The Cheiristoyarestaurantinmarket was still fulldaily, the Theoniapreparationcitizenandfreeman, as well asregionalmerchantsandsailorstasted the good foodhere, the drinking to heart's contentgood wine, the discussioncurrent event, naturallyalsospreadsomeEight Trigrams (gossip)topics, for example: Makes love, on the bosomin the dreamandHadesabout the Davosmother the Davosrumor, letsThuriipatrolteam leaderOlivosandhisPersiawife who everyoneloves and hateswhenmaking loveisto adopt the Greekposture, the Persiaposture...... wait/etc.
在市场内的克莉斯托娅餐馆仍然是天天爆满,戴奥尼亚的预备公民、自由民、以及各地的商人、水手在这里品尝美食,畅饮美酒,谈论时事,当然也流传一些八卦话题,比如:关于戴弗斯的母亲在梦中与哈迪斯做爱、才怀上戴弗斯的谣言,还有让大家又爱又恨的图里伊巡逻队长奥利弗斯和他的波斯妻子到底在做爱时是采取希腊姿势、还是波斯姿势……等等。Naturally, these daysdiscussedmostis the Bruttiiwar. Preparing the citizens and freemenhas taken part in the military training, has experienced the great strength of Theoniaregimentsoldiers, theybelieve that Theoniawill win. Butmanyoutsidehelps the sailor and merchantbecause the warcontinued for more than tendays, but alsonoprogress, expressed the question. in the end, both sidesdoes not have the quarrel/corners of the mouth, fights, the restaurantalsobecame the marketpatrol leaderto visit the most frequentplace.
当然,这段时间讨论最多的莫过于布鲁提战争。预备公民与自由民们都是参加过军事训练,见识过戴奥尼亚军团士兵们的强大,他们坚信戴奥尼亚会获胜。而不少外帮水手和商人则因为战争持续了十多天,还没有什么进展,表示了质疑。到最后,双方不是发生口角,就是打架,餐馆也成了市场巡逻队光顾最频繁的地方。DickPolisandTiossitin the cornerare eating the quick-boiled mutton, is drinking the beer, is listening to the neighboringtablelouddiscussioncurrentwar.
迪克波里斯和提奥斯坐在角落里吃着涮羊肉,喝着啤酒,听着邻桌大声谈论正在发生的战争。DickPolissighed: „In the Theoniaalliance, hasthis point is not good, the warwere too many. This yearuntil nowhas hadthreewars, mybusinessalsocame under the influence.”
迪克波里斯叹了口气:“在戴奥尼亚联盟,就有这一点不好,战争太多了。今年到现在为止已经发生了三次战争,我的生意也受到了影响。”Tioscomfortedhim saying: „Wherenowinthisworlddoes not have the war! EveninCorinth, becausecontradictoryis getting deeper and deeper withSparta, the peoplewere still worrying when andbetweenSpartawill erupt into a war. Theoniais good, ithas not at least lost a battleuntil now, isitin the facial expression that attackingothercity-state......”on the Tiosfacerevealsto envy.提奥斯安慰他说:“现在这世上哪里没有战争!就算是在科林斯,由于和斯巴达之间矛盾越来越深,民众也都在担心什么时候和斯巴达之间就会爆发一场战争。戴奥尼亚还算不错的,至少它至今为止还没有打过败仗,一直都是它在进攻别的城邦……”提奥斯脸上流露出羡慕的神情。„Nowwhatyouoperateis the weaponworkshop, whatbusinessis the weapon, naturallyhopes that the warthe more better! Heard that a while agoTheoniaarchon alsoinyourworkshopvisited.”DickPolisalsoreveals the facial expression that envies.
