„Your majesty, ourmountain ridgedetectionbrigadehas been making the most difficulttrainingin the ten years, forthis day! Youcould rest assured that even ifrains hard, the river waterrises suddenly, wecertainlywill still succeed!”Izamrevealsoriginal featurefinally, saidproudly.
“陛下,我们山岭侦查大队这十年来一直做着最艰苦的训练,就是为了这一天!您放心,就算是下起大雨,河水暴涨,我们也是一定会成功的!”伊扎姆终于露出本来面目,傲然说道。„Verygood, thisisIzam that Iknow!”Davossaid with a smile: „After actedwas successful, do not forgetimmediatelyto send peopleto informme.”
“很好,这才是我所认识的伊扎姆!”戴弗斯笑道:“等行动成功后,别忘了立刻派人通知我。”„Yes!”
“是!”At this time, Davosobserved the situationvariouslegatus, asked: „Looks at the Romecity, whatidea do youhave?”
这时,戴弗斯环视诸军团长,问道:“看完罗马城,你们大家有什么想法?”„Your majesty, Romecity wall, althoughis ugly, butthis, felt that itslengthis not short, the area of city is also big......”Olivosat this point, Davosadded: „According to the information that the presentobtainsshowed, the Romecity wallabout14li (0.5 km)are long, itis known as the cities of sevenmound, in the cityhasseven not highhill, thereforeitsactualcityareafeltusis bigger.”
“陛下,罗马的城墙虽然丑陋,但是这一圈走下来,感觉它的长度可不短,城区的面积也较大……”奥利弗斯说到这里,戴弗斯补充道:“根据现在得到的情报显示,罗马的城墙大约有14里长,它号称七丘之城,城内有七座不高的山丘,因此它的实际城区面积比我们感觉到的还要大。”„ToconquerHernici, the Romepersontook awaytheirallyoung and middle-agedcitizensto go out the expedition, now the Romesoldier of thiscityinternal energycombatshouldnot be many, butmustdefend the solongcity wall, will maketheirunderstrengthshortcomingsbe completely unmasked......”
“为了征服赫尔尼基,罗马人抽掉了他们所有的青壮年公民出外征战,现在这城内能作战的罗马士兵应该并不多,而要防御如此长的城墙,更会让他们兵力不足的缺点暴露无遗……”Olivosis saying, Matonisinterposed: „Walkeda moment ago, Ihave noticed, in the city the quality of soldieris not good. Ledes, can send a cavalry, goesto probe?”奥利弗斯说着,马托尼斯插话道:“刚才一路走过来,我已经注意到了,城上士兵的素质不行。莱德斯,能否派一支骑兵,前去试探一下?”Ledessees the Davosnodto tacitly consent,immediatelysends out a cavalrysquad, whentheydiagonalapproach the city wallinfast50meters, the soldier on toppresented a tumult, soonhad the javelin and arrowarrowshot, but the cavalrysquad of rapid traversewas separated from the attackedregionin a flash.莱德斯见戴弗斯点头默许,立刻派出了一支骑兵小队,当他们斜向快速逼近城墙50米以内时,城头上的士兵出现了一阵骚动,很快有标枪和箭矢射了下来,但快速移动的骑兵小队转瞬就脱离了被攻击的区域。
The cavalriesare impossibleto attack a city, will not haveanythreatonthispersonto the city walllet alone, the Romesoldier can definitely dealcalm, does not attack, wastes the javelinarrowarrow that usesto worry. Fightsexperiencedlegatusto watch, on the facerevealsseveralpoints of relaxedhappy expression.
