Wu Yangis saying with a smile: „ThatreallythankedMr.Hagrid, yes, Ibecomeherestudentnow, moreoverIcalledWu Yang.”吴阳笑着道:“那真是谢谢海格先生了,是啊,我现在成为这里的学生了,另外我叫吴阳。”„Do youwantto trywithBuckbeakto greet?”Hagridasked.
“你想要试试和巴克比克打招呼?”海格问道。Wu Yangnods, „?”吴阳点了点头,“可以吗?”„Sure.”Hagridis saying with a smile.
“当然可以。”海格笑着道。
A say/way of Ronfaceworship: „Wu Yangis quite fierce, is unexpectedly initiative.”罗恩一脸崇拜的道:“吴阳好厉害,竟然主动去。”„Youwaitto visithimto lose face.”Hermionesnort/hum.
“你就等着看他出丑吧。”赫敏哼了一声。MalfoyandCrabbelook atWu Yang, the bodyisonetremblesto fight, thisdevilalsohere.马尔福和克拉布看着吴阳,身体都是一阵颤斗,这个恶魔也在这里。„Malfoy, thatfellow, ifdiedin the hand of thatdomestic animalis good.”Crabbelow voicesay/way.
“马尔福,那个家伙要是死在那个畜生的手中就好了。”克拉布小声的道。Malfoynods, „Ialsothink that like this, thatdomestic animalkilledhim, Iextricated.”马尔福点了点头,“我也是这样想的,那个畜生杀了他,我就解脱了。”Wu Yangwalkedtowardhippogriffstep by step, hippogrifflooks atWu Yang, exuded the cry of warning.吴阳朝着鹰马一步一步走了过去,鹰马看着走来的吴阳,发出了警告的叫声。„Wu Yangstops.”Hagridcalled out, „youcannotpassdirectly, suchwas too dangerous, youmustfirstbowtohippogriff.”
“吴阳停下。”海格叫道,“你不能直接过去,那样太危险了,你要先对着鹰马鞠一躬。”Wu Yangsmiled, makinghimgive a domestic animalto bow? Cracking a joke.吴阳笑了一下,让他给一个畜生鞠躬?开什么玩笑。„Wu Yangstops.”LooksWu Yang that has not stoppedas before, Hagridcalled out.
“吴阳停下。”看着依旧没有停下来的吴阳,海格叫道。Wu Yangwas swingingwaving the handtoHagrid, „Hagrid, makingmecome, to have the words of issue, youhere, youcancomeat any time.”吴阳对着海格摇了摇手,“海格,让我自己来,有问题的话,你就在这里,你可以随时过来。”Hagridnods, „good.”海格点了点头,“好吧。”Hermionesomewhatindignantsay/way: „Thatfellownotawfully?”赫敏有些气愤的道:“那个家伙是不要命了吗?”„, Iwill not think that heis quite brave.”Ronsaid.
“不会啊,我觉得他好勇敢啊。”罗恩说道。Malfoylooks atall these, „reallyhopes that domestic animalkillshim.”马尔福看着这一切,“真希望那个畜生干掉他啊。”Wu YangwalkstowardhippogriffBuckbeak, the lookbecomesswift and fierce, the pupilis changingslightly, an oppressiveimposing manneroppressed the pasttowardhippogriff.吴阳朝着鹰马巴克比克走去,眼神变得凌厉起来,瞳孔微微改变着,一股压迫性的气势朝着鹰马压迫了过去。hippogriffexuded a cry, the bodyshrank, in the arrogantlookdisclosed that a fear, thishumangavehim a verydangerousfeeling.鹰马发出一声叫声,身体缩了一下,高傲的眼神中透露出一丝的恐惧,这个人类给了他一种很危险的感觉。„Youfelt that fellowchanged, onetype, a feeling of oppression.”Hermionelow voicesay/way.
“你们有没有感觉那个家伙变了,给人一种,一种压迫的感觉。”赫敏小声的道。Ronshakes the head, „is not the oppression, butis big, making one wantto kneelinhisfront.”罗恩摇了摇头,“不是压迫,而是高大,让人想要跪在他的面前。”„I am also thisfeeling, wantsto kneel.”Harry Potterknits the brows.
“我也是这种感觉,想要跪下去。”哈利波特皱了皱眉。Hagridlooks atWu Yang, thisboyis not simple.海格看着吴阳,这个小子不简单啊。hippogriffno longercalled, the spiritualoppression, makingitlower the head, asWu Yang'sapproaches, itsslowlylaytoward the ground.鹰马不再叫了,精神上的压迫,让它低下了头,随着吴阳的靠近,它慢慢的朝着地面趴了下去。„Look, thathippogriffknelt, knelt, was too mysterious.”Allstudentare exclaiming in surprise, except fora fewindividuals.
