Yang Guoat this moment, imaginesYang Guoas ifto act like a different personwitheverybody, althoughstandson the stagesmilesverybrightly, buteverybodycannot help butshivered with fright, a littlelikeblending of iceandfire!
此刻的杨果,跟大家想象中的杨果仿佛是判若两人,虽然还是站在台上笑得很灿烂,但是大家不由得打了个冷战,有点像冰与火的交融一样!Had not finished!
还没结束呢!„10%attendanceminutes, full attendanceattains the ten points, lacks a classis the zero!”Yang Guosmileswas saying.
“10的出席分,全勤则拿到十分,缺一堂课则是零分!”杨果微笑着说道。„Do not look down onmymemory, Iremembered the appearance that completelyyour60students, absentsandfinds the personto serve as a substitute teacherIto be ableoneto come outshortly.”Yang Guohas referred to itself, somewhatsmart-aleckysaid. Howevernobodysmiles.
“不要小瞧我的记忆力哦,我完全可以记住你们60个学生的样貌,缺席和找人代课我可以一眼看出来。”杨果指了指自己,有些俏皮地说道。不过没有人笑。„30%usualworkdifferences!”Yang Guo said that „, sinceis the translation practiceclass, the workismust have, after classroomorclass the work, Ihopedto elect the classschoolmatesto be ableseriouslyto treat.”
“还有30的平时作业分!”杨果说道,“既然是翻译实践课,作业是少不了的,无论是课堂还是课后作业,我希望选了课的同学都能认真对待。”„Whatis not earnestis the zero, earnestmostat leastcanhave the ten points, remarkable advancecanattain20 points, butstudieswell, is over 25!”Yang Guosaid.
“不认真的是零分,认真的最起码能有十分,进步明显的能拿到二十分,而学得不错的,则是25分以上!”杨果说道。Usuallydividesalsosimilarlyhighlights the point scale that Yang Guodistinguishes right from wrong.
平时分也同样凸显出杨果泾渭分明的评分标准。„Iseverybodythinksverydifficult?” Before Yang Guostoppedfinally , the icydataillustratedthathe, looks the schoolmate under stageasked.
“是不是大家觉得很难?”杨果终于停下了之前冷冰冰的数据解说,他顿了顿,看着台下的同学问道。Manypeoplesilentlynodded, the sound that sends outare minimal, seemed frightenedbyYang Guogenerally. Thisis very normal, Yang Guothisbelongs to the technicalityverystrongcurriculum, nowelects the classschoolmatesfrom the differentinstitutedepartments, especially the students of many science subjectsclasseshave also chosen the Yang Guoclass.
很多人都默然地点了点头,发出的动静微乎其微,似乎都被杨果吓到了一般。这很正常,杨果这个属于专业性质很强的课程,现在选课的同学都是来自不同的院系,特别是还有不少理科类的学生选了杨果的课。
The science subjectsliveto wantinsuchcurriculumto displayoutstandingly, is quite on the other hand difficult.
理科生想要在这样的课程内表现优秀,相对来说比较艰难。„Actuallyfortunately!”Yang Guoshook the head, saidthat„Irequestto be not stricttoyou. Only if not attend class the schoolmate who ortreats the curriculumcarelessly, generallywill not haveto hang the branch the danger!”
“其实还好!”杨果摇了摇头,说道,“我对你们要求不算严格。除非是不来上课或者吊儿郎当地对待课程的同学,一般都不会有挂科的危险!”„So long asseriouslytreats, even ifyoustudyvery bad, thatat least can also be able to attain65 the finalresult!”Yang Guo said that „, butstudies the goodstudentregardingthese, whatIrefer tois the mediumabovestudent, theirresultaresince89!”
“只要认真对待,就算你学得很糟糕,那至少也能拿得到65分的最终成绩!”杨果说道,“而对于那些学得不错的学生,我指的是中等以上的学生,他们的成绩是89分起的!”„!” The schoolmates under stagestartedto have a response.
“哇!”台下的同学们开始有了一点反应。Thatsaid that about 30peoplecanattain89? 89was very high! Thisismediumabove!
