MESIS :: Volume #8

#712: Powerful seeking livehood desire


LNMTL needs user funding to survive Read More

The Su Yu's family member does not need to consider, relations originally pale, that side the father, read sentiment of the father and daughter except for Su Tong many, the stepmother and elder brother will not care about her life basically. That side mother, a troop eats the person to have one's speech softened with the manpower short poor relative, let alone they do not dare to walk, even if visits, the speech cannot walk tall, does not need Qin Ze to act, a Su Yu person levels them. 苏钰的家人不必去考虑,关系本来就淡,父亲那边,除了苏桐多少念点父女之情,继母和哥哥基本不会关心她死活。母亲那边,一大群吃人嘴软拿人手短的穷亲戚,别说他们不敢找上门,就算上门来,说话也挺不直腰杆,都不用秦泽出面,苏钰一个人摆平他们。 She is a very tender miss, the unhappy family encounters in certain aspects is awarded marks, for example old gentleman, if knows, will not be calm. He will extract the waist big Buddhist musical instrument: Leather belt. 她是个很让人怜惜的姑娘,不幸福的家庭遭遇在某些方面是加分项,比如老爷子若是知道,就不会那么淡定了。他会抽出腰间大法器:皮带。 Teaches Qin Ze to cultivate the behavior personally. 亲手教秦泽做人。 old gentleman was the teacher of most lifetime, finished up all the bad habit of manages to estimate that could not change, Qin Ze can only endure, who called him is a son. 老爷子当了大半辈子的教师,完事皆管的臭毛病估计是改不掉了,秦泽只能忍着,谁叫他是儿子。 Is a teacher by worthy example dozens years of man, spiritual mysophobia should not be too serious, knows that son not one's own, he must explode same place, knows that the son and daughter's love, he will be hugging a whole family explosion. 为人师表几十年的男人,精神洁癖不要太严重,知道儿子不是亲生的,他得原地爆炸,知道儿子和女儿的爱情,他会搂着一家人一起爆炸。 triplekill triplekill elder sister and Qin Ze instigate reasonable. 姐姐秦泽怂是有道理的。 All are the choices of gate of destiny stone. 一切都是命运石之门的选择。 But is good because of Qin Baobao has the detailed plan, first younger brother must get married, although old gentleman sorer daughter, but in his bone regards men as superior to women that set, the daughter does not marry no doubt must have worries, actually does not have no way to accept, but the son must get married to have the kid. Otherwise the Qin Family incense and candle broke. 但好在秦宝宝已经有详细的计划,首先弟弟得结婚,老爷子虽然更疼女儿,但他骨子里还是重男轻女那一套,女儿不结婚固然少不得发愁,却不是没法接受,但儿子是一定要结婚生娃的。不然秦家香火就断了。 But Mother Qin actually spoke at home most does not have the weight/quantity, her protest was very easy to be neglected by entire family. Therefore in the future Qin Baobao can the single many years. 秦妈在家里其实说话最没分量,她的抗议很容易就被全家忽视。所以未来秦宝宝可以单身很多年。 Then waited for the age to be similar, she prepared to have a child, when the time comes said bid good-bye, she was trampled the man and trampled by the man, in the big city the single mother should not be too normal. 然后等年纪差不多了,她就准备生孩子,到时候就说分手了,她踹男人和被男人踹都可以,大城市里单亲妈妈不要太正常。 The child loses to the parents raises, lets the parents when the master milk becomes grandmother grandfather. In any case they are. 孩子就丢给爸妈养,让爸妈又当爷奶又当外婆外公。反正他们本来就是。 The plan is perfect. 计划非常完美。 Qin Ze goes home to give the plan to formulate perfect elder sister to prepare food, after walking Wang Zijin, the meal becomes simpler, usually is the three dishes and one soup, today but Qin Ze does is very sumptuous. Is the thing of big making up. 秦泽回家给计划制定完美的姐姐做饭,走了王子衿后,饭菜变得简单多了,通常是三菜一汤,但秦泽今天做的很丰盛。都是大补之物。 „Before eating meal, first and small bowl of lotus seed dried longan eggdrop soup, sweet.” Qin Ze before serving food, to elder sister abundant a small bowl. “吃饭前先和一小碗莲子桂圆蛋花汤,甜的。”秦泽在上菜前,给姐姐盛了一小碗。 Tasty.” Qin Ze visits her to drink up. “好喝吧。”秦泽看着她喝完。 Sweet, but is not greasy, tasty.” Qin Baobao makes an effort to nod. “甜而不腻,好喝。”秦宝宝用力点头。 