MHAG :: Volume #6

#520: Carthage!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Your majesty, you do not know, Hielos to win time, over the two days has been urging us to hurry along, we have not rested, has not thought that also really made him give to catch up.” Hernipolis interposed in the one side. “陛下,您是不知道,希洛斯为了争取时间,这两天一直在催着我们赶路,我们都没怎么休息,没想到还真让他给赶上了。”赫尼波利斯在一旁插话。 Opportunity is the person who gives the preparation.” Davos whispering looking pensive, then has a look at Hernipolis: Walks, goes the big tent/account with me, discussed well matter that you said......” “机会是给有准备的人的。”戴弗斯若有所思的低语道,回头看看赫尼波利斯:“走吧,跟我去大帐,好好谈一谈你说的事……” .......................................... …………………………………… Next morning, when Davos leads respectively the army who gathers from the original Syracuse big camp and Aprustum city, to Scylletium marches, passenger ship that Ansitanos rides had bypassed the southwest corner in Sicily island, the strong south wind blows up the sail, making passenger ship fast south the African mainland navigation toward Sicily island. 第二天一早,当戴弗斯率领分别从原锡拉库扎大营和阿斯普鲁斯图姆城汇聚起来的大军出发、向西里庭进军的时候,安西塔诺斯乘坐的客船早已经绕过了西西里岛的西南角,强劲的南风鼓起风帆,使得客船快速向着西西里岛南方的阿非利加大陆航行。 Ansitanos is several days ago follows the Sekrian fleet together, after crossing the Messina channel, again separated with the fleet. 安西塔诺斯是几天前跟随塞克利安的舰队一起出发的,再过墨西拿海峡之后就与舰队分开了。 The North coast of Sicily island does not have the warship patrol of Syracuse, the passenger ship smooth vanguard. Has the innumerable merchant ship communications on this route, making the passenger ship helmsman the spirit to be highly anxious, careful control good ship's rudder, in order to avoid clashes. 西西里岛的北海岸没有锡拉库萨的战船巡逻,客船一路顺畅的前行。在这一条航路上有无数的商船来往,使得客船的舵手不得不精神高度紧张,小心的控制好船舵,以免发生碰撞。 Quickly when to noon, the front presented the land outline, in the place of that tens of thousands of ships gathering is the Phoenician powerful city-state Carthage that establishes in the African mainland. 快到中午时,前方出现了陆地的轮廓,在那成千上万的船只汇聚的地方就是腓尼基人在阿非利加大陆建立的强大城邦-迦太基 The Carthage city is situated above peninsula that is constructed by a series of sandstone hill. 迦太基城坐落在一座由一连串砂岩山丘构筑的半岛之上。 In Northeast and southeastern boundary of city, two pieces narrow, the wing-shape land is extending outward, the latter lands almost divide into two sea level, thus encircles a giant lagoon( i.e. today's Tunis Lake), a row of continuous and precipitous sandstone cliff is shielding with one's own body the northern areas of peninsula, but south that piece vast is protecting by a series of firm city walls, trenches and barrier along the sea level principle. 在城市的东北和东南边界,两片狭窄的、翼状的土地向外延伸着,后一片土地几乎将海面一分为二,从而围出了一个巨大的泻湖(即今天的突尼斯湖),一排连绵而险峻的砂岩峭壁翼护着半岛的北部地区,而南面那片辽阔的沿海平原则被一系列坚固的城墙、壕沟和壁垒保护着。 Has two grand harbors in the northeast corner and lagoon of city by one side of sea. The flank of harbor spheres by the length and high city wall, plays the role of breakwater. Two harbors are each other interlinked, the marine entrance that shares has 21 meters width, can seal up with the iron chain. 在城市的东北角、泻湖靠海的一侧有两座壮丽的海港。海港的外侧被长而高的城墙围住,同时也起到了防波堤的作用。两个海港是彼此相通的,共用的海上入口有21米宽,可以用铁链加以封闭。 The first harbor anchors for the merchant ship, the wharf area completes with the giant sandstone material stone, is firm and durable. In the rear area of wharf next to a row of big broad warehouse, the innumerable labors pushes the pulley to communicate between the wharf and warehouse is transporting various types of cargos, continuous. 第一个海港供商船停靠,码头区都是用巨大的砂岩料石建成的,坚固而耐用。在码头的后方紧挨着一排高大宽阔的仓库,无数的劳工推着滑车来往于码头与仓库之间运送着各种货物,川流不息。 