The afterwardwarshipsees thatalsoapproaches shoreone after another, puts down the hanging bridge, the teams of Theoniaregimentsoldiersmount the dikeone after another, joins the fight.
随后的战船见状也相继靠岸,放下吊桥,一队队的戴奥尼亚军团士兵相继登上堤岸,加入战斗。AlsosomewarshipsbypassSteeFarkas'ssittingshipdirectly, landsto the frontdike, attemptsto make the regimentsoldierssurround the enemyfrom the rear area.
还有的战船直接绕过斯特法卡斯的坐舰,到更前方的堤岸上登陆,企图让军团士兵从后方包围敌人。In just several minutes, several hundredTheoniasoldiersappearedin the naturalbreakwaterashore, behindalsohadmanywarshipsto dependone after anotherto the dike, but the Carthagesoldiers in dependenceropeslowlydanglingcitywere aboutdozens, but alsofell intotosurrounding.
仅仅在短短的几分钟之内,就有几百名戴奥尼亚士兵出现在了天然防波堤岸上,后面还有许多的战船在陆续靠向堤岸,而依靠绳索慢慢垂下城的迦太基士兵不过几十名,还陷入到包围中。In the city wallsaw that thisRagaNagorno-Karabakhfeels the heartstartled, realized that heis impossibleto preventTheonianfrom landing the dike, immediately under stopped the soldiersto continue the city, decidedfirstto defend the city wall in naturalbreakwater.
在城墙上看到这一幕的拉格纳卡感到心惊,意识到他不可能阻止戴奥尼亚人登陆堤岸,当即制止了士兵们继续下城,决定先守住天然防波堤的这段城墙。Then, hein the flametaking advantage of the city wallsees: The Theoniasoldier who lattercomes up, depends on the city wallplatoon before lighthouseto become the looseformation, thenallmade the movement of throwing, the innumerablejavelinsfly the top, thenscreamagain and again.
接着,他就借着城墙上火光看到:后上来的戴奥尼亚士兵,依着灯塔前的城墙排成松散的队列,然后个个做出了投掷的动作,无数根标枪飞上城头,接着惨叫声连连。RagaNagorno-Karabakhthenstartledremembers the Theoniaheavy infantryto be able the javelin throw, hehas tochange the mindagain, making the armyhurryto withdraw fromthiscity wall, the concentration of effortdefends the entrance of naturalbreakwater- towerfront door.
拉格纳卡这才惊慌的想起戴奥尼亚重步兵是可以投掷标枪的,他不得不再次改变主意,让部队赶紧退出这段城墙,集中兵力守住天然防波堤的入口-塔楼门。Carthaginiansretreated, the mountain ridgedetectionteam member who supportedby strenuous effortswas relaxingfinally, theyfeltsorrowfulfor the ally of dyingwithout enough time, butgrasped the body before timetreatmentinjuredally and cleaning uplighthouseentrance, thengazed from the tower the regimentsoldiersrushed to the topcontinuously.迦太基人退却了,正在苦苦支撑的山岭侦查队员终于是松了口气,他们来不及为死去的战友感到悲哀,而是抓紧时间救治受伤战友、清理灯塔入口前的尸体,然后目送从塔下上来的军团士兵持续不断的冲上了城头。
A team memberpresses firmly between the fingers the shaft of revealoutsidearmtightly, anotherteam memberaims at the arrowarrowwith the sharpshort-sword, TerrenTusis clenching teeth, nodstowardhim.
一名队员紧捏住露在胳膊外的箭杆,另一名队员用锋利的短剑对准箭矢,泰伦图斯咬着牙,朝他点点头。
The cold lightflashes throughtogether, the entireshaftwas truncated, TerrenTusrelaxes, flung the painfully swollenleft handgently, although the arrowalsokeepsin the armsharp, butat leastmoved is not in the way.
一道寒光闪过,整个箭杆被削断了,泰伦图斯松了口气,轻轻甩了甩胀痛的左手,虽然箭尖还留在胳膊里,但至少活动起来不太碍事儿了。„TerrenTus!”Resounds the heavysound of footsteps, after TerrenTusturns aroundto see clearly the person, busygood a military salute: „Matonislegatus!”