“看,那个鹰马跪下去了,跪下去了,太神奇了。”所有的学生都在惊叹着,除了少数几个人。Malfoyscoldedone, „nodomestic animal.”马尔福骂了一句,“没有的畜生。”Hermionelooks at the hippogriffdiscontentedsay/way that lies: „Thathippogriffreallydoes not have the strength of spirit.”赫敏看着趴下去的鹰马不满的道:“那个鹰马真没有骨气。”„, Was notWu Yangtoowill be fierce, letitssuch.”Ronhas a worship.
“不会啊,是吴阳太厉害了,才让它那样的。”罗恩带着一丝的崇拜。Wu Yangarrived athippogriffBuckbeakside, handcaressinggentlynothippogriffheadfeather, hippogriffnotslightresistance, an enjoyingappearance.吴阳走到了鹰马巴克比克的旁边,一只手轻轻的抚莫着鹰马的头上羽毛,鹰马没有丝毫的反抗,一副享受的样子。Hagridwalked, „Wu Yang, IthoughtyoucangreetwithBuckbeak were very good, never expected thatyouactuallytamedit.”海格走了过来,“吴阳,我本来觉得你能和巴克比克打个招呼就很好了,没想到你却驯服了它。”„Thanks the praise.”
“谢谢夸奖。”„Wu Yang, youcanrideitnow.”Hagridis saying with a smile, „ridesto try.”
“吴阳,你现在可以骑它了。”海格笑着道,“骑下试一试。”Wu Yangcrosssat conducting the back of hippogriff, „Iam impolite, harnessed, flewtome.”吴阳跨坐到了鹰马的背上,“那么我就不客气了,驾,给我飞起来。”hippogriffexudesresonantsongs and calls, dispersesfourhooves, is dashing about wildlytowardfront, after runningprobably the 70~80meter, the wingis kicking, flew the sky.鹰马发出一声嘹亮的鸣叫声,撒开四只蹄子,朝着前面狂奔着,跑了大概七八十米后,翅膀扑腾着,飞上了天空。Allstudentran a sectiontowardfront, looks athippogriff of flyingheaven.
所有的学生朝着前面跑了一截,看着飞上天的鹰马。„Quitefierce.”
“好厉害啊。”„Was too fierce.”
“太厉害了。”
......
……hippogriffis soaringin the skyfast, Wu Yanglooks at the forestland that passed over gently and swiftlyfast, yelledone, „Idamn!”鹰马在天空中快速的飞翔着,吴阳看着快速掠过的森林大地,大叫了一声,“我草泥马!”
The sounddisseminatedby far: Idamn, damn, mudhorse, horse......
声音远远的传播了出去:我草泥马,草泥马,泥马,马……hippogriffis circlingin the sky, Wu Yanglookedtobelow, a personflewreallynot to have the meaning, mustfly to look for a personlaunchingtogether.鹰马在天空中盘旋着,吴阳看向了下面,一个人飞实在没有意思啊,要飞就一起就要找个人一起飞啊。„Horsegets down, makinguslead a little girlto flytogether.”Wu Yangpattedin the head of hippogriff.
“马儿下去,让我们带个妞一起来飞。”吴阳在鹰马的头上拍了一下。hippogriffexudes a resonantcry, fliestoward the ground, among the slitfollowingtreesflew.鹰马发出一声嘹亮的叫声,朝着地面飞去,顺着树之间的缝隙飞了进去。„Look, theycame back.”studentlook athippogriff that flies.
“看,他们回来了。”学生们看着飞下来的鹰马。hippogrifffliestowardstudent, studentgawked, „howto flytowardus?”鹰马朝着学生们飞去,学生们愣了一下,“怎么朝我们飞来了?”Hagridcalledone, „youdispersequickly, quickdispersing.”海格叫了一声,“你们快散开啊,快散开。”studentbecameonegrouprandomly, runsin abundancetoward the both sides, Hermionejustwantsto run, actually the discoverybodydid not move.学生们乱成了一团,纷纷朝着两侧跑去,赫敏刚想跑,却发现身体动不了。Lookshippogriff that runsfast, calledone, „what to do? Whorescues......”
看着快速跑来的鹰马,叫了一声,“怎么办?谁来救救……”„Hermione.”Harry Pottercalledone, runstowardHermione.
