Charlesheld on the bandage, drew outinserted the blackbladeonlegbrings, when the quarrying a mountainbladeused, dividedto cut the frontto hang the branch of bandageunceasingly.
查尔斯拉住了绷带,拔出了插在腿上的黑刀拿来当开山刀用,不断劈砍着前方挂着绷带的树枝。Brings the trunk and branches of sharpthornto cut offwith ease, the fractureplaceis completely empty.
带着尖刺的枝干被轻松砍断,断口处却空空如也。Two peoplewent into the deep woods, quickCharlessaw others in bandagemouth, presentshockedhim.
两人闯入了森林深处,很快查尔斯看到了绷带嘴中的其他人,眼前的一幕震撼住了他。Whatpresentis a strangedwarf-tree, has the tree trunk of longthornto twinewithin the body of youngster, stuporhumanis hunglike the cured meatin the midairtogether, looks likeabout the fruitslightlyswayed of thisstrangetree.
眼前的是一颗怪异的矮树,带有长刺的树干缠绕着少年的体内,昏迷的人类如同一块腊肉般被挂在半空中,就像是这怪树的果实般左右微摆。„Fruit”incessantly, onstrangetreehaving achieved great achievements.
“果实”不止一颗,怪树上面硕果累累。„Savesthemto get down.”Charlesgets hold of the blackbladeto rush.
“救他们下来。”查尔斯握紧黑刀冲上去。
A youngsterfellin the groundpainsnort/hum, the longrevolutionsawoke. Helooksis cuttingCharles of tree trunkcrazily, the headis a little ignorant. „Who are you? Sawmycaptain?”
一位少年掉在地上痛哼了一声,悠悠转醒。他看着疯狂砍着树干的查尔斯,脑袋有点懵。“你是谁啊?见到我船长了吗?”Charlesdoes not have the timeto manageso many, the handhas the bladeto fallis cutting the branchcrazily, saveseveryone, butinthishollowbranchhad the thing, pinktentacle of oneclump of shortunceasingtremors, fellfrom the cross section.
查尔斯没有时间管这么多,手起刀落疯狂砍着树枝,救下所有人,但是这一次空心的树枝里面还是有了东西,一丛短小的不断颤动的粉色触手,从横切面掉了出来。„Kaka ka......” the tree trunk of dwarf-treemovedsuddenly, everyoneon the sceneshifts the visionto look atthatdwarf-tree.
“咔咔咔……”矮树的树干忽然动了一下,在场的所有人都转移目光看着那颗矮树。
The rustredtree trunkcracksslowly, severalprojectfrom the treeseamlike the vision of essence, sweepsonCharles.
锈红色的树干慢慢开裂,几道如同实质的目光从树缝中射出,扫在查尔斯身上。
A thoughtflashes pastinCharlesbrain, „is thisthinglives?”
一个念头在查尔斯脑子一闪而过,“这东西是活的?”
The sound of dwarf-treeis getting bigger and bigger, toCharleshas been ableto see the flesh that in the treeseamtwistsalsoto havethattaneyeball, as well asineyeballthatdreadfulanger.
矮树的动静越来越大,大到查尔斯已经能看到树缝里面扭曲的血肉还有那黄褐色的眼球,以及眼球里面的那滔天的怒火。„Runs!!” The living personon the scenemovedinstantaneously, even if not make clear the conditionagain, the instincttrend of humantheyare also escapingfast.
“跑!!”在场的活人瞬间动了,哪怕再搞不清楚状况,人类的本能也趋势着他们快速逃命。Theirfront legwalksfewsteps, „bumping” a loud sound, the dwarf-treeblasts outdirectly, the fleshlifeform of distortioncrawled,
他们前脚走没几步,“碰”的一声巨响,矮树直接炸开,扭曲的血肉生物爬了出来,How under theyseeseem likesteadily the starfish of blackhair, butinspects after carefully , will then discover that thesehairare the thickdarkslenderwhiskers, orange yellowone-eyedwithbeing covered with the biggossipy of fanginmostcentral of body.
它们咋看之下像是长着黑色毛发的海星,但仔细检查后便会发现那些毛发是浓密的暗色修长触须,橙黄色的独眼跟长满獠牙的大嘴长在身体的最中央。Thismonsteropens the beastmouthis twitchingcrazily the whiskeris pursuingfood of escaping.
这怪物张开兽嘴抽动着触须疯狂的追赶着逃跑的食物。Whatis lucky before is, Charlesstarts out a road, distance of both sidesalsoinunceasingmove back.
万幸的是之前查尔斯开出一条路来,双方的距离还在不断拉远。„Kaka ka”all aroundallboughsshiver the to split open. Charlestheyas iftouchedwhatmechanism/organization, the abnormallifeform of variousappearanceswere awakenedlike the sleep, is stretchingthatrevoltingloaf.