那岂不是说有30左右的人能够拿到89分?89分很高了!这还是中等以上呢!„Medium grade that I said that is the appraisaltoeverybody, butis not the population!”Yang Guocorrectedschoolmates'wrongidea, „Icangiveeverybody a notcorrectreference standard! Medium, everybodyat leastmustreach the specializedeightlevels of translationlevels!”
“我说的中等,是对大家的评价,而不是人数!”杨果纠正了同学们的错误想法,“我可以给大家一个不怎么正确的参考标准!中等,大家起码要达到专业八级的翻译水平!”Goal that the stagenextsilence, the specializedeightlevels, are unattainable! Even if the Englishspecializedstudent, cannotguaranteeone100%canadopt the specializedeightlevels!
台下一片寂静,专业八级,多么遥不可及的目标啊!就算是英语专业的学生,也不敢保证自己100能通过专业八级啊!„Therefore, mysuggestionis, the schoolmate who has not received the universitysixlevels of certificates, orthinks that ownEnglishlevelhas not reached the universitysixlevels, do not considerto become this curriculumofficialstudent!”Yang Guosaidsincerely.
“所以,我的建议是,还没拿到大学六级证书的同学,或者认为自己的英语水平没达到大学六级的,就不要考虑成为这门课程的正式学生!”杨果诚恳地说道。Yang Guolooks atmanygirl'sdepressedexpressions, hesaid with a smile: „Was good, everybodydepressed? Hadn't Isaidbefore? Ifeverybodydoes not have the confidencetoownstrength, is worriedto affect the result, has not related! So long asyouare interested, Iwelcomeeverybodymomentarilyto audit!”杨果看着很多女孩子沮丧的表情,他笑道:“好了,大家怎么都闷闷不乐的?我之前不是说过了吗?如果大家对自己的实力没信心,担心影响成绩,没关系啊!只要你们还有兴趣,我都欢迎大家随时来旁听!”Obviously, these wordscannotmakeeverybodybe interested. Justa series ofattack, making the atmospherefall the freezing point.
显然,这段话并不能让大家提起兴趣来。刚刚的一连串打击,让现场的气氛都降到了冰点。Yang Guoshrugged, returnssubject.杨果耸了耸肩,转回到了正题。„Ineverybodyeyes, written translationis what kind ofoccupation?”Yang Guothrows the chalk in handto the powderpencil case, oneselfare taking the microphone, circlestofront, hedepends uponon the teacher's desk, veryaskedwitheverybody.
“在大家眼里,笔译是怎样的一个职业?”杨果把手中的粉笔丢到粉笔盒里,自己拿着麦克风,绕到前面来,他依靠在讲桌上,酷酷地跟大家问道。Relied onYanZhi, Yang Guowas retrieving a situation. The girlraises handtimidly.
凭借着颜值,杨果挽回了一点局势。有一个女孩怯生生地举起手来。„Written translationis one occupation that writingdeals with, moreovermustdeal with the differentlanguages.”Yang Guonods, the girlstandsto say.
“笔译是一个跟文字打交道的职业,而且要跟不同语言打交道。”杨果点头,女孩站起来说道。„Thisviewtois not right!”Yang Guosaidwith a smilethat„written translationis the translation in writing, distinguishesbetween the interpretion, but, the written translationworker is also a bridge of languageexchange!”
“这个说法对也不对!”杨果笑着说道,“笔译是文字上的翻译,区别于口译,但在本质上,笔译工作者也是语言交流的一条桥梁!”„Ifdecidesprofoundly, thenwecansayproudlythatweare the Chinese culture and contractor of foreigncultural propagation, without the effort of written translationworker, we are unable to seeHarry Potterinternally, is unable to understandto rob the dreamspacein the movie theater, is unable to make the clubplay and puttystirpictureon the computerwith great interest!”Yang Guodefinitelysaidthat„cansay, everybodycanenjoy the somulti-dimensionalsplendidlife, cannot leave the merit of written translationworker!”
