插曲后,舰队便开始继续北上,新增加了两艘战舰,墨非不得不分派了一些水手到船上去,人数太少战斗力是别指望了,不过倒是让运载能力提升了不少,不像最初那么拥挤了。 The following navigation is problem-free, has the escort of wind tyrannosaurus knight , there is nothing dares to provoke this fleet that completely wildly does not enlarge ones vision strangely, by third day time, the fleet then entered in the Northern ice-cold sea area. 接下来的航行可谓是一帆风顺,有风暴龙骑士的护航,完全没有什么不开眼的野怪敢招惹这支舰队的,到了第三天的时候,舰队便进入到了诺森德的冰冷海域之中了。 Also without seeing the shadow of Northern mainland, the weather then gave this exploration fleet demonstration of authority. 还没看见诺森德大陆的影子,天气便给了这支探险舰队一个下马威。 The air suddenly becomes ice-cold, in the bone-chilling cold sea breeze is mixing with the snowflake, the sky also becomes gradually gloomy, in the jet black gloomy sea water is mixing with the ice piece, often was whipped by the ocean waves on the broad side, exudes the deafening impact noise. 空气忽然变得冰冷起来,凛冽的海风中夹杂着雪花,天空也变得逐渐阴沉,漆黑阴暗的海水中夹杂着冰块,不时的被海浪拍打在船舷上,发出震耳欲聋的撞击声。 The bone-chilling cold cold wind is assailing the passengers on fleet, brought the intermittent chill in the air, making the person hands and feet stiff, as well as some freezes the injury. 凛冽的寒风吹袭着舰队上的乘客们,带来了阵阵寒意,让人手脚僵硬,以及些许冰冻伤害。 Is good like Murphy, Ratsey this Otte Rank person, because Otte Rank person lives in the world of ice and snow, brings 30 point ice-cold resistances, this extremely cold weather has no issue. 像墨非、拉齐达南这种奥特兰克人还好,因为奥特兰克人生活在冰天雪地之中,自带30点冰冷抗性,这种极寒的天气还是没什么问题的。 Others are not easy. 其他人就没那么容易了。 Especially the wind tyrannosaurus knights, the dragon war casualty knight are trained by various types of knights, there is a north wind knight, there is a pill aristocrat knight, feudal knight, knight errant wait/etc...... 尤其是风暴龙骑士们,龙殇骑士由各种不同类型的骑士训练而成,既有北风骑士,也有洛丹伦贵族骑士,封建骑士,游侠骑士等等…… Brings the cold resistance besides the north wind knight, other dragon knights many a little shall be gratefuls as a personal favor. 除了北风骑士自带寒冷抗性之外,其它的龙骑士们多少都有点感同身受。 Murphy looks at DEBUFF that in a top of the head came out. 墨非看了一眼头顶上多出来的DEBUFF。 Icy blast: You will receive 20 point ice-cold injuries every 60 seconds, and obtains an ice-cold effect, reduces 1 traveling speed and attack speed, this/should effect are most can superimpose 100, after superimposing to 100, the unit will be frozen an ice sculpture. 【凛冽寒风:你每隔60秒会受到20点冰冷伤害,并获得一层冰冷效果,降低一的移动速度和攻击速度,该效果最多可以叠加100层,在叠加到100后,单位会被冻结成一座冰雕。 Annotation: The Northern icy blast can bring the terrifying chill in the air, the traveler who these lack the preparation gradually will often die in ice-cold, the warm flame can scatter the snow and ice, takes to your fresh hope. 】 注释:诺森德的凛冽寒风能够带来恐怖的寒意,那些缺少准备的旅人往往会逐渐在冰冷中死去,只有温暖的火焰才能驱散冰雪,带给你生的希望。】 This thing is the environment injury, is almost unavoidable. 这玩意属于环境伤害,几乎无法避免。 Naturally deals as if many, the simplest way is a pile of ice resists, so long as freezes the resistance at over 20 : 00, can be impassible. 当然应对的仿佛还是很多的,最简单的方式就是堆冰抗,只要冰冻抗性在20点以上,就能不受伤害。 The element on ship cause to others brush resistance one by one ice-cold BUFF. 船上的元素使们不得不给其他人挨个刷‘抵抗冰冷’的BUFF。 This DEBUFF becomes effective fortunately is very slow, must accumulate to affecting to act at least also takes a half hour. 