After MilTiyaswalks, Leotychidessaysimmediately: „Gelug, you army that hurriesto inform to rescuehurries to the harborimmediately.”
米尔提亚斯走后,列奥提齐德斯立刻说道:“塔格鲁,你赶紧去通知要去救援的部队立刻赶去港口。”„Yes, commanderSir.”Gelugreceives the order, has not carried outimmediately, butisasking of somedoubts: „Was Carthaginianstooadventurous? Theysend outtens of thousandspeople of armies, passing through the transportationis inconvenient, the grain transportinconvenientmountainous area, is away fromSellinNuseandHeraclea Minoa, wantsto captureAgrigento, onceourreinforcementsrush, makingtheirattemptsfail, thesetens of thousandsCarthaginiansprobablydo not even needusto attack, because the grainis unable to supplypromptly, butrout......”
“是,指挥官大人。”塔格鲁接到命令,并没有马上去执行,而是有些疑惑的问道:“迦太基人是不是太冒险了?他们派出几万人的军队,穿越交通不便、粮食运输不便的山区,隔着塞林努斯和米诺亚,想要攻下阿格里真托,一旦我们援军赶到,让他们的企图落空,这几万迦太基人甚至可能不需要我们出击,就会因为粮食无法及时供应而溃败……”„Yes, thisCarthagecommandsMagonreallyto dare the adventure, it seems likehebelieves the ability of hisarmy.”Leotychideslookstohanging the plankmaponwall, in the eyeis glitteringnone: „Thereforeourreinforcementspeedsare fast.”
“是啊,这个迦太基统帅玛哥真是敢于冒险,看来他十分相信他军队的能力。”列奥提齐德斯看向挂在墙上的木板地图,眼中闪烁着精光:“所以我们的增援速度必须要快。”..........................................
……………………………………
Since the TheoniaarmyseizedSellinNuse, half of itsharborwere rebuilt the crudenaval portrapidly, not onlyenables the warship of Sicilyfleetto anchor the supplies, but can also be pushedto come ashore, conducted the maintenance and repair...... to enable the fleetto have a standpoint of stablesecuritywestSicily, went on patrolandattacks the western watersprovideforit the convenience.
自从戴奥尼亚军队占领了塞林努斯之后,它港口的一半被迅速改建成简陋的军港,不但使得西西里舰队的战船能够停靠补给,而且可以被推上岸,进行维护修理……使得舰队在西西里西部有了一个稳定安全的立足点,为其巡逻和进攻西部海域提供了便利。Now, the Sicilyfleet more than 150warshipsanchoredin the wharf, fromHeraclea Minoa, Agrigento, Gela, CamarinaandEckNoamand other south coastfriendlycity-statesoldiers, as well as1000Theoniapreparationregimentsoldiers, a total of6000soldiersis boarding the warshipin turn.
现在,西西里舰队150多艘战船都停靠在了码头上,来自米诺亚、阿格里真托、杰拉、卡曼利纳、埃克诺姆等南海岸友好城邦的士兵,以及1000名戴奥尼亚预备军团士兵,总共6000名士兵正在分批登上战船。In order tosendsthisreinforcementsto the Agrigentoharborone time, MilTiyashas not even made the fleetsoldierboard the crowwarship, tomakemorewarshipspaces.
为了能够将这支援军一次性运送到阿格里真托港口,米尔提亚斯甚至没有让舰队士兵登上乌鸦战船,就是为了腾出更多的战船空间。Regarding this, Sekrianopposes, hethinks: The entirefleetcannotbe all usedto send the soldier, at leastneedsto put outhalf ofwarshipsto take the guard, thisis a navycommands to have the vigilance that.
