„Arctic fox? soulso many of domestic animal, whowill care. Takeshim.”10severalghostsmissflush awaytowardWu Yangtogether.
“白狐?畜生的灵魂那么多,谁会在意。将他拿下。”十几个鬼差一同朝着吴阳冲去。Wu Yangis saying with a smilecoldly: „Yourthisgroup of fellows, reallydo not know the good and evil, sincewants dead, Ideliveryou a regulation.”吴阳冷笑着道:“你们这群家伙,真是不识好歹啊,既然想要死,那我就送你们一程。”
The powerfulpressuresends outfromWu Yang, the ghost who 10severalclashmissesis the bodyshakes, the bodyis trembling, in the eyeflashes through the color of fear.
强大的威压从吴阳身上散发出去,十几个冲上来的鬼差都是身躯一震,身体发抖着,眼中闪过恐惧之色。
A ghostmisses the panic-strickensay/way: „This, thispressure, IfromFengtuGreat Emperor, have only felt.”
一个鬼差惊恐的道:“这,这种威压,我只从酆都大帝身上,感受过。”„You, are actually youwho?” A ghostdifferencetremblesto fightasking.
“你,你究竟是何人?”一个鬼差颤斗着问道。„Person who wantsyouto assign/life.”Wu Yangbadwalkstoward the ghost.
“要你们命的人。”吴阳朝着鬼差们走去。10severalghostdifferencesuppress the innermost feelingsto want that givesWu Yangto kneel downextremelyfrightened, „we, weandhespelled, on.”十几个鬼差压制着内心想要给吴阳跪下的那种极度恐惧,“我们,我们和他拼了,上啊。”„Has the courage.”Wu Yangis laughing, holds a whip that divided, pulls, the ghostdifferenceflew.
“有勇气。”吴阳大笑着,一把抓住了劈来的一根鞭子,一个拉扯,鬼差飞了起来。„hā hā hā, the trash, causeyourabilities, otherwisedid not have the opportunity.”Wu Yangis laughing, held a ghostto be bad.
“哈哈哈,垃圾们,将你们的本领使出来吧,不然就没有机会了。”吴阳大笑着,一把抓住了一个鬼差。„Ha!”Wu Yangbellows, missedrippingtwosections the ghost in hand.
“哈!”吴阳一声大吼,将手中的鬼差给撕成了两截。„Iandyouspelled.” A ghostdifferencecomes up, graspedWu Yang, „youtogether, get rid ofhim.”
“我和你拼了。”一个鬼差上来,一把抱住了吴阳,“你们一起,干掉他。”Wu Yanghasdisdaining, „onlyfeared, the qualifications that youput togetherdo not have.”吴阳带着一丝的不屑,“只怕,你连拼的资格都没有啊。”Wu Yang'sgrasps, lifted the ghostdifference, throwsin the direction of river of the netherworld.吴阳的手一抓,将鬼差举了起来,朝着冥河的方向一扔。„ah……”ghostdifferenceis dancing in the air, fell into the river of the netherworld, immediatelywas wrappedby the insectsnake and strangefish of invading.
“啊……”鬼差飞舞着,落入了冥河之中,立即被蜂拥而上的虫蛇、怪鱼包裹了起来。
The remainingfiveghostdifferencelook atWu Yang, no onegoes forwardagain, theywere afraid.
剩下的五个鬼差看着吴阳,没人再上前,他们害怕了。„Was your? Imayprobablypass.”Wu Yangbadwalkstoward the ghost.
“你们这是怎么了?那我可要过去了。”吴阳朝着鬼差们走去。
A ghostdifferencetrembles saying: „Youdied, the ox head and horsesurfacetwoSirsare coming.”
一个鬼差发抖道:“你死定了,牛头、马面两个大人正在过来。”„Demons in buddhist hell, hehe, interesting.”Wu Yangsmiled.
“牛头马面,呵呵,有意思。”吴阳笑了一下。„Boldghost, daringto be dissolutein the hell, has not been without a fight.”Fiercedrinksfrom the abovegreatlytransmits.
“大胆鬼魂,胆敢在地府放肆,还不束手就擒。”一声厉声大喝从上方传来。Wu Yanglifted the head, sees only an ox headpersonand a wharfperson, was flyingfrom the opposite shore of river of the netherworld, fellin front ofWu Yang's.吴阳抬起了头,只见一个牛头人身和一个马头人身,正从冥河的对岸飞了过来,落在了吴阳的前面。Saw that the ox headandhorsesurfacecame, the remainingfiveghostsmissrelax.