骑兵不可能攻城,更何况就这点人对城墙不会有任何威胁,罗马士兵完全可以沉稳应对,不用这么着急的进行攻击,浪费标枪箭矢。战斗经验丰富的军团长们看在眼里,脸上都显露出几分轻松的笑意。„Your majesty, youmakeseveral of usregimentattack each wallsection of Romecitysimultaneously, rather than the concentration of effort, attacks12placeswith emphasis, isto make the Romepersonhave todisperse, the battle efficiency not strongsoldiershop that theyconvenetemporarily, makingtheirdefensesweaker, butwecanbe quickereasily, breaks through the Romecity!”Matonissaid,happilyshot a look atOlivos.
“陛下,您之所以让我们几个军团同时进攻罗马城的各个墙段,而不是集中兵力,重点进攻一两处地方,就是要让罗马人不得不将他们临时招集起来的、战斗力不强的士兵铺散开来,让他们的防御变得更加薄弱,而我们就能更快、更容易的攻破罗马城!”马托尼斯说完,得意的瞥了一眼奥利弗斯。Olivoscriticizedone, Matonisthese wordswerehewantto sayandnot saya moment ago.奥利弗斯暗骂了一声,马托尼斯的这番话正是他刚才想说、却还没有说完的。„But, tomorrowwe, whenattacks the Romecityfull power, will obtain the newsRomecolonizingcity and allied countrywill certainly send out the reinforcements!”Reminder that Giorgrisslightlyworries aboutobviously: „Particularlyinattacking the HernicansRomearmyandyesterdayjustby the westRomearmy that webeat, iftheywhenweattacked a cityrushed-”
“但是,明天我们在全力进攻罗马城的时候,得到消息的罗马殖民城和盟邦一定会派出援军!”吉奥格里斯略显担忧的提醒道:“尤其是在进攻赫尔尼基人的罗马大军和昨天刚被我们击败的西面的罗马军队,他们如果在我们攻城的时候赶到-”„Yesterday, the westRomearmylostseriously, the pursuit of first, secondcavalry corpswrapped upmuchtheirrouted troops, isourregimentsoldiersis only orderedto cut and injure the Romepersonhands and feet of captive, the roughstatisticshave more than 3000people, thishas not included the Romeperson'scasualtyin the fightandretreats the casualtyperson, thereforetheyare impossibleto create the dangertousfor a short timeagain.”Litomaffirmativesaying: „As, NortheastRomearmy-”
“昨天,西面的罗马军队损失惨重,第一、第二骑兵军团的追击将他们的溃兵兜住了不少,光是我们军团士兵奉命砍伤俘虏的罗马人手脚,粗略统计就有3000多人,这还不包括罗马人在战斗中死伤的和溃逃中死伤的人,所以他们一时半会不可能再对我们造成危险。”利扎鲁肯定的说道:“至于,东北方向的罗马大军-”„Theirmilitaryare truly huge, butaccording to the beforehandinformationshowed,theircampsare away fromhere more than 100li (0.5 km) . Moreover the pathis uneven, marchesnormallyat least34days of traveling schedules, by that timewehave seized the Romecity!”TrowraisesRussto sayloudly.
“他们的兵力确实庞大,但根据之前的情报显示,他们的营地距离这里有100多里,而且道路不平,正常行军至少有三四天的行程,到那时我们早已经占领了罗马城!”特洛提拉斯大声说道。„Do not have a low opinion of the enemy!”Davosseriousreminder: „RomedictatorshipofficerCamillusis not a simplecharacter, hehas participated in the innumerablefights, fightis experienced, moreover has directed the multiplefights, has not been defeated-”at this point, hesawAmintasto cast aside a lower jaw, butquickbecamefrowns, obviouslythinksfightwithCamillus, making the firstregimentsuffer very biglossprevioustime.
