Lieshas soakedin the smallboyclothes of drainage ditchdeep place, hisfullis the stain and dirtything, thatsmallfaceis still shaken, in the eyeoverflowedcompletely the fear.
趴在沟渠深处的小男孩衣服已经湿透,他身上满是污迹和脏东西,那张小脸惊魂未定,眼中溢满了恐惧。Thischildis afraidvery much, what to dohedoes not know should, only to hidein the drainage ditch.
这孩子很害怕,他不知道应该怎么办,只能躲在沟渠里面。„Thesemonstershave left.”Han Feidiscovered that the person is really a veryspeciallife, he himselfis also afraidobviouslyvery much, butbefore the child, heactuallydoes not wantto revealanxiouslyany.
“那些怪物已经离开了。”韩非发现人真的是一种很特别的生命,他自己明明也很害怕,但在小孩面前,他却不想露出任何不安。Perhapswas the Han Feiexpressiontook to the boy a security sense, the childgrabbed the Han Feiclothes, the facial expressionhad the affabilityslightly.
也许是韩非的表情带给了男孩一丝安全感,那孩子抓着韩非的衣服,神情稍有舒缓。Hedoes not cry is not noisy, probablyalreadyfrightenedsufferedlost the ability of sob, butHan Feilooks atthatchild'speacefulappearance, thought that somewhatloves dearly.
他不哭也不闹,就好像已经被恐惧折磨的失去了哭泣的能力,不过韩非看着那孩子安静的样子,更加觉得有些心疼。
The childdoes not know that what the hopeis, livesinsuchworld, hehas not madeanymistakeobviously, butseems like actually punishedgeneral.
那孩子根本不知道希望为何物,活在这样的世界里,明明他没有犯任何错误,但却好像是在被惩罚一般。Occasionallywill have the flesh and internal organswinds throughfrom the side, indirtiestandbloodiest, the place of mostodor, the Han Feivisionis gentle, opened outall arounddirtythinggently.
偶尔会有血肉和脏器从身边流过,在最肮脏、最血腥、最恶臭的地方,韩非目光温柔,轻轻拨开了四周的脏东西。„Fear?”
“害怕吗?”Hears the Han Feisound, the boyfirstnods, thenshakes the head.
听到韩非的声音,男孩先是点了点头,然后又摇了摇头。„YouareIhave seen the strongestchild, wewill certainly run away.”
“你是我见过最坚强的孩子,我们一定会逃出去的。”Han Feicomfortedin a soft voice, spendsfor a long time, the opposite partyunderstood the meaning of Han Feislowly, finallyis willingwith the Han Feiexchange.韩非轻声安慰,花了好长时间,对方慢慢理解了韩非的意思,终于愿意和韩非交流了。Thischildbe more emaciated than the same agechild, hewill not have said that completewords, will only coordinate the hand signal, the stutterto speaksomeindependentwords and expressions.
这小孩要比同龄的孩子瘦弱,他还不会说完整的话,只会配合着手势,结结巴巴的说一些单独的词语。Used for more than tenseconds, Han Feiclarified the boy the meaning that probablywantsto express.
用了十几秒的时间,韩非大概弄清楚了男孩想要表达的意思。
After thischildHan Feirescued, toward the alleydeep placehas run, buthisluck is very bad, after entering the bloodfog, was heldbyanotherpigfacemonster.
这孩子被韩非救了之后就一直往小巷深处跑,但他运气真的很差,进入血雾后又被另外一个猪脸怪物抓住。However the opposite partyhas not killedit, afterbreaking his leg, led the meat products factoryhim.
不过对方并没有杀死它,在打断他的一条腿后,将他带到了肉联厂当中。Hethinksoneselfdied, what madehimnot thinkwas the factorydeep placealsohasotherheldSir.
他本以为自己死定了,但让他没想到的是工厂深处还有其他被抓住的大人。TheseSirswantcompletelyall means that finallywhen the collectivemoves, coverswith the body, hidthischildin the middle of the drainage ditch.
那些大人想尽一切办法,最后在集体移动的时候,用身体遮挡,将这孩子藏在了沟渠当中。„OtherSirsin?”
