MLOD :: Volume #4 部落战争篇

#89: Iron ore( in addition)


LNMTL needs user funding to survive Read More

„Is this horse that you train?” Wang Zhong traces the horse. “这是你们训练的马?”王重摸了摸马。 These horse build must be almost bigger than after the horse of domestication Great Dragon Dynasty, is mainly because the person and animal in this world are big, therefore these horses are also very big, a warrior sits above, has not caused the big burden to these horses. 这些马体型比大龙朝经过驯化的马要差不多大,主要是因为这个世界的人和动物都要大,所以这些马也很大,一个勇士坐在上面,对这些马并没有造成多大的负担。 Is the wood/blockhead leader, on the other hand, these horses are also my eldest brother time domesticates, gradually, our tribe had more than 20 lead horses, this thing rode above is very quick, Leader, I had a proposition.” “是的木头首领,话说回来,这些马也是我阿大的时候驯化的,久而久之,我们部落就有二十多头马了,这东西骑在上面速度很快,首领,我有个提议。” Malaysia lowers the head, puts own attitude is very low. 大马低着头,把自己的态度放的很低。 Said that looks.” Wang Zhong has not made Malaysia Station get up, sometimes because he needs to maintain oneself dignity. “说说看。”王重没让大马站起来,因为有时候他需要维持自己的威严。 Wood/Blockhead leader your invincible might is unparalleled, my Malaysia admires is your such formidable, therefore I proposed, my horse group tribe is incorporated into the stone tribe, my Malaysia is willing to become the village head, raises the horses for you!” “木头首领你神威盖世,我大马最敬佩的就是你这样的勇者,所以我提议,我马群部落并入石头部落,我大马愿意成为村长,为你饲养马匹!” The words of this Malaysia spoke in the Wang Zhong heart actually. 这个大马的话倒是说到王重心底里去了。 Although he knows that the horses have big using, but has also ridden, how to breed horses anything, does not understand. 他虽然知道马匹有大用,但也只是骑过,如何养马什么的,也着实不懂。 What is worth mentioning is, although he is a veterinarian, but also has treated an illness anything to the domestic animal, has not really made to horse this animal. 值得一提的是,他虽然是兽医,但也只是给家畜治过病什么的,对马这种动物还真的没弄过。 Since Malaysian leader said that then good.” Wang Zhong nods: Gets up, is kneeling tired.” “既然大马首领都这么说了,那么好吧。”王重点点头:“起来吧,跪着累。” „It is not tired, not tired......” Malaysia laughs: Also, I later did not call the leader, I was the village head, Dama Village village head.” “不累,不累……”大马嘻嘻一笑:“还有,我以后不叫首领,我是村长,大马村村长。” Is a promising young man! 孺子可教啊! Wang Zhong satisfaction said: Good, I bestow your Dama Village village head, later mission of your village raises the horses, I need 200 warhorses, you calculate how long needs to do well probably.” 王重满意道:“那好吧,我赐你大马村村长,以后你们村的任务就是饲养马匹,我需要两百匹战马,你算算大概需要多久才能弄好。” So many?” “这么多?” A Malaysian brow wrinkle: It seems like, needs to go to the wilderness to surround and capture, is only this horse speed is too quick, can only surround and capture the pony.” 大马眉头一皱:“这么看来,需要去荒原上围捕了,只是这马速度太快,只能围捕小马。” These matters I gave you to do, walked, first went to your Malaysia Tribe to have a look.” “这些事我就交给你做了,走吧,先去你大马部落看看。” Wood/Blockhead leader, is Dama Village.” “木头首领,是大马村。” ............ ………… The group arrive at Dama Village, just arrived at the entrance, Dama Village all starts to play the bugle up and down, the two sides wild slaves and aides line the street to welcome Wang Zhong and his team. 一行人来到大马村,刚刚到门口,大马村全体上下开始吹起了号角,两边的荒奴和侍从夹道欢迎王重和他的队伍。 This Malaysia, seemingly simple and honest honest, but cultivates the behavior truly well, but also knows that lines the street to welcome me.” “这个大马,看似憨厚老实,但做人确实不错,还知道夹道欢迎我。” Wang Zhong deepened to this Malaysian impression. 王重对这个大马印象加深了一些。 Could see, this Malaysia works is very smooth, so-called if the leaders are not virtuous , the people cannot expected to virtuous, therefore in the tribe others are also the same, saw Wang Zhong to come, wishes one could to kneel near his foot. 