MCP :: Volume #10 大远征.永夜篇

#1096: Grinds again


LNMTL needs user funding to survive Read More

A scorched earth luster aura spews out from the Han Dong human bodies. 一种焦土色泽的气息由韩东肉体间喷涌而出。 Sally from smells a danger, receives the whip retroversion hastily. 莎莉从其中嗅到一丝危险,连忙收鞭回退。 The body falls on hundred meters distant place, calmly is observing the Han Dong body current change, even the essence is even changing. 身体落在百米远处,静静观察着韩东身体正在发生的变化,甚至于连本质都在更变。 By Sally's angle of view, indistinctly what she sees was one just crawled by the magma, the whole body was covered with the nail, but the forehead is living the steel devil of bend angle. 由莎莉的视角出发,她隐约看到的是一只刚由岩浆爬出来,浑身长满铁钉而额头生着弯角的钢铁恶魔。 The rank is equal to her. 等级与她等同。 This can the strength of coming from the different world, encourage unexpectedly forcefully? Nicolas, you are hiding many secrets......” “这股来自于异世界的力量,竟能强行助长?尼古拉斯,你到底藏着多少秘密……” Sally recalls and Han Dong acquaintance and dear friend. 莎莉不由回想起与韩东的相识与相知。 Indeed, on Han Dong has from the beginning too many secrets, were not attracted to affect, the mature body rank actually to display to be equal to the atavism the strength and to contact with many old king Cunzai. 的确,一开始韩东身上就怀揣着太多秘密,不受魅惑影响、只有成熟体级别却能发挥出等同于返祖的实力、与多位旧王存在联系。 Reads male innumerable Sally even more is also interested. 就连阅男无数的莎莉也越发感兴趣。 ...... …… Before long. 不一会儿。 The devil aura takes back Han Dong within the body, the simulation is completed. 恶魔气息收回韩东体内,模拟完成。 Tries in -depth simulation to achieve 100 for the first time, to a great extent must give credit to coming from the black whorl torso of clown, S level The compatibility does not crack a joke. 第一次尝试深层模拟就达到100,很大程度要归功于来自于小丑的黑涡躯干,【S级】的适应性可不是开玩笑的。 Big devil- pain stance 【大恶魔-苦痛姿态】 The whole body rule is distributing tall and slender nail of a connection among pulp, is Huteau monk characteristics. 全身规则排布着一种连接在肉质间的细长铁钉,属于托古的修道士特征。 Is one primitive performance of suffering hardships, presently also displays on Han Dong perfectly, has a liking for quite anxiety. 是受苦的一种原始表现,当前也完美表现在了韩东身上,看上都相当‘肉疼’。 The devil characteristics also appear immediately, the eye pupil of Han Dong changes to the black completely...... Into monk characteristics, does not have the devil corner/horn, does not have the tail and hoof, Han Dong is also similarly so. 恶魔特征也随即出现,韩东的眼瞳完全化作黑色……因托古的修道士特征,既没有恶魔角,也没有尾巴与蹄子,韩东也是同样如此。 Shoulder gap place, again by feature design two special devil arms. 肩膀缺口处,重新以托古的特征构建出两条特殊的恶魔手臂。 Besides superficial nail, but also reveals steel muscle and iron chain interlocks the characteristics. 除了表面的铁钉外,还表现出‘钢铁肌肉’、‘铁链交错’的特征。 The arm skeleton is constituted by the iron chain, the pulp is the hell steel, the intervascular is flowing the blood of magma high temperature. 手臂骨骼均由铁链构成,肉质属于地狱钢铁,血管间流淌着岩浆般高温的血液。 With Han Dong conducts soul binding " raven " law stick also by enclosed hell attribute. 韩东进行灵魂绑定的「渡鸦者」法杖也被附上地狱属性。 The surface of ghost wooden stick body screens lava streaks, 鬼木杖体的表面映出一道道熔岩斑纹, The living specimen crow of stick head, looked like falls into the lava to have a new lease of life- a lot of feathers fell off, revealed the heat skeleton and full is the body cavity of lava. 杖头的活体乌鸦,就像是掉进了熔岩而重获新生-大量羽毛脱落,露出烧红的骨骼与满是熔岩的体腔。 Raven- hell pattern, may also apply to the increase of black magic in the hell magic. 渡鸦者-地狱模式,对黑魔法的增幅可同样应用于地狱魔法。 Law clothes that is bestowed by Mr. Newton, agrees with the current condition to transform is a hell master cloak, is revising the magic trace, raises efficiency. 由牛顿先生赠送的法衣,也契合着当前的状态而转变为一件地狱法师披风,重新修正着魔法纹路,提高施法效率。 Exceptionally powerful! 