“还有其他大人在?”Han Feihas thoughtoneselfstrengthsandthesemonsterscompareextremelysmall and weakly, whenhehearsin the factoryhasotherSirs, almostimmediatelymakes the decision, hewantsto attemptto rescuethesepeople.韩非一直觉得自己的力量和那些怪物比起来太过弱小,所以当他听到工厂里有其他大人的时候,几乎是立刻就做出了决定,他想尝试把那些人救出去。
After all aroundcannot hearanysound of footsteps, Han Feidismantles the ironnet, crawledquietly.
等四周听不到任何脚步声后,韩非拆下铁网,悄悄爬了出去。
The boylegbroke off, does not facilitateto move, thereforeHan Feimakeshimcontinueto keepin the middle of the drainage ditch.
男孩腿被弄断,不方便移动,所以韩非让他继续留在沟渠当中。Restores the original design the ironnet, Han Fei and blackpythonhidesbehind not well-knownmachineries, walkstoward the factorydeep place.
将铁网恢复原样,韩非和黑色巨蟒躲藏在一台台不知名的机械后面,朝着工厂深处走去。
The entiremeat products factoryis divided as the differentregions , like the realityin the middle.
整个肉联厂被划分为不同的区域,和现实当中一样。Han Feitomake a movielooked atseveralalllocations, keeps firmly in mind that the position of eachmachine, heearnestprofessionalattitudehelpnow.韩非为了拍戏把所有场地都看了好几遍,牢记住了每台机器的位置,他认真敬业的态度现在帮了他很大的忙。Close to the factorydeep place, the bloodfogis stronger, rumblein the machineryoperationsoundis mixing with the pitiful yellandwailing, as far as eyes can reach, is really the human purgatory.
越是靠近工厂深处,血雾就越浓重,轰隆隆的机械运作声中夹杂着惨叫和哀嚎,一眼望去,真的是人间炼狱。Preparesto make the blackpythondrill into the ghostmarkat any time, Han Feired ocher wall that afterpassing throughwas overspreadby the bloodstainat the same timecompletely, hesawscene that the lifetimeis hardto forget.
随时准备让黑色巨蟒钻入鬼纹,韩非在走过一面完全被血迹铺满的红墙之后,他看到了毕生都难以忘掉的场景。
The meat products factorydeep placehas a being too deep to see the bottombloodpond.
肉联厂深处有一个深不见底的血池。Upper leftthatbloodpond, the viscousblood threadsis connecting the pigfacemask;Butupper right the bloodpond, on the rustyblackiron hookis hanging the souls of living person.
在那血池左上方,粘稠的血丝串联着一个个猪脸面具;而在血池右上方,生锈的黑色铁钩上悬挂着一个个活人的灵魂。
The pigfacemaskandhangon behalf ofliving person the soul of symbolicdomestic animalby the bloodpond, as if a giantblackbalance.
象征畜牲的猪脸面具和代表活人的灵魂挂在血池两边,仿佛一个巨大的黑色天平。„What is this?”
“这是什么?”Onthatpigfacemaskshas all kinds ofexpressions, hassinisterly, hasto sneerandhave the anger, to have the virulence, thateachfaceis staring around living person, wishes one coulditsoneto stutter.
那一张张猪脸面具上带着各种各样的表情,有阴险、有冷笑、有愤怒、有恶毒,那每一张脸都盯着旁边的活人,恨不得将其一口吃掉。Sideis all woundedby the people who the iron hookpasses through, theywere incapable ofstruggling, did not have the hope, buttheyare maintaining the shape of personas before, althoughontheirfacesfullwas the pain, butin the eyewas at least also insisting something, orgood, ormissing, or the kinship, orlivedfor the dignity of person.
旁边被铁钩贯穿的人个个身上带伤,他们无力挣扎,没有了希望,但他们依旧维持着人的形状,他们脸上虽然满是痛苦,但眼中至少还坚持着某一种东西,或是善良、或是思念、或是亲情、或是生为人的尊严。Is staring at the blackbalance, Han Fei, whenpondered how cansavethesepeople, heard the sound of footsteps.
