As an experiencedSpartasoldier, Pharacidashas been observing the entiresiege warfareadvancement, heroughlycancalculate the casualtiesperhapsaboutten thousandpeople of Syracuseperson! Suchhugecasualty figureis notSpartacanwithstand, evenSpartaorganizes the allied country, forms a huge quantity ofarmy, theyimpossibleto attack a citywith such bloodymethod, becausethatdefinitelywill cause the allied countryoffcenterresistance, thereforethisisPharacidas, helplessmoreoverheartstartledplace: DionysiusthistyrannicalbrutalSicilyoverstepped authoritymain the controlling forcetoitsarmyis too strong!
作为一名久经沙场的斯巴达战士,菲比达斯一直观察着整个攻城战的进程,他大致能推算出锡拉库扎人的伤亡恐怕将近万人!这么庞大的伤亡数字远不是斯巴达所能承受的,即使斯巴达将盟邦都组织起来,组成一支数量庞大的军队,他们也不可能用这样血腥的手段去攻城,因为那必然会使得盟邦离心反抗,所以这是菲比达斯无奈而且心惊的地方:狄奥尼修斯这个暴虐残酷的西西里僭主对其部队的控制力太强了!„Ourfronthave not hindered, thenshouldattackTheonia!”TakesinCrotoneandheartDionysius of a load off one's chestto turn headto lookto the north in night, in the smugwordsis hopeful.
“我们的前方已经没有阻碍,接下来就该进攻戴奥尼亚了!”拿下克罗托内、心中一块石头落地的狄奥尼修斯扭头看向黑夜中的北方,踌躇满志的话语中充满期待。Right, Davos! The DionysiuswordsremindedPharacidas, heis also hopeful: Howeverdoes not have the help of Crotone, does the militaryoccupydisadvantagedTheonia to withstand a war?!
对了,还有戴弗斯!狄奥尼修斯的话提醒了菲比达斯,他同样充满期待:但是没有克罗托内的帮助,兵力占据劣势的戴奥尼亚经得起一战吗?!....................................
………………………………Is4 : 00 am, except for the sentry of patrol, the officers of Thuriimilitary compoundhas fallen into the deep sleep, however the rapidknockbroke the quietness of military compound.
已经是凌晨 4 点,除了巡逻的哨兵,图里伊军营的将士们早已陷入沉睡,但是急促的敲门声打破了军营的静谧。„Your majesty, urgentmilitary situation! The Syracusepersonbroke through the Crotonecity!”Guardteam leader the Martiusanxious soundsaid.
“陛下,紧急军情!锡拉库扎人攻破了克罗托内城!”护卫队长马尔提乌斯急声说道。„Was the Crotonecitybroken through?!” The Davossleepinesswas expelledbythisastonishingnewsthoroughly, hefeelssomewhatunbelievable: „Is the news that whofeeds, truly?!”
“克罗托内城被攻破了?!”戴弗斯的睡意被这一惊人的消息给彻底赶跑,他觉得有些难以置信:“是谁传回的消息,确实吗?!”News that „mountain ridgepatrolfeeds. Moreover, Aristiasalsobrought the samenews.”
“山岭侦察队传回的消息。另外,阿里司提拉斯也带来了相同的消息。”Syracuseattacked and capturedto havetenmeterstallChengqiang, to calculate that in one day Crotone of enoughmanysoldier, Syracuseattacking a cityabilitysuch, makingDavosbe shocked, becauseduring the daytimereceived„Kato be killed, itstribedescended the mountainto surrender the newsby the clansman”, but the joyclears off, hemade the decisionimmediately: „Martius, youcalledAntonios, Amintas, MatonisandKapusto cometo discuss official businessimmediately! Moreoversends peopleto call the senior statesmen!”锡拉库扎在一天之内就攻克了有十米高城墙、还算有足够多士兵的克罗托内,锡拉库扎的攻城能力如此之强,让戴弗斯感到震惊,白天因为收到“伯迦姆被族人杀死、其部落下山投降”的消息而喜悦的心情被一扫而光,他立即作出决定:“马尔提乌斯,你立即去叫安东尼奥斯、阿明塔斯、马托尼斯、卡普斯前来议事!另外派人去把元老们都叫来!”„Yes!”Martiusreceives an order, hurriedlyhowevergoes.