“你现在经营的是武器作坊,买卖的是武器,当然希望战争越多越好!听说前段时间戴奥尼亚执政官还去了你的作坊里参观。”迪克波里斯同样流露出羡慕的神情。„Right.”Tiosis quite contented, heis searching the body, saidlow voice: „Youaremygood friend, Ido not fearto tellyou, Theoniais improvingtheirweaponry, theircitizensoldierhuge quantity, theirweaponshopoutputis too low, evenproduces for fiveyears unable toeachsoldierto replace the newweapon and armor, butmyweaponworkshopisonlyonein the Theonialarge-scale weaponworkshop, naturallybythatarchon that likes the warhaving a liking for!”
“没错。”提奥斯颇为自得,他探着身子,小声说道:“你是我的好友,我也不怕告诉你,戴奥尼亚正在改进他们的武器装备,他们的公民兵数量庞大,他们自己的武器铺产量太低,就算生产五年也无法给每位士兵换装新的武器和盔甲,而我的武器作坊是唯一一个在戴奥尼亚的大型武器作坊,当然会被那位喜欢战争的执政官给看上!”„Perhapsthis...... over ten thousandsets of weaponarmor, youmayprobablyget rich!”DickPolisenviesextremely.
“这恐怕……得上万套的武器盔甲吧,你可要发大财了啊!”迪克波里斯羡慕万分。„Thiscould not makehow muchmoney.”Tiosshakes the head saying: „Davosarchon do not lookyoung, is an astuteperson. Heproposed that mustexchangewith the oldweaponarmor, mostpays a production costagain.”
“这挣不了多少钱。”提奥斯摇摇头说道:“戴弗斯执政官别看年轻,可是个精明人。他提出要用旧的武器盔甲换新的,最多再付一点制作费用。”„Oldweapon? Youweresaid that rusted?”
“旧的武器?你是说生锈的?”„, The Theoniacitizensoldierno longerdoes not useGreekcity-statetraditionalCorinthhelmet, the coppershieldandshinarmor, butdesigned a cerebral cortexto inlay the iron sheet, andhadhelmet that protected the jaw, the shieldwas the goodhandbagwood, buthadhalfpersonfullyhigh, moreovermustassume the arc, the manufacture of thistype of shieldonsomedifficulties, does not know why theymustdesign...... Tiosto recountoneselfdoubts and complaintlike this”.
“不是的,戴奥尼亚的公民兵不再使用希腊城邦传统的科林斯头盔、铜盾和胫甲,而是设计了一种皮质镶着铁片、并且有护颌的头盔,盾牌是牛皮包木、但足有半人高、而且要呈弧形,这种盾的制作就有些难度了,不知道他们为什么要这样设计……”提奥斯述说着自己的疑惑和抱怨。„Theoniaarchon , but the Magna Graeciastar, hedesignslike thisnaturallyhashistruth, youaccording todoing that hesaidand that's the end, thinks that so manydid do. Moreoverlistened toyou saying that thesetraditionalGreek styleweaponry, youcanhand overto sell toothercity-stateagain, similarlywasgains.”DickPolisremindedhim.
“戴奥尼亚执政官可是大希腊的名将,他这样设计自然有他的道理,你按照他说的做就是了,想那么多干嘛。而且听你这么说起来,那些传统的希腊式武器装备,你可以再转手卖给其他城邦,同样是赚的。”迪克波里斯提醒他。„Butyouhave not been counted the transport expense, totaxes and fees that othercity-statebusinesspay, the time and spending......”Tiosdrank a liquor, on the facepresents the puzzledexpression: „TheseactuallyIdo not care, manyalsogained, moreovermaintained the relationswiththatarchon , thisis the rareopportunity! ButDavoswhenleft the weaponworkshopto speaka few wordstome, makingme unable to have a good sleepto thinkthese days......”
“但是你没有算上运费,到其他城邦买卖所缴纳的税费,以及所消耗的时间……”提奥斯喝了口酒,脸上呈现出困惑的表情:“这些其实我都不太在意,多少也赚了一些,而且还跟那位执政官搞好了关系,这是多难得的机会!但戴弗斯在离开武器作坊的时候跟我说了一句话,让我这段时间一直睡不好觉……”„Whatwords?”DickPolisquitecuriousasking.