看到牛头、马面过来了,剩下的五个鬼差都松了一口气。„Ox head and horsesurfacetwoSirs, thisevil spiritis really fierce, has killedmanyghostdifference, pleasefasttakehim, so as to avoidharmhell.” A ghostdifferencesaid.
“牛头、马面两位大人,这个厉鬼实在厉害,已经杀了不少的鬼差,请你们速速将他拿下,免得危害地府啊。”一个鬼差说道。
The ox headlooks atWu Yang, MangsoundMangQi the say/way: „Isyou, has not knelt down, weforgiveyounot dead.”
牛头看着吴阳,莽声莽气的道:“就是你,还不跪下,我们饶你不死。”„You twoare the ox headandhorsesurface, seems liketwopustule, but alsodares saying that forgivesmenot dead, joke!”Say/Way that Wu Yangdisdains.
“你们两个就是牛头、马面,看上去就像两个脓包,还敢说饶我不死,笑话!”吴阳不屑的道。horsesurface of biglong faceair/Qishakes, „ox head, does not needto be wordywithhim, choppedhimdirectly, thenroastedeating.”
马面的大马脸气的一阵抖,“牛头,不必和他啰嗦,直接剁了他,然后烤了吃。”
The ox headput out a bigaxe, horsesurfaceput outto cut the saber, was the heavyweapons, one on the left and other on the right, attackedtowardWu Yang.
牛头拿出了一把大斧子,马面拿出了一把斩马刀,都是重型的兵器,一左一右,朝着吴阳攻去。„Dies.” An ox headaxetoward the Wu Yangdetachment.
“去死吧。”牛头一斧子朝着吴阳劈去。Bang!
砰!
The Wu Yang'stwofingersgripped the ox headaxeblade, lightsay/way: „The powerratiotooksomeghoststo miss, butalsoonly thenthisdegree.”吴阳的两根手指夹住了牛头的斧刃,淡淡的道:“力量比拿些鬼差强多了,但也只有这种程度了。”
The ox headtwoox eyesstare is like the egg, „is impossible!”
牛头的两个牛眼瞪的就和鸡蛋一样,“不可能!”
The Wu Yang'stwofingersfling, the ox headis yelling, together with the axesame place, was flungto fly.吴阳的两根手指一甩,牛头大叫着,连同斧子一起,被甩飞了出去。„Ox head.” The horsesurfacecalledone, brandishesis cutting the saberto sweep awaytoWu Yang.
“牛头。”马面叫了一声,挥舞着斩马刀横扫向吴阳。
The Wu Yang'sleft handkept off, cuts the saberto cuton the Wu Yang'sleft hand.吴阳的左手一挡,斩马刀斩在了了吴阳的左手上。„This, how is thispossible?”horsesurfacesameunbelievable, unexpectedlyso the ghost of strength.
“这,这怎么可能?”马面同样的难以置信,竟然还有这般实力的鬼魂。
The Wu Yang'sleft handpinchessuddenly, horsesurface the cuttingsaberpresentedfissures, disrupted.吴阳的左手猛然一捏,马面的斩马刀出现了一道道的裂痕,就那么的碎裂了。„Myblade,......” the horsesurfacedoes not exude a disgustingcry.
“我的刀,唔……”马面发出一声恶心的叫声。
The Wu Yang'sright handseizeshorsesurface the horseneckfast, horseMianju, „youstrengthso? Alsoreallydisappointsme.”吴阳的右手快速掐住马面的马脖子,将马面举了起来,“你们就这般的实力吗?还真是让我失望。”„The horsesurface, Isaveyou.” The ox headflushedagain.
“马面,我来救你。”牛头再次冲了过来。Wu Yangrevealsoneto smileevilly, „is really the touchingscene, you are really goodbrothers.”吴阳露出一丝邪笑,“真是感人的场景,你们真是好兄弟啊。”„Imusthack to deathyou.”oxcastis a full poweraxe.
“我要砍死你。”牛投又是全力的一斧子。Wu Yang the horsesurfacetowarddividing the axepushes, horsesurfacepained roar, the bodywas being deductedaround the middletwosections, the waistlinked the legto fly.吴阳将马面朝着劈来的斧子一推,马面痛吼着,身体被拦腰劈成了两截,腰连着腿飞了出去。
The ox headstupidlylived, „horsesurface, I......”
牛头傻住了,“马面,我……”„Givesyou.”Wu Yangthrowstoward the ox head the upper part of horsesurface.
