Chapter 303Saarieldest child
第303章萨尔老大Meanwhile-
与此同时-Saari- orpasses onIl, is eatingonebowl of rolled catgruelgreedily.
萨尔-或者说古伊尔,正狼吞虎咽的吃着一碗麦片粥。Hehad stayed for twodaysin the hut of thishuman, frightenedfrom the beginning, anxious, graduallyadaptsby the present, quick that Gouhiradapts.
他在这栋人类的小屋里已经住了两天了,从一开始的恐惧,紧张,到现在逐渐适应,古伊尔适应的很快。Howeverhas been familiar with the surroundingallalthough, hestillhas not actually put down the protection.
不过尽管已经熟悉了周围的一切,他却依然没有放下防备。„Slowpointeats the slowpointto eat, no onesnatcheswithyou.”Thatold manlooks atSaarito eat the thing, whiletriesto communicatewithhim, actuallydiscovered that the opposite partysimplyhad not responded.
“慢点吃慢点吃,没人跟你抢。”那个老头一边看着萨尔吃东西,一边试图跟他沟通,却发现对方根本没有反应。Cannot help butshakes the head, „will boy, youspeak?”
不由得摇了摇头,“小子,你会说话么?”Meaning that Gouhirhas not responded toslightly, stillearnestlyplain rice.
古伊尔丝毫没有回应的意思,依然埋头干饭。
The old personcannot help butshakes the head, thought aloud: „Can it be thatthisboyis silly, will not say the words.”
老人不由得摇了摇头,自言自语到:“这小子莫不是傻儿么,连话都不会说。”Gouhiractuallystoppedsuddenly, hissurprisedlooksto the old person: „Howyouknow that myname wasSaari?”
古伊尔却忽然停了下来,他吃惊的看向老人:“你怎么知道我叫萨尔?”Saw that the presentyoungbeastpersonopened the mouthfinally, the old personcannot help butsomewhatis also surprised.
见到眼前的小兽人终于开口了,老人也不由得有些惊讶。„Aiya, youalsoreallysilly? Howsomepeoplewill givesuchnameto the child, understood, it is estimated thattobe goodto support.”
“哎呀,伱还真叫傻儿啊?怎么会有人给孩子起这样的名字,哦,懂了懂了,估计是为了好养活吧。”Saariis confused, butaftertwo daysbeing together, hehad felt that the presentold personis harmless, „thisis notmy parentsgivesmeto get up, istheseadventurers in tribe, theymanagemineto name beSaari the eldest child......”
萨尔一头雾水,不过经过这两天的相处,他已经感觉到眼前的老人并无恶意,“这不是我父母给我起的,是部落里的那些冒险者,他们都管我叫萨尔老大……”
The old personlistenedcannot help butto shake the head, „thatgroup of adventureralsorealwrong behaviors, wherehadbullies the child, but alsosillyeldest child? Is the elementary students.”
老人听了不由得直摇头,“那帮冒险者还真不当人啊,哪有这么欺负孩子的,还傻儿老大?都是小学生么。”„No, the adventurers is a good person, theyspokeare also of pleasant to hear, was very goodtome, the triberetreated, theyremainedto prevent the enemyvoluntarily, they...... alldied...... ”
“不,冒险者都是好人,他们说话又好听,对我特别好,部落撤退的时候,他们都自愿留下来阻挡敌人,他们……全都死了……。”Saariat this point, eye socketcannot help butred, remembersthesetohim the barbecue, toadventurers who hepicks fruits, remembered the father and separateElder Brother and motherdying.
萨尔说到这里,眼眶不由得红了起来,想起那些给他烤肉,给他摘果子的冒险者们,也想起了死去的父亲和失散的哥哥、母亲。Howeverhehas not burst into tears, taughthimfromlittleDugrandTan, burst into tearscannotsolveanyproblem, will only exposeownweakness.
然而他没有流泪,从小杜隆坦就教导他,流泪不能解决任何问题,只会暴露自身的软弱。„Isthesehatefulhuman, theykilledmy father, killedSarruFarrfather, killed the friend of mine. Imustrevengefor the fatherone day.”
“都是那些可恶的人类,他们杀了我的父亲,杀了萨鲁法尔老爹,杀了我的朋友。我总有一天要替父亲报仇。”Finishes speaking, hedoes not feelimmediatelyright, the presentold person is also human, quicklyexplained: „Youeattome, you are a good person, Iwill not askyouto revenge.”
