The mysteriousscientific researcharticleappears, eastern South Koreaimmersesinimmediately.
神秘的科研文章出现,韩东立马沉浸于其中。
Before HanDongsheng, at school, the highestrecordisonedaycanread attentivelyin20sci, the shortpapers.
韩东生前在校时,最高记录是一天就能细读二十篇sci中、短型论文。Butthesetime is a little uncomfortable, is not the issue of brain, butiseastern South Koreais unable to understandregarding some articleknowledge.
但这一次却有点难受,不是大脑的问题,而是韩东对于文章所述的一些知识无法理解。
„ Does quantum physics...... related to the use of fourthdimension, intervene the quantumdomainthrough the subjective consciousness?
“量子物理学……涉及第四维度的利用,通过主观意识来干预量子领域?Through the human brainis‚carrier’, subjectively‚influence’and‚regulation’quantizationspace. Thiscrossspecializedliteraturereading is really awfully. ”
通过人脑为‘载体’,主观上‘影响’并‘调控’量子化空间。哇,这跨专业的文献阅读真是要命。”
The techniqueindustrystudies.
术业有专攻。Level of eastern South Koreainphysicslevelalsostaysin the undergraduate course.
韩东在物理学层面上的水准也就停留于本科。
„ Supposition in thisarticle , if correct, the belt/bringreturns tomyworld, perhapswill causephysicsdomainrevolutionarystorm......, but, inthisarticlealsocontains the magicprinciple of thisworld, after this, severalpages of strangewritingIam unable to understand.
“这篇文章里的假设如果正确,带回到我的世界,恐怕会引发物理学领域一场革命性风暴……不过,这篇文章中还包含着这一世界的魔法原理,这后几页的古怪文字我更是无法理解。In other words, thistechnology is only restricted inthisworld to realize.
也就是说,这项技术仅限于这个世界能实现。Does not think that headache!
不想了,头疼!In brief, so-called【The Asianspaceacceptstechnology】Has gatheredinthishead. ”
总而言之,所谓【亚空间收容技术】已集合在了这颗脑袋里。”Eastern South Koreaturns headto lookto the head in hydraulic pressurepot.
韩东扭头看向液压罐里的脑袋。Through the operating mode in the literaturerecording, turns on the shell of tankandputs out a handto touch‚smoothly’ the head.
通过文献中记载的操作方式,开启罐体并伸手触碰‘光滑’的头颅。Nameless people( before deathisstatusunknown)
无名氏(生前为身份未知)【Does not have the head of surface】- Transformationandhave " imitation " and " portableprison " ability.
【无面者的头颅】-改造品、具备「模仿」与「便携式监狱」能力。Carrying a heavy loaddemand: 100
负重需求:100
„ Full loadvalue?!
“满负荷值?!Thisheadnot onlyfused the quantumspace is so simple, but alsohad the ability that the appearanceis transforming.
这颗脑袋不仅仅融合了量子空间这么简单,还具备着容貌变换的能力。Moreover, inotherhuman bodies in descriptionandprisonslightlyobviouslydifferent. ”
而且,在描述上与监狱里的其它肉体稍显不同。”Is the choicecompleteprisonerphysical body, isindependentchoicethishead?
到底是挑选完整的囚犯肉体,还是单独选择这颗脑袋呢?„Decision!”
“决定了!”
The upper part of femalebelieverdid not have the vitalityinstantaneously, weakondesktop.
女性教徒的上半身瞬间没了生机,瘫软于桌面上。Mumbling!
叽里咕噜!Onegroup of cellsdrillfrom the mouth, slowlycrawlsto the smoothandclearnohead.
一团细胞从口腔钻出,慢慢爬向光滑而圆润的无面脑袋。【Does not have the head of surface( transformation)】, Itsmustcarry a heavy loadis100, onceoccupiesis unable to chooseotherhuman bodies. Occupies?
【无面者的头颅(改造品)】,其所需负重为100,一旦占据将无法选择其它肉体。是否占据?Yes!
是!Verydecisive.
十分果断。However, before thisphysical bodyadmission, is completely different.
不过,这一次的肉体接纳与之前完全不同。Admits the time of headto be very long.
接纳头颅的时间十分漫长。Oneminute... onehour... tenhours.
一分钟…一小时…十小时。Inthisadmissionprocess, consciousness of eastern South Koreainonewithbrainunion‚stagnation’condition.