盯着黑色天平,韩非在思考如何才能救下那些人的时候,身后传来了脚步声。Hehurriedto hidebehindsomemachine, turned very quiet.
他赶紧躲藏到了某一台机器后面,屏住呼吸。Wept and wailed and begging for mercysoundresoundsin the meat products factory, a buildwas big, the pigfacemonster of whole bodyscabs, towedto entraintwomento arrive by the bloodpond.
哭喊声和求饶声在肉联厂中响起,一个体型高大、浑身伤疤的猪脸怪物,拖拽着两个男人走到了血池旁边。
The pigfacemask on itsfaceshowed the excitingsmile, the preymoreisweeps and wailsitto be happier.
它脸上的猪脸面具露出了兴奋的笑容,猎物越是哭喊它就越开心。
The mouthsends outto shout the sound, the monsterthrowsby the bloodpondthattwoappearancealmostsamemen.
嘴里发出嘶吼声,怪物将那两个长相几乎一样的男人扔到血池旁边。Thattwomenseem like the twin, but the brotherstwopersonalitiesare completely different.
那两个男人好像是双胞胎,只不过兄弟两个性格完全不同。Younger brotherunceasingwept and wailedbegs for mercy, hegrabbed the broken offarm, is covering the knife wound of chest, layon the ground.
弟弟不断的哭喊求饶,他抓着被折断的手臂,捂着自己胸口的刀伤,趴在地上。Elder brother'sinjurybe more serious than the younger brother, hisexpressiontwistsbecause of the ache, the foreheadfullis the blue vein, buthisa few wordsdid not say, but the eyewill lookoccasionallytothatmonster, he seems to be looking for the opportunity of counter-attack.
哥哥身上的伤势要比弟弟重很多,他的表情因为疼痛而扭曲,额头满是青筋,但他却一句话都不说,只是眼睛偶尔会看向那个怪物,他似乎在寻找反击的机会。Raises the butcher knife in hand, the pigfacemonsteras ifenjoysto grasp the feeling of otherslife and deathvery much, whateverit the younger brotherwept and wailedbegs for mercy, ignited a ray of hopeuntil the younger brother, thinks when thiscanmaintain a livelihood, it a foot the younger brotherribwill trampleruthlessly, thenthrew into the middle of the younger brother the bloodpond.
扬起手中的屠刀,猪脸怪物似乎很享受掌握别人生死的感觉,它任由弟弟哭喊求饶,直到弟弟燃起一丝希望,以为这样就能活命时,它才狠狠一脚将弟弟肋骨踹断,然后把弟弟扔进了血池当中。When the younger brothersoultouches the bloody water, hesends out the gratingpitiful yell, the skinis meltedby the bloody water, hisbodyis sinkingslowly.
在弟弟灵魂触碰到血水的时候,他发出刺耳的惨叫,皮肤被血水融化,他的身体在慢慢下沉。Allstrugglesis unproductive, after the younger brothercompletely the bloody waterembezzles, the bloodfog in room was also rich a point, in the place that the younger brothervanisheda moment ago, floats a pigfacemask.
所有挣扎都是徒劳的,弟弟完全被血水吞没之后,屋内的血雾又浓郁了一分,紧接着在弟弟刚才消失的地方,漂浮起一张猪脸面具。
The facial features and younger brother of thatpigfaceare somewhat similar, onitsfacebringsto be selfishanddiscontented.
那猪脸的五官和弟弟有几分相似,它的脸上带着自私和不满。„Is pigfacemask the personmakes?”Hidwitnessedall theseinHan Fei of hidden place, heis unable to be quietfor a very long time.
“猪脸面具是人做成的?”躲在暗处的韩非目睹了这一切,他内心久久无法平静下来。Hethoughtin the domestic animallaneis the domestic animal, buthediscoversnow,inthislanealldomestic animalare the person.
原本他以为畜牲巷里都是畜牲,但现在他才发现,这巷子里所有的畜牲都是人。In other words, somepeopleare retaining the shape of person, butsomepeopleare the domestic animal.
换句话来说,有些人保留着人的形状,但有些人就是畜牲。Thislanejusttears away the beautifulcoat, realallbloodyexposed.
