Chapter 1041troublesgreatly, the chain-reaction of migrationtide!
第1041章大麻烦,迁徙潮的连锁反应!
The sea waterwhipsongiantplatebamboo raft that inseveral hundredbamboo raftscompose, splashesfishy smellsaltywater splash.
海水拍打在数百竹筏组成的巨型平板竹排上,溅起一道道腥咸的水花。
The moistandwarmair makes one unable to spunk up, the gracefulfemale voice that in the broadcastpasses onlistensalsoto seem like the hypnosis.
潮湿又温热的空气让人怎么也打不起精神,就连广播中传出来的优雅女声听着也像是催眠。Hereis away from the monstrous wavessea area of New Continent5000nautical milesplace, situated in the New Continentnortheast sideposition, the full speednavigationonlytakesonemonthcanarrive in the land.
这里是距离新大陆五千海里处的巨浪海域,位于新大陆东北侧位置,全速航行只需要一个月的时间就能抵达陆地。Becauseoriginally the disasterscopeonlydeclined40reasons, basicallydoes not havehumanto appear and disappearinthisregion.
原先因为灾难幅度只下调了40的缘故,基本上没有人类出没在这片区域。Butrecentlywent to the New Continentpersonto be many, herealsograduallylives it up, every dayhasmassiveworthless personteams.
但最近前往新大陆的人多了,这里也逐渐热闹起来,每天都有大量的散人队伍。Perhapstransactionsuppliesfreshfood, inquired the New Continentnewsthrough the relay station.
或是交易补给新鲜食物,或是通过驿站打听新大陆的消息。
It seems likein the broadcastmuchsuch, looks for the mercenary, the resistancepossiblyappearsinnearbypirateat any time.
还有不少像是广播中那样,寻找雇佣兵,抵御随时可能出现在附近的海盗。At this time, on the bamboo raft the plankwith the narrowhut that builds.
此时,竹排上一间用木板搭建起来的狭窄小屋。Justread out the draft, has the femalelion that a Dorothythenresembles of golden hairgets angry, assuming an air of self approbationwalked.
才刚刚念完稿子,有着一头金发的多萝西便像发怒的母狮,摇头晃脑的走了出来。„Remember, ifnext timetheydo not payenoughmonetary reward, thistype of advertisementallexecutestome!”
“记住,下次要是他们不支付足够的赏金,这种广告一律给我毙掉!”„Ghostknows that weusepreciouslong rangeunexpectedly a timeto the informationopportunity, tradedthisthing.”
“鬼知道我们竟然用一次宝贵的远距离情报机会,换回来了这东西。”Is whippingin the hand the record informationstraw paper, inhertone can only hear the endlessdisaffection.
拍打着手上记录信息的草纸,她的语气中只能听到无尽的不满。In fact, the dorotheawill not be angry, the drafthas not even readthenunder the angerto broadcast.
事实上,多萝西娅本不会这么生气的,以至于连稿子都没念完便愤怒下播。Iftradedto make the past, monetary rewardpricealready of thisinformationpaymentcanmakeherseveraldays of moodsjoyful.
要是换作以往,这条情报支付的赏金价格已经能让她几天都心情愉悦。Butnow, the information transmit of marinerelay stationbecause ofpopulationmassivemobilereasons, rulesalreadychanged.
但现在,海上驿站的消息传递因为人口大量流动的缘故,规则已经发生了改变。Chargealready that the newstransmitscannotmeet the need of relay station.
消息本身传递的收费已经不能满足驿站的需求。Theyneed a more valuablenews, attractshuman that thesepass by the roadto cometo purchase the detailednews, thusgainsto the middleprice difference.
他们需要更有价值的消息,吸引那些过路的人类前来购买详细消息,从而赚到中间差价。Butpurchasethislong distancedisseminationnews, the monstrous wavesrelay stationspentprice that is close to300sea-monsters.
而购买这条长距离传播消息,巨浪驿站足足花费了接近三百条游鱼的价格。Compared withtransmittingreward200sea-monstersare many!
比起传递本身的报酬两百条游鱼还要多!„The charge of advertisementgenerallyis500starts, theywantto use200prices, has a dream!”