在这一接纳过程中,韩东的意识处于一个与大脑结合的‘凝滞’状态。How longdid not knowin the past.
不知多久过去。Whensobersto the consciousnessopens the eye, frontscenecompletelyhas changed.
待到意识清醒而睁开眼睛时,面前的场景已完全变化。
The slightlycoolcold windmovesin the beside the ear of eastern South Korea.
微凉的寒风吹动在韩东的耳际。At night, full moonandstars.
黑夜、圆月、星辰。Soil, needleandjungle.
泥土、针叶、丛林。
The originalprisonhas not existed, eastern South Koreain a form of head, fallsin a soft-wood forest.
原本的监狱已不复存在,韩东则以一颗头的形式,落于一片针叶树林之中。„Because ofcompleting‚physical body’ the choice, does the prisonvanishautomatically?”
“因完成了‘肉体’的选择,监狱自动消失?”At this moment, the familiarsystemsoundtransmits.
就在这时,熟悉的系统声传来。
The physical bodychoicehas been completed, as a result of the imperfection of host, is unable to activatetemporarily【Does not have the head of surface】Relatedability.
肉体选择已完成,由于宿主的不完整性,暂无法激活【无面者的头颅】的相关能力。Pleaseseek for a completeaverage personbodyas soon as possible.
请尽快寻找一具完整的普通人身体。Note: Presentlycarries a heavy loadhas reached100, is unable to occupy the specialindividualmortal body, pleasechoose the physical qualityis lower than the mean value " average person " to conduct the mortal bodyto occupy.
注:当前负重已达100,无法占据特殊个体的肉身,请选择身体素质低于平均值的「普通人」进行肉身占据。Shouldoccupywill not increasecarries a heavy load.
该占据不会增加负重。
After obtaining the relevant information, eastern South Koreais trying the movement.
获得相关信息后,韩东试着移动。When the brainsends out‚movement’instruction, a pruritusfeelingspreadsfrom the nape of the neckplace.
在大脑发出‘移动’指令时,一阵瘙痒感从脖颈处传出。Lowers the headlooked...... sturdyhyphas( whiskershape) growsfrom the napes of the neckunexpectedly, is carrying the headrapid traverse, canbe the runningspeed of normal personmostquickly.
低头一看……一根根粗壮的菌丝(触须状)竟然由脖颈间长出,载着头颅快速移动,最快能达到正常人的奔跑速度。Movesineastern South Koreashortly.
就在韩东活动没多久。
!
踢踏踢踏!Hoofbeatbreaks the forest the silence.
一阵马蹄声打破森林的寂静。With the aid of the moonlight, eastern South Korearegardsto seeone‚world outlook’differentscientificproductsto speed awayclearlyto dashin the forestwith.
借助月光,韩东清晰视见一辆与自身‘世界观’不同的科学产物正在森林中疾驰飞奔。Horse-drawn vehicle.
马车。Butis actually fusing the steamtechnology and brassmetal.
但却融合着蒸汽技术与黄铜金属。
The four limbs of horseswere replacedby a coppersteampistoninstallment, canprovide the sufficientpower.
马匹的四肢被一种铜制蒸汽活塞装置所替代,能提供充足的动力。
The coordinateprecisegearconstructsduplicate/restoresto carve the runningpattern of horsesthighperfectly.
配合精密的齿轮构造来完美复刻马匹腿部的奔跑模式。
The perfectstreamlinemetaldesign, letsrunis more naturalandsteady.
完美的流线型金属设计,让奔跑更加自然且平稳。Retainsas for the body and head of horsescompletely, andis mounting a flowing lightunusual lookmetalarmorin the surface.
至于马匹的身体与脑袋完整保留,并在表面镶嵌着一种流光异色的金属铠甲。Whichmetalloid the armoris made concretebyforges, is unable to distinguishthrough the naked eye.
铠甲具体由哪类金属所锻造,通过肉眼无法识别。TwocopperhorseTuozhuaitogetherairtightbrasscompartment.
两匹铜马拖拽着一道密闭的黄铜车厢。A lot ofsteamfrom the compartmentedge, the pipelineoverflow of neatarrangement, meanunceasingly the currentcarriageis at the full speedtravel the condition.