还好这个DEBUFF生效很慢,要积累到影响行动至少也要半个小时的时间。 So long as close to the flame, this DEBUFF will reset rapidly, therefore also calculates generally speaking can accept. 而且只要靠近火焰,这个DEBUFF就会迅速清零,所以总体来说还算可以接受。 Morgan Lisa( greatly Ao Shushi): „, Our was draws near, on this day the air/Qi was really cold.” 摩根丽莎(大奥术师):“呵,我们这是快到了么,这天气还真冷啊。” The master is convenient, Morgan Lisa wrapped one lava to protect shield to oneself directly, the whole body covered in a burning hot flame, is completely the stove of walk, three female teammates followed blindly after behind, with rubbing warm. 法师就是方便,摩根丽莎直接给自己套了一个‘熔岩护盾’,周身都笼罩在一层炙热火光之中,完全就是行走的火炉,三个女队友亦步亦趋的跟在身后,跟着蹭温暖。 Hesdin( dragon war casualty knight regimental commander): „It is indeed cold, but does not need to be worried, I have prepared for this exploration, has the adventurer to brush BUFF, is really not good can also ignite, without the issue.” 艾丹(龙殇骑士团长):“的确很冷,不过不用担心,我已经为这一次探险做好准备了,有冒险者刷BUFF,实在不行还可以点火把,没问题的。” Captain, is the iceberg!” In the observation post hears the shout suddenly. “船长,是冰山!”瞭望台上忽然传来呼喊声。 Really, in the sea level of distant place, the giant iceberg approaches toward the fleet slowly. 果然,远处的海面上,正有一座巨大的冰山朝着舰队缓缓靠近。 Garment Captain Delphi transfers the direction immediately, prepares to avoid the iceberg, however that iceberg actually cannot pass with the fleet probably, approached unexpectedly slowly. 衫德尔船长立刻调转方向,准备避开冰山,然而那冰山却好像跟舰队过不去似的,竟然缓缓的逼近了过来。 When, only then several hundred meters away time, Murphy notices that iceberg in the top of the head really to reveal a long durable strip suddenly. 等到离得只有几百米远的时候,墨非忽然注意到那冰山的头顶上竟然有显露出一个长长的耐久条来。 Dangerous iceberg( ice element aggregation) durable 195000. 危险的冰山(冰元素聚合体)耐久度195000。 I scratch, unexpectedly blood strip? 我擦,竟然还有血条? Has the blood strip not to fear. 有血条就不怕了。 Hesdin( dragon war casualty knight regimental commander): Avoids the upfront! Side side- prepares to open fire! Heavy artillery salvo!” 艾丹(龙殇骑士团长):“避开正面!侧舷-准备开火!重炮齐射!” The artillery window was opened one after another, aiming at that iceberg is a heavy artillery salvo. 炮窗一个接一个被打开,对准那冰山就是一个重炮齐射。 Bang rumble! A row of shell rumbled completely on that iceberg, the huge recoil made storm Dragon King incline fiercely. 轰隆隆隆!一排炮弹全部轰在了那冰山上面,巨大的后坐力让风暴龙王号都猛地倾斜了一下。 …… …… 1001!!!!...... 1001!-1013!-996!-999!…… A round of salvo rumbled 30,000 many volumes of blood, coping with this large-scale iceberg almost impossible bang leaning. 一轮齐射足足轰掉了三万多的血量,对付这种大型冰山几乎不可能轰偏。 Several rounds of salvo icebergs presented the fissure, with once again salvo. 几轮齐射冰山就出现了裂痕,随着又一次齐射。 Bang! The giant iceberg cracks instantaneously the collapse, revealed inside main body. 轰!巨大的冰山瞬间崩裂塌陷,露出了里面的本体来。 Actually is one frost element, is only an elite blames merely. 却是一个‘冰霜元素’,仅仅只是个精英怪而已。 Also is a round of salvo, the frost element died by explosion at the scene, what a pity cannot blow out anything to equip. 又是一轮齐射,冰霜元素被轰死当场,可惜没能爆出什么装备来。 Murphy somewhat is disappointed, what makes his speechless is, the quick distant place presented an iceberg. 墨非不禁有些失望,更让他无语的是,很快远处又出现了一座冰山。 