The Qin Baobao corner of the eye brow tip is the happy expression, although in those days younger brother followed her very much, may meticulous the attendance like today almost not have. 秦宝宝眼角眉梢都是笑意,往日弟弟虽然很顺着她,可像今天这样无微不至的照顾几乎没有。 On built is different. 上垒了就是不一样。 Then the meal end comes up, the rich degree makes Qin Baobao be startled. 接着饭菜端上来,丰富程度让秦宝宝大吃一惊。 What most tip is in the simple dish cannot see the turtle soup that sprinkled the Chinese matrimony-vine, steaming hot, braves to cancel the fragrance of person. Then is dark basin chicken soup: The asses' glue stews chicken. 最先端上来的是家常菜里见不到的甲鱼汤,洒了枸杞,热气腾腾,冒着勾人的香气。接着是黑乎乎的一盆鸡汤:阿胶炖鸡。 Then the garlic fries too hot for the eyes, to stir-fry the trepang and garlic chives scrambled eggs 然后还有蒜炒干贝、爆炒海参、韭菜炒蛋 She stares greatly bright nimble and resourceful phoenix eye, slightly open/stretch little mouth: So many vegetables/dishes 她瞪大明亮灵动的凤眼,微张小嘴:“这么多菜啊” Plump and fair-complected that you raise.” Qin Ze smile. “把你养的白白胖胖。”秦泽微笑。 Qin Baobao corner of the mouth raised, is at heart happy, on the mouth finds fault intentionally: Does not have the sincerity, chicken stewed in mushroom.” 秦宝宝嘴角一挑,心里甜蜜,嘴上故意找茬:“没诚意,小鸡炖蘑菇呢。” That thing does not invigorate the kidney.” Qin Ze said. “那玩意不补肾。”秦泽道。 „” Qin Baobao stares, restrains the smiling face: What do you mean?” “”秦宝宝一愣,收敛笑容:“什么意思啊?” Looks at full table the vegetable/dish again, she felt where is not right. 再看满桌的菜,她感觉哪里不对劲。 Invigorating the kidney,” Qin Ze straightforward say/way: Gives you to invigorate the kidney, the woman must invigorate the kidney, otherwise easy old rapidness, you, if kidney empty, I what to do? You think that last night was my extraordinary display? Is the base exercise good, tonight makes you experience is fiercer.” “补肾啊,”秦泽耿直道:“给你补肾的,女人也要补肾,不然容易老的快,你要是肾虚了,那我怎么办?你以为昨晚是我的超常发挥么?基操好不好,今晚让你见识更厉害的。” Qin Baobao: „” 秦宝宝:“” Happy and affected vanished suddenly, like stolen away by Wang Zijin. 甜蜜和感动突然消失了,就像被王子衿偷走了一样。 Qin Baobao corners of the mouth twitched: sweet soup 秦宝宝嘴角抽了抽:“刚才的甜汤” Qin Ze gives the thumbs-up: Invigorates the kidney one certainly.” 秦泽竖大拇指:“补肾一绝。” This table of vegetables/dishes “这桌菜” Asses' glue cooks the chicken soup, nutritious beautiful face. The soft-shelled turtle Chinese matrimony-vine soup, invigorating the kidney restores vital energy. The too hot for the eyes trepang is the nourishing yin , invigorating kidney, garlic chives scrambled eggs was fierce, the men and women were suitable. Eats elder sister quickly, I anticipated very much tonight oh. Qin Ze is delighted. “阿胶炖鸡汤,滋补美颜。甲鱼枸杞汤,补肾补气。还有干贝海参都是滋阴补肾的,韭菜炒蛋就厉害了,男女适用。快吃吧姐姐,我很期待今晚哦。秦泽眉飞色舞。 Qin Baobao: „” 秦宝宝:“” „It is not good, I am painful.” “不行,我还痛。” Just asked you, you said that is not painful . Moreover the walking posture also restored.” “刚问你,你说不痛了,而且走路姿势也恢复了。” I was also painful.” “我又痛了。” I in the evening lightly.” “那我晚上轻一点。” Therefore plump and fair-complected, is not for him who I raise! 所以把我养的白白胖胖的,还不是都为了他自己! Qin Baobao air/Qi wants to cover on his head the chicken soup turtle soup. 秦宝宝气的想把鸡汤甲鱼汤盖他脑袋上。 Just like young newlyweds, the wedding night starts, in the following several years, the husband will strive for happy being unavoidable daily, and hated the big maternal aunt this unreasonable physiology period. Several years later, they will fall in love with big maternal aunt God to forgive the man to work hard day and night the vacation of setting. 正如一对年轻的新婚夫妻,新婚之夜只是开始,在接下来的几年里,丈夫日日求欢在所难免,并恨极了大姨妈这样不讲道理的生理期。几年后,他们就会爱上大姨妈这种上帝体谅男人日夜操劳而设定的假期。 Before the wedding maternal aunt obstacle, maternal aunt Savior after marriage. 婚前姨妈拦路虎,婚后姨妈救世主。 