After the merchant ship enters the commercial harbor, anchors toward the wharf, the middle route does not allow to be occupied by long time, because it leaves the Carthage warship turnover, the naval port in inside of commercial harbor, separates it by a very high jacketed wall, only then a water gate is interlinked, its width also only supplies two triremes to enter abreast in row...... 商船进入商港后,纷纷往码头停靠,中间的航道不允许被长时间占据,因为它是留给迦太基战船进出的,军港就在商港的里面,由一堵很高的双层墙将其隔开,只有一个水门相通,其宽度也仅供两艘三层桨战船并排进入…… passenger ship that Ansitanos rides has observed in the bow in the process of approaching shore, even comes ashore, but also looks into the distance to, but the big thick jacketed wall tunnelled his vision, is unable to see clearly the naval port situation. 安西塔诺斯乘坐的客船在靠岸的过程中一直在船头观察,即使上了岸,还向里眺望,但高大厚实的双层墙挡住了他的视线,无法看清军港内部的情况。 However previous time comes time, Ansitanos has known some situations in naval port to the native: It is said that is a circular naval port, is the Carthage architect according to the talent design that the harbor specific terrain conditions conduct, he conducted the maximum flexible utilization to the usable space, the naval port was surrounding small islands, giant wharves were situated during the harbor and islands the gap, in the dike everywhere was the dry docks, it is said very relaxed can hold next more than 300 triremes...... 不过上次来的时候,安西塔诺斯已经向当地人了解过军港的一些情况:据说那是一个圆形的军港,是迦太基的建筑大师根据港口的具体地形情况进行的天才般的设计,他对可用空间进行了最大限度的灵活运用,军港环绕着一个小岛屿,一个个巨大的码头坐落在海港与岛屿周围的间隔之中,堤岸上到处都是干船坞,据说很轻松的就可以容纳下300多艘三层桨战船…… Ansitanos comes ashore, brings accompanying, as the bustling stream of people walks toward the city. 安西塔诺斯上了岸,带着随从,随着熙熙攘攘的人流往城内走。 In the harbor area noisy stream of people, gathered Mediterranean each race, even came from the race outside Mediterranean here also to see, for example: The body is extremely big, the fair-skinned germanic people, the body is drawing the indigo blue pattern British people, the skin is black it is said like the night, from the African big desert, by the Carthage adventurer calls it deity double round chariot precipitous mountain peak nearby tribe( i.e. the nowadays Kamailong mountain)...... these as outside world that” Ansitanos of history scholar not unimaginable, actually fills to yearn. 在港口区嘈杂的人流中,汇聚了地中海的各个种族,甚至一些来自地中海以外的种族在这里也可以见到,比如:身材极其高大、皮肤白皙的日耳曼人,身上绘着靛蓝色花纹的吧不列颠人,还有皮肤黑得如同黑夜、据说是来自阿非利加大沙漠以南、被迦太基冒险者称之为“天神的双轮战车”的险峻山峰附近的部落(即现今的卡麦隆山)……这些都是作为历史学者的安西塔诺斯所无法想象的、却又充满向往的“外面的世界”。 In Mediterranean, only then Carthaginians is capable of achieving these! Ansitanos when sigh, the unusual vision that also casts once for a while to the pedestrian regards, if has not seen. 地中海,也只有迦太基人才有能力做到这些!安西塔诺斯在感叹之余,也对行人时不时投来的异样目光视若未见。 Greeks in many of Carthage doing business, even some still settle down in this, but Carthage make the Carthage citizen casualties serious with the Syracuse war several times. Therefore, Carthaginians treated the Greeks attitude to have the change, it is said settled down in Greeks in Carthage city is pursued, property confiscation, but also some people were killed at the scene, to recently, the situation had changed for the better. 希腊人迦太基经商的不少,甚至有一些还在此定居,但是迦太基几次与锡拉库扎的战争让迦太基公民伤亡惨重。因此,迦太基人对待希腊人的态度就有了改变,据说定居在迦太基城内的希腊人遭到驱逐,财产没收,还有人被当场打死,到了最近,情况才有所好转。 The Carthage main city constructs on a hill, namely Pir mountain, the summit is Carthage health/guard city. 迦太基的主城区是建在一座山丘之上,即毕尔萨山,山顶就是迦太基的卫城。 