“泰伦图斯!”身后响起沉重的脚步声,泰伦图斯转身看清来人之后,忙行了一个军礼:“马托尼斯军团长!”„Congratulatedyoufor the kingstate-run the great merit! Then, the duty of attackis assumedby our secondregiment, youandyoursubordinatewellheals from a woundinthis, the medical treatment and nursingcampwill catch upto treatforyouquickly.”Matonislooked at the arrowwound on hisarm, concernedsaying.
“恭喜你又为王国立了大功!接下来,进攻的任务就由我们第二军团来承担,你和你的手下好好的在此养伤,医护营很快就会赶来为你们治疗。”马托尼斯看了看他胳膊上的箭伤,关切的说道。„Yes!”TerrenTusresponded toonerespectfully, hethinks, reminded: „AlsoMatonislegatus, the Carthagecaptive of towerfront door on frontcity wallaislemustbe more difficult than to attack, the long-distanceattack that in two sidesturretdescribedthreatenedto the soldiersveryin a big way, was surely careful!”
“是!”泰伦图斯恭敬的回应了一声,他想了想,又提醒道:“马托尼斯军团长,前方城墙走道上的塔楼门比迦太基俘虏所描述的还要难攻,两边塔楼上的远程攻击对士兵们威胁很大,千万要小心!”„It is not goodto attack must attack, ourpresenttimeare very tight!”Matonissaidthis, on the stepping ontotop of stride.
“不好攻也要攻啊,我们现在时间很紧!”马托尼斯说完这一句,就大步的走上城头。TerrenTusunderstands that Matonissaid the meaning of these words: So thatis extremely importantto the Carthagearmy, the attack of Theoniaarmywill alarm the CarthagemilitaryoutsideSellinNusecityto commandMagoninevitably, ifcannotunderas soon as possibleseizingthis/shouldcity, the Carthagereinforcementscertainlycatch upafter dawnfromSellinNuse, the night assaultactionwill fall short.
泰伦图斯明白马托尼斯说这句话的含义:利利俾对迦太基军队太过重要,戴奥尼亚军队的进攻势必会惊动在塞林努斯城外的迦太基军事统帅玛哥,如果不能尽快的夺下该城,天亮之后迦太基的援军一定会从塞林努斯赶来,夜袭行动就会功亏一篑。Thinks ofthese, TerrenTuscould not stay put, pursues the Matonissteptightly, wantsto lookwith own eyes the secondregimentattacks and captures the turretgate.
想到这些,泰伦图斯也待不住了,紧追马托尼斯的步伐,想要亲眼看着第二军团攻克塔楼门。RagaNagorno-Karabakhled the Carthagesoldierjustto retreat the towerfront door, ImmiSerezonenragedrushing, sawhim, interrogationright in the face: „Whyto have foughthow longto retreat?! Sucheasilymade the enemycontrol the lighthouse! RagaNagorno-Karabakh, youdread the combat, falls the breakwater, if, so thatlets slip, youare not afraidbycouncilare interrogated, was nailed to staple the cross?!”
拉格纳卡带领迦太基士兵刚刚退守塔楼门,伊米瑟雷就气冲冲的赶到,见到他,就劈头盖脸的质问:“为什么还没战斗多久就撤退?!这么轻易的就让敌人控制了灯塔!拉格纳卡,你畏惧作战,弃守防波堤,万一利利俾失手,你就不害怕受元老院审讯,被钉上十字架了?!”„Sir, the Magonidvirtuefamily'speopleregard the honorare the lives, will not covet life and fear death!”RagaNagorno-Karabakhsincereresponse: „Iorder the armyto withdraw , because landsTheonian of dike is too many, battles there tousis disadvantageous, in the shortfight, welost about 200soldiersa moment ago, ifourarmieslosein the breakwaterseriously, the sufficientmilitarydefends the entirecity! Thereforemight as welldraws backto defendhere, no matter the Theoniawarshipships inmanypeople, so long aswill perseveretomorrow, SirMagonwill command the armyto rush, wewon!”
