Living theater«FrightNight», acts【Seniorsteward】Whatis an old fogynamedKerry.
舞台剧《惊魂夜》,扮演【老管家】的是一位名叫科里的老家伙。Heis an animalsmuggler,
他本身是一位动物走私犯,Inthispersonbeastraises mixed cropsfor the lordworld, butanimalsmugglinggreatcharge...... butheis good at‚escaping’extremely, has escapedover a hundredyears of hunt.
在这一个人兽混种为主的世界内,动物走私可是一等一的罪名……但他本身极其善于‘逃跑’,已逃过上百年的追捕。Is growing a symbolicaquiline nose, has an agilethinstature.
长着一枚标志性的鹰钩鼻,拥有着一副敏捷的消瘦身材。Canescapeunderhunt of universefederationbureaurepeatedly, stems fromhishighmobility.
能多次在宇宙联邦局的追捕下逃脱,正是源于他的高机动性。Heis growingfourlegsinherent, the leg that growsadditionallyis slenderlike the bamboo pole, usuallycan the fittingin the mainlegs, so long aswears the pants unable to look.
他与生俱来就长着四条腿,额外长出的腿如同竹竿般纤细,平日能贴合在主腿间,只要穿上裤子根本就看不出来。When the living theaterstarts, hewas transmittedto the manageshusband and wife.
当舞台剧开启时,他被传送到管家室。Changes the clothing of seniorstewardfast , before the mirrorreorganizes the clothingenters the conditionfast.
快速换上老管家的衣装,于镜子前整理衣装时也快速进入状态。Heas the fleeing criminal, the performing skillis not naturally bad.
他作为逃犯,演技自然也不差。【Seniorsteward】 The itemsimilarlyispractical- automaticmap.
【老管家】的道具同样是实用型的-自动地图。Theessenceis a sheepskinscroll of blank, so long aspasses through the region, will be recordedaccurateon the sheepskinscroll.
其本质是一张空白的羊皮卷轴,只要走过区域,都会被精准记录在羊皮卷轴上。So long asexplores the region more, the map of mansionwill be more detailed.
只要探索区域越多,大宅的地图就会越详细。Thisitemalsoattachesoneskewer of small characters-, when the explorationrate/leadachieves over 50, the mapwill also record the mobile target between mansions.
这件道具还附着一串小字-当探索率达到50以上时,地图还将记录大宅间的移动目标。„Really is the goodthing! moreto the later period, the information content that Icangraspare more......, once the explorationachieves50, evencanmonitor the trend of eachparticipantto dodge the dangerahead of time.”
“真是好东西!越到后期,我所能掌握的信息量越多……一旦探索达到50,甚至能监控每个参与者的动向提前规避危险。”Sincethisitemneedsto explore to become effectiveon own initiative,
既然这个道具需要主动探索才能生效,Kerryalsoputs out the stewardpropermakings, is carrying a candlestick, exploresin the mansions.
科里也拿出管家应有的气质,端着一盏烛台,于大宅间探索起来。Naturally,
当然,Considering thatpossibly the dangeroussituation of bitter experience, Kerry conducts cutting outto processto the trouser legs coveringsahead of time, separableseparates out the appendagemomentarilyescapesfast.
考虑到可能遭遇的危险情况,科里提前对裤腿进行裁剪处理,随时可分离出附肢进行快速逃跑。
„ Explorationefficiency is very high...... only need open the door of randomroom, the detailedstructuredirectbrand mark of this/shouldroomon the parchment, will really be the goodthing!
“探索效率还挺高……只需打开任意房间的门,该房间的详细结构就会直接烙印在羊皮纸上,真是好东西!However, if the roomstillhas the secret door, tried to find out.
不过,如果房间本身还存在暗门,还是得自己去摸索。
The secret dooror the secretly thought, Ido not needto exploreearlier...... firsttoexploreoutwardly, am50explorationrates, thenconsiders in -depththing.
暗门或是暗道,我前期没必要去探索……先对明面进行探索,达到50的探索率,再考虑更深层的东西。
The words saying, the mansion that the circus troupeconstructsalsoreallylooks like the labyrinth!
话说,马戏团构建的大宅还真像迷宫!Becauseeachchannelseemsexactly the same, veryeasyinlong-termexplorationsbythoughtparalysis.
由于每个通道都显得一模一样,很容易在长时间的探索间被麻痹思维。Luckalsogood~herehas the mapluckily. ”
运气还不错~幸好我这里有地图。”Creak!
嘎吱!WhenseniorstewardKerryshoves open some bighigh official's residencetwodoorsagain.
当老管家科里再次推开大宅第二层的某房门时。
A lightninghas delimitedinout of the windowjust in time......
正巧一道闪电于窗外划过……In a twinkling,
霎时间,Hesneaks a peek attop the roomto lie a terrifyingshadow that tears the big mouth and bonetailto dragto lieon the ceilingunexpectedly...... blood red the eyeis staring athimstubbornly.