health/guard Chengnei has the entire African well-known Simeng temple, in the temple consecrates is actually not east in Mediterranean each Phoenicia city-state supreme deity- Myler Carter, but another high-level deity Barr. Kazakhstan , Mongolia. Barr in the Carthaginians mind. Kazakhstan , Mongolia are the king, crecent moon lord and the Carthage furnace protector, his wears the long gown, to wear the cone head ornaments, to gather must, grasp the lance and a palm upwardly, to give the blessings hand signal steadily the giant bronze statue to stand erect in the health/guard city center, is overlooking the Carthage city. Barr. Wife in Kazakhstan , Mongolia- the secondary deity Neet's position in Carthaginians heart is not under her husband, she is the female protector and guardian in this city, similarly was consecrated in Simeng temple. 卫城内有整个阿非利加闻名的艾斯蒙神殿,神殿内供奉的却不是东地中海的各个腓尼基城邦中至高无上的天神-麦勒卡特,而是另一位高级天神巴尔.哈蒙。在迦太基人的心目中巴尔.哈蒙是熔炉之王、新月之主、迦太基的守护者,他那身穿长袍、头戴圆锥形头饰、蓄着长须、一手握着长矛、一手掌心向上、作赐福手势的巨大铜像矗立在卫城中央,俯瞰着迦太基城。巴尔.哈蒙的妻子-次级天神塔尼特在迦太基人心中的地位并不在其丈夫之下,她是这座城市的女性保护者和监护人,同样被供奉在艾斯蒙神庙之中。 Is centered on Simeng temple, the Carthage city shows the radiated arrangement following the appearance of the mountain downward. 以艾斯蒙神庙为中心,迦太基的城区顺着山势往下呈放射状排列。 Ansitanos walks toward the city center, is climbing a mountain simply. The narrow street and inclined steep slope, add on the crowded stream of people again, making him have to be careful, in order to avoid tumbles. 安西塔诺斯往城区中心走,简直就是在爬山。狭窄的街道、倾斜的陡坡、再加上拥挤的人流,使他不得不小心谨慎,以免跌倒。 Compares the bad path, the housing of Carthage citizen is almost six tall buildings, their rows of stand erect by the street, majority builds with the volume giant sandstone long and narrow stone, the surface whitewashed the white gypsum, not only can guarantee that avoids the corrosion of natural environment, but also under shining of sunlight, its semblance sparkles to shine like the marble generally. But a small number of house outer walls construct with the marble directly, is colorful, the pattern is unusual, impressive. more walks toward the city, this situation is more obvious, the Carthaginians affluence can be inferred. 相比较糟糕的道路,迦太基公民的住房几乎都是六层的高楼,它们一排排矗立在街道两侧,大部分都是用体积巨大的砂岩条石砌成,表面粉刷了白色的石膏,不但可以保证免遭自然环境的侵蚀,而且在阳光的照耀下,其外表如同大理石一般闪闪发亮。而少数的房屋外墙则直接是用大理石建造,色彩绚丽,花纹奇特,令人惊叹。越往城区里走,这种情况越明显,迦太基人的富裕程度可见一斑。 Across the narrow and small street, the front is suddenly open, Carthage Market Village at present: This square behind the naval port, is actually not far from the position that Ansitanos comes ashore, because must bypass the naval port, therefore walked a distance, square all around has Carthage council, to have Myler Carter temple. 穿过狭小的街道,前方陡然开阔,迦太基城市广场就在眼前:这个广场实际就在军港后面,距离安西塔诺斯上岸的位置并不远,但因为要绕过军港,因此多走了一段路程,广场四周有迦太基元老院、还有麦勒卡特神庙。 Ansitanos has not gone to council, but passes through the square directly, arrives at another block, here and other blocks are different, not only the path is broad, does not have the high-level construction, but also is a garden, each garden area is big. 安西塔诺斯没有前往元老院,而是径直穿过广场,到达另一个街区,这里和其他街区不同,不但道路宽阔,没有高层的建筑,而且全都是庭院,每一座庭院占地面积都不小。 Ansitanos according to remembering, before arriving at a luxurious mansion gate, this inside is occupied by Carthage two Fetter one( i.e. highest archon ), the present Carthage true hierarch- great Hanno(Hannonian). 安西塔诺斯根据记忆,来到一座豪华的府邸门前,这里面住着迦太基的两位苏菲特之一(即最高执政官)、如今迦太基的真正掌权者-“伟大”的汉诺 Previous Ansitanos visits Carthage, first visits Hanno(Hannonian), what a pity at that time Hanno(Hannonian) outside city manor, but cannot meet, therefore this Ansitanos hopes oneself can have a good luck. 上一次安西塔诺斯出访迦太基,也是先来拜访汉诺,可惜当时汉诺正在城外的庄园而未能见面,因此这一次安西塔诺斯希望自己能有个好运气。 