话音刚落,他立刻觉得不对,眼前的老人也是人类呢,急忙解释道:“你给我吃的,你是好人,我不会找你报仇的。”
The old personlistened, actuallycannot help butsmiled, „hehe, your sayingsaidmayreallyunreasonable, yourbeastpersonwent northto killso manyhuman, thesehumanwould have no child? Whom should theyaskto revenge?”
老人听了,却不由得笑了,“呵呵,你这话说的可真没道理,你们兽人一路北上杀了那么多人类,那些人类难道就没有孩子么?他们又该找谁报仇?”Saarilistenedto stareimmediately, hemerelywasfive -year-old child, wherecanthink ofso many.
萨尔听了顿时一愣,他仅仅是个五岁小孩子,哪里能想到那么多。„That- thatisbecausetheyare small and weak, small and weakgets what one deservesis bullied.”
“那-那是因为他们弱小,弱小就活该被欺负。”Old person'svisionsuddenlybecomescallous, he a neck that seizesSaari, the tremendousstrengthmakesSaarialmostsuffocate.
老人的目光忽然变得冷酷起来,他一把掐住萨尔的脖子,巨大的力量让萨尔几乎窒息。„Now between both of usyouaresmall and weak that yousaid that Ishouldkillyou?”
“现在我们俩之间你是弱小的那一个,你说我是不是应该把你杀了呢?”Saariwas frighteneddumbfounded, the whole bodyis stiff, the old personactuallysmiledsuddenly, toucheshisheadwith the hand,
萨尔被吓得呆住了,浑身僵硬,老人却忽然又笑了起来,用手摸了摸他脑袋,„Ha, Iteaseyouto play, is really silly, ifIwantto killyouto killearly, hurriesto eatyourthing.”
“哈哈哈,我逗你玩呢,果然是个傻儿,我要想杀你早杀了,赶紧吃你的东西吧。”WhenSaariate to the full, sitsbefore the fireplace, oneoldonesmallactuallyfell intosilent.
等到萨尔吃饱了,坐在壁炉前,一老一小却陷入了沉默。„Why don't youkillme?”Saaricannot bearaskfinally.
“你为什么不杀我?”萨尔终于还是忍不住问道。
The old personshot a look athisoneeyes, „Ikillyouto be no good, yourkidfivelevels, killed the woolnot to fallone, the old manIwas disinclinedto killyou, naturally, the most important thing ismyindividualmoralsdid not allowmeto do that killchildanything, did not have, even the beastpersonchild was still the same.”
老人瞥了他一眼,“我杀你又没有什么好处,你个小屁孩才五级,杀了毛都不掉一根,老头子我才懒得杀你呢,当然,最重要的是我的个人道德不允许我这么做,杀小孩什么的,太没品了,就算是兽人小孩也一样。”Saariis somewhat vacant: „Whatis the morals?”
萨尔有些茫然:“什么是道德?”
The old personsaideasely: „ Moralsareafter a civilizationis the certain extent, peoplecreateto become a betterthingbyoneself, onlyhasamong the thinginadvanced species, itisdifferentiates the boundary of personandwild animal.
老人悠然道:“道德就是当一个文明达到一定程度后,人们创造出来让自己变得更好的东西,是只存在于高等生物之间的东西,它是区分人和野兽的界限。
The wild animaldoes not have the morals, becauseregarding the wild animal, the survivalis the matter of primary importance, theyexhaustallstrengthsto hunt and kill, prey on, develop the territory, the multiplicationdescendant.
野兽是没有道德的,因为对于野兽来说,生存是最重要的事情,它们用尽一切力气去猎杀、去捕食、去开拓领地、去繁衍后代。
After the condition that only whenall thesesurvivalsneedsatisfies ? The wild animalwill ponder, justiceandevil, nobleanddespicable...... ”
只有当这一切生存所需的条件都满足之后呢?野兽才会去思考,正义与邪恶、高尚与卑劣……”Old person'swordsmakeSaarimore vacant, the frostwolfclanhas struggledin the life and death, evenwhen the frosthotrange, faced is still the badclimate and savagewild animal, althoughhehas not experiencedthatformer dayslife, buthas actually heardfrom the mouth of clansmaninnumerable.