看得出,这个大马做事很圆滑,所谓上梁不正下梁歪,所以部落里其他人也都一样,看到王重过来,恨不得跪到他脚边上了。 Especially Malaysia, Wang Zhong one in the past, his three daughters unexpectedly by drawing. 尤其是大马,王重一过去,他的三个女儿竟然都被拉了出来。 Leader, this is my three daughters , he two he, Sanya, they are greatly young, if the leader likes, makes them take care of you, you could rest assured that they are very obedient.” “首领,这是我的三个女儿,大丫,二丫,三丫,她们都还小,首领要是喜欢,就让她们服侍你吧,你放心,她们都很听话的。” These three girls seem like only young appearance, all lowers the head, once for a while curious raised the head to size up Wang Zhong. 这三个女孩看起来都才十几岁的样子,全都低着头,时不时好奇的抬头打量王重一下。 Sees Wang Zhong looks like, all shy lowering the head. 看到王重看来,全都羞涩的低下了头。 Wang Zhong is somewhat helpless, although does not like these girls, to let Malaysia felt relieved, the horse breeding, he nods well, making three girls follow side behind becoming known. 王重有些无奈,虽然不怎么喜欢这几个丫头,但是为了让大马放心,好好养马,他还是点头,让三个丫头跟在身后的大白身边。 Saw Wang Zhong to receive his daughter, Malaysia then put to relax. 看到王重收了他女儿,大马这才放松了一口气。 They are the leader, most fears after is the tribe was seized, them criticizes. 他们做首领的,最怕的就是部落被占领之后,对他们进行清算。 Now saw Wang Zhong to receive his three daughters, he was delicious, later the wood/blockhead was his son-in-law, the stone tribe was not his family/home. 现在看到王重收了他三个女儿,他心里美滋滋的,以后木头就是他女婿了啊,石头部落不就是他的家。 Now calculates, he only traded such big stone tribe with three daughters, was more cost-effective than Wang Zhong. 现在算算,他只用三个女儿就换到了这么大的石头部落,比王重划算啊。 The skill that Malaysia captures is good, thinks to beam with joy. 大马自我攻略的本事不错,想着想着眉开眼笑起来。 Wang Zhong does not certainly know that this fellow ghost thoughts so many, visited the horse breeding place later. 王重当然不知道这家伙鬼心思这么多,随后去参观了养马的地方。 Here horse was being looked after quite, is well-performing, domestication is also very good, looked Wang Zhong is very satisfied. 这里的马都被好生照料着,状态不错,驯化的也很好,看的王重很满意。 Malaysia, leading me to go to the wild horse habitat to have a look, I have a look on the prairie to have many horses.” Wang Zhong said. “大马,带我去野马栖息地看看,我看看草原上有多少马。”王重说道。 Leader, these horses in the back side of the mountain, crossed this mountain, can see.” “首领,那些马就在后山,过了这座山,就能看到。” Malaysia worked to be very attentive, says, then arranged the guides in several familiar back side of the mountain. 大马做事很用心,说完,便安排了几个熟悉后山的向导。 The Wang Zhong intention moves, goes toward a strongest sprawled out on all fours. 王重心念一动,朝一头最壮的马爬去。 Leader, these horses are shy of strangers, cannot ride.” “首领,这些马认生,不能骑啊。” Malaysia knows, some have not studied the person of equitation to ride a horse, was fallen very much easily by horse, when the time comes is light , is injured, heavy plunges to death. 大马可是知道,一些没学过骑马的人骑马,很容易被马摔下来,到时候轻则受伤,重则摔死。 If the leader is injured, he did not have the place to cry. 首领要是受伤,那他都没地方哭去了。 Just passed, actually discovered Wang Zhong relaxed has started. 只是刚刚过去,却发现王重轻松的已经上了马。 This lead horse has not been familiar with from the beginning, but Wang Zhong patted the racket gently, the horse can feeling, run toward front probably. 这头马一开始还不习惯,但是王重轻轻拍了拍,马好像能感觉似的,朝着前面跑了出去。 Worthily is the leader, this is my horse group village best horse, unexpectedly is so obedient.” “不愧是首领,这可是我马群村最好的马啊,居然这么听话。” This time, Malaysian from the heart admired Wang Zhong. 这一次,大马是发自内心的佩服王重了。 Ok, the idle talk little said, looks guide who several can ride a horse, I must have a look outside to have many horse group.” “好了,废话少说,找几个能骑马的向导,我要看看外面有多少马群。” Wang Zhong towards Malaysia cold sound shouted. 王重朝大马冷声喝道。 