Also can attack?” “还要攻击吗?” Does not hit, goes round.” “不打了,绕开吧。” Murphy was looks, these activation icebergs should be the frost element absorption sea water gradually congeal, should be the special life of Northern sea area, at all was not BOSS, do not waste the shell. 墨非算是看出来了,这些活化冰山应该是冰霜元素吸收海水逐渐凝结而成的,应该是诺森德海域的特殊生命,根本不是什么BOSS,还是不要浪费炮弹了。 Is good is very slow because of that iceberg traveling speed, quick was thrown far. 好在那冰山移动速度很慢,很快就被抛远了。 This thing also is really a little strange, Murphy does not dare to be negligent, sent out controlling dragon survey again, then discovered that the iceberg can go round ahead of time. 这玩意还真是有点诡异,墨非没敢大意,再次派出了驭龙巡天者,接下来再发现冰山就能提前绕开了。 Is good ‚the iceberg of danger is uncommon because of this type, in addition has the airborne early warning, the fleet has not encountered the danger again. 好在这种‘危险的冰山’并不常见,再加上有空中预警,舰队没有再遇到危险。 Having the air force scouters is convenient. 有空军侦察就是方便啊。 By evening's time, had the unusual circumstance. 到了晚上的时候,却又出现了异常情况。 Controlling dragon survey of detection flies back to the ship on a panic. 一只侦查的驭龙巡天者仓皇飞回到船上。 Controlling dragon survey: Prince, discovered a ship in five nautical miles away place.” 驭龙巡天者:“王子殿下,在五海里远的地方发现了一艘船。” Murphy heart said that is a ship, having anything is anxious. 墨非心说不过是一艘船而已,有什么紧张的。 Controlling dragon survey: That seems like one- spirit ship!” 驭龙巡天者:“那好像是一艘-幽灵船!” Murphy is startled, spirit ship? This thing he has also never seen, but he had heard actually the legend of spirit ship, it is said was death goddess Khayra creates, was used to draw in these to lose in the ghost ship of marine soul, today must experience actually. 墨非吃了一惊,幽灵船?这玩意他还从未见过,不过他倒是听说过幽灵船的传说,据说是死亡女神海拉创造出来的,用来收拢那些迷失在海上的灵魂的鬼船,今天倒是要见识见识。 Deliberately considered the moment, Murphy then decided that examines personally. 寻思了片刻,墨非便决定亲自去查看。 Jumps to leap, falls to the sea level changes to a storm big dragon instantaneously, flies in the direction of spirit ship. 纵身一跃,落到海面的瞬间化作一只风暴巨龙,朝着幽灵船的方向飞去。 Distant saw in the jet black sea level, one group of green and glossy ghosts and demons rays. 远远的就看到了漆黑海面上,一团绿油油的鬼魅光芒。 Covers the giant battleship in dense ghost air/Qi, silent travel in the dim light of night. 一艘笼罩在森森鬼气中的巨大战舰,正无声的行驶在夜色之中。 Ghost fog horn( giant spirit ship) world-class first-order BOSS. Life value 225000. 鬼雾号(巨型幽灵船)世界级一阶BOSS。生命值225000。 My day, can this damned place what be the monster? 我日,这鬼地方怎么什么都可以是怪物? The normal ships should be the vehicle template, this thing is actually the BOSS template. 正常的船只应该是载具模板,这玩意却是BOSS模板。 The words saying that BOSS shouldn't be the captain of spirit ship? 话说BOSS不应该是幽灵船的船长么? He approached slightly, distant indistinct can see that on the bed some truly many spirit pirates are acting probably. 他稍微靠近了些,远远的隐约能看到床上好像确实有许多幽灵海盗在行动。 Perhaps also really has spirit captain BOSS above. 没准还真有个幽灵船长BOSS在上面呢。 Good that this thing do not provoke. 这玩意还是不要招惹的好。 Murphy does not dare to continue to approach, brushes BOSS always to have the buckle, before hit that raging tide of emotion to grab the fleet, although was the steamroll -type fight, but lost seven controlling dragon survey, but also died 33 adventurers, hit this thing not to know that must lose many, own goal was slaughter dragon, can only first give up regarding this open country BOSS. 