对此,塞克利安表示反对,他认为:整个舰队不能全用来运送士兵,至少需要拿出一半的战船作为护卫,这是一名海军统领必须有的警惕。ButMilTiyasrefuted: Onlysets asidehalf ofwarships, thatmeans that half ofsoldiersmust conduct 2ndtransporting, now the enemy intelligenceis urgent, ifAgrigentobecause ofwere broken throughunderstrength, thisresponsibilitywhotakes? Aftercompleting the militarytransports, the Sicilyfleet must go to the westerncruise, thereforecannot delay.
而米尔提亚斯则反驳:只腾出一半的战船,那就意味着有一半的士兵必须进行第二次运送,现在敌情紧急,万一阿格里真托因兵力不足被攻破,这个责任谁来负?而且在完成兵力运送之后,西西里舰队还必须前往西部巡航,因此耽搁不得。both sidespart on bad termsagain.
双方再次不欢而散。Sekrianboards the express steamer that leaves port earliest simply, comingto what the eyes don't see the heart isn't troubled about.塞克利安干脆登上最早出港的快船,来个眼不见心不烦。Fortime-saving, eachwarship, so long asinstallsto be fully laden with the soldier, immediately, when thereforeMilTiyasmountsembarksfinally the flagship that leaves the harbor, the entirefleettoeastspreads45li (0.5 km), presents a curvingsolestraight line, becauseeachshippacked with the soldier , the cruising speedis therefore slow.
为了节省时间,每一艘战船只要装载满士兵,就立即出发,因此当米尔提亚斯登上最后出发的旗舰、离开港口时,整个舰队向东蔓延四五里之多,呈现出一条弯弯曲曲的单一直线,由于每艘船都满载了士兵,也因此航行速度缓慢。MilTiyasalsoa littleworries, hisworried looklooks that in the decklies down the fullsoldier, is estimatingat such a ratefromSellinNuseto the Agrigentotime needed, waitedto transport the conclusionperhapsalreadytoafternoon, the fleetwas impossibleto go on patrolagain.
米尔提亚斯对此也有点着急,他愁眉看着甲板上躺满的士兵,估算着以这样的速度从塞林努斯到阿格里真托所需要的时间,等运送结束恐怕已经到了下午,舰队根本不可能再去巡逻。At this moment, hehopes can actually likeCarthagearmylandingon that day, canhave the quitestrongnorthwest wind, suchcanlettimebigreduction of navigation.
此刻,他倒是希望能像迦太基大军登陆那天一样,能有比较强劲的西北风,那样就可以让航行的时间大大的缩短。But when hethinks, in the top of the headsuddenly resounds the screams of observation: „Attention! Attention! The southeast sidehas the enemy intelligence!!”
而就在他浮想联翩之际,头顶上突然响起瞭望手的惊呼声:“注意!注意!东南面有敌情!!”MilTiyasimpressivelyonestartled, immediatelyfeels the doubts: The Carthagewarshipwas destroyed, enemy intelligence where the southeastseacomes?
米尔提亚斯赫然一惊,随即又感到疑惑:迦太基的战船都被摧毁了,东南面的海上哪来的敌情?
When heinconfusion, observationagainanxiousshouting on mast: „Onexpress steamerraisedtwoblueflags! Twoblueflags!”
他正在困惑之时,桅杆上的瞭望手再次焦急的大喊:“快船上升起了两条蓝旗!两条蓝旗!”
The blueflagmeansappearsis not the Carthagewarship, otherwise the express steamerfirstmeets the raisingyellow flag, buttwoblueflagsmeanwhatappearsin the nearbyis a fleet . Moreover the quantity and Sicilyfleetis equivalent, no matteritwhetherhas the hostility, posed the considerably largethreatto the Sicilyfleet.
蓝旗意味着出现的不是迦太基战船,否则快船第一时间会升起黄旗,但两条蓝旗意味着出现在附近的是一支舰队,而且数量和西西里舰队相当,不管它是否存在敌意,都对西西里舰队造成了相当大的威胁。MilTiyasfeltbeing flustered, heis digging up the broad side, diligentlylooks into the distanceto the southeast, actually can only seeseveraldot in distant placesea levelindistinctly.