“什么话?”迪克波里斯颇好奇的问道。„Hesaid,‚was a pityyouare not the Theoniacitizen, otherwisewecanhave a more furthercooperationwithyou.’”
“他说,‘可惜你不是戴奥尼亚公民,否则我们会和你有更进一步的合作。’”DickPolislistensto stare, ponders overthese wordscarefully, suddenlylookonebright: „What he meant was thatmakes you Theoniacitizen.”
迪克波里斯听完一愣,细细琢磨这句话,忽然眼神一亮:“他的意思是让你成为戴奥尼亚公民。”„Ialsothink.”Tiossighed: „According to " TheoniaLaw » stipulation, Imustbecome the Theoniacitizen, no longeris the Corinthcitizen, moreoverbecame the Theoniacitizentime needed is also long.”
“我也是这么认为的。”提奥斯叹气道:“可是按照《戴奥尼亚法律》的规定,我要成为戴奥尼亚公民,就将不再是科林斯公民,而且成为戴奥尼亚公民所需的时间又太长了些。”„Wellwhatwhen the Corinthcitizenhas, canmakeyouhave the land?”
“当科林斯公民有什么好的,能让你拥有土地吗?”„Ido not have the landinCorinth.”
“我在科林斯没有土地。”„According , does Corinth that yousaida moment agoverylikelywithSpartahave the war, CorinthcandefeatSparta?”
“根据你刚才所说的,科林斯很可能与斯巴达发生战争,科林斯能战胜斯巴达吗?”„Cannot.”
“不能。”„Is with one's family broken up and decimatedwithitwhen the time comes, might as wellprepareson the morningnow, your is not quite old, waits for severalyearsinTheonianoat the worst. Moreoverbecomes the Theoniacitizen, canhaveownland, but can also makeyourbusinessgo a step furtheragain, suchgood deed, is really the luckygoddessis blessingyou, youhesitateanything!”
“与其到时候家破人亡,还不如现在就早做准备,你年纪又不太大,在戴奥尼亚等待几年没有什么大不了的。而且成为戴奥尼亚公民,能拥有自己的土地,还能让你的生意再进一步,这样的好事,真是幸运女神在庇佑你,你还犹豫什么!”DickPolis'swordsawakened the dreamboat, Tiospondereda while, finallysets firm resolve: „Mygood friend, thankyourreminder! Yousaidis very right, Itrulyshouldmake the decisionearly!”
迪克波里斯的一番话惊醒梦中人,提奥斯沉思了一会儿,终于下定了决心:“我的挚友,感谢你的提醒!你说的很对,我确实应该早做决定了!”DickPolissaid with a smile: „ActuallyI have idea that wantsto become the Theoniacitizen. Lives for a long time, moreinTheoniadoes not wantto return totiny, arid and barren, lifeboringCorlett. Here, Icanwatch the splendidfootball and football competition, hasfood of delicacyto eat, gets sick, has the wisedoctorto treat...... is all right can also go to the mountainous areato go hunting, fishesin the Seniselake, herepolitical situationis stable, Theoniais a vigorouscity-statealliance, itis very powerful, actually is also becomingmore powerful , without othercity-stateto dareto invadeit, only thenitbullies the share of other country!”
迪克波里斯笑道:“其实我也有想成为戴奥尼亚公民的想法啊。在戴奥尼亚居住得越久,就越不想回到面积狭小、土地贫瘠、生活乏味的克里特。在这里,我可以看精彩的橄榄球、足球比赛,有美味的食物可以吃,得了病,有高明的医生治疗……没事还可以去山区打猎,在塞尼塞湖钓鱼,这里政局稳定,戴奥尼亚是一个生气勃勃的城邦联盟,它已经很强大,却还在变得更强大,没有别的城邦敢来侵略它,只有它欺负别国的份儿!”Listens toDickPolisto voice the feeling, Tiosholds up the wine glass, saidone: „Or do wego tohousehold registerofficerthereregistration of Thuriitogether?”