“不要轻敌!”戴弗斯郑重的提醒道:“罗马独裁官卡米卢斯不是个简单的人物,他参加过无数次的战斗,战斗经验丰富,而且也指挥过多次的战斗,还没有遭受过失败-”说到这里,他看见阿明塔斯撇了一下嘴,但很快又变得皱起了眉头,显然是想到了上一次与卡米卢斯的交手,让第一军团遭受了很大的损失。„Therefore, wecannotby the usualsituationjudgearmy that Kamirosleads...... twodays!”Davoshesitated a meeting, stretches outtwofingers, kept a serious looksaying: „Wemust the timereduce by half of Romearmyreturn trip, analyzefor the time beingCamilluscommands the armyto returntwodayslater, thereforeyouonly haveday to attack a city, moreovermusttake over the Romecitytomorrow!”Last few words, Davosevery single word or phrasepowerfulsaying.
“因此,我们不能以通常的情况来判断卡米罗斯所率的军队……两天!”戴弗斯沉吟了一会,伸出两根手指,表情严肃的说道:“我们必须将罗马军队返程的时间折半,暂且判断卡米卢斯率军会在两天后返回,所以你们只有一天的时间攻城,而且必须在明天攻下罗马城!”最后一句话,戴弗斯一字一句有力的说道。legatushearthissaying, felt the pressure.军团长们听到这话,都感觉到了压力。„The mounted scoutsquad and mountain ridgereconnaissance of squadeachregimenttakes backmydirect commandtemporarily, Iwill sendthemto go out, entire dayinvestigates the Romeperipheraltrend, hasexceptionally, reportedtomewhen necessary. The cavalries of firstcavalry corpsandsecondcavalry corpskeepin the camp, conserves strength, restores the horsepower, is ready that attacksat any time. Butyou-”Davosgazes atfrontAmintas, Matonis, Litom, Olivos, GiorgrisandTrowto raiseRusssixlegatus, the sinkingsoundsaid: „Goes backrapidly, directsyourregimentsoldiers, according toposition that assigneda moment ago, constructsyourcampsas soon as possible, thiscampnot only need be ableto make the soldiersrestsafely, but must guaranteecertaindefense capability. Meanwhile, preparestomorrow'sattacking a citycarefully, youreach oneis responsible forattacking a city wall, whomImusthave a look atto be ablewelltomorrow first defense that breaks throughRome, storms into the city!”
“各个军团的侦骑小队和山岭侦察小队都暂时收归我直接指挥,我将派遣他们出去,全天探查罗马周边的动向,一有异常,随时向我报告。第一骑兵军团、第二骑兵军团的骑兵留在营地内,养精蓄锐,恢复马力,随时做好出击的准备。而你们-”戴弗斯注视着面前的阿明塔斯、马托尼斯、利扎鲁、奥利弗斯、吉奥格里斯、特洛提拉斯六位军团长,沉声说道:“迅速回去,指挥你们的军团士兵,按照刚才指定的位置,尽快构筑好你们的营地,这个营地不但要能够让士兵们安心的休息,还要保证有一定的防御能力。同时,精心做好明天的攻城准备,你们各自都负责进攻一段城墙,我要好好的看看明天谁会第一个突破罗马的防御,攻入城内!”legatushearthissaying, looked at each otheronemutually, in the hearthadmeaning of competition.军团长们听到这话,相互对视了一眼,心中都有了竞争的意味。„Butyou must pay attention, be not patronizing the attack, making the soldierscasualtiestoobig, becausetakes over the Romecityto start, truewaralsoinbehind!”
“但你们也要注意,别光顾着进攻,让士兵们伤亡太大,因为攻下罗马城只是开始,真正的大战还在后面!”
The words that Davosfinallyspokemakelegatusalert, thentheyhurry back tooneselfregimenthurriedly, Davosare leading the palace guardsandtwocavalry corps, the round tripwalksslowly.戴弗斯最后所说的话让军团长们警醒,然后他们急匆匆的赶回自己的军团,戴弗斯则带领着宫廷卫队和两个骑兵军团,缓缓往回走。Davoswatched the weather, asked: „Epiphaneswhetherhas led?”戴弗斯看了看天色,问道:“埃皮忒尼斯是否已经带队出发了?”„According to the plan, heshouldbethis morning, nowshouldon the road.”Tolmidesreplied.