老人的话让萨尔更加茫然,霜狼氏族一直在生死存亡间挣扎,即便是在霜火岭的时候,面对的也是恶劣的气候和凶残的野兽,尽管他没有体验过那旧日的生活,但却无数次从族人的口中听说过。Thencomes, ascanevilly the eruption of crisis, Delano'sdeclining, the life of beastpersonbecomesdifficult.
而后来随着邪能危机的爆发,德拉诺的衰亡,兽人的生活更加变得艰辛。
After arriving at the newworld, the frostwolfclanalsogoes on an expedition, has never had the truepeaceabundantlife, even if the son of his chief, musttosurviveto try hard, in his opinion isn't this verynormalmatter?
来到了新世界之后,霜狼氏族也是一路征战,从未有过真正的和平富足的生活,哪怕是他这个酋长的儿子,也要为了生存而努力,在他看来这不是很正常的事情么?„But is thislives?”Saariargued.
“可这就是生活啊?”萨尔辩解道。
„ No, your did not call the life, youare living, with the wild animalessential difference, Ihad not understood the history of yourbeastperson, all these that youmadeare following the instinct of wild animal, foreffort that to surviveto make, pursued the strength, went on an expeditionandslaughters.
“不,你们那不叫生活,你们只是活着而已,和野兽没有本质上的区别,我了解过你们兽人的历史,你们做的这一切都是在遵循野兽的本能,为了生存而做出的努力,无论是追求力量,还是征战与杀戮。Matter that only whenyouhandlewithsurvivalirrelevant, purefor the pleasuredoes, canbecomeis‚life’.
只有当你做的事情跟生存无关,单纯的为了乐趣而做的时候,才能被成为是‘生活’。For exampleIdo not killyou, becauseIdo not likeslaughtering, althoughfrom the perspective of survival, has not grown upwhileyougets rid of you are the optimalchoice, will yousee the wolfto raise the pet?
就比如说我不杀你,因为我不喜欢杀戮,尽管从生存的角度来讲,趁你还没长大就把你干掉是最优的选择,你有见过狼会养宠物么?Iarrive atthisworldfor exampleagain, foralsoseeks the pleasure in somelife, constructs a hutin the wilderness, is all rightto fish, goes hunting, experienceslocal conditions and social customsanything of thisworld.
再比如说我之所以来到这个世界,为的也是寻求一些生活中的乐趣,在荒野中建造一座小屋,没事钓钓鱼,打打猎,体验一下这个世界的风土人情什么的。Thisworldcompared withwantsinterestingmany that Iimagine, initiallymy sonforIbought the gamehelmet the timeIalsoscoldedhim, said that hewastedmoney, byadvertisementflickering, butyoualsoreallylet alone, reallytohere, maytreatcompared with the realityinall daywait for deathto wantat homestronglymany. ”
这个世界比我想象的要有趣的多,当初我儿子给我买游戏头盔的时候我还骂了他一顿,说他浪费钱,被广告给忽悠了,但是你还真别说,真到了这里,可比现实中整天待在家里等死要强多啦。”
The words that the old personspokemakeSaarinot fully understand, grasps the head.
老人说的话让萨尔半懂不懂,直抓脑袋。
The old persondoes not mind, shows a faint smile, takes out a woodcarvingfromnearbycabinet the Chinese chess, thisChinese chesswith the oakcarving, worksveryroughly, butpoursalsowantsthat a matter.
老人也不介意,微微一笑,从一旁的柜子里取出一副木雕的象棋来,这副象棋是用橡木雕刻而成的,做工很粗糙,不过倒也想那么回事。„Come, is idlingbeing all right, ourgrandfather and grandchildcomeone.”
“来,闲着没事,咱爷俩来一盘。”„What is this?”
“这是什么?”„Chinese chess!” The old personalsosaidglossary that a Saaridoes not understand.
“象棋!”老人又说了一个萨尔不懂的词汇。Howeveris the futuretribebigchief, the intelligence quotienthascompared with the ordinarybeastperson, withold person'sintroduction, Saariunderstood the method of Chinese chessquickly, moreoverimmediatelyunderstandsthisisat the simulationwar.