“咔咔咔”四周所有的树干都颤抖开裂。查尔斯他们仿佛触碰到了什么机关,各种模样的畸形生物如同睡眠被惊醒般,舒展着那令人作呕的肉条。Theyare swaying, emanationletsshout the sound that the personhas a headacheincisively, turned into the living hell the entireislands.
它们摇晃着,发出让人头疼的尖锐嘶吼声,把整个岛屿变成了人间地狱。
The vision that all aroundtypesare full of the evil thoughtstrafes, makingeveryonefeel the whole bodyto feel cold, the four limbsare stiff.
四周各种充满邪念的目光扫射过来,让所有人感到浑身发冷,四肢僵硬。„Hurry up! Againhurry up!!”Charlessupports by the arm the youngsterto escapefast.
“快点!再快点!!”查尔斯搀扶着少年快速逃命。How longto runincessantly, the aspectmore and morecrisis, not justbehind the fleshsurgesnow, the frontstrangetreestartsto sway
不止跑了多久,局面越来越危机,现在不单单后面血肉涌动,就连前面的怪树都开始摇晃起来Alsoat this moment, the frontcreeping motiontentacleforms a big net, theywere surrounded!
也就在这时,前方的蠕动触手形成一张大网,他们被包围了!At a crucial moment, Charlesremembersanythingsuddenly, pulled outto the waistwith the handdirectly, touchesonegroup of sense of realityhardthings, thatwas the blasting explosive that hebrought!
千钧一发之极,查尔斯忽然想起什么,直接用手向腰间一掏,摸到了一团质感偏硬的东西,那是他带过来的炸药!„Bang!!” The fleshsplash, the sealed upcrossroadappearsagain.
“轰!!”血肉飞溅,被封住的路口再次出现。
The blasting explosivehelps the peopleopen the road, as the blasting explosive of allpeopleare getting fewer and fewer, the complexion of people are also getting more and more ugly.
炸药帮着众人开着路,但是随着所有人身上的炸药越来越少,众人的脸色也越来越难看。In Charles's handsalsoremains the lastpackage of blasting explosivetime, the ocean waves that the distant placetransmitswhip the voice of sand beach, frontis the exit|to speak!!
就在查尔斯手中还剩最后一包炸药的时候,远处传来的海浪拍打沙滩的声音,前面就是出口!!Everyoneknows that thismeansanything, the speed of under footsped upseveralpointsagain, goes all outto squeeze the potential of body.
所有人都知道这意味着什么,脚下的速度再次加快了几分,拼命压榨中的身体的潜力。Lasthold/containerZhayaowas litto throw, hardgroundfinallybysoftsandsubstitution. Theycame out.
最后一包炸药被点燃扔出,坚硬的地面终于被松软的沙地替代。他们出来了。Sevenpeoplecrazyrush overtoward the woodenboat of seashore, theirbehindloafmonstersfollow.
七人疯狂向着海边的木舟冲了过去,他们身后的肉条怪物紧随其后。Under the split vision, Charlesnoticed that side the golden lightflashes throughtogether, before thatishim, throwsin the groundidol.
余光之下,查尔斯看到旁边一道金光闪过,那是他之前扔在地上的弗坦神像。Charlesrunsseveralstepsto hold the idolto jumpto the woodenboatondirectly, swingingoar that others go all out, finallybeforetheseloafmonsterscaught up, returned the sea.
查尔斯快跑几步抱起神像直接跳到木舟上面,其他人拼了命的摆动船桨,终于在那些肉条怪物追上了之前,重新回到了海上。Thatmonsteras iffears the sea water, after touchingoneslightlynext, shrankin abundance.
那怪物似乎怕海水,稍稍触碰一下后,纷纷缩了回来。Waits foronegroup to return to the mousenumberthoroughly, the one breaths in theirheartare then lax, everyoneparalysison the ground, is breathing heavilylike the old dograpidly.
等一行人彻底回到老鼠号,他们心中的一口气这才松懈下来,所有人都瘫在地上,如同老狗般急促喘着粗气。Although the whole bodymusclewas protesting, butCharlesenduredto standsore, the dangerhas not been separated, mustleavethisisland.
虽然浑身的肌肉都在抗议,但是查尔斯还是忍着酸痛站了起来,危险还没有脱离,必须离开这座岛。„Bull wheelmanagesfurnace, the sailorweighs anchor, the first matesteers! Weleavethisdamned place.”
“大轮管开炉,水手拔锚,大副掌舵!我们离开这鬼地方。”„Yes, Captain.”
“是,船长。”Sees the crewto carry outownorderrapidly, Charlesfeels a surprisesuddenly, felt where someare not right.
