AlthoughMeccaKidessis young, butmentalis quite firm, is notonecan the easilyconvincedperson, buthealsosomewhathesitatedat this moment.
麦加基德斯虽然年轻,但心智比较坚定,不是一个能被轻易说服的人,但此刻他也有些犹豫了。At this time, heheard the shoutbehind: „MeccaKidess, weshouldgo back!”
这时,他身后传来喊声:“麦加基德斯,我们该回去了!”Whatfrontline propagandais the team leader of officialandtheirbow and arrowteam of CorlettDelegation, said that alsointeresting, in the pastvariousgames that is heldinGreece, the playerbasicallygoes to the participatingplace, rarelyhascity-stateto organizeto participatespecially. However when thisTheoniasends out the invitation, requestseachparticipatingcity-state and areain the letter/believesmusthave the officialto lead the athleteto form the delegation, to participatecollectively, suchconveniencemanages.
喊话的是克里特代表团的官员、他们弓箭队的领队,说起来也有趣,以往在希腊本土举行的各项运动会中,参赛选手基本都是自行前往参赛地,很少有城邦专门组团参加。但是这一次戴奥尼亚发出邀请时,就在信中要求各个参赛的城邦和地区必须有官员带领运动员组成代表团、集体参加,这样方便管理。Meanwhile, Theoniawill also act according to the participatingeacharea and city-statedelegationwinsmany, arranges in order a medal countspecially, pastesin the accesses of variousathleticsfacilities, every dayrenews, when to the gamesended, Theoniawill give the medals's top threeareasandcity-stateby the richreward.
同时,戴奥尼亚还将根据参赛的各个地区和城邦代表团所获奖项的多少,专门列一个奖牌榜,贴在各竞技场馆的出入口,每天更新,到运动会结束时,戴奥尼亚会给予奖牌总数排列前三位的地区和城邦以丰厚奖励。This is not only the issue of money, related to the honor of city-stateandarea, thereforearouses the enthusiasm that variousCorlettcity-stateofficialsparticipated in the gamesenormously, thesealwaysregister to join the athletedelegationto the Corlettaristocrats who the Greekbusinesstoodoes not care about, goes toThurii, the population of becauseregisteringare too many, finallyunexpectedlyalsoheldoneto jog the competitionto select the leadingofficialspeciallyfor this reason, proposed that the personreason of thissuggestionwas very compelling: Leadsto go to the ThuriiCorlettofficial, is the model of athletes, naturallyalsowantsonegoodbody that is good atathletics.
这不仅仅是金钱的问题,更涉及到城邦和地区的荣誉,因此极大的调动了克里特各城邦官员参与运动会的积极性,这些一向对希腊本土事务不太关心的克里特贵族们纷纷报名要加入运动员代表团,前往图里伊,由于报名的人数太多,最终居然还专门为此举行了一个跑步比赛来选拔带队官员,提出这个建议的人理由很充分:带队前往图里伊的克里特官员,是运动员们的表率,当然也要有一个善于竞技的好身体。
The official who theseselectjuststarted unable verygoodcarries outownresponsibility, considers only, not to consider the dailydiet and daily life of athletes, after training ground, evenalsotake part in the training, sometimesalsohas the conflictwith the athlete......, but, regardless in the training ground, in the athletehotel, everywhereobviouslyotherlocal and city-stateplayer and official, the competitionis everywhere, the Corlettofficialsunder the pressurealsograduallycompleted the transformation of status, startsto pour into the mental effortto servefor the athlete.
