MCP :: Volume #12 大远征.战争篇

#1470: Mausoleum meeting


LNMTL needs user funding to survive Read More

" Resonance " 「共鸣」 The administrative building built-in mends, even each yet higher goal is equivalent to the independent space, by senior staff monopolizing of director rank. 行政楼内置多重结界,甚至于每一层楼都相当于独立空间,由主任级别的高级人员独享。 When Han Dong was just actually stepping into the administrative building, produces the resonance to induce with the vice-president of top layer, obviously resonance response between both are intense. 韩东却在刚踏进行政楼时,就与顶层的副校长产生共鸣感应,可见两者间的共鸣反应有多么强烈。 In an instant, the consciousness of Han Dong imitates, if were towed to exceeding near dark of space and time earth ( Dark-Limbo ). 刹那间,韩东的意识仿若被牵引至超越时空的暗黑边土(Dark-Limbo)。 In a decayed mausoleum to the deep place, Han Dong saw one like the special old king of withered dead baby, 在一处腐朽陵墓的至深处,韩东看见了一位如同干瘪死婴的特殊旧王, As if it has never had the breath when the birth, twines in shroud has ancient history that is equal to the universe. 似乎它在出生时就从未有过呼吸,缠绕在身上的裹尸布更是有着等同于宇宙的古老历史。 In the navels was similar to the umbilical cord strip thing to returning rouses, hints Han Dong to see him in the past. 肚脐间类似于脐带般的条状物正在向回勾动,示意着韩东过去见他。 ...... …… Nicholas! Nicholas!” 尼古拉斯尼古拉斯!” When return god, head Wienicke is shouting in one side. 回归神时,负责人威尼克兹正在一旁呼喊。 The hall region has covered black sand that is symbolizing the death. 大厅区域已覆盖上一层象征着死亡的黑色沙粒。 Excuse me, I a moment ago......” “不好意思,我刚才……” Did not wait for Han Dong saying that the head kept up with one immediately: „Had your consciousness seen the vice-president a moment ago? I can the sensation to an function of consciousness hauling...... really be inconceivable indistinctly, you can produce the consciousness resonance with the vice-president unexpectedly.” 不等韩东说完,负责人立马跟上一句:“刚才你的意识已经见到副校长了吗?我隐约能感知到一种意识牵引的作用……真是不可思议,你居然能与副校长产生意识共鸣。” Han Dong is the innermost feelings is also wild with joy. 韩东也是内心狂喜。 Really, asks me to come here character is vice-president? 果然,找我来这里的人物就是‘副校长’吗? The Han Dong mood expressed through the smile of some crazies, as the matter stands his goal was also achieved. 韩东的情绪通过有些疯癫的笑容表达出来,这样一来他的目的也就达到了。 Since Commander Hugo said the relevant information of vice-president, especially was highly similar when in the ability, how Han Dong is calculating met with the vice-president as soon as possible. 自从雨果团长说出副校长的相关信息,尤其在能力上与自己高度类似时,韩东就在盘算如何与副校长尽快见面。 Climbs up the performance between great resembles or the inspection, Han Dong does not keep the ample force, displays itself with every effort. 无论是攀爬巨像或是考核间的表现,韩东都不留余力,尽最大可能表现自己。 Attention controls your mood, the personality of vice-president still is very even difficult to weigh in the different magic ring, if you make any behavior of disrespecting, or in the spoken language the existing problem, may lead to the danger. “注意控制你的情绪,副校长的性格就算在异魔圈内也很难进行衡量,如若你做出任何不敬的行为,或是言语上存在问题,都有可能招致危险。 I do not think your prominent teacher falls from the sky like this. 我可不想你这样的优秀教师就此陨落。 Prepares the good words, comes with me. ” 准备好的话,就跟我来吧。” Good.” “好。” Mausoleum area situated in administrative building. 位于行政楼的陵墓区。 Vice-president in most deep place, I also needs the wrap-up work that is responsible for the teacher inspecting not to follow to pass.” “副校长就在最深处,我还需要负责教师考核的收尾工作就不跟着过去了。” Good.” “好的。” Han Dong walks in the style and administrative building in three character entirely different mausoleum channels. 韩东走在画风与‘行政楼’三个字截然不同的陵墓通道内。 Sand rustle ~ 沙沙沙~ The sand between mausoleums is hovering like the purl, brings a very direct-viewing time passing feeling, if the ordinary different demon walks in this channel, one does not pay attention possibly to pass away in this. 