“是!”马尔提乌斯领命,急匆匆而去。Davostrulyhas„letsCrotoneandSyracuseconsumesmutually, isTheoniawinsmoretime”thoughts, like thiswill makehimhavemoretime the recently createdoperational trainingwell, the logistics replenishmentwill arrangefully, as well aswill wait for the Bruttiiregional situationstablewill betray the solution of issuewithLaos, thenTheoniawill havemorecitizensoldierswill jointogoing to battlein the team, inTheonia will also be stabler, hewill have moreconfidenceto defeatSyracuse.戴弗斯确实存有“让克罗托内与锡拉库扎相互消耗,为戴奥尼亚争取更多时间”的心思,这样让他有更多时间将新组建的部队训练得更好,后勤供应筹备得更充分,以及等待布鲁提地区局势的稳定和拉俄斯叛离问题的解决,那么戴奥尼亚就会有更多的公民兵加入到出征的队伍中,戴奥尼亚境内也会更稳定,他也就有更多的信心去战胜锡拉库扎。However, the planalwayscannot keep up with the change, Dionysius...... Davosstandsoutside the room, lookstosouthernendlessat night, grippedtightened the fist......
但是,计划总是赶不上变化,狄奥尼修斯……戴弗斯站在屋外,看向南方的无尽黑夜,攥紧了拳头…….......................................
…………………………………Next morning, inconsistentspaciousbigtraining groundin the Thuriimilitary compound, at this momentoccupiesby the firstregiment, the secondregiment, the seventhregiment, the lancebrigade and logisticstransport team, the soldierwill transport the personnel, each onewill standstraightly, silentlookingto the frontdrillingstage.
第二天一早,在图里伊军营里一贯空旷的大训练场上,此刻被第一军团、第二军团、第七军团、长矛大队以及后勤运输队所占据,无论是士兵还是运输人员,个个都笔直站立,静默的望向前方的演练台。
A Davosmilitary garb, standson the stage, is observing the situation the stagenexttens of thousandsofficers, hesaidloudly: „ Theoniawarriors, sincethiswarhas broken out, youfollowmeto bustle about, did not fear that laboriousandsacrifice, is fearless in battle, repelledaggressiveSamnites, annihilated the deceitfulTarantoperson, safeguarded the security of alliancenorthborder, youare the heroes of alliance!戴弗斯一身戎装,站在台上,环视着台下几万名将士,他大声说道:“戴奥尼亚的勇士们,自这场战争爆发以来,你们跟随我东奔西走,不怕辛苦和牺牲,奋勇作战,击退了凶悍的萨莫奈人,歼灭了狡诈的塔兰图姆人,保障了联盟北面边境的安全,你们是联盟的英雄!Shouldhold the grandtriumphal returningtypeforyou, but the warhad not ended, Chief criminalSyracuse whoprovokesthiswar the personhad broken through the Crotonecityyesterday, theywill soon set foot onourlands, burns the flames of wartoourhomelands, mustturn intotheirslavesus! AsTheonian, what to do should we?! ”
本应该为你们举行盛大的凯旋式,但是战争还未结束,挑起这场战争的罪魁祸首-锡拉库扎人昨天已经攻破了克罗托内城,他们即将踏上我们的土地,将战火燃烧到我们的家园,要将我们变成他们的奴隶!作为戴奥尼亚人,我们该怎么办?!”Davosfinishes speaking, on the fieldsends outshakesangry roaring of placeheavenshaking: „Beats the Syracuseperson!!!”戴弗斯话音刚落,场上发出震天撼地的怒吼:“击败锡拉库扎人!!!”„Beatsthem!!! Kills offthem!!!......”