“广告的收费一般都是五百起步,他们想用两百条的价格,做梦!”Looks in the deck the crowdedstream of people, has no personto cometo inquire the information.
看着甲板上拥挤的人流,却没有任何一个人前来询问情报。
The dorotheacursed angrilyagain, spitefulas the straw paperin the handripped the fragment, curled the agglomerateto throwin the trash can.
多萝西娅再度怒骂,赌气似的将手中草纸撕成碎片,卷成团扔到了垃圾桶里。Yes, heralreadydoes not wantto tradethisnewsto giveothermarinerelay stationsagain.
是的,她已经不想再贩卖这条消息给其他海上驿站了。Sincethesedamnfellowsdareto deceiveher, mustpay the price that the newsis unable to transmit.
这些该死的家伙既然敢欺骗她,就要付出自己消息无法传递的代价。
!
啪!
The wooden doorbymaking noise that shefalls, standslook at each other in blank dismayinnearbymen, somewhatcompelsat onceignorant.
木门被她摔的作响,站在附近的男人们面面相觑,一时之间有些懵逼。Severalmischievouschildrenscurry aboutin the deckactually, saw that the dorotheais angry, before practical jokerunning up totrash can, took the balled paper.
倒是几个顽皮的小孩在甲板上乱窜,看到多萝西娅这么生气,恶作剧似的跑到垃圾桶前将纸团又拿了出来。Regardingthem of recreational activitydefect, thiswasin the marineonlypleasure.
对于娱乐活动缺失的他们而言,这是在海上唯一的乐子了。Quick, more than tensmallfragmentsspelled, the crookedtypefacereappears above.
很快,十几道小碎片被拼了起来,歪歪扭扭的字体重新出现在上面。„Fatherfather, can thisTianyuanterritorytreat the hellflowervirus?”
“阿爸阿爸,这个‘天元’领地可以治疗地狱花病毒呢?”„Right?”
“是吗?”„Notch, thatmaybe really fierce, Iheard that sideNew Continent the hellflowervirus is very probably fierce, oncan the deceased person.”
“豁,那可真厉害,我听说新大陆那边地狱花病毒好像很厉害,得上就会死人。”„Theyshouldbe the chargetreatments? Whoknows that canbe the fishinglaw enforcement?”
“他们应该是收费治疗的吧?谁知道会不会是钓鱼执法?”„Ihave listened toTianyuannamevolumeprobably. Wherecould not recordto listen.”
“我好像听过天元这个名字额.就是记不起来在哪里听过了。”„Firstrecordstheirposition, ifwewent toNew Continentto infect, but can also havefor treatingexpectation.”
“先记录下来他们的位置吧,万一我们去了新大陆感染了,还能有个治疗的盼头。”„Makes sense, this did invitein the reportnottheirpositional information? Was the dorotheahidesintentionally?”
“有道理咦,这个请报上并没有他们的位置信息啊?难道是多萝西娅故意藏起来了?”„Has not had, wemaynot havemoneyto go tothisvampirethereto buy the news.”
“没有就没有吧,我们可没钱去这个吸血鬼那里买消息。”
The workingmenhad not discussed that after most peoplerememberedTianyuanname, thenhastilyleaves.
正在干活的男人们并没有对此进行讨论,大多数人只是记下了天元这个名字后便匆匆离开。After allthisnewsmerelyis„advertisement”.
毕竟这条消息仅仅是“广告”而已。Theymaynot haveon„hellflower”virus, pays attention tothisthingto have groundless fears.
他们可没得上“地狱花”病毒呢,关注这玩意岂不是杞人忧天。As forgoing todorotheatherebought a more detailedinformationto pull, the ghostknows how shewill open a sky-high price.
至于去多萝西娅那里买更详细的情报就更扯了,鬼知道她会开出来怎样一个天价来。Accumulates a commodity, will soon go toNew Continentto be solid!
还是多攒点物资,早日去新大陆实在!
The information transmitis blocked, incessantlymonstrous wavessea area.
消息传递受阻的,不止是在巨浪海域这边。
After the movement of populationcausesrelay stationruleschanges, mostrelay stationspurchase the newsbecomesmore discrete.