米尔提亚斯感到了心慌,他扒着船舷,努力的向东南方眺望,却只能隐约看见远处海面上的几个小点。Infourbigfleetscommand, MilTiyasandFratRiosdo not have the independenceto direct the experience of large-scale naval warfare. MilTiyaswhenSouth-Italian Waris only a triremescaptain, but after the 4 thfleetestablishes, the military affairssectiononceprovided the candidate who manyfleetscommandedtoDavos, theirqualifications, scoresandabilitydiffer not much, Davosis hardto choosefor a while. Finally, hechoseMilTiyas , because MilTiyashad held the post ofDavossits the captain of ship, Davostosome of hisalsoimpressions, thisawards marksforhim.
在四大舰队统领中,米尔提亚斯和弗拉里奥斯都没有独立指挥过大规模海战的经验。在南意战争时米尔提亚斯只是一名三层桨战船的舰长,而第四舰队建立之后,军务部曾经向戴弗斯提供了多个舰队统领的候选者,他们的资历、战绩、能力都相差不多,戴弗斯一时难以抉择。最终,他选择了米尔提亚斯,是因为米尔提亚斯曾经担任过的戴弗斯坐舰的舰长,戴弗斯对他还有些印象,这一条为他加了分。
After becoming the fourthfleetcommands, MilTiyasmosttimeare leadingfleetcruiseAdriatic Sea, fight against the pirate, the helparmytransport the military baggage, onlyso-callednaval battle in TheoniaconquersMessapiandPeucetiattacksCombined Fleet, because the opponentis extremely small and weak, almostwithout the spent manybigstrength, defeatsit.
成为第四舰队统领之后,米尔提亚斯大多数时间都在率领舰队巡弋亚得里亚海,打击海盗,帮助陆军运送辎重,唯一一次所谓的海战就是在戴奥尼亚征服梅萨皮、普切蒂之时进攻梅普联合舰队,因为对手太过弱小,几乎没有费多大的力气,就将其击败。NowMilTiyas may encounter the largest naval battletime, situationactuallysocomplex: The opposite partyis the enemyis a friend, is still unable to distinguish clearly, lets the decision that heis unable to issueto meet head-onsuddenly;Ownfleetnot onlydoes not have the lineup, but alsooneachwarshipwas fully laden with the soldier, causing the speedto reduce speed, weakened the ability of combat; The entirefleetis located inGermernearbysea levelat this time, thereforeretreatsalsohas the difficulty, as a small town, the Germernarrow and smallcrudeharboris unable to hold the Sicilyfleet.
现在米尔提亚斯可能会遭遇第一次大海战的时候,情况却是如此的复杂:对方是敌是友,尚无法分清,让他无法骤然下达迎战的决定;自己一方的舰队不但没有阵形,而且每一艘战船上都载满了士兵,导致航速减慢,也减弱了作战的能力;偏偏此时整个舰队正位于热尔梅附近的海面,因此撤退也存在困难,作为一个小镇,热尔梅狭小简陋的港口根本无法容纳西西里舰队。In such a case, hesomewhatis unavoidably flustered, hebyhimselfwas calmed down, thento issue the firstorderstrongly: „Raises the flag of Apollo, sounds the bugle!”
在这样的情况下,他难免有些慌张,他竭力让自己冷静下来,然后下达了第一个命令:“升阿波罗之旗,吹响军号!”Withsounding of bugle, the goldenflagclimbs to the masttop, fluttersagainst the wind.
伴随着军号的吹响,金黄色的旗帜升至桅杆顶,迎风飘扬。Hears the buglesoundin the flagshipfrontwarships, seesflag that flutters, transfers the bowin abundance, closes uptowardMilTiyas'ssittingship.