听迪克波里斯发完感慨,提奥斯举起酒杯,说了一句:“要不我们一起去图里伊的户籍官那里登记?”DickPolisstares, immediatelylaughs saying: „Good, both of usgotogether!”
迪克波里斯一愣,随即大笑道:“好,我们俩一起去!”Two peopletoss down, wipe the anger in heart, being cheerful and lively, the moodis more elated.
两人一饮而尽,拭去心中的块垒,有说有笑,心情更加欢畅。
The guest of neighboringtablequarrelled, DickPoliscarefulonehear, actuallybecause of the Isthmian Gamesmatter, thereforeheteased: „Tios, youare careful, heredo not raiseyouagainis the Corinthperson.”
邻桌的客人却吵了起来,迪克波里斯仔细一听,却是因为地峡运动会的事情,于是他打趣道:“提奥斯,你要小心啦,在这里不要再提你是科林斯人。”Mentionedthismatter, Tiosgets angryhimnot to strugglescolded: „Perhaps that group of fools of Corinthpowwow, theirmost people the first time areheardTheoniathisname, thereforecannot take a liking toTheoniathisemergingcity-statealliance, buttheyactuallydo not know that the strength of thisemergingcity-stateallianceis stronger than severaltimesCorinth, offendedit, is no goodtoCorinth!”
说起这事,提奥斯一幅怒其不争的骂道:“科林斯议事会的那帮笨蛋,他们大多数人恐怕是第一次听说戴奥尼亚这个名字,因此根本就瞧不上戴奥尼亚这个新兴的城邦联盟,但他们却不知道这个新兴的城邦联盟的实力比科林斯强几倍,得罪了它,对科林斯没有什么好处!”DickPolisfeels very much the same way: „Not is only Corinth, Greekmanycity-statecitizenstowestMediterraneancity-statetake a despisingattitude, alwaysthinks that westernMediterraneancity-stateis a colony, regards the country bumpkinfromremote placeto come to seethem. In fact, theydo not know, is not only Syracuse, the Theoniastrengthalsocompares favorably withSpartaandAthenssufficiently, TarantoandCrotonetheseMagna Graeciacity-stateeveninGreece are still the bestbignations.”
迪克波里斯深有同感:“不光是科林斯,希腊本土的好多城邦公民都对西地中海的城邦抱有一种鄙视的态度,总认为西地中海的城邦是殖民地,把他们当成来自穷乡僻壤的乡巴佬来看。实际上,他们根本不知道,不光是锡拉库扎,戴奥尼亚的实力也足以媲美斯巴达与雅典,塔兰图姆、克罗托内这些大希腊城邦就算在希腊本土也是数一数二的大邦。”„Yes, offendsoneinpowerfulTheonia, the Corinthfutureperhapswill still haveanythingto troublesaying that...... Tiossomewhatworries aboutunceasingly”.
“是啊,得罪一个还在不断强大的戴奥尼亚,科林斯的将来说不定会有什么麻烦……”提奥斯有些担忧的说道。„Whyyou are also worried aboutthese, youhad decidedin any casemustbecome the Theoniacitizen.”
“你干嘛还担心这些,反正你已经决定要成为戴奥尼亚公民。”„Butsome of myalsomanyfriends and relativesinCorinth!”
“可我还有不少亲戚朋友在科林斯啊!”Two peopleare saying, in the marketsuddenly resounds the giantcheers, deafening.
两人正说着,市场内突然响起巨大的欢呼声,震耳欲聋。
The people in restaurantdo not know that happened what's the matter, curiousmutualinquiry. A patrollerwalks, excitingsaying: „Cheers, Theonian! Ourheroicsoldiersunder the leadership of greatarchon Davos, captured the BruttiiSignacity!”