这些选拔出来的官员刚开始并不能很好的履行自己的职责,只顾着自己、不照顾运动员们的日常饮食和起居,到了训练场后甚至自己也参加训练,有时还和运动员发生冲突……但是,无论在训练场、还是在运动员旅馆,到处可见其他地区和城邦的选手和官员,竞争无处不在,在压力之下克里特官员们也逐渐完成了身份的转变,开始倾注心力为运动员服务。Mustknow that the shouting propagandateam leadermother-statefromMeccaKidess, he of noble birthdoes not pay attention toMeccaKidessfrom an ordinary familyfrom the beginninggreatly, butnow can actually giveMeccaKidessand otherCorlettarcheryplayersto look afterandhelpin the training ground, is a verybigtransformation, MeccaKidesswill certainly not appreciate kindness rendered, hissomedo not abandongave back toreporttarget the bow and arrow.
要知道正在喊话的领队也是来自麦加基德斯的母邦,贵族出身的他一开始可是不大理会平民出身的麦加基德斯,而如今却能够在训练场上给予麦加基德斯等克里特射箭选手一些照顾和帮助,已经是一个非常大的转变,麦加基德斯当然不会不领情,他有些不舍的将弓箭还给了报靶员。According to the stipulation of games, to be fair, will be unifiedto provide the bow and arrowby the gamesduring the competition, istheyin the set in the trainingusing, itsqualityobviouslyis much better than the bow and arrow of MeccaBaseSri Lanka, hemoreuses more convenientnow, wishes one couldto take homeoneset. Butheknows: Like the excellent workmanshipandquality of materialupper-levelbow and arrow, priceabsolutely not poor, is nothe can afford, only ifcanwin the champion, obtainsthatrichreward.
按照运动会的规定,为了公平起见,在比赛时将由运动会统一提供弓箭,也就是他们在训练中所使用的这一套,其质量明显比麦加基地斯自己的弓箭好得多,他现在是越用越顺手,恨不能拿一套回家。但他知道:像这样做工精美、质地上层的弓箭,价格绝对不菲,不是他所能买得起的,除非能够赢得冠军,获得那丰厚的奖励。„WishHadesto bless, helpingyouobtain the positionin the competition!”Reported the targetsmileto express the blessingtohim.
“愿哈迪斯庇佑,让你在比赛中获得好名次!”报靶员微笑着向他表示祝福。„Thanks!”InMeccaKidessheartonewarm, since hearrives atThurii, Theonian that meetsis friendlytohisattitude, makinghimfeelverykind, evenalsothereforehad a favorable impressiontoKingdom of Theoniapatron godHades, thereforehewill respond: „WishHadesto blessyourlifeto be safe!”
“谢谢!”麦加基德斯心中一暖,自从他到达图里伊之后,所遇到的戴奥尼亚人都对他态度友好,让他感到很是亲切,甚至也因此对戴奥尼亚王国的守护神哈迪斯产生了一丝好感,所以他才会回应道:“愿哈迪斯庇佑你一生平安!”Inteam when hereturns to the Corlettplayers, team leaderFlaxalreadysomeimpatientsaying: „Wemusthurryto return to the hotel! Ilistened tohereadministratorsto saya moment ago, the Thuriicity halltoguaranteesmoothconvention of games, mustimpose the curfewstarting fromthis eveningin the entirecitytomorrow, toavoidtroubling, wemusthurryto return to the hotel!”
等他回到克里特选手的队伍中,领队弗拉克斯已经有些不耐烦的说道:“咱们得赶紧回旅馆!刚才我听这里的管理人员说,图里伊市政厅为了保证明天运动会的顺利召开,从今天傍晚开始要在整个城区实行宵禁,为了避免麻烦,我们得赶紧回旅馆!”Urged byhis, the Corlettplayerstidied upto wraprapidly, had/left the archeryfield, caught uptowardeasthurriedly.
在他的催促下,克里特选手们迅速收拾好包裹,出了射箭场,急匆匆往东赶。Location that although the archeryfieldtohold the archerycompetition of thisgamesbuilds, butnotcoststoo much money and timelike the bathing beach and racetrack, because the archeryis the open-aircompetition, onlyneedsto build the fencearound the archeryfield, in the rear area of competitionplayerplacesmulti-stepsliver of wooden stool that maysitfor the audiencewatchesthen. Itestablishesin the Thuriiwest, next to the Thuriimilitary compound, somewhatis properly speaking remotefrom the city, butevery dayonthisnearbypath is actually heavy traffic, extremely busyly, but also many peopleenter the archeryfieldto watch the trainingfrequently.