“按照计划,他应该是今早出发,现在应该在路上了。”托尔米德回答。Davosremembersanotherissue, saying that hehopes for: „HopesVolsciansandHernicanscanaccording to the plan, helpinguswinsometime.”戴弗斯又想起另一个问题,他略带期盼的说道:“但愿沃尔西人和赫尔尼基人能够按照计划,帮我们多争取一些时间。”Tolmidesfeltat this momentfaintlythis is always that invinciblein the Theoniacommandheartanddirects with ease and competencesomewhatto be as if intense, hedoes not knowsuddenlyshouldsayanything, thereforeremained silent.托尔米德此刻隐隐感到这位一向战无不胜、指挥若定的戴奥尼亚统帅心中似乎有些紧张,他一时间不知该说什么,所以保持了沉默。.............................................
………………………………………MilouHughesthis morning, somewhatis sad, althoughhe, becauseis not a senior statesman, is unable to attendyesterday'scouncilconference, but the father in going homehas saidthis mattertohim, two people have the smalldispute, admiresCamillushimto be discontented in owngreat uncleMarucchiEnseyto expeditewhile the dictatorshipofficer, directsothersenior statesmento practice dirty tricksinbehindoutside, butregardingtheduty of councildesignation, hetook over, becausehethought that is carried outthisorderbyoneself, totalmakes others go, is much smallerto the systemelbow of Camillus.
米卢修斯今早出发的时候,心情就有些沉重,虽然他因为不是元老,无法参加昨天的元老院会议,但回到家中的父亲跟他说过此事,两人还发生小小的争执,钦佩卡米卢斯的他不满自己的族叔马鲁吉内恩西斯趁着独裁官远征在外、指挥其他元老在背后搞小动作,但是对于元老院指派的这个任务,他还是接手了,因为他觉得由自己去执行这个命令,总比让其他人去,对卡米卢斯的制肘要小得多。However, shortly after embarked, hereceived the councilneworder, althoughthatmadehisdiscontentedorderbe cancelled, butheabsolutelydid not have a happinessat this moment, in the heartallwasshocking: The Theoniaarmyis marchingto the Romecity! Last nightheard the Theoniaarmyto landin the coast, todayhas canattackto the Romecity?!
但是,出发后没多久,他又接到了元老院新的命令,虽然原来那条让他不满的命令已经被取消,但此刻他却完全没有一丝高兴,心中全是震惊:戴奥尼亚的大军正在向罗马城行军!昨晚才听到戴奥尼亚军队在海岸登陆,今天就已经要向罗马城进攻了?!
The Theoniaarmyactionfastcomes as a surprise toMilouHughescompletely, the sense of crisisforces the speed that hepicks upto lead the wayrepeatedly.戴奥尼亚军队行动之快速完全出乎米卢修斯的预料,危机感迫使他一再加快前行的速度。CrossedPraeneste, crossedCiguena( sagnia ), the frontpathmore and moreis freely uneven, MilouHughesdoes not slow down the speedas far as possible.
过了普里尼斯特,过了希格尼亚(sagnia),尽管前方的道路越来越不平,米卢修斯也尽量不减缓速度。At this time, the frontranto ride, the person of equitationenclaspedhorseBo, sawthem, did not avoid, instead the front surfacehit.
这时,前方跑来一骑,骑马的人抱紧马脖,见到他们,也不避开,反而迎面撞了上来。
The soldieris busy atmoving forward to meet somebody the interception, the frightenedhorsesdrop outoneperson, becausethispersonwears the Romeclothing, the backis inserting a javelin, the injuryis quite serious, MilouHugheshas togo forwardto examine.