在旗舰前方的战船们听到军号声,看到飘扬的旗帜,纷纷调转船头,向着米尔提亚斯的坐舰靠拢。
The flag indicator of Apolloflagis: Is centered on the flagship, closes uptoit, the spacing of warshipandwarshipreduces, is advantageous for the director and defense.阿波罗旗的旗语就是:以旗舰为中心,向其靠拢,战船与战船的间距缩短,便于指挥和防御。MilTiyas'sthis timeideais: Now the fleetfull loadsoldier, does not help the combat, buthisflagshippositionapproachesSellinNuse, whenallwarshipsclose upafterhim, ifthisstrangefleetreallylaunches the attack, thenhecanlead the fleetfirstto returnSellinNuse.
米尔提亚斯此时的想法是:现在舰队满载士兵,不利于作战,而他旗舰所处的位置更靠近塞林努斯,当所有战船向他靠拢过来后,如果这支陌生的舰队真的发动进攻,那么他可以带领舰队先退回塞林努斯。
The Theoniafleetis too longin the distance in the sea levelextending, particularly the frontlinewarship, hisslooks at the handto look at the flag on notin the endsideflagship, could not see that patrolsin the signal that leaningon the rearexpress steamermakes, they can only see after the rearwarshipmakes the tactical maneuvering, canmake the correspondingchange, but the transmission of thisnewsat this important momentactuallyseemssomewhatslow.戴奥尼亚舰队在海面上延伸的距离太长,尤其是最前方的战船,嘹望手既看不到最后方旗舰上的旗帜,也看不到游弋在侧后方的快船上打出的信号,他们只能看到后方的战船做出战术机动之后,才能做出相应的改变,而这种消息的传递在此关键时刻却显得有些缓慢。..........................................
……………………………………
The express steamer that Sekriantakesbecausewalksearliest, had spread outwith the entirefleet, because after heembarks, sits in a depressed statein the bow, the crewseeshimto be sad, no onedaresto go forwardto disturbhim, the entireshipis exceptionally peaceful.塞克利安乘坐的快船因为走的最早,已经与整个舰队拉开了一点距离,由于他上船之后就闷坐在船头,船员们看出他心情不好,没人敢上前打扰他,整艘船异常安静。At this time, hissuddenfacial expressioncongealed, touched the ear, to asks the captain who the one sidewaited and saw the sea condition: „Did youhear? Probablyhas the buglesound.”
这时,他突然神情一凝,摸了摸耳朵,向在一旁观望海况的船长问道:“你听见了吗?好像有军号声。”Captainvacantshaking the head, alsoinclined the head and listened attentivelyespeciallysome little time, thenreplytruthfully: „Sir, Ihave not heard.”
船长茫然的摇摇头,又特地侧耳倾听了好一会儿,然后如实的回答:“大人,我没有听到。”
The words of captainhave not madeSekrianrelieved, hestood up, looked at the rear area, thenraised the headto ask: „What does the followingwarshiphaveto change?”
船长的话并没有让塞克利安安心,他站起身来,看了看后方,然后抬头问道:“后面的战船有什么异动?”After a while, the mastwithstand/tophisslooks at the handto reply: „Theyhave no change.”
过了一会,桅杆顶的嘹望手回答:“它们没什么变化。”„Sir, perhapswasyoumisunderstands.” The captainsaidone.
“大人,或许是您听错了。”船长说了一句。Sekrianjust likeshas not heard, inhishearthas an anxiety, perhapsthiswherehedid not knowMilTiyaslets the entirefleetfull loadsoldierdoes not suppose the guardwarship the timelaid down, butnowthisfeelingactuallybecomesintense.塞克利安恍若未闻,他的心中有一种不安,或许这种不安在他得知米尔提亚斯让整支舰队满载士兵而不设护卫战船的时候就埋下了,但现在这种感觉却变得强烈起来。Heno longerhesitates, decisivesaying: „Turns aroundto driveto have a look.”
