InBrotherVarneyheartannoyed, actuallyalsohas tocomply withthisdecision.
塞哥瓦尼心中恼火,却也不得不遵从这个决定。SinceAlexiusknew after the Samniummain forceentersBeynesToome, no longersends the armyto close on underBeynesToomecity, withdrew the crossbowartilleryteam, butto the improvement and reinforcement of entirecampis still underway.
自从阿莱克西斯得知萨莫奈主力进驻贝内文图姆之后,不再派军队进逼贝内文图姆城下,也撤回了弩炮队,但是对整个营地的完善和加固还在继续进行。Although the making a harassing attackintensity of Samnitestoallied armiescampis increasing, but the perfectcampprovidedenoughprotectionto the soldiersday by day, but the PotentiasoldierandAbellinum who soldier more than tenyearshave not met the fightalsoobtained the substantialexperiencesinsuccessdefenses, dealingis also getting more and more appropriate.
虽然萨莫奈人对联军营地的袭扰强度在加大,但是日趋完善的营地给士兵们提供了足够的保护,而十多年未逢战斗的波腾提亚战士、阿贝尼鲁姆战士也在一次次的成功防御中获得了不少的经验,应对也越来越得当。
The camps of Theoniaallied armiesin the unceasingbattlesound, unearthed the deeptrench, built up the thickearthen rampart, gripped the solidpaling, raised up the standing tall and erectsentry postbuilding, arranged the crowdedabati and trap......戴奥尼亚联军的营地就在不断的厮杀声中,挖掘出了深深的壕沟,建起了厚实的土垒,扎起了结实的木栅,竖起了高耸的一个个哨楼,布置了密集的鹿砦和陷阱……
The Samniumallied armiessend outto attack the soldier of supply linebecauseactuallyAlexiusstockpiled the sufficientgrainin the campbeforehand, temporarilyhas not conducted the military provisionstransportationto fall into the free time.萨莫奈联军派出袭击粮道的战士却因为阿莱克西斯事先在营地储备了充足的粮食,暂时没有进行军粮运输而陷入空闲之中。.............................................
………………………………………Next day, a bad newsspread toBehreToomeCityAequiUmmcity( aequum )was besiegedby the Theoniaarmy.
第二天,一个坏消息传入了贝雷文图姆城-埃奎乌姆城(aequum)被戴奥尼亚军队围攻。AequiUmm, Hirpinicities, itsituated inBeynesarticleeastern Thum, the edgesituated inSamniumEastern mountains, is not farfrom the Dauniarea, itis not situatedlikeAquilonNarniaabove the summiteasily defensible, likeBehreToome, is not populous, not manyclanpeoplewere also recruitedhalfby the clan and tribeallied armies, butsurroundsitsTheoniaarmyit is saidaboutten thousandpeople.埃奎乌姆,一个希尔皮尼的城镇,它位于贝内文图姆的正东方,处于萨莫奈东部山区的边缘,距离道尼地区不远,它既不像阿奎隆尼亚坐落在山顶之上易守难攻,也不像贝雷文图姆一样,人口众多,本就不多的族民还被部族联军征召走了一半,而包围它的戴奥尼亚军队据说有近万人。Fourbigleadersunderstand: Without the reinforcements, AequiUmmfalls to the enemyis the quickmatter.
四位大首领心里都明白:如果没有援军,埃奎乌姆失陷是很快的事。Butarranges in orderSiGuketo see that BrotherVarneytowards oneselfsneered, remembersoneselfyesterdayto persuadehiswords, matter that thereforehas not raised the reinforcements, howinsteadinthinkingto persuade the AequiUmmsoldier and comforting in morale of troopsarmyinothertribeclanpeople who fluctuated.
但列司古克看到塞哥瓦尼朝自己冷笑,想起了自己昨天劝说他的话,于是根本就没提援军的事,反而在思索如何劝服在军队中的埃奎乌姆战士以及安抚军心浮动的其他部落族民。ActuallyBadani'sheavyheartedsaying: „ Kingdom of Theoniais populous, the soldier who alsoso manyallied countries, theycancallmaybe much more than us, nowtheyare usingthisadvantageto increasetoourattacks, wegatherallsoldiersstill less than20,000peopleeven, even ifbeat the enemy outside city, cannot changeourdisadvantagedaspects!