墨非没敢继续靠近,刷BOSS总是会有折损的,之前打那支怒潮劫掠舰队虽然是碾压式的战斗,但还是损失了七只驭龙巡天者,还死了十二三个冒险者,打这玩意还不知道要损失多少呢,自己的目标是屠龙,对于这种野外BOSS就只能先放弃了。 Let with controlling dragon survey goes back to inform the captain to make the fleet go round. 让跟来的驭龙巡天者回去通知船长让舰队绕开。 Murphy actually continues from the sky to monitor that spirit ship, that spirit ship static float in the sea level, is sending out the spooky ghost, tranquil navigation in sea level, even the flight path does not have, but under sea level, the rear area of spirit ship, then drags to entrain more than ten several hundred meters iron chains, on each iron chain is tying up innumerably soul that loses. 墨非自己却继续在空中监视着那幽灵船,那幽灵船静静的漂浮在海面上,散发着幽幽鬼影,平静的航行在海面上,甚至连航迹都没有,而在海面下面,幽灵船的后方,则拖拽着十几条数百米长的铁链,每一条铁链上都拴着数不清的‘迷失的灵魂’。 The scene is quite strange. 景象颇为诡异。 Murphy has gazed after the spirit ship to disappear in the ice-cold sea water, this flies back to sky over the fleet, descended on storm Dragon King. 墨非一直目送着幽灵船消失在冰冷的海水中,这才飞回舰队上空,降落回了风暴龙王号上面。 The fleet continues to navigate in the jet black sea, by noon time, finally saw the horizon of Northern mainland from afar. 舰队继续在漆黑的海洋中航行着,到了中午的时候,终于远远的看到了诺森德大陆的地平线。 Murphy put out the map to examine, position that they are at now, should be the howling wind fjord. 墨非拿出地图查看了一下,他们现在所在的位置,应该是嚎风峡湾。 The howling wind fjord is stretch of a dangerous area comprised of the shatter the cliff of reef and seaside, the topography height fluctuates, the canyon vertically and horizontally/able to move unhindered, the sea water formed steep harbors in these canyons, making the offshore navigation very dangerous. 嚎风峡湾是一片由破碎礁石和临海的山崖组成的险恶地区,地势高低起伏,峡谷纵横,海水在这些峡谷中形成了一个个陡峭的港湾,让近海航行变得十分危险。 Whenever the north wind howls, injects in that canyon stone wall, will then exude the sad and shrill calling out sound, the howling wind fjord therefore acquires fame. 每当北风呼啸,吹入那一座座峡谷石壁之中,便会发出凄厉的嚎叫声,嚎风峡湾因此而得名。 Murphy also has an old friend to live here, but he does not prepare to visit. 墨非还有个老朋友住在这里呢,不过他并不准备去拜访。 Continues to be far away from the coastline to go to the west, the shatter cliff canyon gradually was replaced by the snow-covered freezing coast, the floating ice of big piece also gradually appears in the sea level. 继续远离海岸线向西行驶,破碎的峭壁峡谷逐渐被冰雪覆盖的冰冻海岸所取代,大片的浮冰也逐渐出现在海面上。 Can see that many penguins are looking out the fleet on the crossflow ice piece, occasionally can also see that the walrus person is steering the unique style fishing boat, goes to sea to fish, saw that the fleet close to will quickly often flee, sometimes does not want the ship simply, plunges into the sea directly. 可以看到许多企鹅在横流的冰块上遥望着舰队,偶尔也能看到海象人驾驶着风格独特的渔船,出海捕鱼,看到舰队靠近往往会迅速逃离,有的时候干脆连船都不要了,直接跳入海中。 As gradual increase of floating ice, Murphy has to make the captain reduce the speed, avoided the ship being collided and damaged by the floating ice. 随着浮冰的逐渐增多,墨非不得不让船长降低了航速,避免船被浮冰撞坏了。 However the collision is inevitable unceasing occurrence, each hit makes durable of battleship also reduce. 然而碰撞还是不可避免的不断发生,每一次撞击都让战舰的耐久度随之减少。 