不过到底是未来的部落大酋长,智商比起一般的兽人还是有一些的,随着老人的介绍,萨尔很快就明白了象棋的玩法,而且立刻就明白了这是在模拟战争。Thismadehimhave the interestactually.
这倒是让他有了兴趣。Old personmanysaidselectsWu De.
老人多少还是讲点武德的。„Sinceyouarefirstplaying, Iletyouroneset of carriages and horsesartillery.”
“既然你是第一次玩,我让你一套车马炮吧。”Was saying when picks offthreeboard game pieces, Sartonfeltownodds of successis very big, humandefeated the beastperson, dependedwas not the personwere many, nowownforce ratioopposite partyare many, oneselfdid not winsteadily.
说着拿掉三个棋子,萨尔顿时觉得自己胜算很大,人类打败了兽人,靠的不就是人多了,现在自己的兵力比对方多,那自己不就稳赢了么。Howeveris not accidental/surprised, two peoplefrequent each other, will walkseveralSaari dead.
然而毫无意外的,两人你来我往,才走了几步萨尔就被将死了。„General- youlost.” An old personinterest pleasurewidely differentappearance, does not have, becauseis bullyingto sprout/moefeelsembarrassednewly.
“将军-你输了。”老人一副兴味迥然的模样,丝毫没有因为在欺负萌新而感到不好意思。Saariis not convinced, helooks at the board game piece on checkerboard, „did mysoldiercompared withyourmany, howwholoseobviously?”
萨尔不服气,他看着棋盘上的棋子,“我的士兵明明比你的多,怎么就谁输了呢?”„Yourveterandied, the veterandid not understand- wasyourbigchief, the bigchiefdiedthatto lose.”
“你的老将死了啊,老将懂不-就是你们大酋长,大酋长死了那就输了啊。”Saarisuch aswas struck by lightning, so that's how it is , because oneselffatherdied, therefore the frostwolfclandid defeat?
萨尔如遭雷击,原来如此,是因为自己的父亲死了,所以霜狼氏族才战败了嘛?Hiswarto the formerwas very fuzzy, becausewas too small, no onementionedwithhimradicallyhad exactly hadanything, howeverwatches the diedchessgame, heactuallybecame awareanythingsuddenly, hefelt the board game piece, imaginingtheseis being the beastpersonwarriors and wolfcavalries in battlefield, imaginedownfatherto standbeforeboth armiespowerfully, was killedby a dropping from the cloudsmonster- General!
他对之前发生的战争十分模糊,因为太小,根本没人跟他说起过到底发生了什么,然而看着被将死的棋局,他却忽然悟到了什么,他摸着棋子,想象着这些就是战场上的兽人勇士和狼骑兵们,想象着自己的父亲威风凛凛的站在两军阵前,然后被一个从天而降的怪物杀害-将军!Then the beastpersonlost the war.
然后兽人就输掉了战争。Imagination in mindsoreal, Saarihitto tremble.
脑海中的想象是如此的真实,以至于萨尔打了个寒颤。„Againcome!”Saariearnestsaying.
“再来!”萨尔认真的说道。
After more than tenrounds,- „general!”
十几个回合之后-“将军!”„Againcome!”
“再来!”ThisSaariinsisted more than 20rounds.
这一次萨尔坚持了二十多个回合。„General!”
“将军!”„Againcome!”
“再来!”„General!”
“将军!”„Againcome!”
“再来!”„General!”
“将军!”„Againcome!”
“再来!”
The old personis getting down, the expressiongraduallybecomesserious, this‚silly’obvioushas mastered the rule of game, dependsmustchange the childwithhim who the board game piecegoes all out, evenhas posedsomethreatstohim.
老人下着下着,表情渐渐变得严肃起来,这个‘傻儿’明显已经掌握游戏的规则了,仗着棋子多拼命的要跟他换子,甚至已经对他产生一些威胁了。
The old personwalkedseveralsteps, evenmustseriouslyponder.
老人走了几步,甚至要认真的思考起来。„General!”Theseshoutedtimethissayingcomes is actually Saari.
“将军!”这一次喊出这话来的却是萨尔。
The old personcarefullyobserved a chessgame, the determinationhad been unable to save the situation, can only overthrowownold man.
老人仔细观察了一下棋局,确定已经无力回天了,只能推倒了自己的老帅。„Youwon.”He said that somewhatsurprisedsized up the presentSaari, the heartis sayingthisbeastpersonchildalsoverytalented.