倒是巴达尼忧心忡忡的说道:“戴奥尼亚王国人口众多,又有那么多的盟邦,他们所能召集的士兵可比我们多得多,现在他们正利用这一优势加大对我们的进攻,我们就算集合所有的战士也不到2万人,就算击败了城外的敌人,也改变不了我们处于劣势的局面!Althoughour not clearTheonia and Carthagewar conducts, butCarthagedoes not have the advantageobviously, otherwiseTheonianimpossibleto put insomanymilitarytous, wewantto depend upon the hope of Carthaginians the presentlook likefailed, what to do should we?...... ” Badaniseveraltimeswant„simplywithTheoniatrucepeace negotiation” the wordssay, butborefinally, hedoes not wantto encounterscolding of thatcurmudgeonagain.
虽然我们不清楚戴奥尼亚与迦太基的战争进行的如何了,但显然迦太基并不占据优势,否则戴奥尼亚人不可能对我们投入如此多的兵力,我们原本想依靠迦太基人的希望到现在看来是落空了,我们该怎么办?……”巴达尼几次想将“干脆与戴奥尼亚停战议和”的话说出口,但最终还是忍住了,他可不想再遭到那个倔老头的呵斥。Otherthreepeoplecan certainly hearinhiswords the meaning, butConteLukealsoremained silent, indoordreariness, fourpeopleare thinking the thoughtsrespectively.
其他三人当然听得出他话中之意,但就连孔特鲁克也保持了沉默,室内一片沉寂,四个人各自想着心思。In the evening, towarnervousBrotherVarneybe receivingrequesting reinforcementsfromLolamessengerat presentagain: TheoniaCampania theallied armiesattack a cityare just anxious, theyconstructedmold that was higher than the city wall, but alsomadehad never seen the attacking a cityinstrument, the defensethreattocity wallwas very big, ifcannotbe reenforcedimmediately, Lolahadis broken the danger of city!
晚上,正在为目前战局焦虑的塞哥瓦尼再次接到来自洛拉信使的求援:戴奥尼亚-坎帕尼亚联军攻城正急,他们建造出了高出城墙的土山,还制造了很多从未见过的攻城器械,对城墙的防御威胁很大,如果不能立刻得到增援,洛拉有被破城的危险!BrotherVarneycould not sit stillfinally, hefoundto arrange in orderSiGukeimmediately, the requestleads troopsto go back to helpLolaimmediately.
塞哥瓦尼终于坐不住了,他立刻去找到列司古克,要求立刻带兵回援洛拉。Arranges in orderSiGukenaturallynot to makeBrotherVarneylead troopsto leave, becausenowinfourbigclans and tribesCaudiniisstrengthstrongestone, iftheyleave, perhaps the entireallied armiesforcemustreducehalf.
列司古克当然不想让塞哥瓦尼带兵离开,因为现在四大部族中卡乌蒂尼已经是实力最强的一个,他们要是离开,整个联军兵力恐怕要减少一半。Therefore, arranges in orderSiGuketo hurryto urge: „The Theoniaprincipal forcehere, attacks the enemies in Lola is not many, youonlyneedto send1,000-2,000peopleto reinforce, can definitely defendLola. Whatwenoware most importantbeatsoutside the cityenemy!-”
于是,列司古克赶紧劝道:“戴奥尼亚的主力部队在这里,进攻洛拉的敌人不会太多,你只需要派1,000-2,000人去增援,就完全可以守住洛拉。我们现在最重要的是击败城外面的敌人!-”„Defeats? Howto defeat?!”BrotherVarneycoldlyinterruptshiswords: „Usesyourmeanslikecoward?! Oursoldiershad defended for twodaysin the mountain ridge, had not seenpack animal that transports the military baggage! Whichevenwhenintercepted the Theoniamilitary baggagenaively, perhapscities of ourCaudinionCampaniaplainlost completely!”