Murphy this will start somewhat to regret, the preparation neglected the Northern dangerous environment, has not produced an ice breaker unexpectedly, these ordinary battleships are losing unceasingly durably under the hit of floating ice, was good brought many materials on the ship, on the ship also had the artisan, can navigation while repaired. 墨非这会开始有些后悔了,准备来准备去还是忽略了诺森德险恶的环境,竟然没有造一艘破冰船来,这些普通战舰在浮冰的撞击下不断的损失着耐久,好在船上带了不少材料,船上也有工匠,可以一边航行一边修理。 Often must with too near floating ice that the artillery bombardment depends on. 不时的还要用火炮轰击靠的太近的浮冰。 Even extremely dangerous time, Murphy also has to change to the big dragon shape to fly the sky, escorts for the fleet. 甚至太过危险的时候,墨非也不得不化作巨龙形态飞上天空,为舰队保驾护航。 The thunder spits the breath! 雷霆吐息! Bang! Giant floating ice was been broken by the direct bang, the scattered ice piece will not threat the battleship. 轰!一块巨大的浮冰被直接轰碎,散落的冰块再也不会对战舰构成威胁。 „, Elder Brother Aidan quite leads.” Below broadcasts the sound that moe softly, “哇,艾丹哥哥好帅哦。”下面传来一个软萌的声音, Does not need to guess that knows is that moe moe wife's voice. 不用猜就知道是那个萌萌大奶的声音。 Navigated one following the desolate and uninhabited ice-cold coast all day, by fourth day noon time, finally discovered in the coast some constructions, as well as a crude trestle that reaches the sea. 顺着荒无人烟的冰冷海岸航行了一整天,到了第四天中午的时候,终于在海岸上发现了一些建筑,以及一条伸向大海的简陋栈桥。 Is the harbor! 是港口! Right, exactly did not say that should be the wharf is right. 不对,确切的说应该是码头才对。 The wharf is very small, the above village similar scale is not big. 码头很小,上面的村落同样规模不大。 But the good and evil is also a foothold, Murphy then prepares in this place landing. 但好歹也是个据点,墨非便准备在此地登陆。 The fleet has not managed to stop directly by the past, therefore he then orders the fleet to moor to the coastline 200-300 meters away place. 舰队没办停直接靠过去,于是他便命令舰队在离海岸线200-300米远的地方下了锚。 First sent several landing boats transported more than 100 adventurers and their these heroes. 先派了几艘登陆小船将一百多个冒险者和他们这几个英雄运了上去。 Steps the wharf, looked at all around, at present is a very small harbor village, the style of construction is very primitive, with the huge log build, the surrounding of village can see some similar totem pole one thing. 踏上码头,看了看四周,眼前是一座很小的港口村落,建筑的风格十分原始,是用巨大的圆木搭建而成的,村子的外围能看到一些类似图腾柱一样的东西。 Murphy does not remember that Northern has the settlement of alliance, here perhaps is the camp of monster, the Viking pirate and walrus person fisherman and so on. 墨非不记得诺森德有联盟的定居点,这里也许是怪物的营地,维京人海盗、海象人渔夫之类的。 What make his accidental/surprised is, in village nobody left. 让他意外的是,村落里空无一人。 Let alone people, a monster does not have. 别说人了,连个怪物都没有。 Has arrived in a village central crude main hall, a monster or NPC have not met. 一直走到村子中央的一座简陋大殿之中,还是一个怪物或者NPC都没遇到。 Murphy opens the door, in the main hall has an extinguished firepit, looks at the style and specification, seems like person. 墨非推开门,大殿之中有一个已经熄灭的火塘,看风格和规格,似乎是维库人的。 Felt strange, where did the person to go? Had the player to come before them? But had been swept by the player even, that at least will still leave behind the corpse is right. 奇怪了,人都到哪去了呢?难道在他们之前有玩家来过了?可就算是被玩家扫荡过了,那至少也该留下尸体才对啊。 Inspected one not to see that a reason why came, Murphy then decided that no matter so many. 