“赫敏。”哈利波特叫了一声,朝着赫敏跑去。hippogriffhas run up to having been away fromHermione, only thensixmetersplace, Wu Yangswoops, jumpedfrom the body of hippogriff, throwstowardHermione.鹰马已经跑到了距离赫敏只有六米的地方,吴阳一个飞扑,从鹰马的身上跳了下去,朝着赫敏扑去。Hermionelooks atWu Yang that throws, the eyestaresin a big way, „ah……”赫敏看着扑来的吴阳,眼睛瞪大了,“啊……”Stillinin the airWu Yang, the right handheld on the arm of Hermione, „whatcalledto be? Leadsyou, as soon astakes off!”
还在空中的吴阳,右手拉住了赫敏的手臂,“叫什么叫?带你一起飞!”hippogriffhad flown, passed over gently and swiftlyabove the Wu Yang'stop of the head.鹰马已经飞了起来,掠过了吴阳的头顶上方。
The Wu Yang'sleft handgrasped to fast, holds the hind leg of hippogriff, hippogriffexudedresoundingsongs and calls, draggingWu Yangto fly, the Wu Yang'sright handdrewHermioneto fly.吴阳的左手快速向上一抓,抓住了鹰马的后腿,鹰马发出一声响亮的鸣叫声,拖着吴阳飞了起来,吴阳的右手又拉着赫敏飞了起来。Harry Potterflushed, buthippogriffhas flownin the air.哈利波特冲了过来,但是鹰马已经飞上了空中。Hagridyelledone, „Wu Yang.”海格大叫了一声,“吴阳。”„Weare all right, don't worry.” The Wu Yang'ssoundconveys.
“我们没事,不用担心。”吴阳的声音传来。Hagridcalled out: „Wu Yang, your brat, looks atyouto come back, howItidy upyou.”海格叫道:“吴阳,你这个臭小子,看你回来,我怎么收拾你。”„A moment ago was thisat the performanceacrobatics?”Ronswallowedsaliva.
“刚才这是在表演杂技吗?”罗恩咽了一口口水。Harry Potterwalked, „is a very difficultmovement.”哈利波特走了过去,“是一个高难度的动作啊。”„Hungto explodesimply, was really flamboyant, Ilookedstupidly.”Roncalled out.
“简直吊爆了,实在是太牛逼了,我都看傻了。”罗恩叫道。Harryshakes the head, „what the presentshouldbe worriedis the Hermionesecurity problem.”哈利摇了摇头,“现在应该担心的是赫敏的安全问题吧。”„Surelydoes not have the issue, Wu Yangis so fierce, Hermionewill definitely not have the matter.”Ronconfidentsay/way.
“肯定没有问题,吴阳那么厉害,赫敏肯定不会有事情的。”罗恩信心满满的道。Insky.
天空中。„ah……”Hermioneis screamingloudly.
“啊……”赫敏放声尖叫着。
The Wu Yang'sright handgrabs the arm of Hermione, the left handgrabs the horseleg, tofeeling that the persononetypecanfall downmomentarily.吴阳的右手抓着赫敏的手臂,左手抓着马腿,给人一种随时都会掉下去的感觉。„, Yourthislunatic, putsmeto get down.”Hermioneloudis calling.
“啊,你这个疯子,放我下去。”赫敏大声的叫着。Wu Yangloudlyis saying with a smile: „Did youdetermine?”吴阳大笑着道:“你确定?”„Putsmeto get down.”Hermionefrightening the tearswere aboutto go out.
“放我下去。”赫敏给吓的眼泪都快出去了。Wu Yangloosened the hand, „thathelpedyoube good.”吴阳松开了手,“那就成全你好了。”„ah……”Hermioneis screaming, from the skyis making the motion of free-falling body, fallstoward the land.
“啊……”赫敏尖叫着,在空中做着自由落体运动,朝着大地落去。brotherspleasefeel relieved,Wu Yanghas not treatedinHogwarts', after all is villain, handles the matter that villainshouldhandle.兄弟们请放心,吴阳不会一直待在霍格沃茨的,毕竟是反派,怎么也得去做反派应该做的事情。..LikesMovie World's Archvillainaskingeveryoneto collect:( www.bxwxorg.com) Movie World's Archvillainwritingliteraturerefresh rateis fastest.
喜欢电影世界大反派请大家收藏:(www.bxwxorg.com)电影世界大反派笔下文学更新速度最快。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #16: Leads you, as soon as takes off( before dawn (3 - 5 am))