“击败?怎么击败?!”塞哥瓦尼冷冷的打断他的话:“就用你那个像懦夫一样的办法?!我们的战士已经在山岭里守了两天,也没有见到一匹运送辎重的驮兽!就算等到哪天真的拦截了戴奥尼亚的辎重,恐怕我们卡乌蒂尼在坎帕尼亚平原上的城镇都丢光了!”At this time, arranges in orderSiGuketo ignoreBrotherVarney'staunt, persuadedsimply: „Ifyoureallymustworry, is inferior tothis, several of usbigleaderdiscussedwell, withintwodaysstartedto the Theoniacampfiercely attack, firstbeatthem, thenturned back in order to help friendly forcesLolatogether-”
此时,列司古克也不顾塞哥瓦尼的嘲讽,干脆劝说道:“如果你实在是要着急回去,不如这样,我们几个大首领好好的商议一下,两天之内对戴奥尼亚营地发动猛攻,先击败了他们,再一起回援洛拉-”„Sufficed! Arranges in orderSiGuke, whenyouI the foollikeConteLukeandBadani, canoptionalwas deceivedbyyou!”BrotherVarneyis staringhim, loudcursed angrily: „ Over the two dayswesent the camp that the soldierattacks the enemyrepeatedly, the casualtymanysoldiers, Ihave believed that youshouldbe clear the camp that very muchenemyhasis difficultto attack! Now, can youactuallymakeusgo to the stormit, youwantto makemyclanpeopledie?!
“够了!列司古克,你当我是像孔特鲁克和巴达尼那样的傻子吗,可以随意的被你愚弄!”塞哥瓦尼瞪着他,大声的怒骂道:“这两天我们多次派战士袭击敌人的营地,已经死伤了不少战士,我相信你应该很清楚敌人的营地有多么难攻!现在,你却要让我们去强攻它,你想让我的族民都死光吗?!Arranges in orderSiGuke, youwill beonewill only play with the cleverness in trivial matters, onlyto display one's eloquenceandworkhesitate, the deficientdecisiveandruthlessspicyperson, more than tenyearspassed by, youcannotget rid ofGuernut, will stillAbellinum, insteadwill makethemourserious hidden troubles! Welaunched the wartoTheonia, the action that implementsmostly came from yoursuggestion, wehad losthalf ofmanysoldiersby the present, has not actually achieved a success!
列司古克,你是一个只会玩弄小聪明、只会耍嘴皮子、做事却犹犹豫豫、缺乏果断和狠辣的人,十多年过去了,你都没能干掉盖尔尼,平定阿贝尼鲁姆,反而让他们成为我们的心腹大患!我们对戴奥尼亚发动了战争,所实施的行动大多来自你的建议,到现在我们已经失去了一半多的战士,却还没有获得一场胜利!Twodays ago, Theoniacampnotlike the presenttroublesome, ifaccording tomysuggestion, startsto fiercely attackonetime, certainlywill have the bigharvest, butwas actually advisedbyyou, butnowwaited forTheonianto fix the campcompletely, youmadeusattack...... arrange in orderSiGuke, Icompletely understoodyou, youdid not matchto take the Hirpinibigleader, did not match the commander who wasto leadto go to war, youwereonemore than tenyears ago defeatedandtoitsharbored the pitiful creature of fearbyTheonian! ”
两天前,戴奥尼亚营地远不像现在这样麻烦,如果按照我的建议,发动一次猛攻,一定会有较大的收获,但却被你劝阻,而现在等戴奥尼亚人已经完全修好了营地,你却让我们去进攻……列司古克,我算是看透了你,你不配作为希尔皮尼的大首领,也不配担任领军打仗的指挥官,你不过是一个十几年前被戴奥尼亚人打败、一直对其怀有畏惧的可怜虫罢了!”Was uncovered the scabsbyBrotherVarney, arranging in orderSiGukeis bashfulandangry, an angerdirect impactbrain, hethrowssuddenly, the holding downBrotherVarney'shand, seizedBrotherVarney'snecksingle-handedlysingle-handedly.