陵墓间的沙粒如同潺潺流水般游动着,带来一种很直观的时间流逝感,普通异魔若走在这条通道内,一不注意就可能老死在此。 From time to time will drill tentacle that a yellow sand constructs from the walls. 时而会从壁面间钻出一根黄沙构筑的触须 Once touches, a experience passes away in the instantaneous desertification, changes to a part of this/should region. 一旦触碰,个体会在瞬间沙化老死,化作该区域的一部分。 However. 然而。 Han Dong when facing such tentacle, had not felt that any danger, instead has warm feelings of common origin. 韩东在面对这样的触须时,并没有感觉到任何危险,反而有一种同源的亲切感。 Such feeling urges " non- dead arm " to stretch out slowly, touches on own initiative. 这样的感觉促使「不死者手臂」缓慢伸出,主动触碰。 The unusual phenomenon happened, yellow sand tentacle entangles the arm of Han Dong unexpectedly on own initiative, but also active transport to is transporting the death energy. 奇特的现象发生了,黄沙触须居然主动缠上韩东的手臂,还主动输送向其中输送着死亡能量。 As the death aura sneaked in the left arm, making Han Dong experience one type has never seen " death attribute " . 随着死亡气息钻进左臂,让韩东体验到一种从未见过的「死亡属性」。 This feeling! This is I have never seen Ancient death The domain that this death covered was not just the living creature, any material can come under its influence...... in other words, can very direct-viewing influence time. 这种感觉!这是一种我从未见过的【古老死亡】,这种死亡覆盖的领域不单是活物,任何物质都会受到它的影响……也就是说,能够很直观的影响时间。 Really came to the place! 真是来对地方了! I aim at going to the dense institute library learn the brand-new knowledge, will have such opportunity unexpectedly. 没想到,我以前往密院图书馆学习全新知识为目的,居然会有这样的机遇。 Han Dong constrains the exciting innermost feelings, before arriving at stone door of mausoleum most deep place . 韩东压抑住激动的内心,来到陵墓最深处的石门前。 Rumble! 轰隆隆! Trundle form stone door opens. 滚动形式的石门自行开启。 Hangs in the stone chamber wall " corpse oil lamp " lightens in turn, 挂于石室壁面的「尸油灯」依次点亮, Although this/should floor whole belongs to mausoleum style, but the stone chamber is actually catering to campus subject, designs the appearance of office it. 虽说该楼层整体属于‘陵墓’风格,但石室内部却迎合着‘校园’主题,将其设计成办公室的模样。 Is suppressed the book shelf that becomes to be placed in Liangce by the yellow sand, 由黄沙压制而成的书柜分列于两侧、 In the desk of crescent moon, sits the vice-president External mimicry 月牙形的办公桌内,坐着副校长的【外在拟态】 Mummy who a whole body entangles the full shroud, 一只全身缠满裹尸布的木乃伊、 The hands and feet was fettered, 手脚均被束缚、 Processes various documents among yellow sand tentacle that the cloth strips stretches out, 通过布条间伸出的黄沙触须来处理各类文件、 Eyeball that a yellow sand gathering becomes float in head region, 一颗黄沙汇聚而成的眼球悬浮于头部区域、 Because is the mimicry that a yellow sand makes, Han Dong is unable to judge the real rank of opposite party. 由于是一种黄沙制造出来的拟态,韩东也无法判断对方的真实等级。 Not is only like toad ancestor's such old king, some degree actually and draws close to the high-rank old king. 既像似蟾祖那样的中位旧王,某种程度却又贴近上位旧王。 Has seen the vice-president.” Han Dong uses the most ancient different demon language to give the regards. “见过副校长。”韩东使用最古老的异魔语言给予问候。 Ka! 咔! The mummy head is split from the middle, 木乃伊头颅由中部裂开, In the withered oral cavities crawls to fill the tiny sandworm that one type is not knowing the type, 干枯的口腔间爬满着一种不知种类的细小沙虫, Among mutual friction as well as throat mobile yellow sand through between insect extremities, sends out an ancient sound that lets the person whole body pruritus and stabbing pain. 通过虫肢间的相互摩擦以及喉管间流动的黄沙,发出一种让人浑身瘙痒与刺痛的古老之音。 Un...... has not thought the winner who London plays, will be arriving at the dense institute to participate in the teacher to inspect afterward. “嗯……没想到伦敦游戏的优胜者,会在事后来到密院参加教师考核。 Has not thought, you have are being similar in my ability. 更没想到,你具备着类同于我的能力。 