“如果立意深远,那么我们可以自豪地说,我们是中华文化、外国文化传播的承包者,没有笔译工作者的努力,我们就无法在国内看到哈利波特,无法在电影院看懂盗梦空间,也无法在电脑上津津有味地煲棒子剧、泥轰动画片!”杨果肯定地说道,“可以说,大家能够享受如此多元精彩的生活,都离不开笔译工作者的功劳!”Yang Guoonefervently expressed views, has harvestedmanyapplause.杨果的一番慷慨陈词,也是收获了不少掌声。ButYang Guoheysmilessuddenly, the stylechanges, said: „But, lookedfrom the quiterealisticanglethat the written translationis the occupation that canmake moneyvery much!”
而杨果忽然嘿嘿笑起来,画风一变,说道:“不过,从比较现实的角度去看,笔译还是一个很能赚钱的职业!”Under the stageschoolmates'responseis different, hasto be shocked, there are unable to bearsmile.
台下同学们的反应都不一样,有愣住的,也有忍不住笑起来的。„Beforeeverybodyhad heard the interpretioncanmake money, buthad not heard the written translationcanmake money, right?”Yang Guoaskedwith a smile.
“以前大家都有听说过口译能赚钱,但没有听说过笔译能赚钱,对吧?”杨果笑着问道。„Yes!”Manypeopleshouldsaywith one voice.
“是的!”好多人齐声应道。„Igraduate for oneyearlater, because the daughterwas bornsuddenly, can only resignto take care ofherfrom the foreign trade enterprise.”Yang Guomentionedownmattersuddenly, everybodysomewhatcannot feel the brains.
“我毕业一年后,因为女儿突然出生,只能从外贸企业辞职去照顾她。”杨果忽然说起了自己的事情,大家有些摸不着头脑。„At that timeit can be said thatwas without ammunition and food, has almost arrived at the hopeless situation!”Yang Guo is not very heavy, insteadsaidwith easethat„suddenlyhas an opportunity, Ienteredwritten translationprofession, thendoes not use for oneweek, IbecameGold Medal Translator, then after makingIresigned , the firstpot of gold/metal.”
“那个时候可以说是弹尽粮绝,几乎走到了绝境!”杨果并没有很沉重,反而轻松地说道,“忽然有个机会,我进入了笔译这个行业,然后不用一个星期,我成为了金牌译员,然后赚到了我辞职后第一桶金。”„Merelywithconsideringdaughter'sidle time, Iadopt the written translation, onemonth of income100,000!” The Yang Guocloudpoor business conditionssaidlightly, „, butthis, before isme, going to worktime, money that oneyearnot necessarilycanmake!”
“仅仅是用照顾女儿的空闲时间,我通过笔译,一个月收入100000!”杨果云淡风轻地说道,“而这个,是我以前上班时候,一年都不见得能赚到的钱!”
The schoolmates under stageapplaudedin abundance, theyuse the warmlookto look atYang Guo, seems looking at a pursuing a goal with determinationmyth!
台下的同学们纷纷地鼓起了掌来,她们用着热烈的眼神看着杨果,仿佛在看一个励志的神话!Butthis is also not the end point! Yang Guoalsomentionedhas translated the roadpublishing housenewly, withprofessiontransformationdescribed that translated the change that the roadmadenewly.
而这还不是终点!杨果又说起了新译路出版社,用行业变革者来形容新译路做出的改变。Yang Guoexhibitedhimto translatethesetranslatorresult that the roadpublishing housetrainedtoeverybodyto looknewly: „Idid not sayme, becauseIhave translatedTeacherMo Yan the reason of book, the sales volumeanddrew bonusis by far higher than most people!”杨果摆出了他在新译路出版社培训出来的那些译员的成绩给大家看:“我就不说我了,我因为翻译了莫言老师的书的原因,销量和分红远远比大部分人都高!”„Butthesetranslator!”Yang Guois pointing on PPTsomedata, saidthat„underwentless thanthreemonths of trainingmerely, theyhad the translatorworks of twopeopleto obtain the verification of ourpublishing house, thenstartedto sellexternally!”