被塞哥瓦尼揭了伤疤,列司古克又羞又恼,一股怒火直冲大脑,他猛然扑过去,一手按住塞哥瓦尼的手,一手掐住了塞哥瓦尼的脖子。BrotherVarneymakes an effortto struggle, cannotwork looseunexpectedly, immediately the complexionchanged, the hissingshouts: „Arranges in order the division......, do you...... wantto do?!”
塞哥瓦尼使劲挣扎,竟不能挣脱,顿时脸色变了,嘶声喊道:“列司……古克,你……想干什么?!”„Yousaid that Ido wantto do?!”Arranges in orderSiGuke a faceto approachhimfiercely: „ Yousaid that Ido not matchto be the bigleader, do youmatch?! Takes a look at your fragilebody, with the nameis the heroicSamniumsoldier?! No wonderbefore the Caudinibigleaders and clanpeoplehave stared atintentto be the bigleaderbyQuinnto subdue|grams! If notyouplays tricksin secret, slandered that hisreputation/honorary, howyoupossiblybecome the bigleader! But after youbecome the bigleader, whatdid?! Tears upwith the Theoniantreaty of alliance, invades the Campaniaunionrepeatedly, initiateswith the Theoniawar, not onlyfails badly, becamecapturing!......
“你说我要干什么?!”列司古克一脸狰狞的凑近他:“你说我不配当大首领,难道你配?!瞧瞧你这瘦弱的身体,也配称是英勇的萨莫奈战士?!难怪以前卡乌蒂尼大首领和族民一直瞩意由奎因都克担任大首领!如果不是你暗中捣鬼,诋毁他的名誉,你又怎么可能当上大首领!而你当上大首领之后干了什么?!撕毁与戴奥尼亚人的盟约,多次入侵坎帕尼亚同盟,引发与戴奥尼亚的战争,不但遭受惨败,就连自己也成了俘虏!……Said that Ido not matchto be the bigleader, youmatch! Said that Iam not suitableto command troops the combat, perhapswithoutme, your bastardis also imprisonedbyTheoniannow, younot onlydo not feel grateful, but alsoinsultedto the benefactor, ourSamniteshad the tradition that the graciousnessrepaid a debt of gratitudeto be thrownbyyou! Yousaid that Ido not have the meanswithGuernut, removesQuinngramisyourmerit! That is also notmysuggestion, the coordination of severalbigleaders, otherwisedepends on your stupidhead to find outwhatmeansto solvehim!- ”
说我不配当大首领,难道你配吗!说我不适合领兵作战,要是没有我,你这个混蛋现在恐怕还被戴奥尼亚人监禁,你不但不心存感激,还对恩人辱骂,难道我们萨莫奈人有恩报恩的传统都被你扔了吗!你说我拿盖尔尼没有办法,难道除掉奎因都克是你的功劳!那还不是我的建议,几位大首领的配合,否则就凭你这个蠢脑袋能想出什么办法来解决他!-”„Are you twodoing!”ConteLuke who hears the newsto catch up withenters the room, seesto pesterintogethertwo people, scoldedloudly: „As the bigleader of clan and tribe, howponder not wellconquersourenemies, has the moodto beat and scoldhere, did not fear that made the clanpeoplesee the joke!”
“你们两个在干什么!”闻讯赶来的孔特鲁克走进房间,看到纠缠在一起的两人,大声呵斥道:“身为部族的大首领,不好好的思考怎么战胜我们的敌人,却有心情在这里打骂,不怕让族民看见了笑话吗!”Arranges in orderSiGuketo seize the chanceto loosenboth hands, retrocededseveralsteps, on the faceimmediatelyfullarrange/cloth the apology, explainedloudly: „Webecausea moment ago something argued, Iwas too impulsive, Iapologizedtoyou, BrotherVarney, hopes that youcanforgiveme!”
列司古克趁机松开双手,后退了几步,脸上立刻满布歉意,大声解释道:“我们刚才因为一些事发生了争执,我太冲动了,我向你道歉,塞哥瓦尼,希望你能原谅我!”BrotherVarneyrubswith the handis pinched the redneck, the gloomy and coldvisionstraight thrustarranges in orderSiGuke: „Forgives?! Only ifyoudie!”