他竟窥见房间顶部趴着一只撕裂着血盆大口、骨尾摇曳的恐怖黑影正趴在天花板上……血红色的眼睛正死死盯着他。Althoughhad not felt that killsintent, the instincthad been urgingheescapes.
虽没有感觉到杀意,本能已经在催促着他逃跑。„Whatghostthingthisis!?”
“这是什么鬼东西!?”Kerry'ssurvivalinstinctwas stimulated, twohave supportedlike the bamboo polethick or thinappendagein the ground, immediatelyflees...... himnot to havemanyfightsat the extreme speed**, usually is to also escapeto be in the majority.
科里的生存本能受到刺激,两条如竹竿般粗细的附肢已经支撑在地面,立即以极速逃离……他本身没有多少战斗**,平日里也是逃跑居多。Movesprobablyseveral hundredmetersdistance, when the thing that plansthento have a look atthatterrifyingis pursuing.
大概跑动数百米的距离,正打算回头看看那恐怖的东西有没有追上来时。Bang!
嘭!Suddenlyruns uponwithsomebodyin the cornerdirectly, both sidesalsofall to the ground.
突然在拐角处与某人正面撞上,双方同时倒地。Panic-strickenKerrycarries over the candlestickhastilyat present.
惊恐的科里连忙将烛台移向眼前。Byindividual that the rayilluminates, was not the terrifyinglifeform of formerroom......, butwasappearanceelegantly beautifulbrownsends the female.
被光芒照亮出来的个体,并非之前房间的恐怖生物……而是一位模样冷艳的褐发女子。Kerryrecalledimmediatelyin the manageshusband and wifehave looked‚family photoportrait’, hastilysaying:
科里立即回想起在管家室看过的‘全家福画像’,连忙说着:
„ MissRice, reallysorry!
“莱斯小姐,实在抱歉!
Very dangerouslifeformhave rushed in the hotel, pleasehurryto return to the room! ”
有一只十分危险的生物已经闯进宅邸,请您赶紧回房!”Kerrydeductsquitewellseniorstewardrole, evenin the sointensesituation, actsby the rolestatusas before.
科里将老管家这一角色演绎得相当不错,即便在这般紧张情况下,依旧以角色的身份来行动。MissRiceis a family【Eldest daughter】, Heard a stewardsuchsayingalsoseemsquiteanxious.
莱斯小姐是家族【长女】,听到管家这么一说也显得相当紧张。„Myfoot, turnedprobably.”
“我的脚,好像扭到了。”Thishita moment agoas ifcausesherankle area injured, can only lead the wayundersupporting by the arm of stewardlamely.
刚才这一撞似乎导致她脚踝受伤,只能在管家的搀扶下一瘸一拐地前行。In this period.
期间。MissRicenon-stoplookingtobehindsituation, the embankmentwhetherhas the monsterto pursue.
莱斯大小姐不停看向身后的情况,堤防着是否有怪物追来。„Thatmonster that steward, yousaiddoes not seemto pursue...... myfoot is quite sore, orfirstrests?”
“管家,你说的那个怪物好像没有追过来……我的脚好疼,要不先休息一下?”„Alsogood.”
“也好。”SeniorstewardKerrylooksto a sheepskinmap, thisescapedseveral hundrednearkilometers, the room that although the midwaypassed bycannotopen, butoverallexplorationhas achieved【18】.
老管家科里看向一眼羊皮地图,这一路逃跑了数百近千米,虽说中途路过的房间都没能打开,但整体的探索度已达到【18】。~
嘎~Two peoplehide inquitenarrow and smallcompartmentedtemporarily, is likesomejunksstackroom.
两人暂时躲进一处较为狭小的隔间,像似某个杂物堆积室。„Young lady, makingmehave a look atyourinjuryembarrassed...... really~thatmonster was too fearful.”
“大小姐,让我看看你的伤势……实在不好意思~那只怪物实在太可怕了。”Kerryis right【Foot】On the one handthisis an expertvery much, if the jointclasssmallwound, hehas the confidenceto cureimmediately.
科里对【足】这一方面还是很在行的,如果是关节类的小伤,他有信心立马治好。„All right.”
“没事。”MissRice the fairjadewill extendfully.
莱斯小姐将白皙的玉足伸了出来。Iftradesto make the ordinary day, perhapsKerrythisfellowwill lick...... performs the periodhimdirectly, can only suppress the innermost feelings**, is inspecting the ankle areainjuryearnestly.
若换作平日,科里这家伙恐怕会直接舔上去……正在表演期间的他,只能压制住内心**,认真检查着脚踝伤势。However.
然而。As the relapse of fingerrubs, seniorstewardKerryactuallyreveals the doubts the look, becausehehas not inspectedanyinjury.
随着手指的反复揉搓,老管家科里却露出疑惑的眼神,因为他并没有检查出任何伤势。„Young lady, yourfoot......”
“大小姐,你的脚……”
The wordsjusttold only half,Kerrystaressuddenly, the eye pupilenlargesfast.
话语刚说到一半,科里猛然一愣,眼瞳快速放大。
The appendage and both legscoordination with each other, such as the grasshoppershootssuddenly.