Many that elder sister of beginning human affairs must resist shyly, she like most girls, the marriage partner possibly is not several, even more than ten, therefore to this matter, is a desire resists also to welcome shames in the condition of exit|to speak. 初经人事的姐姐要羞涩抗拒的多,她不像大部分女孩那样,结婚对象可能是第好几任,甚至十几任,因此对这种事,是一种欲拒还迎羞于出口的状态。 But is wants at heart eventually, and likes, when Qin Ze shameless request affectionate couple bath, elder sister is blushing does not speak, has not actually locked a door. 但心里终究是愿意且欢喜的,因此秦泽恬不知耻要求鸳鸯浴时,姐姐红着脸不说话,却没有锁门。 In bathing pool, steaming hot, in the air is fluttering the essence faint smell, and light flower fragrance. 浴池里,热气蒸腾,空气中飘着香精幽幽的气味,以及淡淡的花香。 Qin Baobao sprinkled half package of rose dried flowers in the pool, is keeping off the body, matches on the water vapor of curling transpiration again, composes the natural mosaic. 秦宝宝洒了半包玫瑰花干在池子里,挡着自己身体,再搭配上袅袅蒸腾的水汽,组成天然的马赛克。 The Qin Ze impudent and shameless request helps elder sister take a bath, both hands actually only linger in the sexy buttocks and plentiful chest. 秦泽厚颜无耻的要求帮姐姐洗澡,双手却只流连在性感的臀部和丰满的胸脯。 At first Qin Baobao was still resisting, afterward thought also very crisp paralysis in her arms, glanced blurredly, tenderly pants. 起先秦宝宝还在抗拒,后来觉得还挺爽瘫在她怀里,眼波迷离,娇喘吁吁 „Do I come?” Qin Ze picks up the elder sister's buttocks in the water. “那我来咯?”秦泽在水中托起姐姐的臀。 Leg soft Qin Baobao shakes the head immediately: Takes a bath to go to the room I not to have the strength now.” 腿软的秦宝宝立刻摇头:“洗完澡回房间我现在没力气。” You, so long as sat on my Sea-calming Divine Needle on the line.” Qin Ze boasted. “你只要坐在我的定海神针上就行了。”秦泽吹牛皮。 Ha? 哈? Qin Baobao looks at him: What to do broke?” 秦宝宝看他:“断了怎么办?” She also took seriously 她还当真了 Qin Ze said: Without is so frail, Great Sage Who is Equal to Heaven beats the female seductress/evil spirit, in entire 100,000, has not broken. When necessary the male seductress/evil spirit also hits.” 秦泽就说:“没那么脆弱的,齐天大圣一路棒打女妖精,整整十万里,不都没断吗。必要的时候男妖精也打。” Tranquil pond surface swings the mighty waves, subsequently splashes the small water splash, the small water splash turns into the big water splash, the entire pond surface ripples. 平静的池面荡起波澜,继而溅起小水花,小水花变成大水花,整个池面都荡漾起来。 The process continued for probably a half hour, elder sister's singing sound reverberated for a half hour in the bathroom. 过程持续大概半小时,姐姐的“歌声”在浴室里回荡了半小时。 At this moment, aural acuity developed Qin Ze hears the sound that heavy burglar-proof door kā cā closes, the sound is very loud, but the average person is impossible to hear in the bathroom. 就在这时,耳力发达的秦泽听到沉重防盗门“咔擦”关上的声音,声音很大,但普通人是不可能在浴室听见的。 Instantaneously from the happiness of pinnacle sober, the body is stiff: Some people came!!” 瞬间就从极致的欢愉中清醒,身躯僵硬:“有人来了!!” Qin Baobao charming eyes like the silk, the red lip opens lightly, puts out the sand magnetism delightful moan. 秦宝宝媚眼如丝,红唇轻启,吐出沙磁甜美的呻吟。 She has not heard the sound, but also at joyful in atmosphere. 她没听见声音,还处在“快乐”的气氛中。 Some people came in!” Qin Ze solemnly said, whips the elder sister's face gently, awakens her. “有人进来了!”秦泽沉声道,轻轻拍打姐姐的脸,把她唤醒。 Has the person?” Qin Baobao is vigilant immediately, in eye when blurred removes rapidly, shoves open Qin Ze, cannot bear un one: Was Wang Zijin comes back.” “有人?”秦宝宝顿时警惕起来,眼中的迷离迅速褪去,推开秦泽时,又忍不住“嗯”了一声:“是不是王子衿回来了。” „” Qin Ze: Sister Zijin kept in the key the drawer of room.” “”秦泽:“子衿姐把钥匙留房间的抽屉里了。” Qin Baobao: That 秦宝宝:“那” The Qin Ze tone is dignified: Except for three of us, our mother has the key.” 秦泽语气凝重:“除了我们三人,就咱妈有钥匙。” elder sister and younger brother two in the silence, the vision look at each other. 姐弟俩在沉默中,目光对视。 Saw the powerful seeking livehood desire. 都看到了彼此之间强大的求生欲。
To display comments and comment, click at the button