自从人口流动导致驿站规则发生改变后,大多数驿站购买消息时都变得更加谨慎。If the dorotheais like this careless, is onlya few.
如多萝西娅这样粗心大意的,只是少数。Most peoplelistened to a general idea, judged after itsdeal value, thenshook the headto chooseothernewsagain and again.
大多数人听了个大概,判断出其交易价值后,便连连摇头选择了另外的消息。But the remainingpeoplebuyto discover after thisis only an insignificantadvertisement, had the differentanger.
而剩下的人买回来发现这只是条无足轻重的广告后,也产生了不同的愤怒情绪。Slightlycalm can also fulfill dutyto read the news that fulfills responsibility, anticipated that somepeoplecancometo purchase the specificinformation.
稍微冷静些的还能尽职尽责的念完消息,期待有人能前来购买具体信息。Is angriersuch asdorotheathis, „Tianyuanterritory”dragged into addressor the permanentblacklistsimply.
愤怒一些如多萝西娅这样的,干脆把发信人“天元领地”拉入了永久黑名单内。Butthese, when the informationsquad of coastlineedgegreattree rootsea areaknows.
而这些,等到海岸线边缘巨树根海域的情报小队得知时。alreadywasJanuary 5evening!已经是一月 5 日的晚上了!„Thesegreedything, do theywantto depend ontrade the informationto increase the family fortunes?”
“这些贪婪玩意,难道他们是想靠着贩卖情报发家吗?”Sitsin the crudeinformationreceiving and dispatchingstand, shouting abuse that Paulcannot bear.
坐在简陋的情报收发站,鲍雷忍不住的破口大骂道。Heis idlingbeing all right, inreading the news on World Channel, it is estimated that must be kept in the darknow.
要不是他闲着没事,一直在翻看世界频道上的消息,估计现在还要被蒙在鼓里。ThatID„dorothea” the player, launched in salvosrailing of threenewsnobottom lines, as if the territoryowedhermoneylike.
那名id“多萝西娅”的玩家,一连发了三条消息无底线的谩骂,仿佛领地欠了她很多钱似的。Ifshesaid that is true.
而如果她说的话属实.„Friends, calm, calm, wedo not know that hadsuchmatter.”
“朋友,冷静,冷静,我们并不知道发生了这样的事情。”„Youcould rest assured that wereceive the rewards that youpaid, will definitely guarantee that transmitsin10,000nautical milesthismessage!”
“你放心,我们收取了你们支付的报酬,肯定会保证将这条消息在一万海里内进行传递!”Sitsinwiping away sweat that the tableoppositemancontinuously.
坐在桌子对面的男人不住的擦着汗。Especiallysaw when pistol that Paulwaistoftenreveals, the whole persontightensdirectly, for fear that the nextsecond of oppositethisfellowsticks out suddenlyopens firedirectly.
尤其是看到鲍雷腰间不时露出来的手枪时,整个人更是直接绷紧,生怕下一秒对面这家伙暴起直接开枪。„Hall, ouralreadypaidso manyrewardsaccording to the agreement, hadsuchmattertoo should not.”
“霍尔,我们已经按照约定支付了那么多的报酬,发生这样的事太不应该了。”Thinksbroughtcommodity90%to pay the reward, Paulsimplydepresseddoes not wantto speak.
一想到带来物资的九成都付了报酬,鲍雷简直郁闷的不想说话。Heevenwantsto get rid ofthisbossdirectly, oneselfsubstituted one thing for anotherto bethisrelay stationmanagerto consider as finished.
他甚至想直接干掉这老板,自己李代桃僵当了这驿站管事算了。But the handtoucheswhen the butt, remembers the feudal lordcomes the injunction, hehas toforce itselfto calm down.
但手摸在枪托上,想起领主来时的嘱咐,他又不得不强迫自己冷静下来。
The marinecustom, is not simplelike the land.
海上的规矩,并不像陆地那么简单。Comingtheiralreadyhas seenall the waymanytimes, these seeminglygoodfellowmeets„good opportunity”, performanceis not benevolentcompared with the pirate the half a point.
