Oakleysince childhoodis an orphan, hedoes not knowwhoownparentsare.
奥克利从小就是孤儿,他不知道自己父母是谁。Hedoes not wantto know.
他也不想知道。Parents who thattypewill abandon the child, whenheonly they do not exist.
那种会抛弃孩子的父母,他只当他们不存在。If the parentshave the difficulties of having no other choice...... thatto wishthemhappy.
如果父母有不得已的苦衷......那就祝他们幸福吧。Hehas had the hateoccasionally, butthinks, ifhad not been abandoned, could not meetTodprobably.
他偶尔有过怨恨,但一想到如果自己没被抛弃,大概就遇不上老托德了。Thatdoes not hate.
那也就不怨恨了。Todis an olddrunkard, is the person who adoptshimto grow up.
老托德是个老酒鬼,也是收养他长大的人。Todis a miner, whenhistenyears old passed away.
老托德是个矿工,在他十岁的时候就过世了。Howeverhisthoughthad been affectedbyTod.
不过他的思想已经被老托德影响。„Althoughweare very poor, butwedo not do the misdemeanor.”
“虽然我们很穷,但我们绝不做坏事。”Hestillremembers that Todtohehas spoken the words.
他还记得老托德对他说过的话。„Naturally, the pilferagedoes not calculate, becausewetogo on living, butaffects the matter that otherslivedo not do! Althoughweare poor, butweambitious!”
“当然,小偷小摸不算,因为我们是为了活下去,但影响到别人生活的事情一定不要去做!我们虽然穷,但我们有志气!”ThisissomeyearTodtakes the inferiorliquoris warming uphas spoken the wordsin the winter.
这是某年冬天老托德拿着劣质酒取暖的时候说过的话。Hewas red the smart-aleckyappearance of tip of the nosecrowdedeyealsoto reverberateat that timenowonce for a whileinOakley'smind.
他当时红着鼻头挤眼睛的俏皮样子现在还时不时回荡在奥克利的脑海之中。AfterwardToddied.
后来老托德死了。Has not diedin the factory, froze to death.
没死在工厂里,是被冻死的。„Tod......”
“老托德......”Oakleytolerates the abdomensevere painto struggleis crawlingto set out.
奥克利强忍着腹部剧痛挣扎着爬起身。Hehas understood how shoulddo.
他已经明白该怎么做了。Ifdied, sawTodtime, should healsogive the thumbs-uptohimself?
如果死了的话,见到老托德的时候,他应该也会给自己竖起大拇指吧?Does not knowstrength where comes, a Oakleyfish diveswoopsfromsuddenlyDukeknocks downbehind, thenraised the headfacingthatsurprisedgentrymistershouted, „mister! Run!”
不知何处来的力量,奥克利忽然一个鱼跃飞扑从身后把杜克扑倒在地,尔后抬头面对那位惊讶的绅士先生大喊,“先生!快跑!”„Domestic animal! Lets loosetome!”
“畜牲!给我放开!”Dukethenmakes an effortto thrashOakley'sfacewith the back.
杜克回头用力捶打着奥克利的脸跟后背。Buteven ifOakley the toothwere striked to fly, even if the eyewere hitto swell, even if the backhurtsagainalsodiesto nip the lower lipnot to drop.
但奥克利哪怕牙被打飞,哪怕眼睛被打肿,哪怕后背再疼也死咬着下唇不放手。
The lower liphehad not been cared aboutby the ache of breaking by biting.
下唇被咬破的疼痛他也已经不在意了。Dukesees unable to work loose, under becomes angry out of shameto raisein the hand the daggerto puncturetowardOakleyneck.
杜克见挣脱不开,恼羞成怒之下举起手中匕首就朝奥克利脖子刺去。But the nextsecond, hisvision blurred, discoveredoneselfpuncturedspatial.
但下一秒,他眼前一花,发现自己刺了个空。Diedto rigidly adhere toOakley of hislegnot to know the trace.
原本死死抱着他腿的奥克利已经不知所踪。„......”
“呵......”Suddenlythen, thatOakleyfaceignorantcompellingstandsnearthatgentleman.
猛然回头,那个奥克利正一脸懵逼站在那个绅士边上。ThatgentlemannaturallywasWang.
那个绅士当然就是王某人了。Hehit a soundto refer, Dukewas similar to the mechanicalpuppetas ifto be a go- to hangsuddenlygenerally.
他打了个响指,杜克忽然如同机械木偶一般仿佛被牵线吊了起来。Thenalong withoneka ka the sound, hisfour limbsincludes the bodyto sway from side to side the posture that humanwas impossibleto makewith the neck.
