ApuRieuwas pinchedby the guardsis walking out, but alsonon-stopstrugglingyelling: „Everyonedo not deceive himselfagain, Romehas ended! Thisis the Camillusmistake! Jupiter on, rescuesRome! Thisis the Camillusmistake......”
阿普列乌斯被卫兵们挟着往外走,还不停挣扎着叫喊:“大家别再骗自己了,罗马已经完了!这都是卡米卢斯的错!朱庇特在上,救救罗马吧!这都是卡米卢斯的错呀……”
After ApuRieuwas detained, intemple a dreariness. Somepersonboth handsgrip the clothestightly, in the lookare hidingfear;Somepeoplelook down, covershissomeeyes of blushing......
待阿普列乌斯被押出去之后,神殿内一片沉寂。有的人双手紧攥着衣服,眼神中隐藏着畏惧;有的人低头看地,来掩盖他有些发红的眼睛……InBodiTusandMarucchiEnseylooked at each otherone, in the heartsurged a powerless feeling, butheconstrainedthisnegativemood, saidin a soft voice: „secureBootheTus, pleasecontinueyoursubject.”
波蒂图斯和马鲁吉内恩西斯对视了一眼,心中涌起一股无力感,但他压抑住这种负面的情绪,轻声说道:“安布斯图斯,请继续你刚才的议题吧。”.......................................
…………………………………After the triumphal returningtypeended, the Davospreparationholds a military conference, the attack plan of discussionnextinfantryteam, butbefore the conferenceconvenes, hefirstreceived a person.
在凯旋式结束之后,戴弗斯准备召开一个军事会议,商议下一步军队的进攻计划,但在会议召开之前,他先接见了一个人。„Sits, PubLiius.”
“坐吧,普布利乌斯。”„Yes, your majesty!”PubLiiusattitudeis respectful, the nameis fluent.
“是,陛下!”普布利乌斯态度恭敬,称呼流利。PubLiiusis notthesesenior statesmen on CapitoLinshan, for serveral dayshewitnessedin the Romecitysincerely admiring of civilians, returning of large numbers oflarge numbers ofciviliansoldier, fromcoming the Romeloveras well asinEtruscancity-stateenvoymouthknew: Likesbeing truly attacked and occupiedbyTheoniawithKyesRerat, Etruscanseveralcity-stateform an alliancewithTheonia, thenSzulvaThoem, Kossaalsosurrender...... evenhimalsoto knowone after another,once the Romearmy who battlesinOstiadalis also dismissedfinally.
普布利乌斯可不是卡皮托林山上的那些元老们,这些天他亲眼目睹了罗马城内平民的诚服,大批大批平民士兵的逃回,也从前来罗马的维爱人以及伊特鲁里亚城邦使者口中得知:维爱和凯斯雷拉确实被戴奥尼亚攻占,伊特鲁里亚的好几个城邦都与戴奥尼亚结盟,接着苏尔沃特姆、科萨也相继降服……甚至他还得知,曾在奥斯提亚作战的罗马大军也最终被解散。As a head of the clan of Romebigclan, hehas stood firmin the LatinareakeendetectiontoTheonian, CamillustheyrecaptureRomevery muchdifficultlyagain.
作为一个罗马大氏族的族长,他已经敏锐的察觉到戴奥尼亚人已经在拉丁姆地区站稳了脚跟,卡米卢斯他们很难再将罗马夺回。Insentimental, this, althoughmadehimsomewhatdepressed, ManlyOursseclan that butregardinghas been forcedto join a Theoniaside, thisinsteadwas a goodnews.
在感情方面,这虽然令他有些沮丧,但对于已经被迫加入戴奥尼亚一方的曼利乌斯氏族来说,这反而是一个好消息。Therefore, at this momentin the eye of Davos, PubLiiusverywell-manneredsitting, adopts the stance that listens respectfully torespectfully and submissively.