“击败他们!!!杀光他们!!!……”
......
……Davoswaits the soldiers who the public sentimentis roused to actionto be slightly peaceful, heraises the one breathfiercely, calls loudly: „Warriors, wewill soon rush to the south, meets the extremely evilSyracuseperson. Great contributionandsacrifice that Theoniatothank you make for the alliance, Iandcouncildiscusseddecision-”戴弗斯待群情激奋的士兵们稍微安静下来,他猛提一口气,高声喊道:“勇士们,我们即将奔赴南面,迎战万恶的锡拉库扎人。戴奥尼亚为了感谢你们为联盟所做出的巨大贡献和牺牲,我和元老院商议决定-”Davosstopped the moment, raises the one breathagain, the clear and resonant voiceshouts: „After thisdifficultvictoryended, the freeman of combatwill become the preparationcitizen, allpreparationcitizenswill become the officialcitizen, but the city-statecitizenwill act according to that yourmeritsare rewardedto double!!”戴弗斯停顿了片刻,再提一口气,朗声喊道:“这一场艰苦的战争胜利结束后,参战的自由民将成为预备公民,所有的预备公民都将成为正式公民,而城邦公民将根据你们的功绩获得加倍的奖励!!”On the drill groundboilsagain, butthistimeis the cheers of blotting out the sky: „Theoniafor victory!!! King Davosfor victory!!!......”
操场上再次沸腾起来,而这一次是铺天盖地的欢呼声:“戴奥尼亚万胜!!!戴弗斯国王万胜!!!……”After all, the freeman, prepares the citizento face the powerfulenemy, but also is willingfor the Theoniaalliancecombat, to bebecausetheythought that existence of thisalliancecansafeguardtheirrights, will provide the benefitfortheirfuture. ButDavoscashes in the thing that theywantahead of time, will lettheminevitablytosoonachievethisgoal, butfiercercombat, particularlythatlancebrigade that mainlycomprised of the freeman.
毕竟,无论是自由民、预备公民之所以面对强大的敌人,还愿意为戴奥尼亚联盟作战,是因为他们觉得这个联盟的存在能够保障他们的权利,为他们的将来带来好处。而戴弗斯将他们想要的东西提前兑现,势必让他们为了早日实现这一目标而更加勇猛的作战,尤其是那支主要由自由民组成的长矛大队。In the face of the Syracusepersonpowerfuloffensive, Davosdoes not hesitateto promote the fighting spirit of soldiersto increase the Theoniaodds of successwithanymethod. Wherecomesas for„shareplace that”so manynewcitizens and oldcitizensoldiersmustobtain, Davosdoes not needto be worried: DefeatedSyracuse, but alsofeared that doesn't have the land?!
在锡拉库扎人强悍的攻势面前,戴弗斯不惜用任何手段来提升士兵们的斗志增加戴奥尼亚的胜算。至于这么多新公民和老公民士兵所需分得的“份地”从哪里来,戴弗斯根本不用担心:击败了锡拉库扎,还怕没有土地吗?!AfterDavosadmonished, heannouncesimmediatelygoes to battle.
在戴弗斯训话完毕之后,他立刻宣布出征。
The barrack gateopens, the soldiers of firstregiment, the secondregiment, the seventhregimentandlancebrigadeare arranging the neatformation, goes out of the military compoundin turn, marches forwardtoeast.
营门打开,第一军团、第二军团、第七军团、长矛大队的士兵们排着整齐的队列,依次走出军营,向东行进。But the freemen of transport teammustrush to the Thuriigranary, therehadover the two days the Theoniapeopleandallied countrycontribution the military provisions of piling up, theywith conducting the back the car(riage)transport/fortune the harborit, thentransporteditwithlarge number offreightersto the harbor of Krimisacityagainunloads. As a result of the victory of Tarantonaval battle, Theoniahad wondomesticcommand of the sea, thereforethere is a marine transportation, the administrative shippingwere manyon the convenience.