射箭场虽然是为了举办这次运动会的射箭比赛而新修的场地,但并没有像游泳场和赛马场那样耗费太多的金钱和时间,因为射箭是露天比赛,只需要在射箭场周围修筑起围墙,在比赛选手的后方摆放可供观众们坐着观看的阶梯式长条木凳即可。它建立在图里伊的西面,紧挨着图里伊军营,按道理说距离城区有些偏僻,但是每天这附近的道路上却是车水马龙、热闹非凡,还经常有很多民众进入射箭场观看训练。
When Corlett Archery Teamsteps the road of return trip, theirobviousfeelings the pedestrian on roadwas short, moreoverafterentering the outer cityareafrequent the bitter experiencepatrols the team, for this reasonalsodelayeda lot oftime. Whentheyreturn to the athletehotel, weatherdark, the lobby in hotelhas selected the candle.
但是当克里特射箭队踏上回程的路时,他们明显的感觉到路上的行人少了,而且在进入外城区之后频繁的遭遇巡察队,为此还耽搁了不少时间。等他们回到运动员旅馆,天色已经暗了下来,旅馆的大堂已经点起了蜡烛。Streaming with sweatMeccaKidesstheydo not haveto dineimmediately, butwent to the bathing place in hotel. The athletehotel in westouter cityareaconstructsinRamallah- bySewaneeArena, altogetherbig of four6story-high„letter in reply”buildingcomposes, inthese„letter in reply” the middle of buildingis a bathing place.
已经汗流浃背的麦加基德斯他们没有马上去就餐,而是去了旅馆的浴场。西外城区的这个运动员旅馆建在拉玛拉-塞沃尼竞技场旁边,总共是有四栋六层高的大“回字”楼组成,在这些“回字”楼的中间就是浴场。Whentheyjuststartedmoves for the 1st time, enters the bathing placetake a bath, oncebythattediousprocedure/programis madeto be at a loss, buttheyhave fully adaptednow, andhas fun.
当他们刚开始入住、第一次进入浴场泡澡时,曾被那繁琐的程序弄得无所适从,但现在他们已经完全适应,并且乐在其中。WhenMeccaKidesscomes outfrom the bathing place, the whole personfeelsrefreshing, completelygoesexhaustedly, onarmsorealsovanisheswithout a trace.
等到麦加基德斯从浴场出来,整个人感到神清气爽,疲惫尽去,就连胳膊上的酸痛也消失得无影无踪。Ifalsohas such a bathing placein the HeraCrevonthat would be nice!...... MeccaKidessemits such a thought that buthechanges mindthinks: In that case, definitely many peoplego to the take a bath, the expensewill certainly not lower, likehereis not free! Yeah, Theonianis really happy!
要是在赫拉克勒翁也有这么一间浴场该多好啊!……麦加基德斯心里冒出这么一个念头,但他转念一想:如果那样的话,肯定有很多人去泡澡,费用一定不会低,可不像在这里都是免费的!哎,戴奥尼亚人真幸福啊!Thisenvyinghas continuedto enter the restauranttothem.
这种羡慕一直持续到他们进入餐厅。
The one side in restaurantneatis placing a row of table, oneachtableis putting a verybigbroadmouthclay jar, insideis abundantsteaming hotfood: Cooks the chicken, the eggthick soup and feverbeef, to fry fishandroast the mutton leg, the sheep's internal organssoup, the honeybread and sweetwheatgruel...... evenalsoto have the wine, beer and fruit juicestarch.