“你赢了。”他说道,有些惊讶的打量着眼前的萨尔,心说这个兽人小孩还挺有天赋的嘛。Howeverhesomewhatsuspected, thisbeastpersonchildshouldnot be the computer programcamouflage?
不过他又有些怀疑,这兽人小孩该不会是电脑程序伪装的吧?After all is NPC in game, itsbehaviorwisdom, wantsto comealsoto calculate the strengthwith the computerrelated.
毕竟都是游戏里的NPC,其行为智慧,想来也是跟电脑算力有关的吧。Perhapslooksis the greenskinlittlebeastperson, the back is actually alphadog, oneselfloseis not injust.
没准看着是个绿皮小兽人,背后其实是个阿尔法狗呢,那自己输的也不冤了。Howeverhepoursdoes not havetooto draw the conclusionearly, stayedinthisworldwas so long, allgavehisfeelingareveryreal, could not feel is completely a game.
不过他倒也没有太早下定论,在这个世界待了这么久,一切给他的感觉还是很真实的,完全感觉不到是一个游戏。„Againcome- thisIdo not letyoutime.”
“再来-这一次我可不让你啦。”Saarisilentlyis manipulating the board game piece, „the hero( are generals) sowhy important?”
萨尔默默的摆弄着棋子,“为什么英雄(将帅)这么重要呢?”
„ Herois important , because the herocanlead the ethnic groupto march to the victory, when canbravely step forwardin the nationalitydanger, pulls the raging tidewith, will hold the building with lean, canwrite the legendto compose the history......
“英雄之所以重要,是因为英雄能够带领族群走向胜利,能够在国家民族危难之时挺身而出,挽狂澜与即到,扶大厦与将倾,能够书写传奇谱写历史……Butthe most important thing is, canletfollowhim who peopleare willing, unitesperson of onegroup of loose sands, becomes an irresistibleorganization.
但最重要的是,能够让人们心甘情愿的去追随他,将一团散沙的人团结起来,成为一个势不可挡的组织。Mustknow, only then the organizationcanresist the organization, the advancedorganization, caneliminate the backwardorganization, without the organization, allvictorieswas also out of the question, therefore the hero is so important. ”
要知道只有组织才能对抗组织,只有先进的组织,才能消灭落后的组织,没有了组织,一切胜利也就无从谈起了,所以英雄才这么重要。”„Naturally, the frostwolfclan is also actually good, OtteRankkingdom, is notadvanced, a primitive tribefeudalismkingdom, hehe, butis50stepssmileshundredsteps, the feudalkingdomcan the steamrollprimitive tribe, iffacing a more advancedorganization, thatanythingnot.”
“当然,其实霜狼氏族也好,奥特兰克王国也罢,都算不上有多先进,一个原始部落一个封建王国,呵呵,不过是五十步笑百步罢了,封建王国可以碾压原始部落,但是一旦面对更加先进的组织,那就啥也不是了。”Saarias ifcomprehendedanythingfaintly, actuallydid not talk clearlysuddenly, butfeltoneselffocused on the keyprobably.
萨尔隐隐似乎领悟到了什么,却又一时间说不清楚,只是觉得自己好像抓住了关键。Hehas doubtssaidpuzzled: „Besideshumankingdomandbeastpersontribe, othertypeorganization?”
他疑惑不解道:“难道除了人类王国和兽人部落之外,还有别的种类的组织么?”„Naturallyhas-”old personinterestalsocame upat this point, does not play chesssimply, puts out the tobacco pipeto selecttooneselfon, firstattractedseveralsatisfactory- inrealityhemaynot havethisto enjoy, smoketakes to by the spousebe struckeach time.
“当然有-”老人说到这里兴致也上来了,干脆也不下棋了,拿出烟斗给自己点上,先美美的吸了几口-现实中他可没这享受,每次一把烟拿出来都要被老伴敲打。„Said that myyoungthatmeeting, thatmayreallycombat nature......”
“就说我年轻那会吧,那可真是战天斗地……”Saarilistened to the old personto tellthesepast events, in the eyeappearsgradually the brilliance of difference.
萨尔听着老人讲述那些往事,眼睛里渐渐浮现出了异样的光彩。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button