Theyare far away from a doublefishisland more than 90nautical milesdesert island, «Desert islandRemaining years of life»photographs the locationhere.( 81? Novelnetgt;]
他们正在远离双鱼岛九十多海里的一座荒岛上,《荒岛余生》拍摄场地就在这里。(八一?小说网gt;]
The entireislandassumes the crescent moonshape, hollowGulfsand beach, fine scenery, butis farfromMaleidaotoo, the expense of energysuppliesis too high, thereforewas occupied bymore than tenfamiliesherebefore, nowmovedMaleidao.
整个岛呈月牙形状,有一片凹陷的海湾沙滩,风景优美,但是离马累岛太远,能源补给的费用太高,所以之前居住在这里的十几户人家,现在搬去了马累岛。
The log cabinwas demolished, the manpowerrestores the natural ecological environment, forfilmingmovie.
木屋被拆除了,人工恢复自然生态环境,用于拍摄电影。CompelsMr.Tom Hankspainstakingly, cannot see the usuallazy, refinedandcalmlookcompletely.
苦逼得汤姆-汉克斯先生,完全看不出平时的慵懒、斯文、淡定神色。Beardstretch outhalf-naked the body, is encirclingwith the ragsin the waist, bodyis thin, withsavage, is shouting loudlyinsanelyto the brokenrubber ball.
胡子拉碴地半裸着身子,用块破布围在腰间,身型消瘦,跟个野人似的,对着破皮球大喊大叫疯。
The moviehas come to an end, according to the plot of design, he alonetreated for severalyearson the island, being separated from the human societyis too long, becomesincharactersomewhatdemented, in this periodaccompaniedhis, only thenthisball, ispartner who heimaginescantalk.
电影已经接近尾声,按照设计的情节,他一个人在岛上待了几年,脱离人类社会太久,在性格方面变得有些癫狂,期间陪伴他的只有这个球,是他想象中可以交谈的伙伴。Han Xuansomewantto smile, last nightTom Hankswiththismodeling, accompaniedhimto eattogetherbaked.韩宣有些想笑,昨晚汤姆-汉克斯就是用这幅造型,陪他一起吃了顿烧烤。In this periodcomplainedfor a long time, saidoneselfmade a stupiddecision, from the beginningshould notmeetthismovie, onworking as of Han Xuan.
期间抱怨许久,说自己做了个愚蠢的决定,从一开始就不应该接这部电影,上了韩宣的当。Nowhad regretted, regretted that severaltimeswantto jumpIndian Ocean.
现在已经后悔了,后悔到好几次想去跳印度洋。
After heleads into the movie character, the temperamentbecomessomewhathot tempered, likepreviouslyin the Los Angelestime, such that Mr.Malone Brando said that canmakemisterTomturn intothisface, Han Xuanwas sufficiently proud.
他带入电影角色后,脾气变得有些暴躁,就像先前在洛杉矶时候,马龙-白兰度先生所说的那样,能让好先生汤姆变成这幅面孔,韩宣足以自傲了。A while ago the directorresulted in the Dengue fever, thisison a type of islandmanydiseases, was sickto haveseriouslygreatlypossiblycanlethal.
前段时间导演得了登革热,这是种海岛上多的疾病,严重患病有很大可能会致死。But the condition of thatdirector is not too bad, recuperates for more than tendaysin the hospital, delayed the photographyprogress.
而那位导演的病情不算太坏,在医院休养十多天,耽误了拍摄进度。This«Desert islandRemaining years of life»depends on a Tompersonto perform, hisperforming skillwas needlessto saymuch, otherwisehas been ableto finalize.
这部《荒岛余生》都靠汤姆一个人表演,他的演技不用多说,不然早就能杀青了。Han Xuanwas also drawingAnyalast night, took a group photowithTom of thisappearance, a pictureTomwanting to cry but have no tearsexpression.韩宣昨晚还拉着安雅,跟这幅模样的汤姆拍了张合照,照片里汤姆一副欲哭无泪的表情。RecentlyHan Xuanlikedmakingsomeinterestingpictures, after wantswaited to have the time, publishesthishalfautobiographyandhalftourist handbook...... to sellto cheat out of money, likesuch that manybig shotmade, had the advertisementforoneself.