餐厅里的一侧整齐的摆放着一排餐桌,每一个餐桌上放着一个很大的广口陶罐,里面盛着热气腾腾的食物:炖鸡肉、鸡蛋羹、烧牛肉、煎鱼、烤羊腿、羊杂汤、蜂蜜面包、甜麦粥……甚至还有葡萄酒、啤酒和果汁浆水。Every day the dinner of hotelsorichdelicious, moreovertheycan the optionalfood and drink, notbyanylimit, when the food in clay jarfinished eating, the waiter in restaurantalsoincreasestowardinmomentarily.
每一天旅馆的晚餐都是如此的丰富可口,而且他们可以随意的吃喝,不受任何限制,当陶罐里的菜肴吃完时,餐厅的侍者还随时往里添加。
The civilianplayerlikeMeccaKidesshas not enjoyedsuchgood foodandsuchtreatmenthis entire life, whentheyenter the restaurant for the 1st time, listening to the waiter saying that canfreeeatanddrinkcasuallycasually, but alsothinksoneselfweremisunderstood, untilconfirmationreal, somepeoplestartedto eatcrazilydrinkcrazily, finally the bulgewent bad the belly, has toask the doctorto treaturgently, made the joke.
很多象麦加基德斯这样的平民参赛选手一生都未享受过这样的美食和这样的待遇,当他们第一次走进餐厅时,听侍者说可以免费随便吃、随便喝的时候,还以为自己是听错了,直到确认是真的,一些人开始狂吃狂喝,结果胀坏了肚子,不得不紧急叫来医生治疗,闹出了笑话。Someplayersonceguessed: Thiswelcome the feast, thereforesowill be special, latersowill not be generous.
还有一些选手曾经猜测:这是欢迎宴,所以才会如此特殊,以后就不会这麽慷慨了。Whoknows, the latereachbreakfastanddinnerareso( athleterestaurantdo not providelunch, butallowsathleteto bring a breakfastto go outfromrestaurant, so thatat noonduring the trainingedible), makingallplayersbe startled the chin, almostsuspectedoneselfweretoElysium that Theonianoftenraised.
谁知,之后的每一顿早餐、晚餐都是如此(运动员餐馆不提供午餐,但是允许运动员从餐厅带一点早餐出去,以便中午在训练时食用),让所有选手都惊掉了下巴,几乎怀疑自己是到了戴奥尼亚人经常提起的爱丽舍乐园。„Theonia is really powerfulrich! Canbecome the citizen in thiskingdom to be very happy! Canattendthisgames is really lucky!......”, inexperiencingThuriithisgreatcityprosperedandenjoysThuriito provideafter various benefits of athlete, the athletesrecalledagaintheyparticipated inbitter that othergamesexperienced, thought that the value of Theoniagames, theyknewfrom the waitermouth of athletehotelparticularly, the Thuriicity halldid not flatterthemto do thatintentionally, the athletes who in factevery yearThuriiparticipated in the football and soccerfinalare also enjoyingsuchtreatment, thereforetheirmore definiteTheoniawas the heaven of athlete.
“戴奥尼亚真是强大富有啊!能够成为这个王国的公民应该很幸福吧!能够参加这个运动会真是太幸运了!……”在见识了图里伊这座巨城的繁荣和享受了图里伊提供给运动员的各种福利之后,运动员们再回想起他们参加其他运动会所经历的辛酸,更觉得戴奥尼亚运动会的可贵,尤其是他们从运动员旅馆的侍者口中得知,图里伊市政厅并非是故意讨好他们才这麽做,实际上每年来图里伊参加橄榄球和足球总决赛的运动员们也享受着这样的待遇,因此他们更确定戴奥尼亚是运动员的天堂。
The gameshas not convened, Theoniaalmostcaptured the hearts of allathletes, all these that Thuriimaderesources are well used, becausehas served in whichpurpose that Davoshas heldthisgames.