他不再犹豫,果断的说道:“掉头驶回去看看。”
The captaina littlecomplained abouthimto be overly suspicious and fearfulin the heart, butdoes not dareto opposeface to face, after allSekrianwas the hero who oncenauarchandwinner and crewworshipped, the prestigewas too high.
船长在心中有点埋怨他疑神疑鬼,但没敢当面表示反对,毕竟塞克利安可是曾经的海军统帅、常胜将军和船员们崇拜的英雄,威望太高。.............................................
………………………………………
In the Theoniawarshipturns aroundtowardreturnone after another, thisfleetis also approachingto the Sicilyfleet, had presentedmanysmallsunspotsinMilTiyas'sfield of vision, makinghimfeelfearful and apprehensive.
就在戴奥尼亚战船陆续掉头往回返时,这支舰队也在向西西里舰队逼近,在米尔提亚斯的视野里已经出现了很多个小黑点,让他感到心惊肉跳。At this moment, heheard the mastto withstand/topcalling out in alarm of observation: „Twoyellow flags! Raisedtwoyellow flags! Is an enemy! Is an enemy!!......”
就在这时,他听到了桅杆顶瞭望手的惊呼:“两条黄旗!升起了两条黄旗!是敌人!是敌人!!……”InMilTiyasheartfinalwas crushedby luck, nowotherwarshipshave not closed upcompletely, wantedto retreatSellinNuseiswithout enough time, in the process of waiting, hehas the plan of preparationluckily: „Sounds the bugleagain, makingvariouswarshipsapproach shorein the nearestbeach, puts down the soldier, returned to the combatagain!”
米尔提亚斯心中最后的侥幸被粉碎,现在其他战船还未完全靠拢过来,想要撤退回塞林努斯是来不及了,幸好在等待的过程中,他已经有了预备的计划:“再吹响军号,让各艘战船在距离最近的海滩靠岸,放下士兵,再返回作战!”Naturally, the followingthesewordsare unable to expressin the flag indicator, thereforehisflagshipmustdo a good job in cultivating the students, makingotherwarshipsfollow the example, thereforeafterissuingorder, thisflagshipturns toward the coastto drivedirectly.
当然,后面的这些话语是无法用旗语来表达的,因此他的旗舰必须率先垂范,让其他战船有样学样,所以在下达完命令之后,这艘旗舰径直向着海岸驶去。
The fleetdid not knowinsoutheast the fleetpatrols the Theoniaexpress steamer of investigationactuallytodriving, butwithcontinuing of opposite partywarshipapproachesformation, launches, loweringandoar of ship's sailto startto accelerateslowlyto skid, thisis the standardfleetenters the pre-battlepreparationprocess, naturallyis the enemywithout doubt.
在舰队东南侧游弋探查的戴奥尼亚快船其实对驶来的舰队并不认识,但是随着对方战船的持续逼近、阵型的缓慢展开、船帆的降下、船桨开始加速滑动,这可是标准的舰队进入战斗前的准备过程,当然是敌人无疑。Originally, thisfleetdoes not come fromCarthage, butPhoeniciaareafromeasternMediterranean. Since the stormdestroyed the Carthagenavy, Carthaginianscompletelylost the sea supremacy, the TheoniaSicilyfleetran amuckin the sea, is not only shutting off the relation of CarthageandSicilyfull power, but also startedto threaten the seaborne commerce of Carthagethiscity. Whenthiscritical, Carthagewhilestepping upto make the newwarship, thought ofownmother-state.
原来,这支舰队并非来自迦太基,而是来自东地中海的腓尼基地区。自从风暴摧毁了迦太基的海军,迦太基人完全失去了海上优势,戴奥尼亚西西里舰队在海上横行,不但在全力切断迦太基与西西里的联系,而且也开始威胁到了迦太基本城的海上贸易。在这生死攸关的时候,迦太基在加紧建造新战船的同时,也想到了自己的母邦。
To display comments and comment, click at the button