最近韩宣喜欢拍些有意思的照片,想等自己有时间以后,出本半自传、半旅游指南......售骗钱,如同不少大佬所做的那样,替自己打广告。Ligerbeastlittlewhite, adaptedaftersome time, is used to the hot and humid environment of Maldives, the body weightincreasedseveraljin (0.5 kg)for half a month, the physical statewas good.
狮虎兽小白,经过一段时间适应,习惯了马尔代夫的湿热环境,体重半个月增加了好几斤,身体情况挺不错。IthearsHan Xuanto callit, ranfrom the crowdfast, saunterstwoaround the sand beachchair, makes an effortto leap, jumpsto the chairon.
它听见韩宣叫它,飞快从人群附近跑了回来,绕着沙滩椅转悠两圈,用力一跃,跳到椅子上。Is huggingthisbig fellow, Han XuansaidtoCardwith a smile: „ Fruitprocessing factoryandcanned foodprocessing factoryIcantake over, introduces latest canned foodfabrication technologyfor the factory.
搂着这个大家伙,韩宣笑着对卡德说道:“水果加工厂和罐头加工厂我可以接手,为工厂引进最新罐头制造工艺。
The agricultural productandmarine products of Maldiveshave not undergone the pollution, did not say that canmakehow muchmoney, at least after raising the selling price, shouldnot lose money.
马尔代夫的农产品、海产品都没有经过污染,不说能赚多少钱,至少提高售价后,应该不会亏本。Thesetwofactoriesalmostcansolveabout the 6 oojob, andlets the fishermen and fruit farmersobtains benefits.
这两家工厂差不多可以解决将近6oo个工作岗位,并且让渔民和果农们获益。Invests the employment post that the factorycansolveinMaldives, eventuallyis onlyfutile attempt, Ithought that shouldunfold the tourismherevigorously.
在马尔代夫投资工厂能解决的就业岗位,终究只是杯水车薪,我觉得应该在这里大力展旅游业。
The travelingcantake toMaldives the resident, the innumerableemployment opportunities and foreign capitals, youcanstartto helpHammillfromthisaspect, Iwill provide the support. ”
旅游能带给马尔代夫居民,无数就业机会和外来资金,你们可以从这方面入手帮哈米尔,我会提供支持。”Cardfirstproposed that fruitandfish canprocessing factory, is in itself wantsHan Xuanto help, solve the difficult problem of thisvexedMaleidaoresident.
卡德先提出水果和鱼类罐头加工厂,本身就是想要韩宣帮忙,解决这个困恼马累岛居民的难题。
The waste waterandreject that the productioncanned foodproduces, polluted the Maleidaoperipheralsea area, ifcanprocessthisdifficult problem, will win the impression mark of local residentsforHammill.
生产罐头所产生的废水、废弃物,污染了马累岛周边的海域,假如能处理掉这个难题,会为哈米尔赢得当地居民的印象分。At this momenthearsHan Xuanto be willingto take over, Cardsaidwith a smile: „ ThisactioncanstriveforHammillto2ballots, to35goals that weexpect, nearonestep.
此刻听到韩宣愿意接手,卡德笑着说道:“这项举措能为哈米尔争取到二的选票,离我们所期望的35目标,又近了一步。
The scenery of Maldivesis truly good, investigatesafteruspresently, herecould not attract the primary cause of tourist, altogetherhadthreepoints.
马尔代夫的风景确实不错,经过我们调查现,这里吸引不了游客的主要原因,总共有三点。
The firstpointis the popularity , helping collect the questionnaire that through the consultant firm, inEuropeandUnited States, few peopleknowsMaldives.
第一点是知名度,通过咨询公司帮忙搜集的问卷,在欧洲和美国,很少有人知道马尔代夫这个地方。SomepeopleknowMaldivesto be attractive, butdoes not have the concreteimpression.
有些人知道马尔代夫漂亮,但却没有具体的印象。Secondis the lodgingissue, weput the survey formon the wharfrandomly, presentlysixislandsexcept fordoublefishisland, the guest who goes tootherislandsto play, thought that the localfacilityis too obsolete.
第二是住宿问题,我们在码头随机放调查表,现除了双鱼岛在内的六座岛屿,去其他岛游玩的客人,都觉得当地的设施太老旧。Not24hours of hot water supply, does not have the nightlife and cleanroom, mosquitotoomanyat the same time, but alsolacks the entertainment project.
没有24小时热水供应,也没有夜生活和干净的房间,蚊虫太多的同时,还缺少娱乐项目。
The islandslikedoublefishislandafter all is a few, otherislandshave not opened, is the local residentswith the househiring of oneselffamily/home, the touristdoes not like.