“但是这些译员!”杨果指着PPT上面的一些数据,说道,“仅仅是经过了不到三个月的培训,他们有两个人的翻译作品得到了我们出版社的审核,然后开始在国外销售!”„Half a month, theymaximumsales volumewas700volume! Naturally, the growth of thisdatais still enhancing!”Yang Guo said that „, butby the sales volumeresult of half a month, thistranslatorhas only madeabout2700money!”
“刚刚过去的半个月,他们最高的销量是700册!当然,这个数据的增长速度还在提高着!”杨果说道,“但仅以这半个月的销量成绩,这位译员已经赚了将近2700人民币!”„Aren't many? Right?”Yang Guosmileswas saying, „, ifItoldyou, oneyearlater, thisbookat least can also bring2000each monthdrawing bonusincometohim?”
“不多?对吧?”杨果微笑着说道,“如果我告诉你们,在一年之后,这本书至少还能给他带来2000每个月的分红收入呢?”Yes! Do not looktimefrom the beginningearnslowerscompared with the monthly salary10,000-20,000successfulpublic figures, so long asprecipitates for severalyears, digsseveralgold ores, can definitely sitenjoys happiness!
是啊!别看一开始的时候赚得比月薪一两万的成功人士低,可是只要沉淀几年,多挖几个金矿,完全能够坐着享福了啊!Did not sayother, having a look atthesebestsellerwritersto know! How manythisHarry Potter hasn't Ms.Luo Linhadto sufficeherto eathow manylifetime?
不说别的,看看那些畅销书作家就知道了!罗琳女士还不是出了几本哈利波特就够她吃几辈子了?Probablyplaysthatspaceto fall the game of gold cointo be the same, Yang Guooneintroducedthatmakingmanyschoolmatesbreathegraduallyheavily. Theyimmerseinworld that inYang Guohas outlined, the atmosphereis getting more and more fiery.
就好像玩那种天上掉金币的游戏一样,杨果的一番介绍,使得好多同学渐渐地呼吸沉重了起来。他们沉浸在了杨果勾画出来的世界中,气氛越来越火热。„Weto the reform that thisprofessionmakes, ismakestranslatorparticipate in the division of benefit, distribution according to work! So long asyouare outstanding, youcanearn!”Yang Guowavedto say.
“我们对这个行业做出的改革,就是让译员参与到利益的分割中,按劳分配!只要你优秀,你就能赚得更多!”杨果挥了挥手说道。„Howeverthistimecurriculum, by be shallowanddeep, bringsto cross the threshold the schoolmate who having the interestenters the written translationprofession, focuses onpracticing, theoryas a supplement, letseverybodyin the actual combat, deeplyunderstands the written translation, then, makes a changewhile convenient!”Yang Guobeckoned with the hand, saidthat„youhave not misunderstood, onthisclass, trulycanmake money, did not guarantee that youcangainmany, perhapsbutmakes a spending money, buys a smallgiftto the family memberto the person who oneselflike!”
“而这次的课程,会由浅及深,把有兴趣进入笔译行业的同学带入门,以实践为主,理论为辅,让大家在实战中,深入了解笔译,然后,顺便赚点小钱!”杨果摆了摆手,说道,“你们没听错,上这堂课,确实是能赚钱,不保证你们能赚多少,但或许赚点零花钱,给家人给自己喜欢的人买点小礼物!”„Ha Ha~”Yang Guohas not saidveryhumorously, butunder those images and scenes, makes the schoolmates under stage unable to bearapplaudto laugh heartily.
“哈哈~”杨果并没有说得很幽默,但在此情此景之下,还是让台下的同学们忍不住鼓掌欢笑。
It is difficult to appraiseYang Guotheclassroom, the frontattack, oncemade the atmospherefall the freezing point, butnow, Yang Guousesmanydrivewill of the people the example and brightprospect, fiery that the atmospherefriesonce more.
很难让人评价杨果的此次课堂,前面的打击,曾一度让气氛降到了冰点,而现在,杨果又用许多激励人心的例子和光明的前景,把气氛再次炒的火热。Probably an iceandfiresong of!
就好像一曲冰与火之歌!
( Askedmonthly ticket, askedrecommendation~≧▽≦)
(求月票,求推荐~≧▽≦)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #972: The ice and fire song of