MGAIT :: Volume #2

#135: 2 young masters


LNMTL needs user funding to survive Read More

I and girlfriend passed through Chapter 135 second son 我和女友穿越了第135章二公子 The lunar calendar 11, rode Luo Jing of tit to arrive in October/ten months last barrier and northwest strategic pass Dragon Gate pass/test that entered the Central Plain. 农历十月十一,骑着一匹瘦马的罗靖抵达了进入中原的最后一道屏障、西北雄关龙门关。 After the fine gate of odd month country border closes, then only has one to say. 自大月国边境的嘉门关出来后,便只有一条道。 This major road goes through in Zaki area desolated Dragon Gate hills, the way world pass/test and Dragon Gate pass/test, had/left Dragon Gate pass/test Caisuan to visit the Central Plain finally. 这条官道在崎区荒芜的龙门群山间穿行,途径天地关、龙门关,最后出了龙门关才算踏足中原。 The northwest three big strategic passes, the fine gate closes by the odd month country is dominated, but the world closes with Dragon Gate closes , then under governing of Central Plain royal government. 西北三大雄关,嘉门关被大月国所把持,而天地关与龙门关则在中原朝廷的治下。 Every large or small village and town that but Longmen Mountain between three big strategic passes, over ten thousand li (0.5 km), in the mountain scatter vertically and horizontally/able to move unhindered, situated in some under nobody's jurisdiction region. 但三大雄关之间的龙门山,纵横上万里地,山中散落的大大小小村落、城镇,则处于某种三不管的地带。 The gods toward thinking these people close the outfield people, does not turn over to them to have jurisdiction. 神朝认为这些人都是关外野民,不归他们管辖。 Odd month the country believes these are the Central Plain people, is not coherent with their western region. 大月国则认为这些都是中原人,与他们西域毫无相干。 The Dragon Gate hills multi- robbers and bandits, on the major road often present the mounted bandit to rob. 龙门群山多盗匪,官道上时常出现马匪抢劫。 But the odd month country of fine gate pass/test garrisons, always being disinclined manages the Central Plain people in these mountains, so long as they do not come the fine gate pass/test to stir up trouble do not matter. 而嘉门关的大月国驻军,历来懒得管这些山中的中原人,只要他们不来嘉门关滋扰就无所谓。 The world closes the royal government army that closes guarding with Dragon Gate, will go to the mountain to annihilate the enemy and exterminate mounted bandit stronghold actually occasionally, having the head/number of people to go back to receive an award. 天地关和龙门关驻守的朝廷军队,倒是偶尔会去山中犁庭扫穴、剿灭马匪城寨,带着人头回去领赏。 The royal government more bandits suppression, the mounted bandit are instead more. 只是朝廷越剿匪,马匪反而越多。 Between 200 years that the Central Plain and western region confront, the mounted bandits in Longmen Mountain almost famous shake the northwest. 中原与西域对峙的两百年间,龙门山中的马匪几乎名震西北。 The hearsay of many terrifying, spreads among the merchants that these travel frequently and extensively. 诸多恐怖的传闻,在那些南来北往的客商之间流传。 However these mounted bandits, have not actually robbed Luo Jing. 不过这些马匪,却没有抢劫罗靖 Is riding a tit in Luo Jing that on the major road acts alone, seems like no perquisite. 骑着一匹瘦马在官道上独行的罗靖,看上去没什么油水。 The large-scale mounted bandits rob the big caravan, where can have a liking for Luo Jing this lone ranger. 规模大的马匪都是抢劫大商队的,哪看得上罗靖这种独行侠。 Occasionally has the young thief stop that in that type of mountain robs travelers , can only change refining up the food of demon blood sword. 偶尔有那种山中剪径的小贼阻拦,也只能化作炼魔血剑的食粮。 Refining up an demon blood sword sword to cut, a drop of blood will not stay behind. That several attempt the young bandit who picks the fruit cake to pinch, all was built up the demon blood sword suck dry flesh and skeleton not to save. 炼魔血剑一剑斩去,连一滴血都不会留下。那几名试图捡软柿子捏的小土匪,全都被炼魔血剑吸干血肉、尸骨无存。 Luo Jing on this silently walks on the major road, by the foot regulation of mortal across the Dragon Gate hills. 罗靖就这样默默的在官道上行走,以凡人的脚程穿过龙门群山。 When his travel-worn arrival Dragon Gate closes, after defending to close the soldier who looked at his guide, slightly surprise. 当他风尘仆仆的抵达龙门关时,守关的士兵看了他的路引后,微微诧异。 