然后伴随着一阵咔咔声,他的四肢包括身躯跟脖子都扭动成了人类不可能做出的姿势。Theninhisseven orificesgushed outa lot ofbloodhiswhole bodyboneto be groundbyWang Quan.
接着他七窍中涌出大量鲜血他全身骨头已经被王泉碾碎了。Thenas ifthrows the trashto be the same, hewas thrown the roadside.
接着就仿佛丢垃圾一样,他被丢到路边。Wang Quancaressesin the Oakleytop of the head.王泉手抚在奥克利头顶。Oakleyonlyfelt that warmfloods intofrom the top of the head.
奥克利只感觉到一阵温热从头顶涌入。Thiswarmheat flowspreads the whole body, not onlydispelled the chill in the air, but alsocarried off the ache of hiswhole body.
这股温热流遍全身,不仅祛除了寒意,还把他全身上下的疼痛都带走了。Even the symptom of coughhas vanisheddoes not see, Oakleyhas not feltsuchrelaxed.
甚至连一直咳嗽的症状都消失不见,奥克利从没觉得这么轻松过。„First, mister......”heraised the headto look up toWang Quan, the subconsciousstuttergets up.
“先、先生......”他抬头仰望着王泉,下意识结巴起来。Duke'spitiful conditionheallwatches, is it possible thatfrontmister...... came from the Helldevil? TVcell phoneend/
杜克的惨状他全都看在眼里,面前这位先生......莫非是来自地狱的魔鬼?TV手机端/„DearOakley”on the Wang Quanfacesmilesclamps the canein the armpit, thenstretches out the doublefist that grasps, thenspreads out, „whatyoufallis the leftgold coinrightgold coin?”
“亲爱的小奥克利”王泉脸上笑眯眯的把手杖夹在腋下,然后伸出握起的双拳,接着摊开,“你掉的是左边的金币还是右边的金币?”„Mister, sorry.”
“先生,对、对不起。”
The appearance that althoughWang Quansmiles is very meanly temperate, the sound that butheis still afraidstartsto tremble, „yourgold coinisI...... isIsteals......”
虽然王泉笑眯眯的样子十分温和友善,但他依然害怕的声音都开始发抖,“您的金币是我......是我偷的......”„Un, child who Ilierepugnantly.”Wang Quanallforces in twogold coinsOakleyhand, „bothgold coinsareyoupickobviously.”
“嗯,我最讨厌说谎的孩子了。”王泉把两枚金币全都塞进奥克利手里,“明明两枚金币都是你捡到的。”Hepats the Oakleytop of the headchaoticbrowncurly hair, warmly said: „Minded that chats with my lonelyman?”
他拍拍奥克利头顶乱糟糟的棕色卷发,温声道:“介意陪我这个孤独的男人聊聊天吗?”„Naturally, naturally!”
“当然,当然!”As if afraid the voice is too small, Oakleywas also subconsciousrepeatedloudly.
仿佛害怕自己声音太小,奥克利又下意识大声重复了一遍。„Goodchild.”Wang Quan the orthometric heightceremonial hat, looked that tothat7~8 that to/clashesfrom the room a man who takes the lethal weaponwhole facefearandfierceallhas.
“好孩子。”王泉正了正高礼帽,看向从屋子里冲出来的那七八个拿着凶器满脸恐惧与狰狞皆具的男人。„Butbefore that Ialsowantsmallmovement.”
“但在那之前,我还要小小运动一下。”Wang Quanwalkedslowly.王泉缓缓走了过去。„Right, the goodchild to close one's eyes, thismattercannotlook.”
“对了,好孩子要闭上眼,这种事情不能看。”Oakleycloses the eyesobedient.
奥克利听话地闭上双眼。Has not knownhow long, perhapsis onlyseveralseconds.
不知过了多久,也许只是几秒。Oakleyheard the voice of thatgentrymisteragain, „ok, opened eyes.”
奥克利再次听到了那位绅士先生的声音,“好了,睁开眼吧。”Hethenopens eyes.
他这才睁开眼。Hehad not heard the fightingsounda moment ago, has not heard the pitiful yell and bodyinjuredsound.
刚才他没听到打斗声,也没听到惨叫和身体被伤害的声音。Nowopens eyes, front hediscoversnot others besidesWang Quan.
现在睁开眼,他发现面前除了王泉之外并没有其他人。
The person who theseclashlooks likealwaysdoes not existto be the same.
那些冲出来的人就像是从来都不存在一样。Including the groundlikepitifulDuke who the brokenbabydies.
包括地上如同破娃娃般死的凄惨的杜克。„First, mister......”