餐馆里的人们不知道发生了怎么回事,正好奇的相互询问。一名巡逻队员走进来,兴奋的说道:“欢呼吧,戴奥尼亚人!我们英勇的士兵在伟大的执政官戴弗斯的领导下,夺取了布鲁提的比西尼亚城!”„Good! Wewin!”
“太好了!我们又赢啦!”„SignanotinourThuriiside and Crati riversouth banksmall town! Beforedid not haveGreeksto go tothere, heard that the topographywas hard and dangerous, did wegiveto attack and occupyitunexpectedly?!! Thenmade war for severaldays!”
“比西尼亚不就是在我们图里伊旁边、克拉蒂河南岸的小城吗!以前从没有一个希腊人去过那里,听说地势非常艰险,我们居然把它给攻占了?!!这才开战了几天了!”„Attack, bravesoldiers! Continuesto attack, strivessoonto takeCosenza!!”
“进攻,勇敢的士兵们!继续进攻,争取早日拿下科森扎!!”
......
……Inrestaurant a cheerspiece.
餐馆里欢呼声一片。At this time, the waiter in restaurantcame out saying: „Tocelebratethisvictory, mymaster decided that food and liquorwater that todayeveryonepresentwantsare free!”
这时,餐馆的侍者出来说道:“为了庆祝这次的胜利,我的主人决定,今天在座的各位要的食物和酒水都免费!”„for victory! GenerousMadamearchon andbeautifulCheiristoya!” The guestsdance with joy, cheersloudly.
“万胜!慷慨的执政官夫人、美丽的克莉斯托娅!”客人们手舞足蹈,大声欢呼。„This was really good, pleasegivemealsoto comeoneglass of liquor!”Patrollerhappysaying.
“这真是太好了,请给我也来一杯酒!”巡逻队员高兴的说道。„Wineorbeer?” The waitersasked.
“葡萄酒还是啤酒?”侍者问。„Youlook atmeto perspire, naturallyisdrinks the beerto relieve thirst.”Whenfulloneglass of beerhandinhishand, the patrollerholds uphigh, saidloudly: „Everyone, respectsouromnipotentarchon SirDavos! Alsorespectsourheroiccombatcitizens!”
“你看我出了一身汗,当然是喝啤酒解渴。”当满满一杯啤酒递到他手中时,巡逻队员高高举起,大声说道:“各位,敬我们无所不能的执政官戴弗斯大人!也敬我们英勇的参战公民们!”In the restauranteveryoneincludedDickPolisandTiosheld up the wine glass, the guest of neighboringtablealsocameto clink glasseswiththemespecially, andsaid: „Congratulatesyouto joinTheoniacitizen! Thiswithout doubtis a correctdecision!”
餐馆里所有人包括迪克波里斯和提奥斯都举起了酒杯,邻桌的客人还特地过来跟他俩碰杯,并且说道:“恭喜你俩加入戴奥尼亚公民的行列!这无疑是一个正确的决定!”DickPolisvisitshimsurprisedly: „Did youhear?”
迪克波里斯惊讶的看着他:“你都听见了?”Thatpersonblinks: „Otherwise, youthink why Iscolded the Corinthperson.”
那人眨眨眼:“不然,你以为我为什么骂科林斯人。”Saying with a smile that Tiosfeels relaxedat this moment: „Wecomplete the decision, welcomed such goodnews, thisis the arrangement of destinygoddess!”提奥斯此刻释然的笑道:“我们做完决定,就迎来了这么好的消息,这是命运女神的安排!”„Right.”Nod that DickPolisapproves.
“没错。”迪克波里斯赞同的点头。„Cheers!”Severalwoodencupsbumpedinone, the liquorfluidscattered.
“干杯!”几个木杯碰在了一起,酒液四溅。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #309: Thurii cheers( sought subscription)