Three years ago goes out?” “三年前出关的?” The soldiers size up Luo Jing up and down, this time Luo Jing travel-worn, is riding a skinny nag, obviously compensated to close all qualifications outside the passes. 士兵上下打量罗靖,此时的罗靖风尘仆仆、骑着一匹干瘦老马,显然在关外赔关了所有本钱。 This situation often has, goes to the western region peddler, although has to get huge windfall wealth the opportunity, but the person of losing everything qualification are more. 这种情况时常有,前往西域行商虽然有一夜暴富的机会,但赔光本钱的人更多。 The soldiers gave back to Luo Jing the guide with a smile, said: Person is also living well...... next.” 士兵笑着将路引还给了罗靖,道:“人还活着就好……下一个。” The Dragon Gate pass/test holds the northwest, peddler that every day communicated had numerous number, these soldier coercions, were still disinclined to feel embarrassed a Luo Jing such acting alone meeting misfortune person even. 龙门关扼守西北,每日来往的行商多不胜数,这些士兵就算吃拿卡要、也懒得为难罗靖这样一个独行的落难人。 Luo Jing by the admitting area inside the Great Wall easily, the entire journey had not been caused anybody's attention. 罗靖被轻易的放进关内,全程没有引起任何人的注意。 That value defends the cultivator in important pass, even has not looked at Luo Jing one. 那值守关口的修行者,甚至都没看罗靖一眼。 The Buddhist musical instrument that the inspection demon cultivates, has not naturally sounded the warning. 检查魔修的法器,自然也没有发出警报。 Luo Jing goes out of Dragon Gate to close of important pass, in the heart long shouting exhales. 罗靖走出龙门关关口的那一口,心中长长的呼出了一口气。 After crossing Dragon Gate closed/pass, in the future road will again not basically have this doing an inspection severe checkpoint. 过了龙门关后,往后的路基本不会再有这种巡查严苛的关卡了。 Regarding him who the demon cultivates, is an excellent news. 对于魔修的他而言,是一个极好的消息。 However comes, he discovers being better of atmosphere of Central Plain royal government in compared with imagination. 一路而来,他发现中原朝廷的风气比想象中的要好。 These defend the soldier who closes , the attitude is mostly friendly, no malicious talk slander. 就连这些守关的士兵,也大多态度友好,没什么恶言恶语。 The Central Plain that the empress governs, generally can be abundantly, among people not western region like that feel alienated. 女皇治下的中原,普遍算得上富足,人与人之间不似西域那般疏离。 Although these years, the empress of old age even more was recently muddle-headed, deliberation hall one group of messes. But the disasters of these great people, have not affected the folk temporarily. 虽说最近这些年,晚年的女皇越发昏聩,朝堂一团乱麻。但那些大人物的祸患,暂时还没波及到民间。 YY novel YY小说 So long as Luo Jing does not expose the status that the demon cultivates, seems like very good choice in the Central Plain life. 罗靖只要不暴露自己魔修的身份,在中原生活似乎是很不错的选择。 Is riding Luo Jing of tit, went out of the Dragon Gate pass/test quickly, he has not stayed in the area inside the Great Wall, but continues to south goes. 骑着瘦马的罗靖,很快走出了龙门关,他并没有在关内停留,而是继续向南而去。 Luo Jing under curtain of night, rides a tit to lead the way silently. 夜幕下的罗靖,骑着一匹瘦马默默前行。 Late at night, the moonlight is chilly, on the major road seemed to be smeared silver white frost and snow, in addition the dreary cold night breeze, had several points of cold cold meaning actually. 后半夜,月华清冷,官道上似乎被抹上了一层银白霜雪,再加上萧瑟寒冷的晚风,倒是有了几分凛寒之意。 Luo Jing discovers behind not far away, 罗靖发现身后不远处, Follows a carriage. That carriage only then a chair bearer, in the compartment has been turning on a light, is very conspicuous in the night. 跟着一辆马车。那马车只有一个轿夫,车厢内一直亮着灯,在黑夜中无比显眼。 Luo Jing is riding the tit runs not quickly, but that carriage does not seem like anxiously hurrying along, both sides on are maintaining a subtle distance like this. 罗靖骑着的瘦马跑不快,而那马车似乎是不急着赶路,双方就这样保持着一个微妙的距离。 In Luo Jing heart, slightly doubt. 罗靖心中,微微狐疑。 This special...... is tracks his? 这特么……是来跟踪他的? Can track him to do really? 可跟踪他作甚? From the compartment of that carriage, should this be wealthy family juniors? Non- rich expensive/noble that. 从那马车的车厢来看,这应该是一位富家子弟吧?非富即贵的那种。 