这条巷子只不过是把美丽的外衣撕去,将真实的一切血淋淋的展露了出来。Younger brother'smaskwas slungbycapillaries, hangsleft side of the blackbalance.
弟弟的面具被一根根血丝吊起,挂在了黑色天平左侧。
The pigfacemonsterlaughs wildlyfiercely, thenlookedto the Elder Brother, itwielded the butcher knifeto compel the Elder Brotherto arrive at the bloodpondedge.
猪脸怪物狰狞狂笑,然后看向了哥哥,它挥动屠刀逼着哥哥来到了血池边缘。Whenitprepares the Elder Brotherto trample the bloodpond, the Elder Brother who is seriously injuredmoves asidetoone sidesuddenly, thengrasped the leg of pigfacemonster, hewantsalsoto entrainbloodpondinside the pigfacemonster!
在它准备将哥哥踹进血池的时候,身受重伤的哥哥突然向一侧躲闪,然后抱住了猪脸怪物的腿,他想要将猪脸怪物也拽进血池里!
The Elder Brotherhas not given upfrom beginning to end, what a pityhisstrengthwas too small, with the pigfacemonsterat all is not a rank.
哥哥至始至终都没有放弃,可惜他的力气太小了,和猪脸怪物根本不是一个等级。
The brokenbodydraws an arc, the Elder Brotheralsofell into the middle of the bloodpond.
残破的身体划出一道弧线,哥哥也落入了血池当中。
The bloody waterburnthisskin, pours intoonhimeachwound, no matter how but the bloody waterwashes out, is unable to change the Elder Brothersoul the appearance.
血水灼伤了他的皮肤,灌入他身上的每一道伤口,但不管血水如何冲刷,都无法改变哥哥灵魂的模样。Hisobviouslysemblanceis very longlooks likewith the younger brother, however the toughness of soul is completely different.
他明明外表长得和弟弟很像,但是灵魂的韧性却完全不同。
The Elder Brotheris bearing the pain, hedoes not fear the turbulentbloody water, timeswantto climb up the shore, once againwas trampledinto the bloodpondby the pigfacemonsterinferiorly.
哥哥忍受着痛苦,他不惧汹涌的血水,一次次想要爬上岸边,又一次次被猪脸怪物踹入血池。Is clenching teethtightly, the Elder Brotherspellsto go all-outto hoverin the bloodpond, hecrawlsfinallyto the bloodpondcentralpillar.
紧咬着牙,哥哥在血池中拼尽全力游动,他最终爬向血池中央的柱子。Hewantsto climb up the pillar, ruinsleft side ofbalancethesepigfacemasks!
他想要爬上柱子,毁掉天平左侧的那些猪脸面具!Cut and bruised, the Elder Brotheris little.
遍体鳞伤,哥哥一点点向上。
The pigfacemonsterhave a relishvisitshim, when the Elder Brothersoontouchesthesepigfacemasks, a thickiron hookpassed throughhisshoulder, towedto entrainupper right the bloodpondhim.
猪脸怪物饶有兴致的看着他,在哥哥快要触碰到那些猪脸面具时,一个粗大的铁钩贯穿了他的肩膀,将他拖拽到了血池右上方。
The blooddropsfrom the body, although the Elder Brotheris covered with cuts and bruises, butheis maintaining the human formas before.
血液从身体上滴落,哥哥虽然满身是伤,但他依旧保持着人形。On the facebringsdauntlessly, hegrabs the iron hookto struggle, but is actually not ableto work loose.
脸上带着无畏,他抓着铁钩挣扎,但却无法挣脱。Han Fei of distant placealsosawthis, theseenter the bloodpond to maintain the soul of human formas before, onthemis carrying some personuniquemoral character.
远处的韩非也看到了这一幕,那些进入血池依旧能够保持人形的灵魂,他们身上都携带着人特有的某种品格。Alsothatinsistswith the moral character, enablingthemto maintain the shape of person, maintains the reason of person, evenunder the washout of bloody water, has not turned into the controlleddomestic animal.
也正是那份坚持和品格,让他们可以保持人的形状,维持人的理智,就算在血水的冲刷下,也没有变成被操控的畜牲。
To display comments and comment, click at the button