附肢与双腿相互配合,如蚱蜢般猛然弹起。Heneedsto flee fromthisroom.
他需要逃离这个房间。
When mustshortlyclose to the compartmentedwooden door...... fine lacesshootsuddenly, ties downhisbodystubbornly, evensneaks inhypodermiclimits the muscleandjoint.
眼看就要靠近隔间的木门时……一根根细线突然射来,死死缠住他的身体,甚至钻进皮下对肌肉、关节进行限制。
The body was unable to move.
身体已无法动弹。Kerryis rotatingonly the unzonedhead, lookspanic-strickentobehind.
科里转动着唯一不受限制的脑袋,惊恐地看向身后。‚MissRice’is revealing a morbid state, butsurprisedexpression, the mouthsends out is actually a voice of strangeman:
‘莱斯小姐’正露出一种病态而惊奇的表情,嘴里发出的却是一位陌生男人的声音:„? Howyoudiscoveredmy...... throughhasn't only been injured should be unable to judgemystatus? Repliedwellperhapsmyissue, Iwill makeyou not suffer.”
“哦?你是怎么发现我的……仅通过没有受伤应该判断不出我的身份吧?好好回答我的问题,或许我会让你没那么痛苦。”
„ Yourskin not right...... likepastestemporarily, the skeletonstructure and sizealsolook like the male, moreover has the lineto wrigglein the intervascular.
“你的皮肤不对劲……就像临时贴上去的,骨骼结构与大小也更像男性,而且在血管间还有线条在蠕动。Iwas suspectingfrom the beginning【Actor】Where is thisimportant personageat? It seems like that youshouldbe ableto camouflageany of us, thereforeinhas not most startedto make an appearance.
我从一开始就在怀疑【演员】这个重要人物到底在哪?看来,你应该能伪装成我们中的任何人,所以才没有在最开始露面。IfIdid not meeta moment agothatonly the monsterlikedog, coulddetectyourunusualityahead of time. ”
如果我不遇到刚才那只像狗一样的怪物,或许能提前察觉到你的异常。”
„ Youare very intelligent, the oldfellowreallyexperiencesis richer.
“你很聪明,年纪大一些的家伙果然经验更丰富。According to the agreement, Iwill not makeyouverysuffer. ”
按照约定,我不会让你特别痛苦的。”
The fingermoves.
手指一动。
A fine lacepasses through the back of the headdirectly, the consciousnessshuts off.
一根细线直接穿过后脑,意识切断。Seniorstewardquilt that loses the consciousness【Actor】Dragsto entrain after behind, as ifmustbe taken awaysomespecialregionto deal with.
失去意识的老管家被【演员】拖拽于身后,似乎要被带去某个特殊区域进行处理。
The room that presentlyis directedalsohas the secret.
当前被引进来的房间也是另有秘密。Promotessomewallbrickgently.
轻轻推动某块墙砖。Bang~
轰~
The hiddeninQiangjianelevatorappearstogether, as ifcango nonstop to the unknownunderground area.
一道隐于墙间的升降梯出现,似乎能直通未知的地下区域。
In actorMatthewpreparesdrags the seniorstewardto seat the elevator, outside the roomsuddenlyhas delimitedonebunch of thunder and lightning.
就在演员马修准备拖着老管家坐进升降梯时,屋外忽然划过一束雷电。
When thunderlightsparkles, a shadowdashes the compartmentedwindowrapidly.
雷光闪耀时,一道黑影迅速撞破隔间的窗户。
The suddenaccident, makingMatthewstare, butalsoprojectedto suture the silk threadin the nextsecond...... whiz!
突如其来的变故,让马修愣了一下,但也在下一秒射出缝合丝线……嗖!However,
然而,
The silk threadcannotcompletely the hitmonster, butshootsoppositewall...... the terminalactuallyto be dyed the red, shouldcausesomeskinBiaoto injureto the monster.
丝线未能完全命中怪物,只是射进对面的墙体……不过线端却被染成红色,应该对怪物造成了一些皮表伤害。
The shadowhas been leftby the window.
黑影已由窗户离开。Matthewhas not been injured, onlyhas the right sideclothes of seniorstewardto be torn upa large partby the monster.
马修本身并未受伤,仅有老管家的右侧衣服被怪物撕掉很大一部分。„Thisfellow! Followsall the wayquietly?”
“这家伙!一路上都悄悄跟着的吗?”ActorMatthewhas not pursued, butsuppresses the angerfirstto take to the basement...... healsoto have a more importantmatter the seniorsteward to do.
演员马修并没有追出去,而是强忍着怒气先将老管家带往地下室……他还有更重要的事情要做。
The strong windsfourplunderoutside the room that the snowrain happened simultaneously the region.
狂风肆掠、雪雨交加的屋外区域。
A persondogis lyingin the roofborder, the mouthis holding in the mouth some seniorstewardtorn into shredsclothes, is containing the automaticmap.
一只人犬正趴在屋顶边沿,嘴里正叼着老管家被撕碎的部分衣服,其中正包含着自动地图。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1807: Senior steward and map