大量的蒸汽不断从车厢边缘,整齐排列的管道溢出,意味着当前马车正处于全速行驶的状态。„Steamcarriage? Full speedspeeds awayin the woods, what thingthere isto chasethem?”
“蒸汽马车?全速疾驰在树林间,有什么东西在追赶着他们吗?”Eastern South Koreacalmlyambushesin the haystack, the whisker between napes of the necktakes backcompletely.
韩东静静潜伏于草堆之中,脖颈间的触须全部收回。Holds the breathwith rapt attention, waits for the carriageto roll by.
屏息凝神,等待马车驶过。However......
然而……Ka!
咔!
The metalside gateopens, a whole bodyis binding the blackcape, wearshuman of mask, onestresses the head/number of people in thick patch of grass.
金属侧门打开,一位全身裹着黑色斗篷,戴着面罩的人类,一把抓出草丛里的人头。
The carriageis movingat the 80 km / hspeed, the person on vehiclelockedhidden a headindim light of nightforestdirectly.
要知道,马车可是以80km/h的速度在移动,车上的人直接锁定了隐于夜色森林里的一颗脑袋。Movementpassing clouds and flowing water.
动作行云流水。
The headleads into the flash of compartment, thenthrowsintotogetherin the linenpocketconveniently.
头颅带入车厢的一瞬间,便顺手扔入一道麻布口袋中。
A nasal cavity of decayedsmelloverflowingfulleastern South Korea.
一股腐臭气味溢满韩东的鼻腔。In the sackthinks oftwobecome stalecorpsesunexpectedly.
麻布袋里竟装着两具已经发臭的尸体。However, hasmanyyears of the mouseclasstrainingroom that places oneselfinstinking to high heavenhas taken overaboutten thousandwhite mousedissectionseastern South Korea, facingsuchsmell, a faceordinary...... pretends that the corpseandis interceptingoutsidesituation.
不过,有着多年置身于臭气熏天的鼠类培养室且接手过近万起小白鼠解剖的韩东,面对这样的气味,一脸平常……假装死尸并窃听着外面的情况。
The standardEnglishEnglishsaid:
标准的英式英语说出:„Dennis! Do youknow that the behaviorwas dangerous!? Pursuesinourindividualsto mix‚mutationbody’.”
“丹妮丝!你知不知道刚才的行为有多么危险!?追赶我们的个体中可是混着‘异变体’。”Following close onis beingonegracefulandhas the femalesound of firmtone:
紧跟着是一段优雅而带着坚定语气的女性声音:„Even if a head, opportunity that alsocannoteat foodtothem......”
“哪怕是一颗头,也不能给它们进食的机会……”
„ Youwere too tenacious! Yourcrudenesswill makeyouone in corpsebagone day...... strange, holy cityfromus, althoughis close, butthis does come?
“你太固执了!你的鲁莽总有一天会让你成为尸袋里的一员……奇怪,圣城距离我们虽近在咫尺,但这颗头是怎么来的?
If the timidfellow, slips away the holy citysecretly, or the skeletonnotsavesandeitherkeeps the entirecorpse! Should notonlybe left over a head.
如果是胆小的家伙,偷偷溜出圣城,要么尸骨无存、要么就留着全尸!不应该只剩下一颗头吧。It is necessaryto inspect! ”
有必要检查一下!”Eastern South Korea in corpsebagis startledfiercely.
尸袋里的韩东猛地一惊。Althoughishuman, ifbythemwere discoveredeastern South Koreabyone‚living person’ the formexists, mattertroubled.
虽是人类,如若被他们发现韩东以一颗‘活人头’的形式存在着,事情就麻烦了。Ifplaces the world before HanDongsheng, thathisdestinywill then be delivered to the academy of scienceto study, seeks livehoodcannotaskto refuse stubbornly.
如果放在韩东生前的世界,那接下来他的命运将是被送到科学院进行研究,求生不能求死不得。Evenparallelworld, the resultshouldbe still similar.
就算是平行世界,结局应该也差不多吧。
The corpsebagopens, the eye that a pairis away from the maskis staring at the head of eastern South Koreastraightly.
尸袋打开,一双隔着面罩的眼睛笔直盯着韩东的头颅。At this moment.
就在这时。Bang!
轰!
The carriagewas hitfiercely, corpsebagclosure.