过来的一路上他们已经见到过好多次,那些看起来善良的家伙遇到“好机会”,表现的并不比海盗仁慈半分。IfNew Continentalsobecause ofexistence of indigenous people, has an orderreluctantly.
如果说新大陆还因为原住民的存在,勉强有一丝秩序。Sea area that then the migrationtideis erupting, is the chaoticdisorderlyslaughteringfield.
那么迁徙潮正爆发的海域,便是混乱无序的杀戮场。Almostisfrequently, hereis erupting the battle, oftenhasoffending somebodyto produce.
几乎是时时刻刻,这里都在爆发争斗,不时都有伤人事件产生。„Naturally, Iknow certainly,Ipromisedyou, Brothers!”
“当然,我当然知道,我向你保证,兄弟!”„Givesmetime, Isolvethismatter!”
“给我一点时间,我来解决这件事!”Facinginterrogation, inHallheart, althoughis very annoyed, what displaysis a respectfulappearance.
面对质问,霍尔心中虽然很是恼火,但表现的还是一副恭敬模样。„Mostgivesyouquite a while the time, otherwisealso the reward that comes backusto pay.”
“最多给伱半天时间,否则就还回来我们支付的报酬。”„Right, delaysgets rid ofyou, thing of breaking one's word.”
“对,拖延就干掉你,不守信用的玩意。”„Do not pretend unable to understand, seesnot to have, ifyoudareto compareagainrandomly, the fatheropens fireto doyoudirectly.”
“别装作听不懂,看到没,你要是再敢乱比比,老子直接开枪搞你。”„Wasn't thisfellowintentionallyblackourmoney?!”
“这家伙不是故意黑了我们的钱吧?!”Looks the Huaxiaperson who Paulboilsbehind, Halldeeplyinspires, sets outto apologizeagain and again.
看着鲍雷身后沸腾的华夏人,霍尔深吸一口气,起身连连道歉。Histoday'smoodisverygood, massiveexternalhumanmigrationsarrived, brought the opportunities of much money -making.
原本他今天的心情是很好的,大量的外来人类迁徙到来,带来了不少赚钱的机会。Butthisgroup of peoplecometo launch an attacknow, makinghismoodruined.
可现在这伙人前来发难,让他的心情糟透了。HoweverHallhas not preventedthesepeopleto get angryat the scene.
不过霍尔并没有当场阻止这些人发火。Thisis the onlycriterion that hecanlivefor a long timeobserves, absolutelynotclashesin the upfront and person.
这是他能活这么长时间遵守的唯一准则,绝对不在正面和人爆发冲突。Whencontinuouslyguaranteedover and over,confirmeddried fishLeidaimore than tenpeopleare disappearingafter the field of vision.
一直等到再三保证,确认鲍雷带着十几个人消失在视野中后。Hethenfermented the momentmood, turns aroundto return to the hut, touches a redsmallslip of paperfrom the table.
他这才酝酿了片刻情绪,转身回到小屋内,从桌子下方摸出来一张红色小纸片。
The smallslip of paperhas not recordedanycontentdirectly, the backis a decentskeleton head.
小纸片正面并没有记录任何内容,背面则是一个像模像样的骷髅头。Takes the quill pen on table, hewrotefast, when are not manythenwrote all over an entireupfront.
拿起桌上的鹅毛笔,他飞快的书写了起来,不多时便写满了一整个正面。Readsatisfied, after determiningdoes not have the wrong character, hethensets outto go outin a hurrytowarddeckinanotherregionto walk.
满意的阅读了一遍,确定没有错字后,他这才起身出门匆匆往甲板上的另一处区域走去。Asapproachingnearcoastalrelay station, herescalemarinebe much bigger.
作为靠近海岸边的驿站,这里的规模要比海上大得多。Evendivided a slumregionspecially, misfortune who specialinfo clerkthesemet misfortune.
甚至特意划分出来了一片贫民窟区域,专门收纳那些落难的不幸者。
Before arriving at a commonplankhut, Hallknocks on a doorgently.
来到一处不起眼的木板小屋前,霍尔轻轻敲了敲门。„Clarence, you, meneedyouto go to seato helpmemanage a minor matter.”