运动会还没召开,戴奥尼亚就几乎俘获了所有运动员的心,图里伊所作出的这一切已经物有所值,因为已经达到了戴弗斯举办这个运动会的其中一个目的。Has the athleteto enter the restaurantunceasingly, whenMeccaKidessis carrying the woodenplate, when is filled withfood that oneselfwantto eat, in the restaurant was almost filled with the person.
不断有运动员进入餐厅,等到麦加基德斯端着木盘,盛满自己想吃的食物时,餐厅内几乎坐满了人。„Here, MeccaKidess!”Somepeoplewavetohim.
“这里,麦加基德斯!”有人向他招手。MeccaKidesswas busy at the past: „XiliOsse, youcome backis very early!”
麦加基德斯忙走了过去:“西里泰奥斯,你们回来的挺早啊!”XiliOsse is also the youngaristocrat in Island of CreteHeraCrioncity, enters for the joggingcompetition of thisgames, after more than 20days of being together, two peoplefromsamecity-statehas become the friend.
西里泰奥斯也是克里特岛赫拉克利翁城的一名年轻贵族,报名参加这一次运动会的跑步比赛,经过20多天的相处,来自同一个城邦的两人已经成了朋友。„Todayhas not trained, is that puts onthemto provide...... the shorts, triedto runseveraltimes, feltalsogood, starting running, wielded the arm, to take a step, sprintto be not affected.”XiliOssejustsaid,byhimanotherCorlettrunnercomplainsimmediately: „I felt affectedvery much, when jogs the cotton material and thighrub, is very uncomfortable! Alwaysgamesis the fruitbodyparticipation, Theoniaactuallymustchange the tradition, makingeveryoneput onthisthing, thisistogodblaspheming!”
“今天没有怎么训练,就是穿着他们提供的那个……短裤,试着跑了几次,感觉还行,起跑、挥臂、迈步、冲刺都不受影响。”西里泰奥斯刚说完,他旁边的另一位克里特赛跑选手立刻就抱怨道:“我感觉很受影响,跑步时布料和大腿摩擦,很不舒服!历来的运动会都是果体参赛,戴奥尼亚却非要改变传统,让大家穿上这个玩意,这是对神祗的亵渎!”XiliOsseshot a look athisoneeyes: „Sinceyouare discontentedwiththisgames, youcanwithdrawdo not participate.”
西里泰奥斯瞥了他一眼:“既然你对这个运动会不满,你可以退出不参赛嘛。”Thatperson of sayingslow: „Competitionwill starttomorrow, at this timewithdrewagain...... is not quite good.”
那人呐呐的说道:“比赛明天就开始了,这个时候再退出……不太好。”„Forget it, Ithoughtyou, did not give upherefreegood food and comfortableservice.”XiliOsserevealedhisthoughtsdirectly, thenhalf jokingly, halfsaidearnestly: „ Theonianowis the overlord in entireGreekworld, was much more powerful than pastSparta, OlympiaandDelphialsohas toindicateto submit to it, let alonewears the shorts, wasmakeseveryoneput onBurtonto compete, Ilooked that alsonocity-statedaresto opposevisibly!
“得了吧,我看你呀,是舍不得这里免费的美食和舒适的服务。”西里泰奥斯直接揭穿了他的心思,然后半开玩笑、半认真地说道:“戴奥尼亚现在是整个希腊世界的霸主,比当年的斯巴达强大得多,就连奥林匹亚和德尔斐也不得不向它表示臣服,别说是穿短裤,就是让大家穿着波顿比赛,我看也没有哪个城邦敢明着反对!Moreover, youthink,Theoniaisallows the womanto watch the competition, it is said that will have the Theoniaprincess and princessat the tomorrow'sarenaceremonysitsin the auditorium, thereforemakesusput on the shortscompetition, isunderstandable. ”
而且,你们想想,戴奥尼亚是允许女人观看比赛的,据说在明天的赛场仪式上还会有戴奥尼亚的王妃和公主坐在观众席上,所以让我们穿短裤比赛,也是可以理解的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1252: Athletes in the Thurii treatment