所以,此刻在戴弗斯的眼中,普布利乌斯很规矩的坐着,摆出一份恭顺聆听的姿态。ManyassurancetoPubLiius'sthis timementality, in the Davosheartshows a faint smile, said: „Ilistened toRomechief executiveAsistes saying that these daysyouactivelyassisted the city hall, makinggovernance of TheoniatoRomemore targeted, was more effective, was smoother.”
多少把握到普布利乌斯此时的心态,戴弗斯心中微微一笑,说道:“我听罗马行政长官亚西斯特斯说,这段时间你积极的协助市政厅,使得戴奥尼亚对罗马的治理更有针对性,更有效率,也顺利多了。”„SirAsistestoopraisedme, Imade the suggestion, after allIquiteknewaboutRome.”PubLiius'smodestsaying.
“亚西斯特斯大人太夸奖我了,我只是提了一些建议而已,毕竟我对罗马比较了解。”普布利乌斯谦虚的说道。Davosvisitshim, suddenlystraightforwardsaying: „Ithink that youas the ManlyOursse'shead of the clanandRomesenior statesman, the understandingthisstretch of area, is the ability of processinggovernment affairs, is better thanVarKaess, buthenow is actually the Romeadministrativeadjutant, butyouwere actually left unused, does not feelwilling?”戴弗斯看着他,突然直截了当的说道:“我想你作为曼利乌斯的族长、罗马的元老,无论是对这片地区的了解,还是处理政务的能力,都远胜过瓦尔克斯,但他现在却是罗马的行政副官,而你却被闲置,有没有觉得不甘心?”PubLiiusheartjumps, is busy atsaying: „Your majesty, I and family memberare onlyyourcaptive, canyourforgiveness, thank, wherealsodaresto expectotherthings!”
普布利乌斯心头一跳,忙说道:“陛下,我和家人只是您的俘虏,能够得到您的宽恕,已经是非常感谢了,哪里还敢去奢望其他的东西!”„Youhave joinedKingdom of Theonia, is becoming the Theoniacitizen, Iwantbyyourastuteness, to understand the political system of Theoniafor serveral days.”Davosis tapping the desktopwith the hand, visitshim saying: „Senate of Theonia, is gatheringTheoniaeachcityandeachraceelite, theycanassistmeto make the law and decision of entirekingdomincouncil, cantake the post of a city, even the highest chief executive in area, is managing the administrations of tens of thousands, evenhundreds of thousandspopulationalone. Theywhileforkingdomfull poweroffer, is also safeguarding the local and race that rightsoneselfcomewith every effort. The Romesuchbigcitymustbe annexed to the kingdom, naturallyalso needs the elite who canon behalf of the Romepeopleenterscouncil, fortheirrightscalls......”
“你已经加入了戴奥尼亚王国,正在成为戴奥利亚公民,我想以你的精明,这些天应该了解过戴奥尼亚的政治体制吧。”戴弗斯用手轻敲着桌面,看着他说道:“戴奥尼亚的元老院,聚集着戴奥尼亚各个城市、各个种族的精英,他们既可以在元老院协助我制定整个王国的法律和决策,也可以出任一座城市、甚至一个地区的最高行政长官,独自管理着几万、甚至十几万人口的行政事务。他们在为王国全力奉献的同时,也在尽力保障自己出身的地区和种族的权益。罗马这么大的城市要并入王国,当然也需要有能代表罗马民众的精英进入元老院,为他们的权益呐喊……”„Your majesty......”PubLiiusheart movement, heknows that Davosspokethissayingtohim, definitelyisanticipatedtohim, thereforehisboldasking: „How can become the Theoniasenior statesman?”
“陛下……”普布利乌斯心动了,他知道戴弗斯之所以对他说这话,肯定是对他有所期待,所以他大胆的问道:“要怎样才能成为戴奥尼亚的元老呢?”„First, persists in the haughty manner of yourRomearistocrat, whatadministrativedutyno matterholds the post, with every effortservedfor the civilians in city, wontheirapprovals...... I to have the foundation that Markuslaid, this pointyou were very easyto achieve.”Davosearnestsaying: „Next, youmustperformenoughmeritfor the kingdom, thusobtains the approval of Theoniasenior statesmen, so when can obtain the recommendation, will not at least be opposed bymostsenior statesmen.”