“克拉伦斯,你在吗,我需要你出海帮我去办点小事。”„In, youtold.”
“在的,您吩咐。”„Thissmallcard with the bloodslave, toldthem, ifcansucceed, previoustimeasked the matter that Ihandledto promisethem.”
“把这张小卡片拿给血奴,告诉他们,如果能成功,上次请我办的事就答应他们。”„Bloodslave? Aren't the pirates?”
“血奴?他们不是海盗吗?”„, ThismatterIdo not think that anybodyknows.”
“嘘,这件事我不想任何人知道。”Questionsound that hearsClarence, Hallcomplexionchanges, raised the soundhastily.
听到克拉伦斯的疑问声,霍尔脸色一变,连忙提高了声音。As the greattree rootrelay stationhonored and popularcharacter, heraisedmanywhite gloves, processesthistroubleto livespecially.
作为巨树根驿站有头有脸的人物,他豢养了不少白手套,专门来处理这种麻烦活。
The number of times that recentlyneedsto processwere too many, crediblewhite glovesnumbersharp decline.
只是最近需要处理的次数太多了,靠谱的白手套数量锐减。ProbablyClarencethistrainsnewly, obviouslydid not have the clearownmission.
像是克拉伦斯这样新培养的,明显还没清楚自己的使命。„Completesthismatter, Itoyou1000, will also find a credibletribeto go toNew Continenttoyou.”
“做完这件事,我会给你一千海朗,还会给你找到一个靠谱的部落去新大陆。”„When the time comes, youdid not needto leadyouryounger brotherto run aroundagain.”
“到时候,你就不用再带着你弟弟四处奔波了。”Sometimes the mood is also a weapon.
有时候情绪也是一种武器。Hallis good ataiming at the weaknessattack of personvery much, particularlythisworryingquitemanypoor people.
霍尔很擅长针对人的弱点进攻,尤其是这种牵挂比较多的穷人。This is also heseeks forwhite glovesonestandard.
这也是他寻找白手套的标准之一。Thesegreedybloodslaveswill not send back the preylittle darling of delivering, theywill look like the domestic animal the lastdrop of bloodto press outgenerallycompletelystop.
那些贪婪的血奴可不会将送上门的猎物乖乖送回去,他们会像畜生一般将最后一滴血液榨尽才停止。
After Clarencesucceeds, hisyounger brotherwill also become the nextcrediblewhite gloves.
而等到克拉伦斯成功后,他的弟弟也将成为下一个靠谱的白手套。When the time comescantaking advantage offindelder brother'sexcuse, deceiveshisexecutionnextdutywith ease.
到时候就能借着去找哥哥的理由,轻松骗他执行下一个任务。However, thisfollowing developmentactuallycannotimaginewithhimsuch.
然而,这次的后续发展却没能和他想象中的那样。Clarence'squestionsoundhas not stopped, instead the toneenhancedseveralpoints.
克拉伦斯的疑问声并没有停下来,反而语气提高了几分。„Sir, the bloodslavecame to the relay stationto sneak attackseveraltimesrecently, the relay stationmanagerevenstarted outposting a reward, wantsto findto disclosenewsmoleyouto makemeinformthemnow”
“大人,血奴最近可是来驿站偷袭了好几次了,驿站管理者甚至开出了悬赏,想要找到走漏消息的内鬼您让我现在去通知他们”„Shut up, your stupidthing.”
“闭嘴,你这个蠢玩意。”Heardinsidesound, Hallcomplexionbig change, left and right handstouching of cannot help buton the butt of waist.
听到里面的声音,霍尔脸色大变,左右手不由自主的摸在了腰间的枪托上。Misjudged, the white gloves of thischoiceunexpectedlyarefellow who has the brain.
失算了,这次挑选的白手套竟然是个有脑子的家伙。
Shouldn't hefocus on 1000reward?
他难道不应该将注意力放在一千海朗的报酬上吗?Thesewhite gloves of pastheardthisreward, looked likelostsanedomestic animal, onlywished one couldto complete the taska bit faster.
以往的那些白手套听到这报酬,就像是失去了理智的畜生似的,只恨不得快点去完成任务。Hadit, let alonewasgoes toNew Continent, even ifcanenter into the upper circles of societyin the relay station!
