For the time beingdoes not raisesoonunluckyJason, hewrongonwrongintoobelieves the youngbossunconditionally, Gabriel who was given the falsemessageflickered, Han Xuaninstallsto look like, thinks that youngbossreallyalreadywithAnyathatanything, does not know that thisfellowis a place. Actually the idea of Han Xuanis not rancid, butin6climbedsnakeanimaltooto be really abnormal, the venom of itswithin the body, killed100adultssufficiently, or250,000mice.
暂且不提即将倒霉的杰森,他错就错在太无条件相信小老板,被传递假消息的加布里尔忽悠了,韩宣装得太像,以为小老板真的已经跟安雅那啥,根本不知道这家伙还是个处。其实韩宣的主意不算馊,只是内六太攀蛇这种动物实在太变态了点,它体内的毒液,足以杀死一百位成年人,或者二十五万只老鼠。
The cobraandking cobraand so on, 6climbin front of the snakeis the dregs, itsvenomis fiercer than 50times the cobra, rankssecondinallophidia, only thenlivesinhydrophis belcheritoxicitycomparesitto be fierce.
眼镜蛇、眼镜王蛇之类的,在内六太攀蛇面前就是渣,它的毒液比眼镜蛇厉害五十倍,在所有蛇类中排名第二,只有生活在海里的贝尔彻海蛇毒性比它厉害。Venom of hydrophis belcherikills1000peoplesufficientlywith ease, the habitatincludingAustralianearbysea area, the fishermanandwill dive the amateuroftento meetthem.
一条贝尔彻海蛇的毒液足以轻轻松松杀死一千人,栖息地包括澳大利亚附近的海域,渔民和潜水爱好者时常会碰见它们。Becauseis too famous, thereforein6climbed the name of snaketo be rememberedbyJason, calling the reason that Morleycamenot to find, in the final analysispitoneself.
正是因为太出名,所以内六太攀蛇的名字被杰森记住了,叫莫莉前来的理由没找好,说到底还是自己坑了自己。Morleynoticed that after sayingwas nipped , for 45minutes to be fatal, laterhas not continuedto lookdownward,itlivesin the Australiainland, is not overlappedwith the humanplace of residence, thereforehad not been bittento cause the record of deathbythem, thesehaveincludinginHan Xuandestiny( destiny )hundredKerry.
莫莉看到说被咬后四十五分钟就能致命,之后没继续往下看,它生活在澳大利亚内地,跟人类居住地不重叠,因此没有被它们咬伤导致死亡的记载,这些在韩宣的命运(destiny)百科里都有收录。Naturally, possiblyis the fellow who becausehistoricallywas bittenbythissnake, diedfinallyreason......
当然,也可能是因为历史上被这种蛇咬伤的家伙,最后都死了的缘故……Han Xuandoes not think that JasonandMs.Morley can bid good-byeto come to an end, theyhave experiencedmanythings, in his opinionrecentlywas onlybecausewas in disagreementto have clashes of opinion, was really not good can only makeJasonfirstleave itselfside, concerned the latter half of life the lifehappiness, after allwas more important, kept the side is too selfishhim.韩宣并不认为杰森和莫莉女士会以分手告终,他们俩经历过许多事情,在他看来最近只是由于意见不合闹矛盾而已,实在不行就只能让杰森先离开自己身边,关乎下半辈子的人生幸福,毕竟重要一些,把他留在身边太自私。Sitsby the table, looks in fronttrayfullfood, the salivaquickclass/flowcomes out, drinks the Raphaired wineto whet the appetite, hedoes not like the newliquor the flavor, theseyearsdrink the winefrequently, manyhave a little savored.
坐回桌子旁,看着面前盘子里满满的食物,口水都快流出来,喝了口拉菲红酒开胃,他不喜欢新酒的味道,这些年经常喝葡萄酒,多少已经有点品味。Places the one side the highfootwine glass, Fattyis eating the intentnoodles, by the mouthwhite hairsticks the meat juices cooked in soy bean sauce, became the painted face.
把高脚酒杯放在一旁,胖丁正在吃意面,嘴巴旁的白毛粘到酱汁,成了大花脸。Under before Obamaairplane, justate an entirefreshmutton leg, withdoggathersnearbyotherstableto smelleverywhere, the hugebodyfrightensotherguests, almostdrillsto a female guestpersonskirt of beautiful facechanging colors, was pulled backbySecretaryDawson , indicating to be sorrytothemforit.