马车遭受剧烈撞击,尸袋关闭。„Unexpectedlycancatch up with the steamcarriage! Carries onto counter-attack...... ususing the copperball is not farfrom the holy city, the bulletnumbershouldbe ableto insist that weenter a city.”
“居然能追上蒸汽马车!利用铜弹进行反攻……我们距离圣城已不远了,子弹数量应该能坚持到我们进城。”Clatterclatterclatter!!
嗒嗒嗒!!
The deafeningmachine gunfiringtransmits.
震耳欲聋的机枪射击声传来。
The eastern South Korealaxone breath in corpsebag, the critical momentunexpectedlyisso-called‚mutationbody’helpshimreduce the danger.
尸袋里的韩东松懈一口气,关键时刻竟然是所谓的‘异变体’帮他化解危险。Was gradually adapting to the sound of gunfire, calms downeastern South Koreabecause of the dialoguecontent of thisgroup of people, to the world that oneselfpass throughcurious.
在逐渐适应了枪声,冷静下来的韩东因这群人的对话内容,对自己所穿越的世界好奇了起来。What is the mutationbody? Somemonster?
异变体是什么?某种怪物?Holy city? How to hear? Country that inparallelworldevolves?
圣城?怎么没听说过?平行世界中衍化出来的国家吗?
„ Informationare too few, cannot inferanything......, oncearrives in the holy city, Imustfind the wayto be separated from the carriage! Afterthisgroup of peopleare separated, thencomesslowlyto find out by secret inquiryto understandthisworld.
“信息太少,根本推断不出什么……一旦抵达圣城,我得想办法脱离马车!与这群人脱离后,再来慢慢探知了解这个世界。Preferably, the monster of pursuitcandestroypart the carriage. ”
最好,追击的怪物能将马车破坏掉一部分。”
When eastern South Koreajustthought ofhere, onlyhears‚creaking’.
韩东刚刚想到这里时,只听见‘嘎吱’的一声。As if the metaliron sheet of carriagewas also really given the incisionbysometype of sharplever.
似乎马车的金属铁皮还真被某种锐利物给切开。„Hurries a round of signal! Let the waste of defenseopen the doortous!”
“赶紧发信号!让守城的废物给我们开门!”„Yes!”
“是!”Onebunch of fireworksare projectedby the vehicle roof.
一束烟花由车顶射出。
When following close on, eastern South Koreacanhearsomeleaf of heavy/thickgreatgateopeningloud soundsound that exudes.
紧跟着,韩东能听见某扇厚重巨门开启时发出的巨响声。Approximatelyfiveminutes.
约五分钟。
The machine gunstopsstrafing, the carriagespeedalsolowersslowly.
机枪停止扫射,马车速度也慢慢降下。„Entered a city...... to prepareto be separated from the carriage.”
“进城了吗……准备脱离马车了。”HanDongdatocanguess correctlyoutsidesituation.
韩东大致能猜到外面的情况。Escapesonegroup of who the monstercaptures, the physical body and spiritare all atrelax the condition.
逃脱怪物追捕的一行人,肉体与精神皆处于放松状态。Before the city gateis closed, thispedestrianentire journeywill stare at the situation outside city gate...... the attentionnot to have the displacementsurely.
在城门关闭前,这行人必定全程盯着城门外的情况……注意力不会发生偏移。Tucks up the corpsebagopens the mouththrough the mycelium of nape of the neckplaceslowly.
通过脖颈处的菌丝体慢慢撩开尸袋开口。Side a compartmenttearingmouthmakes the head of eastern South Koreapass throughsufficiently.
车厢侧面的一条撕裂口足以让韩东的脑袋穿过去。„!”
“等!”Eastern South Koreais waiting for a certainly notdiscoveredbesttime.
韩东在等待一个绝不会被发现的最佳时机。Bang!
轰!
The city gateclosedflash, the soundhas coveredall aroundall.
城门闭合的一瞬间,声音盖过四周的一切。
A headdepartsby the compartmentside, the flash of landingthencrawlsrapidlyinto the gloomystreets and alleys.
一颗脑袋由车厢侧面飞出,落地的一瞬间便迅速爬入阴暗街巷。Listensmetalhoofbeat that has not been stopping.
听着并未停止的金属马蹄声。
The Haneast siderevealsmile in darklane , to continue to seek for the appropriatemortal body of average person.
暗巷中的韩东面露微笑,继续寻找普通人的合适肉身。
To display comments and comment, click at the button