有了它,别说是去新大陆了,哪怕在驿站里都能迈入上流社会啊!Butnow.
可现在.Looks the wooden door that has not locked, Hallclenches teeth, steels one's heart, choosesunexpectedlykicks asidedirectly.
看着并没有锁起来的木门,霍尔咬咬牙,心一横,竟选择直接一脚踢开。
If only the question, somethatalsotraining.
如果只是疑问,那还有的培养。Butalreadyknewposting a reward, evenrelatedinbloodslaveaboutseveralsuccesssneak attacks.
但已经知道了悬赏,甚至联系到了血奴近几次成功偷袭上.„Child, thisisyoucompelsmy.”
“孩子,这是你逼我的。”
The darkness in roomcauses the pupilin a flashmicro.
屋内的黑暗导致瞳孔一瞬间微缩。First, completelywhereHallhas not seen clearlyClarenceto standto be.
第一时间,霍尔并没有完全看清克拉伦斯到底站在哪。Heraises the revolverspear/gun, the carefulposton the wall, continuallyadapts to the circumstances in roomsuddenly.
他举起左轮枪,小心的贴在墙上,不断眨眼来适应屋子里的环境。
The arm that but the nextsecond, heliftsstiffens, the headleft and rightonlyfeelice-cold of metal.
但下一秒,他抬起的胳膊不由僵住,脑袋左右两边只感到一阵金属的冰冷。„Old fox, Ithoughtyou is really tired of living.”
“老狐狸,我看你真是活腻了。”SideemaciatedClarence, sitting of Paulhaughtyonstool.
瘦弱的克拉伦斯身旁,鲍雷正大马金刀的坐在凳子上。
The surroundingsarefourhuman that is carrying the rifle, the roomentrancedoes not knowwhenquietencircledseveralpeople.
周围则是四个端着步枪的人类,屋门口也不知道什么时候悄无声息的围来了几人。„It seems likecolludes withthatperson of bloodslaveisyou?”
“看来勾结血奴的那人就是你吧?”„No, youlisten tometo explain.”
“不,你听我解释。”Panic-strickenlooks that the cardscreened outbyPaul, Hallsubconsciousthenholds up the revolver to aim.
惊恐的看着卡片被鲍雷抽走,霍尔下意识的便举起左轮想要瞄准。However, the pitifulsillychildseemed likeforgetsononeselfforeheadalsoto withstand/toptwospears/guns.
然而,可怜的傻孩子似乎是忘了自己脑门子上还顶着两把枪。Justwaited forhimto raise the hand, bang the soundthenresoundsin the ear.
才刚刚等他举起手,轰隆的声音便在耳边响起。
The flash, redwhitehighsplashes, stuckcompletely the entirehouse.
一刹那,红的白的高高溅起,糊满了整间房子。„Does grass, youhithimto do?”
“草,你打他干嘛?”LooksHall who headalreadyexplodes, on the facewassplashbloodstainPaulis all ignorant.
看着脑袋已经爆开的霍尔,脸上全是飞溅血迹的鲍雷懵了。Heis also thinkinghadthisexcuse, happen tocoercesHallto interrogate the usefulnewsto come, completes the taskwhile convenient.
他本来还想着有了这借口,正好要挟霍尔审问出有用的消息来,顺带完成任务。Now, the spear/gunstarts, allchanged.
现在,枪一开,一切都变了。Greatlytroublesome, must come!
大麻烦,恐怕要来了!„Accidentally discharging, washe himselfaccidentally discharges.”
“走火,是他自己走火了。”
The innocentsoldieris pointing atHallleft hand, sees onlythat the gunsmoke that the revolveralso has not cleared.
无辜的战士指着霍尔左手,只见那把左轮还有没散尽的硝烟。Inhighlyanxious, hissubconsciouswith the right handaiming, actuallyforgotoneselfleft handis grasping the spear/gun.
在高度紧张下,他下意识的用右手瞄准,却忘记了自己左手正握着枪。Touched off the trigger, the muzzleinertiauppers shiftjustaimed at the head.
扣动扳机,枪口惯性上移刚好对准了头。„Really is an idiot, cankilloneself.”