“大人,马戈尼德家族的人视荣誉为生命,绝不会贪生怕死!”拉格纳卡正色的回应道:“我之所以命令军队后撤,是因为登陆堤岸的戴奥尼亚人太多,在那里作战对我们非常不利,就在刚才短暂的战斗中,我们就损失了将近200名士兵,如果我们的部队在防波堤上损失过于惨重,还有足够的兵力来守住整座城吗!所以还不如退回来防守这里,不管戴奥尼亚战船运来多少人,只要坚守到明天,玛哥大人率军赶到,我们就胜利了!”
The words of RagaNagorno-KarabakhremindedImmiSerez, heasked: „How manysoldiers did Theoniacome?”
拉格纳卡的话提醒了伊米瑟雷,他问道:“戴奥尼亚来了多少士兵?”„About10,000people!”RagaNagorno-Karabakhas far as possibletowardmanysaid.
“将近1万人!”拉格纳卡尽量往多了说。ImmiSerezonestartled, thinks, decisivesaying: „Ientire, so that the garrison troopscommand jurisdictiondeliverstoyou, youmustresist the attack of Theonian, perseverestillSirMagonto command the armyto arrive!”
伊米瑟雷一惊,想了想,果断的说道:“我将整个利利俾守军指挥权交付给你,你一定要抵御住戴奥尼亚人的进攻,坚守到玛哥大人率军到来为止!”„Asked the Sirto feel relieved,Iwill do utmostto defend, so that!”RagaNagorno-Karabakhtook a standimmediately.
“请大人放心,我会竭尽全力守住利利俾!”拉格纳卡当即表态。Hefinishes speaking, the garrison troops in artificialbreakwaterturretsend peopleto catch up, anxiousshouting: „Reported the Sir, outside the harbor the large quantities ofTheoniawarshipcaught up!”
他话音刚落,人工防波堤塔楼里的守军又派人赶来,急切的喊道:“报告大人,港口外又有一大批戴奥尼亚战船赶来!”„What?! Theonianreallymustplan that the concentration of effortbreaks throughfrom the harbor, so thatcity?!”ImmiSerezfeltstartled.
“什么?!戴奥尼亚人真是要打算集中兵力从港口攻破利利俾城吗?!”伊米瑟雷感到了惊慌。Not onlyhe, the surroundingteamofficers and soldiersfeltanxious.
不只是他,周围的队官和士兵们都感到了紧张。RagaNagorno-Karabakhsees that insteadself-confidentsaying with a smile: „Theoniangoes by boatto come, is impossibleto carry the large-scaleattacking a cityinstrument, the harbor arearegionis narrow, theycamemanysoldiers unable to displayeven. Youare attractive, wehave the sobigfirmcity wall and improvementdefense facility, do not say that perseveres for day, perseveres for a month, they are also very difficultto penetratein the cityfromharborhere.”
拉格纳卡见状,反而自信的笑道:“戴奥尼亚人乘船而来,不可能携带大型的攻城器械,港口区地域狭窄,他们就算来了再多的士兵也施展不开。你们好好看看,我们拥有如此高大坚固的城墙和完善的防御设施,不要说坚守一天,坚守一个月,他们也很难从港口这里突入城内。”„Moreover, Theonianattacksthisfrom the harboron a large scaleis a good deed, weknow that these daysSirMagonwantsto fight a decisive battlewithTheonianwholeheartedly, Theonianactuallywithdrawsin the city and camp, cannot refuse battle, nowtheycomefinally, thisgaveSirMagonto lead the armyto annihilatetheiropportunities, gave the opportunity that werendered meritorious service, thiswarcoulddecideourCarthagein the Sicilyvictory!”
“而且,戴奥尼亚人大举从港口进攻这是一件好事,我们都知道这段时间玛哥大人一心想要同戴奥尼亚人进行决战,戴奥尼亚人却龟缩在城池和营地里,始终避战不出,现在他们终于来了,这给了玛哥大人率领大军歼灭他们的机会,也给了我们立功的机会,这一战说不定可以决定我们迦太基在西西里的胜局!”
The words of RagaNagorno-Karabakhboosted the confidence of surroundingperson, makesImmiSerezfeeloneselfdecideda moment agohas not made the mistake.
