Eastern South Koreais very difficultto be interestedto the opposite sex.
韩东对异性很难感兴趣。Thischaracteristicsinhave been provenlong before.
这一项特征已经在很早以前得到论证。Whythis is also the eastern South Koreathoroughswampall the way, repeatedlyrejectsMia‚friendly’assistance...... canfeelbecause ofeastern South Korea, oncewere entangledby the opposite party, is very difficultto get rid.
这也是为什么韩东深入沼泽的一路上,多次拒绝米娅的‘友好’协助……因韩东能感觉到,一旦被对方缠上,就很难摆脱。Naturally, eastern South Koreadoes not want‚long-standing and deep-rooted friend’alsoto haveanotherimportant reasonwithMia.
当然,韩东不想与米娅‘深交’还有另一个重要原因。Presentlyunder the intervention of sorceress, they are actually forcedto draw in the relations.
当前却在巫婆的干预下,两人被强制拉上关系。However......
不过……That moment of Miafallingmask.
米娅掉落面具的那一刻。Eastern South Korearevealswipes not toofriendlystrangesmile, as if there is different kindidea.
韩东露出一抹不太友好的怪异笑容,似乎有着别样的想法。............
…………
The islandedge that is, is setting up more than tenmetershighdistortionbig trees.
所在的小岛边缘,立着一颗约有十多米高的扭曲大树。Miatakes the leadto come here, climbs uprapidly.
米娅领头来到这里,迅速爬上。Sitsinwithstandsontenhuman bodyheavysturdybranchessufficiently, simultaneouslygreetedtoeastern South Korea of lower end, hintedhimto crawl.
坐在一条足以承受十人体重的粗壮树枝上,同时向下端的韩东打招呼,示意他爬上来。„Does yourbody...... needmeto help?”
“你的身体……需要我帮忙吗?”Miathinkssuddenlyeastern South Koreais very emaciated, climbs upthistenmetershighbig treepossiblysomewhatto take time.
米娅突然又想到韩东很是瘦弱,爬上这种十米多高的大树可能有些费事。„Does not use.”
“不用。”Whoknows, Dongdanis depending upon the right armonly, bucklesinto the barkby the sharpnail, is entraining the bodyrapidlyupward.
谁知,韩东单单依靠着右臂,以锋利的指甲扣入树皮,拽着身体迅速上行。
When sits the branch, deliberatelyseparated a width of personwithMia.
坐上树枝时,刻意与米娅隔开了一个人的宽度。„...... A moment ago, did yousee?”
“……刚才,你看到了吗?”Miafallsthismatterto have a lingering fearregarding the mask.
米娅对于面具掉落这件事一直心有余悸。
The secret of as ifrightfacebelongs to her heartknot, is not willingto be seenbyanybody.
似乎右脸的秘密属于她的一个心结,不愿被任何人看见。„Everyone hasownsecret, is very normal.”
“每个人都有自己的秘密,很正常。”Eastern South Koreahas not caredcompletely, if‚secret’will pull outcompletely, eastern South Koreais biggerthanherabsolutely.
韩东完全没放在心上,若要将‘秘密’全部掏出来,韩东绝对比她大。„...... Mythissecretis not the goodthing.”
“不……我这个秘密可不是什么好东西。”Whendiscussingthismatter, a Miafaceis sad, the fingerhas strokedgentlyhalfmask that blocks from the face, as ifrememberssomesorrowfulpast events.
在谈论这件事情时,米娅一脸忧伤,手指轻轻拂过遮住面部的半张面具,似乎想起一些悲痛往事。„Somecurse?”
“某种诅咒?”Eastern South Koreaalsocomparedto be interested, the smalldemoneye that hidregardsto see some blackair/Qi of marksurfacefaintly.
韩东本身也比较感兴趣,隐藏起来的小魔眼隐隐视见了印记表面的些许黑气。And the dangeris fatal.
危险且致命。Moreover, when the markexposesin the air, a terrifying " spiderdomain " instantlyproduces.
而且,在印记暴露于空气中时,一种恐怖「蜘蛛领域」即刻产生。Whatis very strangeis.
很奇怪的是。
The brand markMia of curse seemed to be not being affected, at least the Miasymptom and normal personare almost the same.
烙印着诅咒的米娅似乎不受丝毫影响,至少米娅体征与正常人相差无几。Givesto cursetwoword-timeineastern South Korea, a Miafaceis shocking!
在韩东给出诅咒二字时,米娅一脸震惊!„How do yousee?”