检查了一番也没看出个所以然来,墨非便决定不管那么多了。 We land here.” “我们就在这里登陆吧。” This small village at least is a foothold, can demonstrate a coordinate point on the map. 这座小村子至少算是一个据点,在地图上可以显示出一个坐标点的。 During the game, will not design the meaningless thing, as a rule, between the foothold and foothold always have the subtle relation, starts from here, certainly can find more monster settlements, or the transcription, the underground city and vestige and so on thing. 游戏之中,绝不会设计毫无意义的东西,通常来说,据点与据点之间总是有着微妙的联系,从这里出发,一定能找到更多的怪物聚落、或是副本、地下城、遗迹之类的东西。 Worst, can trigger duty anything. 最不济,也能触发个任务什么的。 With Murphy's order, adventurers impatient comes ashore in abundance, is the dragon blood great strength soldier who the dragon war casualty knight rolls. 随着墨非的命令,冒险者们迫不及待的纷纷上了岸,接着是龙殇骑士团的龙血巨力战士。 In small village quick well-filled. 小小的村落里很快就塞得满满的。 Murphy sends out ten controlling dragon survey to investigate, in the ice-cold wilderness cannot see any obvious path, he prepares to determine that the information continues to go forward again. 墨非派出十只驭龙巡天者进行侦查,冰冷的荒原中看不见什么明显的道路,他准备确定一下情报再继续前进。 However to evening's later, only then seven storm young dragons flew. 然而到了晚上的之后,只有七只风暴幼龙飞了回来。 The situation is not wonderful. 情况不妙啊。 Is listening to the geography situation that the controlling dragon survey report scouters, Murphy looks that gradually the gloomy dim light of night cannot help but thinks. 听着回来的驭龙巡天者汇报侦察到的地理情况,墨非看着逐渐阴沉的夜色不由得想到。 Ratsey: Your highness, then what to do? Was meets the monster?” 拉齐达南:“殿下,这下怎么办?难道是遇到怪物了么?” Murphy nods, should be, moreover monster that can fly.” 墨非点了点头,“应该是了,而且是会飞的怪物。” Controlling dragon survey in altitude flying, even long-distance strange, is still not possible to hit them. 驭龙巡天者在高空飞行,就算是远程怪,也是不可能把它们打下来的。 Only possibly has the flight monster, can be that is only antique the dragon? 唯一的可能就是有飞行怪物,会是那只太古龙么? The feeling also has the possibility, according to information that the explorer association provides, that white dragon should establish own dragon group. 感觉也是有可能的,按照探险家协会提供的情报,那只白龙应该已经建立了自己的龙群。 Murphy collects the map that reconnoitered, and dragon knights missing direction, the dangerous region is mainly located in the northwest direction, but Northeast has not encountered the enemy, there is a wilderness, is living massive wild animals, the caribou, the arctic wolf and ice claw bear and mammoth shape and so on. 墨非归拢了一下侦察到的地图,以及龙骑士们失踪的方向,危险的区域主要位于西北方向,而东北方向则没有遭遇敌人,那里是一片荒原,生活着大量的野生动物,驯鹿,北极狼、冰爪熊、猛犸象之类的。 Although the wild animal is also the monster category, but is in the monster category the danger coefficient to be lowest, because the wild animal generally independent combat, will concentrate the certain amount except for the pack of wolves, basically does not threat the army. 野兽虽然也是怪物类别,但却属于怪物类别中危险系数最低的,因为野兽一般都是单打独斗,除了狼群会集中一定数量,基本上对军队是不构成威胁的。 However hesitant the moment, Murphy actually refused to go forward in Northeast, the vision instead looked to the northwest direction on map. 然而犹豫了片刻,墨非却拒绝了往东北方向前进,目光反而瞄向了地图上的西北方向。 Since there is a danger, I actually must toward that side. 既然有危险,我却偏偏要往那边去。 Builds up army-! 集结部队-出发! ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button