Oneself closes from Dragon Gate, brought to the attention of some Central Plain great person? 难道自己从龙门关出来的时候,引起了某位中原大人物的注意? But opposite party, if saw his demon cultivates the status, why does not begin directly, but has chosen to follow on the heels? 可对方如果看出了他的魔修身份,为什么不直接动手、而是一直选择跟在后面呢? In the Luo Jing heart is somewhat anxious. 罗靖心中有些紧张。 This is an Central Plain, his such demon cultivates to look like the mouse of in the sewers, must not exposed to up. 这可是中原,他这样的魔修就像是阴沟里的老鼠,是见不得光的。 Is riding the tit in these days on the major road walking, after at nightfall, Luo Jing had seen that one after another three different nightwalking gods did an inspection on the major road. 骑着瘦马在官道上行走的这段时间,入夜后,罗靖就已经陆续看到三个不同的夜游神在官道上巡查了。 Central Plain royal government Wu De is abundant, the city sovereign land and mountain spirit water deity completely all obeys the royal government to order. 中原朝廷武德充沛,城皇土地、山神水神尽皆听从朝廷命令。 Although these nightwalking gods do not manifest a presence before the person, but once discovered that the demon cultivates or the evil spirit causes trouble, will immediately report to travel by night the division, then to have the person of high skill to kill when the time comes. 这些夜游神虽然不在人前显圣,可一旦发现魔修或者妖物作祟,立刻就会上报夜行司、到时候便会有高人杀来。 In Luo Jing heart anxious, does not know that carriage that behind follows is what situation. Do the opposite party have to see that his demon does repair the status? 罗靖心中不安,不知道后面跟着的那辆马车到底是什么情况。对方到底有没有看出他的魔修身份? Perhaps the opposite party guessed and did not affirm that Luo Jing is the demon cultivates, therefore follows not to act? 或许对方只是猜测、并不肯定罗靖是魔修,所以只是跟着而不出手? Luo Jing was pondering such possibility, has not acted rashly. 罗靖思考着这样的可能,没有轻举妄动。 In the Central Plain he is an illegal resident, did not have to travel by night the division to enroll. If Ok, he hopes that oneself can work as one slightly transparent. 在中原他是黑户,还没有在夜行司挂名。如果可以,他希望自己能够一直当一个小透明。 At least at present has not travelled by night the people of division to appear encircles him, the following carriage is really tracking him even, should not confirm his status. 最起码目前还没有夜行司的人出现围剿他,后面的马车就算真的在跟踪他,应该也没有确认他的身份。 So long as Luo Jing continued to camouflage the average person to be enough...... 罗靖只要继续伪装成普通人就足够了…… Like this thinking, Luo Jing is riding on the skinny horseback, does not stay, treads the moonlight to continue to walk like this forward. 这样想着,罗靖骑在干瘦的马背上,也不停留,就这样踏着月色继续向前走。 ...... …… Stabilizes in carriage that has almost not vibrated, the complexion slightly pale young young master grasps a book, the writing in interested reading. 稳定得几乎没有丝毫抖动的马车内,面色略显苍白的年轻公子手持一本书,饶有兴趣的看着书中的文字。 Occasionally he will stop, closes the eyes to think, completely immersed in this book world. 偶尔他会停下,闭上双眼思索一番,完全沉浸在了这本书里的世界。 On the major road the road surface is not obviously smooth, but this carriage seems has some special supernatural power, when wheel after some pits, the vibration of automobile body will not pass to the compartment. 明明官道上路面并不平整,但这辆马车却好似有某种特殊神力,哪怕车轮经过一些坑洼时,车身的抖动也不会传到车厢内。 But the vehicle roof is hanging the legendary luminous pearl, is sending out the bright ray, replaced the oil lamp to illuminate all in car(riage). 而车顶挂着的夜明珠,散发着明亮的光芒,代替油灯照亮了车内的一切。 It seems like not the big carriage from outside, is broad seems like a small study room, is suspending a row of bookshelf. 从外面看上去不大的马车内部,却是广阔得像是一个小书房,摆着一排书架。 Some moment, together person's shadow silent reappearing in compartment corner. 某一刻,一道人影无声的浮现在车厢角落里。 Person's shadow respectful saluting said: Second son, front has a person, closes after Dragon Gate,...... has been needing to be with us probes his actual situation?” 人影恭敬的行礼道:“二公子,前面有一个人,从龙门关出来后,就一直在跟着我们……需要属下去试探一下他的虚实吗?” + joins the bookmark + +加入书签+
To display comments and comment, click at the button