“给你。”吴阳将马面的上半身朝着牛头一扔。horsesurfacepainfulsay/way: „Ox headbrothers, Ido not blameyou, laterprotects the matter of hell, gaveyou, taking, mustpreventhim.”
马面痛苦的道:“牛头兄弟,我不怪你,以后守护地府的事情,就交给你了,拿着,一定要阻止他。”
The horsesurfaceput out a made of ironhalftiger tally, placedin the ox headhand.
马面拿出了一个铁制的半边虎符,放在了牛头的手中。
The ox headreceived the halftiger tally, the tearsflowed, „brothers, youcould rest assured that Iwill certainly not disappointyou.”
牛头接过了半边虎符,眼泪流了出来,“兄弟,你放心,我一定不会让你失望的。”„Really istouching, withouttimeand you were chatty, the feeling gratefulclass/flowtears, Imustlook formysmallfox.”Wu Yangrises with a spring, fliestoward the front.
“真是感人,没时间和你们叽歪了,感恩流涕吧,我要去找我的小狐狸。”吴阳一跃而起,朝着前方飞去。
The ox headstood, put outanotherhalftiger tally, gavehishalftiger tallyto collectwith the horsesurfaceinone, formed a completetiger tally.
牛头站了起来,又拿出了另外一个半边虎符,与马面给他的半边虎符凑在了一起,形成了一个完整的虎符。„Evil spirit, gives up any idea ofthrough the river of the netherworld, steps into the hellhalfstep.” The ox headis bellowing, threw the tiger tally in hand.
“厉鬼,休想通过冥河,踏入地府半步。”牛头大吼着,将手中的虎符扔了出去。
The tiger tallysent out the blood-colorray, the extreme velocityfell into the river of the netherworld, splashedbloody water.
虎符散发出血色的光芒,极速落入了冥河之中,溅起了一片的血水。After the tiger tallyfalls into the river of the netherworld, the bloody waterfiercetumbling in river of the netherworld, like the boiling water that a potboiled, the rough seascurled upthree40meterhigh.
在虎符落入冥河后,冥河中的血水剧烈的翻滚起来,有如一锅煮沸的开水,大浪卷起了三四十米之高。FliesWu Yang of river of the netherworldhalf ofposition, returned the shore, in the eyehas an interest, „probablyveryinterestingappearance.”
飞到冥河一半位置的吴阳,退回了岸边,眼中带着一丝的趣味,“好像很有意思的样子。”
The ox headis bellowing, „the guard in river of the netherworld, the warrior in hell, youregains consciousnessarrived, howled!”
牛头大吼着,“冥河的护卫,地府的勇士,你苏醒的时候到了,吼叫吧!”hōng lóng lóng......轰隆隆……
The trimriver of the netherworldas ifturns inside outto be the same, the rough seasstick out suddenly, wave after wave, submerged the two sidesriver banks, the innumerableevil spiritsad and shrillcriessend outfrom the bloody water.
整片冥河似乎翻了过来一样,大浪暴起,一浪接着一浪,淹没了两边的河岸,无数厉鬼般的凄厉叫声从血水中发出。
The sound that „roar......”howledconveyed.
“吼……”吼叫的声音传来。„Comes out, river of the netherworldblooddragon!” The ox headis yelling.
“出来吧,冥河血龙!”牛头大叫着。Bang!
轰!
A colossusbreaks outfrom the tumblingrestlessbloody water, exudes the dragoncommonshoutingsound, tumblesto whipin the river of the netherworld.
一个庞然大物从翻滚不息的血水中破出,发出龙一般的嘶吼声,在冥河上翻滚拍打着。Wu Yangsaw clearly, is a blood-colorlong line, is the 100manymeters, but the seeminglyincomparablenausea, the bodyeverywhereis the corruptrottenmeat, manyplacesevencansee the bone, the insectsnake and strangefishparasiticin the rottenmeatandbone.吴阳看清楚了,是一头血色的长龙,长达一百多米,但看上去无比的恶心,躯体到处都是腐败的烂肉,很多地方甚至能看到骨头,虫蛇、怪鱼寄生在烂肉、骨头中。
The startleddaysodors, head on.
一股股惊天的恶臭,扑面而来。..LikesMovie World's Archvillainaskingeveryoneto collect:( www.bxwxorg.com) Movie World's Archvillainwritingliteraturerefresh rateis fastest.
喜欢电影世界大反派请大家收藏:(www.bxwxorg.com)电影世界大反派笔下文学更新速度最快。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #25: River of the netherworld blood dragon( fourth)