“首先,放下你罗马贵族的架子,不管担任什么样的行政职务,尽力的为城内的平民服务,赢得他们的认同……我想有马尔库斯所奠定的基础,这一点你还是很容易达到的。”戴弗斯认真的说道:“其次,你要为王国立下足够的功劳,从而获得戴奥尼亚元老们的认可,以便在获得推荐的时候,至少不会遭到大部分元老的反对。”PubLiiuslistens, immediatelyproactivelyindicated: „Your majestywishmakesmemakeanything, pleaseorderalthough, Iwill completewith every effort!”
普布利乌斯听完,当即主动表示:“陛下想要让我去做什么,请尽管下令,我会尽力去完成!”Reallyis a smart person! Davoswelcomed the vision that the opposite partyearnestly sought, the sinkingsoundsaid: „ Now very importantthingsneedyouto make the best use of the timeto be done. Etruscancity-statehas formed an alliancewithus, the northRomecolonyhad been eliminatedcompletely, ournorthis safe. The army that Camillusleadsalthoughhas dismissed, buthestillhad the support of considerablemanysoldieras well asLatinallied country, Ido not planandtheirdirect engagementtemporarily.
果然是个聪明人!戴弗斯迎上对方渴求的目光,沉声说道:“现在有一件很重要的事情需要你抓紧时间去做。伊特鲁里亚城邦已与我们结盟,北面的罗马殖民地已经完全被清除,我们的北面已经安全。卡米卢斯率领的军队虽然已经解散,但他仍然拥有相当多的士兵以及拉丁盟邦的支持,我暂时不打算与他们正面交战。Ineedto send out a envoy, while the Romearmyalsowhensouthwest sideTurneyCoomberecuperation, goes abroad on a diplomatic missionsoutheachLatincity-state, convincedthemto be separated from the Latinunionwith every effort, lost the contactwithRome, butformed an alliancewith the kingdom, thusfurthertempered the strength of Romeremnantarmy...... ”
我需要派出一个使者,趁着罗马军队还在西南面的萨特尼库姆休整的时候,去出使南面的各个拉丁城邦,尽力说服他们脱离拉丁同盟,断绝与罗马的联系,而与王国结盟,从而进一步削弱罗马残军的力量……”
Before Davos, hasto send out the envoy, but the effectis not good, Latincity-statefillstooutcomerTheoniais not trusting, likebeforehandEtruscancity-state, thereforeDavoswill look forPubLiius.戴弗斯之前并不是没有派出过使者,但是效果并不好,拉丁城邦对外来者戴奥尼亚还是充满着不信任,就像之前的伊特鲁里亚城邦一样,所以戴弗斯才会找来普布利乌斯。Theseyears, Romemaintains the domineeringat the Latinarea, variousLatincity-stateface upwardsitsbreathe, thesebigclancommoncommunications of itshigh levelandRome, evensomealsobecame the relative.
这些年,罗马在拉丁姆地区保持强势,各拉丁城邦仰其鼻息,其高层与罗马的这些大氏族常有来往,甚至有的还结为了亲戚。PubLiiusindoesto calculateat heartslightly, asked: „Whatnegotiationsconditionis?”
普布利乌斯在心里稍作盘算,就问道:“是什么样的谈判条件?”It seems like possible! Davosdid intentionallyto hesitate, passes the momentto reply: „WeandEtruscancity-statetreaty of alliancecanbetypemodel/pattern. Henie, a whileyoulooks attoPubLiius the content of unionagreement.”
看来是有戏!戴弗斯故作沉吟,过了片刻才回答:“我们与伊特鲁里亚城邦的同盟条约可以作为样范。赫尼,一会儿你将同盟协议的内容给普布利乌斯看。”„Yes, your majesty!”RespondsinnearbyHeniePolisimmediately.