随队的士兵忙迎了上去拦截,受惊的马匹抛下一人,由于此人穿着罗马服饰,后背又插着一根标枪,伤势颇重,米卢修斯不得不上前查看。Awakingrevolutions of thatpersonin the moan, seesMilouHughes, immediatelysays: Iwas...... IamBodiTusSir of house slaveKorjus...... front...... fronthave the ambush of Hernicans...... weto be attacked...... to be careful...... ”
那人在呻吟中醒转,看到米卢修斯,立刻说道:我是……我是波蒂图斯大人的家奴科留斯……前面……前面有赫尔尼基人的埋伏……我们遭到了攻击……要小心……”MilouHughesdoes not needto ponder,knows the slave who BodiTuswhywill appearhere, hequicklyasked: „Somehow manyenemies?”
米卢修斯不用细想,就知道波蒂图斯的奴隶为何会出现在这里,他急忙问道:“有多少敌人?”„At least70-80people......”
“至少70-80人……”„Someso manypeople?!”MilouHughesis startled, thenlooked atoneto followhistensoldiers, somewhatwas at heart awkward: Iscontinuesto proceedto rushhardly? Turns aroundto move the reinforcement?
“有这么多人?!”米卢修斯吃了一惊,回头看了一眼跟随他的十名士兵,心里有些为难:是继续往前硬闯?还是掉头回去搬救兵?Pondereda whilemerely, hemadedecided: Immediately the tonegoes toCiguena!
仅仅思考了一会儿,他就做出了决定:立刻调头去希格尼亚!
It is not hecovets life and fears death, butishethinks that oneselflost/carryingmissionrelates to the life or death in Romecity, cannotcareless and indiscreet, moreoverCiguenais not based on this far, could not delayhow muchtime.
不是他贪生怕死,而是他认为自己所负的使命关系到罗马城的存亡,不能有一丝轻忽,而且希格尼亚据此不远,耽搁不了多少时间。.............................................
………………………………………In fact, Theoniaeachregimentarrives outside the Romecity, has deferred todiscussedlast night the goodplanrushes to the regiment should inregion. The engineers of variousregimentsalreadylast nightaccording to the plan that Davosset up, compared the blueprint of Romecity, set up the constructionplan of entirecampinitially, butnowtheyneedto arriveon the spot, conducted the revision and determinationto the plan.
事实上,戴奥尼亚各个军团到达罗马城外,就已经按照昨晚商议好的计划奔赴自己军团所应在的区域。各军团的工程师们已经在昨晚按照戴弗斯设立的计划,对照罗马城的图纸,初步设立了整个营地的建造方案,而现在他们需要亲临实地,对方案进行修正和确定。
The quick, newcampconstructed the planto come out.
很快,新的营地建造方案就出来了。Therefore, theybringvariousregimentprojectcampsaccording tothiscampplan, conducts the surveyandmarkingon the land outside Romecity: Where does the trenchstartto dig? Candigdeeply? Where does the earthen rampartconstruct? Needshigh? The position of barrack gate? The position of sentry postbuilding?...... Naturally, the Theoniafield operationbattalion'sconstructionhas the specialstipulation, passes throughtestandrevision that foughtrepeatedly, actuallywill not have the toobigchange, the soldiersundergo the innumerablemilitary training, alreadyregarding thisfamiliar and easy, afterlegatushurries back, the dutyincampissuesspecificallyafter the subordinateteamofficers, soldiersonbustlingdoes.
于是,他们带着各军团工程营按照这个营地方案,在罗马城外的土地上进行测量和标识:壕沟在哪里开始挖?要挖多深?土垒建在哪里?需要多高?营门的位置?哨楼的位置?……当然,戴奥尼亚野战营地的建设是有专门的规定,经过了多次战斗的考验和修正,其实不会有太大的改变,士兵们经过无数次的军事训练,早已对此轻车熟路,所以当军团长赶回来之后,将驻营的任务具体下达给下级队官后,士兵们就热火朝天的干起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #777: Attacks a city to arrange ( 2 )