异常强大! Han Dong immerses in such imitation condition, even remembers other to receive tolerantly. 韩东沉浸于这样的模仿状态,甚至想起其它收容物。 " Since can conduct the depth imitation, wants to come Nicole and Miss Chen Li can also imitate...... when perhaps London played to end, can meet by here goalkeeper of Chen Li destiny. " 「既然能对托古进行深度模仿,想来妮可与陈丽小姐也能模仿……说不定等到伦敦游戏结束,能借由这里的命运之门将陈丽接出来。」 When the shape is stable, the Han Dong train of thought returns at present. 等到形态稳固时,韩东的思绪转回眼前。 Immediately to hundred meters away black mountain sheep- Sally makes bowing of thanks nature. 立马向百米远的黑山羊-莎莉做出一个感谢性质的鞠躬。 In the mouth that one type folds the sound fully is the nail spreads, is similar to Han Dong and sound overlay: 一种叠音由满是铁钉的口腔里传出,类似于韩东与托古的声音叠加: Thank Miss Sally. “感谢莎莉小姐。 If a moment ago you came, perhaps I do not have...... this am my first attempt shape transform, never expected that spent such long time. ” 刚才如果你来真的,我恐怕已经没了……这是我第一次尝试形态转变,没想到花费了这么久的时间。” Han Dong is very clear, Sally just that several whips before reply enmity of the stick, only used few curses, majority is the physical level brushes...... such whipping, instead promoted the synchronization rate/lead. 韩东很清楚,莎莉刚刚那几鞭子只是在回复之前的‘一棍之仇’,只使用了少量诅咒,大部分都是物理层面的抽打……这样的鞭挞,反而提升了同步率。 Regarding thanks of Han Dong. 对于韩东的感谢。 Sally chooses primitively and crudest response way. 莎莉选择最原始、最粗暴的回应方式。 Clatter! 嗒! The branch surface leaves behind two extremely deep sheep hoofprints. 树枝表面留下两道极深的羊蹄印。 In " whisker armor " in addition holds, Sally obtains explosive speed in addition to hold, changes to a shadow to appear in the Han Dong top of the head directly. 在「触须装甲」的加持下,莎莉获得爆发性的速度加持,化作一道黑影直接出现在韩东的头顶。 ! The clear whipping sound gets up. 啪!清脆的鞭挞声响起。 The purple leather whip snap that the belt/bring punctures on the body of Han Dong...... this brushing, before the specific weight was even inferior time, the effect is entirely different. 带刺的紫色皮鞭抽击在韩东的身上……这一次的抽打,重度甚至不如之前,效果却截然不同。 The back position that the leather whip hits, spreads massive purple lines to all around immediately, is like drawing up the vertical aspect of forest. 皮鞭所命中的后背位置,立即向四周扩散出大量紫色线条,像似在绘制着森林的俯瞰图。 ! 滋滋滋! The correspondence, the steam raises unceasingly, flows in is rejecting the brand mark of curse in the lava and monk attribute of Han Dong within the body. 对应的,蒸汽不断升起,流淌在韩东体内的熔岩与修道士属性在‘拒绝着’诅咒的烙印。 However, wants to scatter the curse completely, requires some time. 不过,想要完全驱散诅咒,需要一定的时间。 " The curse of black forest- injury deepens " 「黑森林的诅咒-伤害加深」 After the long whip selects . 长鞭抽中后。 Sally changes to " kicks to strike " , her main forms of defensive action as before are two unusual rumex japonicas, with just attacked the Count similar trampling way. 莎莉改为「踢击」,她主要的攻击方式依旧是两只与众不同的羊蹄,与刚刚攻击伯爵同样的践踏方式。 From top to bottom. 从上至下。 Grinds again! 重碾! The effect of curse displays immediately, coordinating sheep hoof internal divine nature in addition to hold. 诅咒的效果立即发挥,配合着羊蹄内部的神性加持。 When Han Dong raised the head, what seen is one can camouflage the sky the giant sheep hoof, having no place to hide...... this is not the illusion, but is reality influence that’ the curse brings effect. 韩东抬头时,看到的是一只能遮蔽天空的巨型羊蹄,无处可躲……这可不是幻象,而是诅咒带来的‘现实影响’效果。 Can affect the curse of reality...... this is the fourth element strength?” “能影响现实的诅咒……这就是第四原质的实力?” It is not able to dodge, can only meet hardly. 无从闪避,只能硬接。 Covers entirely the devil arm of iron chain to straighten upwardly......! The iron chain that in the palms continues to drill massive heat, like spider web dispersing, increases the load-bearing area. 布满铁链的恶魔手臂向上伸直……哐啷哐啷!手掌间继续钻出大量烧红的铁链,如同蛛网般散开,加大承重面积。 Even if Han Dong is ready that all withstand grind again. 即便韩东做好一切承受重碾的准备。 