拉格纳卡的话鼓舞了周围人的信心,也让伊米瑟雷觉得自己刚才的决定没有做错。„General, Theoniancame!” The teamofficer in turretshouted loudly.
“将军,戴奥尼亚人过来了!”塔楼上的队官高喊。„You, lead500soldiersimmediately, liftsbulkstone, givesmeto blockthistowerfront doorthoroughly!”
“你,立刻带领500名士兵,去抬来大块的石头,将这塔楼门给我彻底堵上!”„You, leadingfourteams of soldiersto collecta lot ofpitches, woodsandstone, attains the turretto come up.”
“你,带领四队士兵去收集大量的柏油、木头、石块,拿到塔楼上去。”„You, makingyourarcherline up in formationafterthistowerfront door, preparesto fireat any time!”
“你,让你的弓箭手在这塔楼门后列队,随时准备射击!”
......
……Makes the detailedarrangement in RagaNagorno-Karabakh, the division of Theoniasecondregimenton the city wallaisleby a carapaceformation, toward the towerfront doorslowlyapproaches, the innumerablearrowarrowsbypass the tower entrance, hitslike the raindropon the longshield, notenergy loseitsslightest.
就在拉格纳卡做详细布置之时,戴奥尼亚第二军团的一个分队在城墙走道上以龟甲阵的阵型,向着塔楼门缓缓逼近,无数箭矢绕过塔门,像雨点一样打在长盾上,不能损其分毫。
The javelin that the Carthagelight infantry in turretmakes an effortto throwactuallypoundson the longshieldbang bangmakes noise, evensplashes the sparkin the night, some small number ofjavelinspenetrate the longshield, along withregimentsoldiersstuffy. Butunder the mutualsupport of Theoniasoldiers, is still maintaining the entireformationcompleteness.
倒是塔楼上的迦太基轻步兵用力投掷的标枪砸在长盾上砰砰作响,甚至在黑夜中溅出火花,有少数标枪穿透长盾,伴随着军团士兵的闷哼。但在戴奥尼亚士兵们的互相扶持下,依然保持着整个阵型的完整。
After being close to the tower entrance, enduringquicklyanotherroundjavelinthrows, Platoon CommanderTheoniashouted: „Withdraw the shield, throwstoleft side!”
快接近塔门、挨过又一轮的标枪投掷后,戴奥尼亚分队长一声大喊:“撤盾,向左侧投掷!”In a twinkling, the regimentsoldiersleft handremoves the longshield, has graspedto flyto throwin the javelin of right hand, dozensjavelinsflyto the left sideturret, is finding out the Carthagelight infantries who under the turretextroversionthrowto be unexpected, in abundancebyto bind, screamagain and again, evensomepeoplefell the turret, poundedto the harborground.
说时迟、那时快,军团士兵们左手撤下长盾,早已握在右手的标枪飞掷而出,几十根标枪飞向左侧塔楼,正探出塔楼外向下投掷的迦太基轻步兵们猝不及防,纷纷被扎中,惨叫声连连,甚至有人跌出了塔楼,砸向了港口的地面。Theoniadivisionafter the left sideturretjavelin throw, howsimplyhas not looked at the result, throws the secondjavelinto the right sideturretrapidly, butin the right sideturret the javelinattack of Carthagelight infantryalsoraids, soneardistance, lifts the shieldprotectionwithout enough time, the Theoniaregimentdivisionneutralityinscribessixsoldiersto be hitto drop down.戴奥尼亚分队向左侧塔楼投掷标枪之后,根本没有看结果如何,又迅速向右侧塔楼投掷第二根标枪,而右侧塔楼上迦太基轻步兵的标枪攻击也同时袭来,如此近的距离、举盾防护都来不及,戴奥尼亚军团分队中立刻有六位士兵中枪倒下。„Lifts the shieldto retreat!” The platoon commanderquicklyordered.
“举盾撤退!”分队长急忙下令。Theoniasoldierslifts the shield, whilewill tow the injuredallyto removein the future.戴奥尼亚士兵们一边举盾,一边拖着受伤的战友往后撤。At this time, in the left sideturretpresentedseveralCarthagesoldiersagain, theywent to the clay jar in handretreated the Theoniasoldier.