Before our in-depth talk your " takes office issue " , I need to verify a matter, this is very important regarding my standpoint, hopes that you can reply honestly. ” 在我们深入交谈你的「就职问题」前,我需要核实一件事情,这对于我的立场而言十分重要,希望你能坦诚回答。” Yes!” “是!” You and Pope. The gate reaches Relations how?” “你与【波普.门达】的关系如何?” Such issue makes the Han Dong innermost feelings be startled. 这样的问题让韩东内心一惊。 This thinks vice-president on " yellow sand " on oneself and " death " the origin inquired, who would have guessed that comes up unexpectedly is this issue. 本以为副校长会就自己身上的「黄沙」、「死亡」的来历进行询问,哪知道一上来居然是这种问题。 How to reply? 如何回答? Pope he, but the dense institute youngest professor, is the student who in the hearsay the void principal most regards as important, even is honored as " void child " . 波普他可是密院最年轻的教授,更是传闻中虚空校长最看重的学生,甚至被誉为「虚空之子」。 If replied that the relations are not good, the vice-president will also possibly have the worry, deliberately maintains the distance with Han Dong. 如果回答说关系不好,副校长也可能会有顾虑,刻意与韩东保持距离。 But if conducts deceptive the reply, once were seen through an affair, will enrage the vice-president, brings in the serious results. 但如果进行欺骗性地回答,一旦被拆穿,甚至会激怒副校长,引来严重后果。 I come the original intention of dense institute to go to the library to look in any case, even if were not regarded as important by the vice-president, I can still obtain " associate professor " through my method title. 反正我来密院的初衷只是去图书馆看一看,就算不被副校长看重,我也能通过自己的手段获得「副教授」职称。 Even if the school dislikes I, at the worst goes to the chaos center to conduct the head to promote directly...... does not need to lie, truth truth. 就算学校不待见我,大不了直接去混沌中心进行头颅升级……没必要说谎,实话实话吧。 I and Pope, although when London plays has had the experience jointly. “我与波普虽在伦敦游戏期间有过联手的经历。 However because of some subjective factors, among us the relations is not quite good. ” 不过因一些主观因素,我们间的关系并不太好。” Having many isn't good?” “有多不好?” Usually will not have any happening together, in certain at events that has the interest conflict will likely have conflict.” “平日里不会有任何交集,在某些存在利益纷争的事件上可能会发生‘冲突’。” In Han Dong has prepared for by the vice-president please have office. 就在韩东已做好被副校长请出办公室的准备时。 ! 啪! An arm of yellow sand construction falls on the Han Dong shoulder steadily. 一只黄沙构建的手臂稳稳落在韩东肩膀上。 Very good! Very good!” “很好!很不错!” Eh...... the meaning of my not too clear vice-president.” “额……我不太明白副校长的意思。” This in the school, almost no young teacher can place on a par with Pope, he prestige in campus has surpassed the conventional balance point. “这所学校里,几乎没有一位年轻教师能与波普相提并论,以至于他在校园内的名望已超过常规的平衡点。 We urgently needed outstanding young teacher conducts the balanced restriction. 我们急需一位优秀的青年教师来进行平衡制约。 You play the performance to press Pope in London, naturally can hold the post of this responsibility. 你在伦敦游戏间的表现压过波普,也自然能担任这一职责。 Valen. Nicholas, do you become my special invited teacher? Except that usually in your beyond normal teaching, I will conduct special training to you in private, can make you adapt to the rule of school ahead of time and participates in the job appraisal. ” 瓦伦.尼古拉斯,你成为直属于我的特聘教师吗?除开平日里你的正常授课外,私下我将对你进行特殊培训,能让你提前适应学校的规则并参加职称评定。” Wants!” “愿意!” Such turning point is placed in the front, Han Dong naturally cannot let off. 这样的契机摆在面前,韩东自然不会放过。 However, regarding the excuse of vice-president, the feeling somewhat is strange...... except so-called balanced restriction outside, Han Dong also listens to the vice-president faintly some discontented, one type to the disaffection that Pope even its back has. 不过,对于副校长的说词,却感觉有些奇怪……除去所谓的‘平衡制约’外,韩东还隐隐听出副校长的些许不满,一种对波普甚至其背后存在的不满。
To display comments and comment, click at the button