奥巴玛下飞机前刚吃了一整条生羊腿,正跟狗似的凑到别人桌子附近到处嗅,庞大的身体吓到其他客人们,头几乎钻到一位花容失色的女客人裙子底下,被道森秘书拉回来,代它向他们表示抱歉。„Puppy, is aboutto lie, madeyourwoolagainshaves.”Han Xuanhears the soundto turn head, shoutedObamaownside.
“小狗,快过来趴着,再闹把你毛剃了。”韩宣听见动静扭头,把奥巴玛喊到自己身边。Itdoes not resistregardingmaster'sinstruction, but„puppy”thisnamewas too coarse, is easyto think that stupidAlaskasled dogSnoopy, hmph hmphdiscontentedlyseveral, arrives atside the masterto lie.
对于主人的吩咐它不抗拒,但“小狗”这个名字太难听了,容易想到愚蠢的阿拉斯加雪橇犬史努比,不满哼哼几声,来到主人身边趴着。Beforewas the white tigertime, was often easyto smear the wool, the presentcolorobviouslyis not dirty, was responsible fortaking care oftheirHaoua, has never forgotten to helplittlewhite, McDulldye the color, andsummarized a smallknow-how- selected the petto look at the woolattractively, ifbought the tintedpet, for exampleSatsuma, paid wagesin a big wayin the taking a bathaspect......
以前身为白虎时候,动不动就容易弄脏毛,现在的颜色不显脏,以至于负责照顾它们的阿娃,一直念念不忘要帮小白、麦兜染颜色,并且总结出一个小窍门-挑宠物最好看看毛,假如买到浅色的宠物,比如萨摩耶,在洗澡方面开支更大……MotherGuo Fengknows that the soneatsa lot, butin front ofthistimehim the food in tray, were too many, ridicules saying: „ Othersrestaurantmeetsyouto be really hapless, could finish eatingwithso many?
老妈郭枫知道儿子吃得多,可这次他面前盘子里的食物,实在太多了,笑骂道:“人家餐厅碰见你真倒霉,拿这么多吃得完吗?Eats more small-portioned mealsquitewell, XiaogangSaarresdrinkstoodrinks the badstomach, the whole personis listless, the doctor practicing western medicinedoes not have the meanssolution, Irecommend a doctor of traditional Chinese medicineto givehim, recentlywas much better. ”
少食多餐比较好,小冈萨雷斯喝酒太多喝坏肠胃,整个人都无精打采的,西医没办法解决,我推荐一位中医给他,最近好多了。”
„ Wife, youwantsto be many, the restaurantdoes not make moneyby the buffet, thinks where hereis, the rent is very certainly high.
“老婆,你想多了,餐厅又不是靠自助餐赚钱,想想这里是什么地方,租金一定很高。Theyare in fact usingthisthingprofit, otherscameonly to chooseseveraldishes of stipulation, butmostlycanselect the bottleliquor, has not taken the limit of vegetable/dishtous. ”
他们实际上在用这东西盈利,别人来了只能挑选规定的几道菜,但大多会点瓶酒,对我们没有拿菜的限制。”
The Hanfathersknock the redbeverage bottlewith the finger, helpedsay.
韩老爹用手指敲敲红酒瓶,帮忙解释说。Sydney Towerrevolving restaurant, is differentfromJapaneserevolvingsushisuch, by the tableaboveconveyer beltrevolutions, butis the entirerestaurantin360degreesrevolving, justalsofacedGulf, nowalready to 6cities.
悉尼塔旋转餐厅,不同于日本旋转寿司那样,由桌子上面的传送带转,而是整间餐厅本身都在三百六十度旋转,刚刚还面向海湾,现在已经正对着内六的城市。Transfersoneapproximatelyto take about 70minutes,
转一圈大约需要七十分钟左右,CanappreciateSydneyfamousopera house, Haigang Bridge, sweetheartportandSt. Mariecathedraland otherbeautiful scenes, thisclassrevolvingfloordesign was very recently popular, the projectis not complex, initiallyconstructedStack Buildingtime, the designerhad also proposedsuchsuggestion, finallyhad not been acceptedbyGuo Muzhou, hefeelsnot to need. „ The construction cost of wineis not high, just liketheseluxury goods, is depending on the fameto make moneynow, RothschildfamilygainedmuchfromChateau Lafitethere.