而运输队的自由民们则要赶往图里伊粮仓,那里有这两天戴奥尼亚民众和盟邦捐献的堆积如山的军粮,他们将用驮车将其运到港口,然后用大量的货船将其再运到克里米萨城的港口卸下。由于塔兰托海战的胜利,戴奥尼亚已经赢得了境内的制海权,因此有了海运,后勤运输就便利多了。
The long linecommonmarch columnhas not arrived in the Thuriicity, welcomed the innumerablepeople, theystandby the main road, in abundancecuriousasking: „Do youwantto go? Is...... isattacks the Syracuseperson?!......”
长龙一般的行军纵队还未到达图里伊城,就迎来了无数的民众,他们站在大道两旁,纷纷好奇的问道:“你们要去哪儿?是……是去进攻锡拉库扎人吗?!……”Afterobtainingsoldiersaffirmativereply, the peopleare excited, afterwinone after another, theyno longerfelt that the fearfulness of southSyracusearmy, insteadhopes the Theoniaarmycandrive awaythemas soon as possible, making the alliancesoonrestorepeacefully.
在得到士兵们肯定的回答之后,民众们兴奋起来,在接连的大胜之后,他们不再感到南面的锡拉库扎大军的可怕,反而希望戴奥尼亚军队能够尽快赶走他们,让联盟早日恢复安宁。
The peoplehear the news, the unceasingarrival, the populationare getting more and more, actuallyveryawarehas not hinderedon the main road, affectsmarch of team, butformsparallellongstream of peopleby the main road, has extendedtoCrati riveron the wooden bridge.
民众闻讯,不断的到来,人数越来越多,却很自觉的没有阻碍在大道上,影响队伍的行进,而是在大道两侧形成平行的长长人流,一直延伸到克拉蒂河上木桥。Theytogo to battle the officerscheer, is looking forownfamily member, prayedtoHadesforhim,offers the bestwish.
他们一面为出征的将士欢呼,一面寻找着自己的亲人,为他向哈迪斯祈祷,献上美好的祝愿。In the attention and wishsound of people, the soldiersspiritrouses, particularly the freemen of lancebrigade, theyenjoyedthisgreat honor for the first time, each onestifflumbodorsal regions, raisedhigh.
在民众的关注和祝愿声中,士兵们精神更加抖擞,尤其是长矛大队的自由民们,他们第一次享受到了这种殊荣,个个挺直腰背,把头昂得高高的。„, Is this recently createdregiment?! How hadn't Iseenthembefore?!”
“哦,这是新组建的军团吗?!我以前怎么没有见过他们?!”„Why haven't theycarried the weapon?!”
“为什么他们没有携带武器?!”
......
……
The curiouspeopledo not certainly knowDavostofear the secret of long-distancemarchingdivulginglancebrigade, cannot achieve the effect of surprise attack, thuswraps and military provisions the lancetransportsKrimisafrom the military baggageteamthrough the sea routetogether, assignsOlivosto receiveagain.
好奇的民众们当然不会知道戴弗斯为了怕长途的行军泄露长矛大队的秘密,达不到奇袭的效果,从而将长矛都包裹好和军粮一起由辎重队通过海路运送到克里米萨,再指定奥利弗斯来接收。Is mixing withfamily member'sregardsin the inquiry that the peoplehave doubts.
在民众疑惑的询问中夹杂着亲人的问候。„TowerPirus! TowerPirus!......”Ear of an excitingsoundinclearintroductionlancebrigadeplatoon commandertowerPirusin the voice of noise( hebecause ofdoing wellwas promotedinafterwardtraining), heturns headto lookrapidly,indense and numerousstreams of peoplehiseyessawperson who oneselfmustfind- Maissi, his wife.