“你怎么看出来的?”Eastern South Koreashrugs, a faceusuallyreplied
韩东耸了耸肩,一脸平常地回答„Didn't Isaya moment ago? Everyone has the shamefulsecret...... Ialsoto have, moreoveris not the goodthing.”
“我刚才不是说了吗?每个人都有见不得人的秘密……我也有,而且也不是什么好东西。”These wordsare similar to an invisiblefinger, justtouchesMia'sheartstrings.
这番话就如同一只隐形手指,刚好触碰到米娅的心弦。Miabites the lipslightly, in the fingers cannot help but rubbingback and forth, slowlyis movingherbody, triedto approachhalfbodytoeastern South Korea.
米娅微微咬着嘴唇,手指间不由得来回搓动,慢慢挪动着她的身体,试着向韩东靠近了半个身位。„That...... can weexchange the secret? Did Isay, thenyousay?”
“那个……我们能不能交换秘密?我说一点,然后你说一点?”Han Donggenthishad not pondered, the decisiverejection, „cannot...... you , if willingto shareunilaterally, Iam gladto listenvery much.”
韩东根本没有思考,果断拒绝,“不能……不过你如果愿意单方面的分享,我还是很乐意听的。”Miahonkmouth, appearanceangrily, „your? Do not tellyou!”
米娅嘟着嘴巴,气鼓鼓的样子,“你这人怎么这样?才不要告诉你!”Eastern South Koreadid not reply,thiscalmlysitson the branch.
韩东也不回答,就这静静坐在树枝上。„This!”Miaas iffound outwhatverygoodidea.
“这样!”米娅似乎想出了什么很好的点子。„Un?”
“嗯?”
„ In any case, TeacherKailongletsus a day...... teacher and bigplaguelengthsbetweendull‚matter’perhapswill continuelong time.
“反正,凯隆娅老师让我们在呆上一天……老师与大瘟疫长间的‘事情’说不定会持续很长时间。How do wecompete withone? Wholost, whosaid the secret. ”
我们来比试一场怎么样?谁输了,谁就把秘密说出来。”„...... You want to say that saiddirectly, Iam notam not willingto listen.”
“……你想说就直接说嘛,我又不是不愿意听。”„You!! Irritatedme! Asked that youdo dareto compete with me, whoin the sorceressschoolhad the opencombat zone...... to loseaccepted an opposite partyrequest.”
“你!!气死我了!就问你敢不敢和我比试一场,女巫学堂里有开放性的战斗区域……谁输了就答应对方一个要求。”„Good.”
“好吧。”Eastern South Koreais also all right, somewhatis happen to interestedinMia'scurse.
韩东本身也没啥事,正好对米娅的诅咒有些感兴趣。Similarly can also takeMiaas‚benchmark’, has a look at the currentability, inpracticeknightRiedatowhatlevel.
同样也能以米娅为‘标杆’,看看自身目前的能力,在见习骑士里达到什么水准。............
…………Underleadership.
在菲娅的带领下。Two peoplearrive at the moistandopenfightspace of schoollower end.
两人来到学堂下端的一处潮湿而又开阔的战斗空间。
„ Hereisoursorceressapprenticespracticesvariousdestructiveblackwitchcraft with fightingpractice the location.
“这里是我们女巫学徒练习各种破坏性黑巫术与对战练习的场地。According topracticeknightbasicallycompares notes the rule, does not allowto useanydestinyitem, not to allowto useanydisposablesuppliesitem, admits defeattill a side. ”
就按照见习骑士的基本切磋规则,不允许使用任何命运道具、不允许使用任何一次性补给道具,直到一方认输为止。”„Un, come.”
“嗯,来吧。”Eastern South Koreadoes not seem to needanypreparatory movements, canstartmomentarily.
韩东似乎不需要任何的准备运动,随时都能开始。Mia'sinitialidea, actuallyonlywantsto sharesomewitheastern South Korea‚concern’.
米娅最初的想法,其实只想要与韩东分享一些‘心事’。Whathas not thought that eastern South Koreafirsttouchesherinnermost feelingsin a few words, lateralsoin a few wordsdirectlychatting...... to lether the dayis the heart movementair/Qi.
没想到的是,韩东先是三言两语触动她的内心,随后又三言两语直接把天给聊死了……让她又是心动又被气得不行。............
…………Also when two peoplearrive inthisundergroundpractice arena.
也就在两人抵达这一地下练习场时。SorceressKailongas ifnoticed the trends of twojuniors.