见船员们迅速执行着自己的命令,查尔斯忽然感到一丝诧异,感觉哪里有些不对。Hefiltersto rememberfast,discoveredsurprisedly the crewcome back, oneselfcancalltheirname.
他快速过滤记忆,惊奇发现船员们都回来,自己可以叫出他们的名字了。It seems likeislandsthesemonstersmake the revision of memory, so long aswere separated from the islandsmemory to restore.
看来无论是岛屿还是那些怪物进行记忆的修改,但是只要脱离了岛屿记忆就能恢复。Both handspoling a boatedge, Charleslooks into the distancetoward the distant placeislands, in the darkness, theseloafmonstersare very fuzzy.
双手撑着船沿,查尔斯向着远处岛屿眺望,黑暗之中,那些肉条怪物们很模糊。Theyelongate the tentacleto haveabout the rhythmto sway, probablyis holdingwhatceremony, seemsexceptionallyfrightenedunderdarksupporting.
他们伸长着触手有着节奏左右摇晃,像是举行着什么仪式,在黑暗的承托下显得异常惊悚。UnderCharles'sgaze, mousenumberYantongemits the black smokeagain, the groupare far away fromthisstrangeislandsslowly.
在查尔斯的注视下,老鼠号的烟筒再次冒出黑烟,一行人慢慢远离这座古怪的岛屿。Whencontinuouslyeats meal, underCharles'sexplanation, allcrewknows that what happened, they are shockedveryaboutthissituation.
一直等到吃饭的时候,在查尔斯的讲解下,所有船员们才知道发生了什么事情,对于这个情况他们感到非常震惊。„My God, islands that has not exploredoriginallysuchdangerous? No wonder the missingrate/lead of explorationshipsowill be high.”
“我的天,未探索的岛屿原来这么危险的吗?难怪探索船的失踪率会那么高。”„Iremember that vanishedhas come back? The captain should younot deceiveme?”
“我记忆消失过又回来了?船长你该不会骗我吧?”
After eatingsoup, Charlescoughedlightlyslightly, the discussion.
喝了一口汤后查尔斯轻咳了一声,议论声小了下来。Charlestook a fast look aroundaftereach of them'sfaceone sidespoke of: „Everyonestartsto report the namewith the duty, the mutualinspectionremembers,has a lookto have any self-contradictoryplace.”
查尔斯在他们每个人的脸上都扫视了一边后说到:“大家开始汇报名字跟职务,相互检查记忆,看看有没有什么自相矛盾的地方。”Thatstrangeislandsmakehimreallynot dareto be negligent, the quietlettingcrewvanish, moreovercaneraseownmemory, thisstrengthmakeshimfeeltaboo.
那诡异的岛屿让他实在不敢大意,悄无声息的让船员们消失,而且还能抹除自己的记忆,这种力量让他感到十分的忌讳。„Bandage, the duty...... the first mate, the assistancecaptainorganizesvariouswork plans......, is responsible forformulating the cargoloadplan, 1224...... helmsman.”
“绷带,职务……大副,协助船长并组织各项工作计划……,负责编制货物积载计划,1224的……舵手。”„James, the dutybigengineer, is responsible formaintaining the whorlfurnacenormalworkorder;Simultaneouslymaintains the propulsion device and additional equipment, the boiler and lubricationcoolswith the fuel.”
“詹姆斯,职务大管轮,负责维护涡炉正常的工作秩序;同时维护推进装置及附加设备,锅炉以及润滑冷却跟燃油。”„Frey, the dutychef, is responsible for the meals of crew.”
“弗雷,职务厨师,负责船员的伙食。”„Depew, the dutyboatswain, is responsible forinstructing the sailorto complete the maintenancemaintenance work of anchor, cableandhandling equipment;Leads the sailorto complete the paint, riggingandupper air.”
“迪普,职务水手长,负责指导水手做好锚、缆、装卸设备的养护维修工作;带领水手做好油漆、帆缆、高空。”„Wort, dutywater: The executionsteers, the navigationdutyresponsibility and dailydecksectionmaintenancework.”
“沃特,职务一水:执行操舵、航行值班职责和日常甲板部维护保养工作。”„Jack, dutytwowater: The executionbelt/bringcable, takes and puts away the rampandvariousdecksectiontechnology work.”
“杰克,职务二水:执行带缆、收放舷梯和甲板部各种工艺工作。”„Anna, the dutyship's doctor, is responsible for the diseasetreatment of crew, as well asdailyphysical examination.”
“安娜,职务船医,负责船员的疾病治疗,以及日常体检。”Compared the memory in brain, after not discoveringexceptionally, Charlesthenrelaxesthoroughly, oneselfwerereallyconsidered thoroughly, matterpassedfinally.
对照了脑中的记忆,发现没有异常后,查尔斯这才彻底松了一口气,自己是真的多虑了,事情终于过去了。
To display comments and comment, click at the button