“塔皮鲁斯!塔皮鲁斯!……”一个兴奋的声音在喧闹的声浪中清晰的传入长矛大队分队长塔皮鲁斯的耳中(他在后来的训练中因表现出色而被获得提升),他迅速扭头看去,在密密麻麻的人流中他一眼就看到了自己要找的人-迈西娅、他的妻子。Sheis brandishing the armexcitedly, affectionateshouting loudly: „TowerPirus, Icanprayfor you day and nighttoTemple of Hades,makingyousooncome backsafely!”
她正激动的挥舞着手臂,深情的高喊:“塔皮鲁斯,我会日夜到哈迪斯神庙为你祈祷,让你早日平安的回来!”TowerPirushas not spoken, butbrandishes the arm to doto respond, butinheartactuallyfervorflood. HeandMaissiare the slavefamily backgrounds, in the Cheiristoyarestaurantacquaintance, the samebitter experiencemakesthemapproachrapidly, andsupportsmutually. TowerPirusobtains the freesecondyear, Maissialso the appreciation of Cheiristoyais separated fromslavebecause of the outstandingperformance, is quicktwo peopleto get marriedunder the testimony of Heragoddess.
塔皮鲁斯没有说话,而是挥舞手臂以作回应,但心中却激情满溢。他和迈西娅都是奴隶出身,在克莉斯托娅的餐馆相识,相同的遭遇让他们迅速走近,并相互扶持。塔皮鲁斯获得自由的第二年,迈西娅也因出色的表现得到克莉斯托娅的赞赏而脱离奴籍,很快两人就在赫拉女神的见证下结了婚。At this moment, towerPirusaffectionlooks that by the main roadis still pursuingteam the form of his wife's, in the heartis reverberating a sound: Is waiting forme, Maissi! WhenIcome back, wewill become the citizen of thisgreatalliance! Wewill haveourland! Wemustconstruct an attractivehouse! Alsomustgive birth to45children!...... ”
此刻,塔皮鲁斯深情的看着大道旁还在追逐着队伍的他妻子的身影,心中回响着一个声音:等着我,迈西娅!等我回来时,我们将成为这个伟大联盟的公民!我们将拥有自己的土地!我们要建一座好看的房子!还要生养四五个孩子!……”
When teambarrelto the Thuriicity, the firstregimentis separated from the large unit, directlytoeast. Theymustgo tonear the Crati rivernaval base, sits„crow”warship, along with the fleetgoes southto search the Syracusenavy, encountersin the seawithitagain.
队伍快速行进到图里伊城时,第一军团脱离大部队,径直向东。他们要去克拉蒂河边的海军基地,坐上“乌鸦”战船,随舰队南下寻觅锡拉库扎海军,与其在海上再次交锋。
The large unitshifts to the Crati riverwooden bridge.
大部队则转向克拉蒂河木桥。Before the wooden bridge, the senior statesmenalsocatch upto give the armyto see off, theynotlikepeopleoptimistic, because the peoplehave not knownnews that the Crotonecityfalls to the enemy, butthisnewsactuallypresseslike the bigstonein the heart of eachsenior statesman, makingthemtoss and turnlast night, whole eveninghas not had a good sleepto think, in the heartfullwastoworry of thiswar.
在木桥前,元老们也赶来给部队送行,他们可不像民众那样乐观,因为民众还不知道克罗托内城失陷的消息,而这个消息却像大石头一样压在每位元老的心头,让他们昨夜辗转反侧,整晚都没睡好觉,心中满是对这场战争的担忧。
” Your majesty! ” Kunogelata, Corneliuswait/etc.did the senior statesmanagainbefore the naval battlemakes, towardDavosdeepbowing: „The fightwithSyracuseperson, askedyou!!”
”陛下!”库诺戈拉塔、科尔内鲁斯等一干元老再次象海战之前所做的那样,一齐朝戴弗斯深深的鞠躬:“与锡拉库扎人的战斗,就拜托你了!!”
To display comments and comment, click at the button