“是,陛下!”在一旁的赫尼波里斯立即作出回应。„Your majesty, I am willingto go abroad on a diplomatic missionsouthLatincity-state.”PubLiiusno longerhesitates.
“陛下,我愿意出使南面的拉丁城邦。”普布利乌斯不再犹豫。„Verygood!”Davosshows the smile: „Hasyouas the envoy, believes that will be smootherwith the discussion of Latincity-state, tomorrow, ifhasanythingto needto preparebeforegoing abroad on a diplomatic mission, youcantellHeniePolis, makinghimhelpyousolve.”
“很好!”戴弗斯露出笑容:“有你作为使者,相信同拉丁城邦的商谈会顺利很多,明天就出发吧,如果在出使之前有什么需要准备的,你可以告诉赫尼波里斯,让他帮你解决。”HeniePolisnodstowardPubLiiusimmediately.
赫尼波里斯当即朝普布利乌斯点头致意。PubLiiusalsohurriesto throwtoHeniePolisby the friendlysmile.
普布利乌斯也赶紧向赫尼波里斯投以友好的微笑。„A matter.”Davoscontinues saying: „ Initiallyweentered the Romecity, the vestiges of someRomearistocratsoccupiedCapitoLinshan, wehave not goneto attack, is mainly becausemustbe busy in the stabilitycityat that time the order, simultaneouslymustilluminateinGu Cheng the mood of people( actually the main reasonwasDavosmustkeep the enemy on CapitoLinshanat that time, attracts the Camillusarmyto attack the Romecityforcefully, finallyCamillushad not been swindled, buthisarmywas also disintegratedfinally, itsvestigesdrew backtowardTurneyCoomberecuperation, viewitssituation, in a short timeis unable to threaten the Romecityagain).
“还有一件事。”戴弗斯继续说道:“当初我们进入罗马城,一些罗马贵族的残余占据了卡皮托林山,我们至今没有去攻打,主要是因为当时要忙于稳定城内秩序,同时是要照顾城内民众的情绪(其实最主要的原因是戴弗斯当时要留着卡皮托林山上的敌人,来吸引卡米卢斯的大军强行攻打罗马城,结果卡米卢斯没有上当,而他的大军也最终被瓦解,其残余退往萨特尼库姆休整,观其情形,短时间内无法再威胁到罗马城)。Butnow the Romecityin the stablesituation, has capturedCapitoLinshan, cansaveourmilitary, bettermanagementRomecity. In factis notbecauseourTheoniaarmyis unable to attack. InCapitoLinshan the densely population, Ionlyneedorderingto let the soldierswith the crossbowartilleryto the pitchpot of summituninterruptedthrowingcombustion, canmakeitscasualtyinnumerable...... ”
而现在罗马城已经稳定的情况下,夺取卡皮托林山,能够节省我们的兵力、更好的管理罗马城。实际上并不是因为我们戴奥尼亚的军队无法进攻。卡皮托林山上人口密集,我只需要下令让士兵们用弩炮向山顶不间断的投掷燃烧的柏油罐,就可以让其死伤无数……”
When Davosspeech the toneis light, makesPubLiiushear the fine body hairto be but actually vertical, before hesaw the crossbowartilleryto attack a city the fearfulscenein the westtop, does not doubtitsmight, in the heartis hesitatingwhethermustadvise againstDavos.戴弗斯说话时语气平淡,却让普布利乌斯听得寒毛倒竖,之前他可是在西面城头上见过弩炮攻城时的可怕场景,毫不怀疑它的威力,心中正犹豫着是否要劝阻戴弗斯。Actuallylistens toDavosto sigh, saying of tonegrief: „Iheard that on the mountainhasmanywomen and children, moreoverthere aremanytemples......, therefore, thisis the last resort. Ipreparefirstto send a envoyto climb mountainsto induce somebody to capitulate.”