Falls in the sheep hoof with the flash that the palm contacts...... ! High-temperature blood spouts by the mouth. 在羊蹄落下与手掌接触的一瞬间……噗!一口高温血液由口中喷出。 Has Han Dong of culture , can only the young tiger have two Chinese characters here: Lying trough!” 有文化的韩东,也只能在这里彪出两个汉字:“卧槽!” ! 咔嚓! Steps on the sturdy branch under body to break off instantaneously, the figure falls. 踩在身下的粗壮树枝瞬间折断,身形下跌。 Sally displays grinds again solely is not the strength issue, these have one type " destructive power " , can affect and destroy the individual the structure. 莎莉施展的重碾不单单是力量问题,这其中还带着一种「破坏力」,能影响并破坏个体的结构。 In Han Dong that tree falls fast, is maintaining the posture of both arms support as before, must block head terrifying sheep hoof...... to be touched the top of the head by the sheep hoof by some chance, matter troubles. 在树界间快速下坠的韩东,依旧保持着双臂支撑的姿势,必须挡住头上的恐怖羊蹄……万一被羊蹄触及头顶,事情就麻烦了。 Every time when steps on a branch, the iron chain in Han Dong arm will also exude similar break sound, obviously Sally grinds to be fearful again. 每踩断一根树枝时,韩东手臂里的铁链也会发出类似的断裂响声,可见莎莉的重碾有多么可怕。 This way, sooner or later cannot support. 这样下去,迟早撑不住。 However, as Sally of superior attacker, the facial expression is unattractive. 不过,作为优势攻击方的莎莉,面部表情也不好看。 The importance of sheep hoof endures ratio over a hundred whiskers. 羊蹄的重要性堪比上百根触须。 When steamroll Han Dong, has the bottom of intense pain non- legal reason for judgment sheep hoof to transmit. 在碾压韩东时,却有强烈的痛感不断由羊蹄的底部传来。 On the one hand came from the high-temperature ignition, what are more is one type " pricking " - seems some people to take one meter nail, knocks into her sheep hoof with the iron hammer. 一方面来自于高温灼烧,更多的是一种「刺痛感」-就好像有人拿着一米长的铁钉,以铁锤敲入她的羊蹄。 The nail passes through the entire calf and punctures the knee, moreover is mixing unceasingly. 铁钉贯穿整条小腿并刺破膝盖,而且还在不断的搅动着。 What transmits to Sally is an ache of thorough soul, depends entirely on her to clench teeth to support stubbornly. 传递给莎莉的是一种深入灵魂的疼痛,全靠她死死咬牙才能撑住。 Pain? Is your ability?” “痛苦?属于你的能力吗?” The severe pain is hard to endure, Sally must interrupt this time grinds again, falls takes a rest on one side branch slightly, maintains own sheep hoof. 剧痛难忍,莎莉只得中断这次重碾,落在一侧的树枝上稍作休息,保养自己的羊蹄。 Receives grinds the impact Han Dong to continue to fall again, hits all boughs...... to pass along the way! The water splash splash, Han Dong falls into as ground fairyland pond. 受到重碾冲击的韩东继续下坠,撞断沿途所有的树干……噗通!水花飞溅,韩东跌入作为‘地面’的仙境水塘。 Sinks the impact that 20 meters counter-balanced to grind again give. 足足下沉了二十米才抵消掉重碾给予的冲击。 Han Dong was also frightened is sweating profusely. 韩东也被吓得满头大汗。 Grinds again, if continues, the devil arm that two just formed will be about three seconds will break thoroughly, wants to restore needs long time. 重碾若持续下去,两条刚形成的恶魔手臂不过三秒钟就会彻底断裂,想要修复又需要很长时间。 Rumble 咕噜咕噜 At this time, under water kicked in the Count long time ago, showed a mean expression to swim. 这时,早早就被踢入水底的伯爵,露出一副幸灾乐祸的表情游了过来。 Haha! I said that this is 【The fourth element How...... your low level role changes again, is not an opponent.” “哈哈!我都说了,这可是【第四原质】……你这种低级角色再如何变化,也不是对手。” This time Han Dong quarrel the meaning or not cracking a joke, but was a face is saying earnestly: Count, such long time should you adapt?” 此时的韩东没有要拌嘴或是开玩笑的意思,而是一脸认真地说着:“伯爵,这么长的时间你应该适应好了吧?” Does? Haven't you admitted defeat?” “干嘛?你还不认输?” Later I will continue to fight with Sally, but you continue to hide under water, waits for my instruction.” “待会儿我会继续与莎莉战斗,而你继续躲在水底,等我的指示。” „Do you want dead?” “你想死?” Right...... I want to try by the taste that the sheep hoof kills.” “没错……我想试试被羊蹄杀死的滋味。”
To display comments and comment, click at the button