像双鱼岛这样的岛屿毕竟是少数,其他岛没有开,都是当地居民用自己家的房子出租,游客不喜欢。
The thirdpoint, coming the flightquantity of Maldives is too few, only thenseveralairportsclearedflight that goes directly toMaldives.
第三点,来马尔代夫的航班数量太少,只有几个机场开通了直达马尔代夫的航班。
The touristsplay, musttransferon averagethreetimes, the vacationtimedelayson the road, causingthemnot to come toMaldives**...... ”
游客们过来玩,平均要转机三次,假期时间都耽误在路上,导致他们没有来马尔代夫的**……”Han Xuanis strokinglittlewhitewool, listened toCardto sayearnestly,sighed: „ Maldivesbecomes the scenic spottruly, sincethe late 80's, after several yearstime, beforeonly thenIndia and resident in Sri LankanRepublic, cancometo take vacationoccasionally.韩宣抚摸着小白身上的毛,认真听卡德说完,叹了口气道:“马尔代夫真正成为旅游风景区,是从八十年代末期开始,才过了几年时间,之前只有印度和斯里兰卡共和国的居民,偶尔会过来度假。
The popularityissuecanhave the advertisement, in additionwith the travel agencycooperation, investsthisaspect the Maldives3financial revenuesevery year.
知名度问题可以打广告,外加和旅行社合作,每年将马尔代夫三的财政收入投入这方面。Will estimate the yield calculation that canobtain, told the votersthrough the datacontrast, thiswas a verycost-effectivematter, without the investment, there would be no return.
将预计可以获得的收益计算出来,通过数据对比告诉选民们,这是件很划算的事,没有投入就没有回报。
The privateisland that thesetwobatchtradeis constructing, waitsagain for 1-2 years, the lodgingissuecanbe improved, the islandentertainment projectIwill find the wayto open, don't worry.
这两批贩卖出去的私人岛正在建设,再等1-2时间,住宿问题就能够得到改善,海岛娱乐项目我会想办法开,不用担心。As fortraffic problem......
至于交通问题么......Verytroublesome.
很麻烦啊。Maldives Airlineonly hasthreeairplanes, but also is the oldmodels.
马尔代夫航空公司只有三架飞机,还都是老机型。No onetravels, the Maldives governmenthas not received, without the financial revenue, wheretheycansell the large passenger aircraftto fall into the endless loop.
没人旅游,马尔代夫政府就没有收入,没有财政收入,他们哪能卖得起大型客机陷入了死循环。Otherairline, will not increase the flight of Maldiveswith no reason at all, the passengerare too few, the flightcostcannot receive.
别的航空公司,不会无缘无故增开来马尔代夫的航班,乘客太少,飞行成本都收不回来。Only ifIpersonalpurchaseMaldives Airline, increasesarrives at the flightquantity of Maldives, eachcountryat leasthasoneclassevery two days.
除非我私人收购马尔代夫航空公司,增开到马尔代夫的航班数量,每个国家每两天至少有一班。Thisinvestmentis quite big, 20airplanescould not have completed, ahead of timewill definitely lose money, can only take your timestep by step. ”
这个投入相当大,没二十架飞机根本完不成,先期肯定会亏本,只能一步一步慢慢来。”Ponderedin the brain,purchases the success and failure of Maldives Airline.
在脑子里思考,收购马尔代夫航空公司的得失。Thisstate enterpriseis not valuable, but the subsequentinvestment is really astonishing.
这家国营企业不值钱,可后续投入实在是惊人。Butin the futurewill havepossiblemaking money, the airplanenot onlyto flyMaldives, cansend to the passengers in otherplacesalong the land transport.
但将来不是没可能挣钱,飞机不仅飞马尔代夫,也能顺路运送去其他地方的乘客。Has opened the goodislands, the carrying/sustainingtoomanytourists, and other countriesreached the countryto have the routeinUnited States, Britainto be enough.
已经开好的岛屿,承载不了太多的游客,在美国、英国等达国家有航线就足以。Otherunderreach the passenger who the areacanaccept the soaringticket priceto be extremely few, ahead of timesixtoeightairplanes, shouldbe ableto maintain the revolutionreluctantly......( to be continued.)
其他欠达地区能接受高昂机票价格的乘客极少,先期有六到八架飞机,应该勉强能维持运转……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button