这时,左侧塔楼上再一次出现好几个迦太基士兵,他们将手中的陶罐投向了撤退中的戴奥尼亚士兵。
The clay jarwas shattered, the liquidscatters.
陶罐破碎,液体四溅。
The complexion of Theoniasoldierschanged: „Is the pitch! Draws backquickly, draws backquickly!”戴奥尼亚士兵们的脸色都变了:“是柏油!快退,快退!”
In the Theoniasoldierretrocedesin a panic, the flares of severalcombustionfell the nearby of clay jar, immediatelyignited a firewall, severalTheoniasoldiers but who will also lag behindturned into the hotperson......
就在戴奥尼亚士兵仓皇后退时,几根燃烧的火把落到了陶罐的附近,顿时燃起了一道火墙,还将落在后面的几名戴奥尼亚士兵变成了火人……Standswatches the process that the divisionattacksinMatonis of distant place, feelsintermittentlyanxious, heshoutsloudly: „ImmediatelyinformsTerryTiyas( the secondregimentlight infantrychief), makinghimlead the archerto the corner of thatcity wall, attacks the enemies in thattwoturrettome!...... Hurriesto transporttome the wooden blocks or beams brought down on besieging enemy below!”
站在远处的马托尼斯将分队进攻的经过都看在眼里,顿感阵阵揪心,他大声喊道:“立刻去通知特里提亚斯(第二军团轻步兵大队长),让他带领弓箭手到那个城墙的拐角,给我攻击那两个塔楼上的敌人!还有……赶紧把檑木给我运上来!”„legatus, the soldiershad brought in the lighthouse the wooden blocks or beams brought down on besieging enemy below, but the staircaseis too narrow, transports/fortunessomedifficulties...... theyto try to find the solutionupward.” The adjutantanswered.
“军团长,士兵们已经把檑木抬进了灯塔,不过楼梯太窄,往上运有些困难……他们正在想办法。”副官解释道。„I, no mattertheyusewhat means that whatIwantisas soon as possible! Listensclearly, ships the top the wooden blocks or beams brought down on besieging enemy belowas soon as possible! Ifdelays, do not blamemymilitary lawpunishment!”Exclaiming that Matonisworries.
“我不管他们用什么办法,我要的是尽快!听清楚,是尽快将檑木运上城头!如果拖延,别怪我军法惩处!”马托尼斯着急的吼道。„Mythisinformsthem!” The adjutantalsofelt the urgency of situation, turning around to run in the turret, was stopped by calling outbyMatonis: „You must inform the projectcamp, makingthempick up the speed, to assemble the goodcrossbowartillery, thenliftsto the citycomes up, Imustattackthattwoturretswiththem!”
“我这就去通知他们!”副官也感到了形势的紧迫,转身要跑进塔楼,又被马托尼斯叫住:“你还要去通知工程营,让他们加快速度、组装好弩炮,然后抬到城上来,我要用它们来攻击那两个塔楼!”„Yes!”
“是!”.............................................
………………………………………
The warship of thirdfleetentered, so that the harbor, meter/riceDorotheusgrew the tone, mustknow the thirdfleetjustarrived atshortly after the Sicilywestern waters, is not familiarwithheresea condition, moreoverfromPaleMoss, so thaton the route the islandsare numerous, is the night passage, meter/riceDorotheusfeared that the warshipstrikes a reef the submersion, thereforenot only the speed of entirefleetnavigationis slow, but alsooneachwarshipprovided the PaleMoss'soldsailor, is responsible for the guidanceshowing the way, cansucceedtoDalily, so that the harbor, hecanfeel relievedfinally.
第三舰队的战船进入了利利俾港口,米多拉德斯长出了口气,要知道第三舰队刚到西西里西部海域不久,对这里的海况还不熟悉,而且从帕勒摩斯到利利俾的航路上岛屿众多,又是夜间航行,米多拉德斯就怕战船触礁沉没,所以不但整个舰队航行的速度较慢,而且每一艘战船上都配备了帕勒莫斯的老水手,负责导航指路,能够成功到达利利俾港口,他终于可以放心了。
To display comments and comment, click at the button