塞哥瓦尼用手揉着被掐红的脖子,阴冷的目光直刺列司古克:“原谅?!除非你死!”Abandonsthese words, heturns aroundto walkoutward.
扔下这句话,他转身就往外走。ConteLukeZoudraws out the brow, discontentedsaying: „BrotherVarney, somesmalldisputesshould notaffectourunities, otherwise-”
孔特鲁克邹起眉头,不满的说道:“塞哥瓦尼,一些小的争执不应该影响我们的团结,否则-”„Shut up, old fogy!”BrotherVarneybrokeConteLuke'srigid theorizingunrestrained/no trace of politeness: „Youthreepeople of unite, Imustwalk, Iwill leadmyclan and tribesoldierto leavetomorrow morning, how longImusthave a look atBeynesToometo be ablebut actuallyto support!”Hisgoing outroomwith stride.
“闭嘴,老家伙!”塞哥瓦尼毫不客气的打断了孔特鲁克的说教:“你们三人自己团结去吧,我要走了,我明早就率领我的部族战士离开,我倒要看看贝内文图姆能支撑多久!”他大步的走出房间。„Exactly...... exactlywhat happened?!”ConteLukerarewas insultedbyothersface to face, risesshamelesslyred.
“到底……到底发生了什么事?!”孔特鲁克难得的被别人当面辱骂,一张老脸涨得通红。Arranging in orderSiGuke the similarcomplexionis ugly, buthehad not replied.
列司古克同样脸色难看,但他没有回答。Butjustrushed toBadanito hearthreepeople of dialogues, quietlyturns aroundto leave.
而刚赶到门外的巴达尼听到了三人的对话,悄悄的转身离开。.............................................
………………………………………In the evening, BrotherVarneyrefusesto seeanybody, andmeans what he says, does not attend toarranging in orderSiGuke, over and overdissuading of ConteLuketwobigleaders, will lead the Caudini8000soldiersto leaveBeynesToomecitynext morning.
当晚,塞哥瓦尼拒绝见任何人,并且说话算话,不顾列司古克、孔特鲁克两位大首领的再三劝阻,在第二天一早就带领着卡乌蒂尼的8000名战士离开贝内文图姆城。Intwobigleaderslook at the Caudinicamp that in the cityis empty, complained when BrotherVarneyheartnarrow, lacks consideration for the whole, in the cityspreads a bad newsagain: The Badanibigleadergathered more than 4000Pentrisoldiers, mustgo out of townfrom the north gate, returns toitsterritory.
就在两位大首领望着城内空荡下来的卡乌蒂尼营地,埋怨塞哥瓦尼心胸狭隘、不顾大局之时,城内再次传来一个坏消息:巴达尼大首领集合了4000多名彭特尼战士,要从北门出城,返回其领地。Arranges in orderSiGukein great surprise: The Caudiniarmyhas left, the Pentrivirtuearmyleavesagain, the Samniumclan and tribeallied armiesmay, even ifdisintegrated, in the citystillonlyremainsless than7000soldiers, outside more than 20,000enemiesfacing the city, is completely in the disadvantage!
列司古克大惊:卡乌蒂尼军队已经离开,彭特尼德军队再离开,萨莫奈部族联军可就算是分崩离析了,城内也就只剩不到7000名战士,面对城外2万多敌人,就完全处于劣势了!Thereforeherushingcity northhurriedly, wantsto advise againstBadani.
所以他又急匆匆的奔向城北,想要去劝阻巴达尼。ConteLukefollowed, butheslowed down the footstepsshortly, becausehesuddenlyfelt: Badanileads the teamto leaveperhapsis a good deed, so long asheblocks the invasion of eastenemy, defended the Pentriterritory, was naturally safeinPentrinorthCaraceni.
孔特鲁克原本紧随其后,但没多久他放慢了脚步,因为他突然觉得:巴达尼率队离开也许是个好事,只要他挡住东面敌人的入侵,守住了彭特尼的领地,在彭特尼北面的卡拉切尼自然也就安全了。
To display comments and comment, click at the button