却听戴弗斯叹了口气,语气悲悯的说道:“我听说山上有很多女人和孩子,而且还有不少的神庙……因此,这是最后的手段。我准备先派一名使者上山去劝降。”
The Davoswords, the eyeactuallylooks atPubLiiusat this point.戴弗斯话说到这里,眼睛却看着普布利乌斯。PubLiiushesitant, the courageis askinggreatly: „Your majesty, howifthesepeople on mountaindo surrender...... musthandlethem?”
普布利乌斯犹豫了一下,大着胆子问道:“陛下,如果山上的这些人投降……要怎样处置他们?”Davosknows that heis worried aboutanything: BecauseTheoniacaught the prisoner of warRomearistocrat after before, mainlyfirstimprisonsanddetains, becomes the slavetoRome......, ifaccording tosuchprovision, that is impossibleRome on mountainto surrender, becausetheiroverwhelming majorityare the Romesenior statesman and aristocrat.戴弗斯知道他在担心什么:因为之前戴奥尼亚抓俘罗马贵族后,主要就是先囚禁、押离罗马、成为奴隶……如果按照这样的处置办法,那是不可能让山上的罗马人投降的,因为他们绝大部分都是罗马元老和贵族。Davossmiles, taps the chairbackwith the finger, said: „Icanguaranteetoyou, so long astheyare willingto surrender, becomes the Theoniacitizen, althoughtheywill be deliveredtoRome, butwill not be reduced to the slaveagain, butwas dispersedplacesinTheoniaotherterritories, is enjoyingwith other kingdomcitizensamerights.”戴弗斯笑了笑,用手指轻敲椅背,说道:“我可以向你作出保证,只要他们愿意投降,成为戴奥尼亚公民,虽然他们会被送离罗马,但不会再被贬为奴隶,而是被分散安置在戴奥尼亚的其他领地上,享受着和王国其他公民一样的权利。”PubLiiusfalls into the thinking, heissomewhathesitant.
普布利乌斯陷入思索中,他还是有些犹豫。At this time, Davosalsosaid: „Ifyoubecome the Theoniasenior statesman, yourdirect linefamilywill be allowedto keepRome, thinks that thisisonlyoneis possibly kepthereRomefamily!”
这时,戴弗斯又说道:“如果你成为了戴奥尼亚元老,你的直系家族将会被允许留在罗马,想想吧,这可能是唯一一个被留在这里的罗马家族!”PubLiiusmovedagain: „Your majesty...... whether to allowmeaftergoing abroad on a diplomatic missionLatincity-state, induces somebody to capitulateagain?”
普布利乌斯再次动心了:“陛下……能否允许我在出使拉丁城邦之后,再去劝降?”PubLiiussaid,hashisconsideration, hefully realizesthesesenior statesmen and aristocrats on CapitoLinshanresistswillfirmestonegroup of people, will not easily surrender, makingthemon the mountaintrapped/sleepy for severaldays, can perhaps reduceseveralpoints of convincingdifficulty.
普布利乌斯这么说,是有他的考虑的,他深知卡皮托林山上的这些元老和贵族是抵抗意志最坚决的一群人,绝不会轻易投降,让他们在山上多困几天,或许就能降低几分说服的难度。„Sure.”Davosconsents readily, andhappysaying: „Thesetwoimportantmatters, youundertookboldly, makingmealsofeelwith easemany! Thenwechatcasually, youoncewere the Romesenior statesman, since childhoodgrew uphere, candetailedspeaksyoutomearound the view of thesecity-stateand influence on Romecity?”
“当然可以。”戴弗斯慨然允诺,并且高兴的说道:“这两件重要的事,你都大胆承担了过去,让我也感到轻松了不少啊!接下来咱们随便聊聊,你曾是罗马的元老,从小在这里长大,能不能详细的给我讲讲你对罗马城周围的这些城邦和势力的看法?”
To display comments and comment, click at the button