I am good , your you...... your several, along with me lead the leader to go to the back side of the mountain together.” “我就行,还有,你你你……你们几个,一起随我带首领前往后山。” Yes!” “是!” „......” “架架架架……” Had the horse, this speed truly is quick, the group are also more than 20 minutes, then arrives at the foot of the hill that Malaysia said. 有了马,这速度确实是快,一行人也就是二十多分钟,便来到大马说说的山脚下。 Leader, this mountain stone is quite hard, moreover smooth incomparable, the horses are unable to climb mountains, we dismount.” Although Malaysia is old, but first discontinues, wants to support by the arm Wang Zhong to get down. “首领,这山石头比较硬,而且光滑无比,马匹无法上山,我们还是下马走吧。”大马年纪虽大,但还是第一时间下了马,想要搀扶王重下来。 Wang Zhong has not met his hand, the figure leaps gently, jumps down. 王重没接他的手,身形轻轻一跃,跳了下来。 In the hand takes stone blade, arrives at the foot of the hill, the brow gradually wrinkles. 手里拿着石刀,来到山脚下,眉头逐渐皱起。 This mountain, is somewhat strange. 这个山,有些怪。 On mountain and no vegetation, bare, takes a broad view to look, the stone on this mountain is smooth, with the stones of their quarry is completely two types of stones. 山上并没有什么植被,光秃秃的,放眼看去,这山上的石头非常平整,和他们那个采石场的石头完全是两种石头。 His intention moves, runs hastily, picks up a stone. 他心念一动,连忙跑过去,捡起一块石头。 After seeing the luster on stone, his whole person reveals the wild with joy color. 当看到石头上的色泽之后,他整个人露出狂喜之色。 How he has not thought, on this day, he not only obtains the long-awaited horses, obtained key that makes the iron hardware, iron ore! 他怎么都没想到,在这一天,他不但得到梦寐以求的马匹,更得到了制造铁器的关键,铁矿石! Right, front mountain, is the iron mine. 没错,面前这座大山,是铁矿山。 Iron ore and ordinary stone the color, is the outlook structure, has the significant difference. 铁矿石和普通的石头无论是颜色,还是外型结构,都有明显的区别。 Malaysia, you also are really my lucky star!” “大马,你还真是我的福星啊!” Wang Zhong fall about. 王重忍不住大笑。 The wild person understood that the vocabulary are not many, therefore the nearby several people do not know the lucky star that Wang Zhong said is any meaning. 荒人懂得词汇量不多,所以边上几人都不知道王重说的福星是啥意思。 However that are not related, looks at the leader such happy appearance, Malaysia is also cheerful, was deliberately considering did right anything probably, stirring up the leader was happy. 但是那没关系,看首领这么开心的样子,大马也乐呵,寻思着自己好像又做对了什么事,惹得首领开心了。 Wang Zhong has not hit the iron, but has roughly seen. 王重没打过铁,但是大致见过。 After regaining Malaysian Tribe, Wang Zhong had not expanded again, but is the order rests and builds up strength, usually the regular army continues to drill, other reserve duties farm to work, in brief will not waste a manpower. 收复了大马部落之后,王重没有再扩张了,而是命令手下休养生息,平时正规军继续操练,其余预备役种地干活,总之不会浪费一点人力。 As for Wang Zhong, after discovering iron ore, first life person draws the coal mine. 至于王重,在发现铁矿石之后,第一时间命人把煤矿拉来。 Now had the horse, the carpenter also according to the design of Wang Zhong, made animal-drawn carts. 如今有了马,木匠也根据王重的设计,制造出了一辆辆板车。 Although the wheels of these animal-drawn carts with the wood/blockhead design, walking is not quick, but depended entirely on the manpower transporting more convenient than before after all. 这些板车的轮子虽然是用木头设计,走起来并不快,但是总归比以前全靠人力搬运方便许多了。 Now Malaysian Tribe besides horse breeding, moreover was responsible for making the iron hardware. 现在大马部落除了养马之外,另外就是负责建造铁器了。 Therefore, here can be said as beside the stone tribe headquarters, most important place. 因此,这里可以说是石头部落总部之外,最重要的地方。 Therefore Wang Zhong specially arranged a 200 people of army to defend here, constructed the lookout tower in all directions. 为此王重特意安排了一支两百人的部队守在这里,四面八方都建造了瞭望塔。 Also does not have the currency on the wilderness luckily, reason why these people work Wang Zhong only to the food eat on the line, otherwise so many projects get down, perhaps the soldier's rations and pay are insufficient. 也幸好在荒原上没有货币,所以然这些人干活王重只需给饭吃就行,否则的话这么多工程下来,恐怕军饷早就不够。 :.: :。:
To display comments and comment, click at the button