In fact, Hanno(Hannonian) has stayed in the city these days, the victory news that because the Syracuse army spreads in Magna Graecia unceasingly makes the Carthage council senior statesmen be troubled, they are paying attention to the progress of Magna Graecia war frequently. When the servant enters your letter to report time, Hanno(Hannonian) in the roof platform, the whole body is naked is lying down is getting the genial sunlight on the comfortable sofa, side has the young maidservant to oil the massage for him. 事实上,汉诺这一段时间一直呆在城内,因为锡拉库扎军队在大希腊不断传来的胜利消息让迦太基元老院的元老们感到不安,他们时刻关注着大希腊战局的进展。当仆人进来禀报时,汉诺正在屋顶的平台上,全身赤裸着躺在舒适的沙发上晒着和煦的阳光,旁边有年轻的侍女为他擦油按摩。 Envoy interview of Theonia! Hears the words of servant, Hanno(Hannonian) to be lost in thought. Now different in those days, Theonia as is still resisting the Syracuse influence in Magna Graecia only, just transmitted „the Theonia fleet the news also confirmed in the Thurii sea level routed the Syracuse navy their strength, this made Carthaginians have to abandon beforehand despising, emerging Greek city-state Alliance that faces up to this to them also not too understanding. 戴奥尼亚的使者求见!听见仆人的话,汉诺陷入沉思。如今已不同往日,戴奥尼亚作为在大希腊唯一还在对抗锡拉库扎的势力,刚刚传来的“戴奥尼亚舰队在图里伊海面大败锡拉库扎海军”的消息也证实了他们的实力,这使得迦太基人不得不抛弃之前的蔑视,来正视这个对他们而言还不太了解的新兴的希腊城邦联盟。 Leads him to go to the living room I.” Hanno(Hannonian) said. “带他去客厅等我。”汉诺说道。 When he puts on the magnificent long gown, enters the living room time, saw that Ansitanos is standing in Barr. Before idol , concentrated staring this deity of Kazakhstan , Mongolia. 当他披上华丽的长袍,走进客厅的时候,看到安西塔诺斯正站在巴尔.哈蒙的神像前、神情专注的凝视这位天神。 „Does Greeks have the respect about our Carthage god?” Hanno(Hannonian) is saying, while moves toward own seat of honor. 希腊人也对我们迦太基的神祗心怀敬意吗?”汉诺一边说着,一边走向自己的主座。 Respectable Sir Hanno(Hannonian)!” Ansitanos busy grave salutes to him, then returns own seat, neither arrogant nor servile saying: I deity Barr to expensive/noble nation. Kazakhstan , Mongolia are somewhat curious , because Sophocles had once mentioned your Barr. The Kazakh-Mongolian god and Nourse have big similar( Sophocles is the Athens renowned playwrights, had passed away).” “尊敬的汉诺大人!”安西塔诺斯忙庄重的向他行礼,然后退回自己的座位,不卑不亢的说道:“我对贵邦的天神巴尔.哈蒙有些好奇,是因为索福克勒斯曾提到过‘你们的巴尔.哈蒙神与克拉诺斯有很大的相似’(索福克勒斯雅典著名剧作家,已经去世)。” Hanno(Hannonian) snort/hum, on the face covered an anger: Stupid Greeks, several hundred years ago the Phoenician when the Mediterranean creation brisk trade, your Greeks also withdraws on the pitiful and barren land. But our Carthaginians sends the fleet passes through the column and the long-distance voyage ocean Hercules the time, your Greeks just established city-state in west Mediterranean. If your a little mind, can distinguish slightly is your gods looks like our gods......” 汉诺“哼”了一声,脸上蒙上了一层怒气:“愚蠢的希腊人,几百年前腓尼基人在地中海创造贸易繁荣的时候,你们希腊人还龟缩在可怜而贫瘠的陆地上吧。而我们迦太基人派舰队穿越赫拉克勒斯之柱、远航大洋的时候,你们希腊人才刚刚在西地中海建立城邦。如果你们稍微有一点头脑,就能够分辨出是你们的神祗像我们的神……” You said perhaps is right, if there are plentier evidence to show that was better! Can read the materials in this aspects to me?” Ansitanos has not refuted, instead the earnest request said. “你所说的或许是对的,如果有更多的证据来证明就更好了!能不能给我看一些这方面的资料呢?”安西塔诺斯没有反驳,反而认真的请求道。 Hanno(Hannonian) was somewhat shocked but actually, he thinks this Theonia envoy therefore angry argued with him, the attitude that that the opposite party displayed strove for realism earnestly made him have a favorable impression and curiosity. 汉诺倒有些愣住了,他原以为这位戴奥尼亚使者会因此愤怒的和他争辩一番,对方所表现出的这种认真求实的态度让他有了一丝好感和好奇。
To display comments and comment, click at the button