巫婆凯隆娅似乎注意到了两位小辈的动向。Whenwith the sweetheartadmiresmutually, hergentlypointto the clothesmirror of tail block...... aboveimmediatelyappears the monitoring picture of undergroundpractice arena.
在与情人相互爱慕之时,她轻轻点向床尾的一道衣冠镜……上面立即显出地下练习场的监视图像。
„ Tothemarranged the living aloneroom, in the teaalsoto put inobviously‚urgedsentimentpowder’, deliberatelygavethem‚thoroughly’to know the opportunity of opposite party.
“明明给他们安排了独处的房间,茶水里也投放了‘催情粉’,刻意给他们‘深入’了解对方的机会。Thesetwolittle fellowsrunto compare notesunexpectedly, really does not understandnow the thought of young people.
这两个小家伙居然跑去切磋,真搞不明白现在年轻人的思维。Does not enjoywhile the youngexcellenttimewell, reallywastes.
不趁着年轻的这大好时光好好享受一番,实在浪费。However, dear, youthought how compares notes the resultto be able? ”
不过话说回来,亲爱的,你觉得切磋结果会如何?”
The bigplaguelongis staring at the two people in mirror surface, was first asking„thisyoung girlisinyourmouth‚spidersorceress’?”
大瘟疫长盯着镜面中的两人,先问着“这位少女就是你口中的‘蜘蛛女巫’?”
„ Right...... Miashehas the advantageoussorceresstalent!
“没错……米娅她有着得天独厚的女巫天赋!
The innatemisfortune, becameherday after tomorrowpowerfulcapitalon the contrary.
先天的不幸遭遇,反倒成了她后天的强大资本。MiashepassedSamsunghalfdifficultynoviceincident, becausealso the excellence in event, attainedtwodestinypointsdirectly.
米娅她可是通过了三星半难度的新手事件,还因为事件中的卓越表现,直接拿到了两点命运点数。Thesemonths, Ihave assistedherto stimulate‚spidertalent’, jumps the ranks the fight is not a problem.
这几个月的时间里,我已协助她激发出‘蜘蛛天赋’,越级战斗不成问题。In additionshein the black the talent in witchcraftandherbal medicinestudy, will certainlybecome a uniqueandremarkablesorceressfrom now on. ”
外加她在黑巫术与草药学上的天赋,今后必将成为一位独特而卓越的女巫。”Whentalking aboutMia, the sorceressgives the extremelyhighappraisal.
在谈及米娅时,巫婆给出极高的评价。Whythis is also, when Miabringseastern South Koreato walk, breaksherandbigplaguelonglovely time, the reason of her not specialvitality/angry.
这也是为什么,米娅带着韩东找上门,打断她与大瘟疫长的美好时光时,她本身并不是特别生气的原因。Ifchanges the sorceressapprentice who made farewell speech, perhapshad been imposed‚soakedpigcage’ the seriouspenalty.
若换作别的女巫学徒,恐怕已经被处以‘浸猪笼’的严重惩罚。„Dear, whom do youfavor? Is the disciple of thatcrow, ismystudent?”
“亲爱的,你看好谁?是那只乌鸦的门徒,还是我的这位学生?”
The person who „black and whitesettles on, naturallycannotmiss. Sinceyouelectthisfemaleapprentice, Ielectthisboy.”
“黑白看中的人,自然不会差。既然你选这位女学徒,我就选这小子吧。”„Snort...... thisboymeets the disastrous defeat!”
“哼……这小子会惨败的!”
The sorceressesregardingsit the black and whitemister in directorpositionto havecertainopinionhigh.
巫婆本身对于高坐主任位置的黑白先生就有一定的意见。Presently, the sweetheartandshelieson the samebed, unexpectedlyalso‚black and white’suchintimateis calling.
当前,情人与她躺在同一张床上,居然还一口一个‘黑白’这样亲密的叫着。Thismakes the sorceresssomewhatreally be unbearably angry.
这让巫婆实在有些气不过。Immediatelyrubsoneto suture the bat, having the wordsplacing oneselfMiaintraining ground.
立即搓弄出一只缝合蝙蝠,带话给置身于训练场里的米娅。Letherwhole-heartedly, theemaciateddisciple who the optionalusespiderability, lets the black and whitemistersuffers a hardship......
让她全力以赴,随意使用蜘蛛能力,让黑白先生的这位瘦弱门徒吃一点苦头……
To display comments and comment, click at the button