“先、先生......”„Walks, Ihave sentthemto the distantexcessivelyjoyfullife.”
“走吧,我已经送他们去远方过快乐的生活了。”
The Wang Quanrackethisback, leadinghimto take a walkthatsquare, thenlooked for the bench of squareedgeto sit down.王泉拍拍他后背,带着他散步到了那个广场,然后找了张广场边缘的长椅坐下。„Come, wesaidslowly.”
“来,咱们慢慢说。”Wang Quan’s wordsas ifhas a charm.王泉的话仿佛有一种魔力。Looks athetemperatehandsomesemblance, Oakleydoes not know why relaxed the guard, spilled the beansownpastmatterallsays.
看着他温和俊朗的外表,奥克利不知为何就放下了戒心,把自己过去的事情竹筒倒豆子般全都说了。Wang Quannodded, „goodchild, whyyouto go to the poor house?”王泉点点头,“好孩子,那你为什么不去救济院呢?”Comeson the road in LondonbyWang Quantemperaffirmationsecurenot to calm down.
来伦敦的路上以王泉的性子肯定安静不下来。HefromElizabeththerewrap/setsmanywords.
他就从伊丽莎白那里套了不少话。Elizabethoriginallyalsoveryaloof, but, oneisWang Quan is very pitifully fearfulinher, shefeltsubconsciouslyownshortsection.
伊丽莎白本来还挺高冷的,但可惜,一个是王泉在她心里十分可怕,她下意识就觉得自己矮一截。Anotherwassheistoopure.
另一个就是她还是太单纯了。Leads the knightto suppressyear to yeareverywherekills the abnormalstrangelittle miss, meetsWang Quanthisslippery customernot to divide the minute of wordsbedding bagto end?
一个常年带着骑士四处剿杀畸形怪的小姑娘,遇上王泉这种老油子还不是分分钟话被套完?According tothisknightprincess'sview, Englishhas the goodpolicy of safeguardriff raffsto come.
按这位骑士公主的说法,英吉利是有保障底层人民的好政策来着。Onthatanything„Elizabethpoor-law”, is the bill that herold ladypromulgates.
就那什么“伊丽莎白济贫法”,也就是她老娘颁布的法案。This is also shedespises the reason of France.
这也是她鄙视法兰西的原因。Howeverwhatdespisesis the Frenchroyal family.
不过鄙视的是法兰西王室。Mustcompelnot to have the meansto make the common people, who don't theydie dead?
非要把老百姓逼到没办法闹起来,他们不死谁死?Howevernowlooks like, thispoor-lawas ifalsohas the trick.
不过现在看来,这济贫法似乎还有猫腻。Oakleyshakes the head, explained: „Mister, thatpoor houseis not the goodplace. Iwas deliveredbefore, lateristo escape.”
奥克利摇摇头,解释道:“先生,那救济院可不是好地方。我以前被送进去过,之后是逃出来的。”„Escapes?”Wang Quanfishes outin a cigarettepoint, said with a smile, „saidslowly,oursomewere the time.”
“逃?”王泉摸出一支香烟点上,笑道,“慢慢说,咱们有的是时间。”Healsofishes outonebottle of Cola, then the twist-off closuregivesOakley, „sleek/moistsleek/moistthroat.”
他还摸出一瓶可乐,然后拧开瓶盖递给奥克利,“润润嗓子。”Oakleydoes not darenot to drink.
奥克利不敢不喝。Orhehas relaxedtoWang Quanthoroughlyvigilantly.
或者说,他已经对王泉彻底放松警惕了。Perhapsis the Wang Quancharisma, perhapsisonWang Quan...... otheranything.
也许是王泉的人格魅力,也许是王泉身上......其他的什么。Sipped the black liquorcautiously, hiseyesonebright, thumpdrankseveral, thenhitto separate.
小心翼翼抿了口黑色液体,他双眼一亮,咕咚喝了好几口,然后打了个隔。Thenhecoversto be quietsubconsciously, saidin a low voice: „Sorry, Mister.”
接着他下意识捂住嘴,低声道:“抱歉,先生。”„Doesn't matter.”Wang Quanstung a smoke, „ourtime are very long.”
“没关系。”王泉嘬了口烟,“咱们的时间还很长。”Hiswordsas ifhave the charm, Oakleyrelaxquickly.
他的话语仿佛有魔力,奥克利很快就放松下来。Then, hestartsappearance that in the ministry of economicsrecalledsawinitially.
然后,他开始回忆当初见到的经济院里的模样。„Mister, there...... thereisHell.”
“先生,那里......那里是地狱。”
To display comments and comment, click at the button