“真是个蠢货,能自己把自己打死。”„Troubled, thistimewasgreatlyis really troublesome!”
“麻烦了,这次是真有大麻烦了!”Thisinstalledto add the deafeninstallment the revolverfortunately, in addition the ocean waveswhipped, has not brought to the attentioninthisslumregion.
还好这把左轮装添了消音装置,再加上海浪拍打,并没有在这片贫民窟区域引起注意。Looks at the boothin the corpse of ground, Paulwipes the faceonblood, is utterly confused.
看着摊在地上的尸体,鲍雷擦了擦脸上的血,心乱如麻。
The newshas not succeededto transmit, nowmakes the hugetrouble.
消息没成功传递出去,现在又惹上了天大的麻烦。
The manager of thisgreattree rootsea areahas the army, although the populationare not many, only then about 500people, combat capabilityalsoamateurmustdie, the pirates who repel1/10populationcontinuallycannot achieve.
这处巨树根海域的管理者手下可是有军队的,虽然人数不多,只有五百人左右,作战水平也业余的要死,连打退十分之一人数的海盗都做不到。Butifwere entangledbythem, the laterintelligence transmissionworkdefinitelydo not think.
但要是被他们缠上,之后的情报传递工作肯定是别想了。
The manager in thisrelay stationwill drag into the blacklistseveralpeopleabsolutely, perhapsif the luckalmost, the territory must followto meet with a disaster.
这处驿站的管理者绝对会将几人拉入黑名单,要是运气差点,领地恐怕也得跟着遭殃。When the time comes, allpassingpeopleknow that hasgroup of gangsters who come fromTianyuanterritory.
到时候,所有过往的人都会知道有伙来自“天元”领地的匪徒。
An angryfisthammeron the floor, standing up that Pauldoes not utter a word.
愤怒的一拳锤在地板上,鲍雷一声不吭的站起身。„Processeshim, wemustsolvethisgreatlytroublesome!”
“处理他,我们必须自己解决这个大麻烦!”„Bossfelt relieved,Iwill not make one discover the traceabsolutely.”
“老大放心,我绝对不会让人发现痕迹的。”„Igo backto controlhissubordinatenow, definitelywill not haveanybodyto divulge a secret.”
“我现在就回去控制他的手下,绝对不会有任何人走漏风声。”„Whentheydiscover the deceased person, wehave gone to faraway places.”
“等到他们发现死人,我们早就远走高飞了。”Othersoldiers in roomobviouslyalsothought of the consequence, supplying ideas of being too busy.
屋内的其他战士明显也想到了后果,忙不迭的出谋划策。Hearstheirwords, the head that Paulswelledwas sorer.
只是听到他们的话,鲍雷本就发胀的脑袋更疼了。Helooksonly the bystanderto the room, thatwas regarded the emaciatedyoungster of white glovesbyHall.
他不由看向屋子内唯一的外人,那个被霍尔当成白手套的瘦弱少年。Howeverwhatmakeshisaccidental/surprisedis, thischildactuallydoes not have the least bitto fear, insteadis excited.
然而让他意外的是,这孩子竟然没有半点恐惧,反而一脸兴奋。„Mister, youdid an important matter!”
“先生,您干了一件大事!”„?”
“哦?”„Youfound the rebel in ourgreattree rootrelay station, wedid not needto be afraid the sneak attack of bloodslave!”
“您找到了我们巨树根驿站的叛徒,我们再也不用害怕血奴的偷袭了!”„What?”
“什么?”„Onthiscardwritesyourcharacteristics, HallHalldefinitelywantsto ask the bloodslaveto get rid ofyou.”
“这张卡片上写着你们的特征,霍尔霍尔肯定是想请血奴干掉你们。”„Weshouldlook for the managernowimmediately, 5000bonusisour!”
“我们现在应该马上去找管理者,五千海朗的奖金是我们的!”
The emaciatedyoungsterlookshone, is raising handto moisten the bloodstaincardexcitingsay/way.
瘦弱的少年眼神发亮,举着手中沾了血迹的卡片兴奋道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1041: Greatly troublesome, the chain-reaction of migration tide!