能够欣赏到悉尼著名的歌剧院、海港大桥、情人港、圣玛丽大教堂等美景,最近此类的旋转楼层设计挺流行,工程并不复杂,当初建造斯塔克大厦时候,设计师也提出过这样的建议,最后没有被郭穆州采纳,他觉得没必要。“葡萄酒的造价不高,跟那些奢侈品一样,如今都在靠名气挣钱,罗斯柴尔德家族从拉菲酒庄那里赚了不少。Nowin the marketemitsmanyRaphaito paste the signliquor, althoughisRaphai Groupproduces, butactuallycannot have the nickelrelationswithChateau Lafite, canbuyincityflowertwoand30US dollars, beforeRaphaiwas very good, after the stockRothschildfamilypurchases, onlylooks atmoneywholeheartedly, did the restaurantmost importantfamesmelly.
现在市面上冒出许多拉菲贴牌酒,虽然是拉菲集团出产的,但其实跟拉菲酒庄扯不上半毛钱关系,在市里花二、三十美元就能买到,以前拉菲很棒,股份被罗斯柴尔德家族收购后一心只看钱,把酒庄最重要的名气都搞臭了。Mustsay the genuinehigh-endred wine, EmperorRomanji Kangcan complete, wants the backgroundto have the background, to want the tasteto have the taste, the averagethreegrapevinesonlyproducesonebottle of liquor . Moreover the limitsells, every yearmost6000bottles, will waitto go to the Frenchtimeto find timeto contact with the opposite partynext time, looked that canbuyit. ”
要说真正的高端红酒,还是罗曼尼-康帝做得好,要底蕴有底蕴、要口感有口感,平均三株葡萄树只产一瓶酒,而且还限量售,每年最多六千瓶,等下次去法国时候抽空联系对方,看能不能把它买下来。”Han Xuancontinuesdownwardfollowing the topic that the fatherbrought up, thenanswered the issue of mother: „ Definitelycaneat, Itakeaccording tomyappetite.韩宣顺着老爹提起的话题继续往下说,接着回答老妈的问题:“肯定能吃掉,我是按照我食量拿的。Will not make the restaurantsuffer a loss, laterare manyto the tip, the bodyguardsis the ravenous appetites, it is estimated thatthesefoodare possibly insufficient, bestmake the kitchendosomeagain...... ”
不会让餐厅吃亏,待会儿多给点小费,保镖们都是大胃口,估计那些食物可能不够,最好再让厨房多做点……”Side, Anyadid not feelownboyfriendeatsso many, will appearnoaristocrattraining, insteadthinksinteresting.
身边,安雅并不觉得自己男朋友吃那么多,会显得毫无贵族修养,反而认为有趣。Shebrings the racketto set up the cameraalong, at this timetookto photographtohim, Han Xuancoordinatedto raise uptwofingersvery much, squattedto sitFattyontable, stared the bigeyeto sellto sprout/moe.
她随身带着拍立得相机,这时候拿出来对他拍照,韩宣很配合地竖起两根手指,蹲坐在桌子上的胖丁,也同时瞪大眼睛卖萌。Afterwardtakes up the knife and fork, Han Xuanfirsttastesroasts the kangaroomeat, cut a scrapto feed in the mouth, chewedto swallow the belly, nodsto approve the chefcraftsmanship.
随后拿起刀叉,韩宣先品尝烤袋鼠肉,切了一小块送进嘴里,嘴嚼完咽进肚子,点了点头认可厨师手艺。
The Australiagovernmentpermits the legitimatehuntingkangaroo, becauseherekangarooquantity were too many, every yearwill opencertainhuntingsharehaving the hunter of huntingcard, makingthemcapture and kill the kangaroo.澳大利亚政府允许合法狩猎袋鼠,因为这里的袋鼠数量实在太多了,每年会开放一定狩猎份额给持有狩猎证的猎人,让他们捕杀袋鼠。By doing so, on the one handcancreate the economic efficiency, the value of kangarooskinis high, on the other handalsotocontrolecological equilibrium, the kangaroomeatwill be the Australiamost commonlocal product, the touristplaysalmostwill buycarries off, onthismysteriouslands, theirpositionwill be similarto the cow, sheepandpigand so on domestic animal, caneat.
这样做,一方面能创造经济效益,袋鼠皮的价值蛮高,另一方面也是为了控制生态平衡,袋鼠肉是澳大利亚最常见的土特产,游客过来玩几乎都会买一些带走,在这片神奇的土地上,它们地位就类似于牛、羊、猪之类的牲畜,是可以吃的。
The kangaroomeattasteis similarto the beef, whatminor defect in something otherwise perfectisalsohassour odor, the chefin the bakingtime, used the garlic and rosemary, hiddenthesesour odor very well, eatingto be good.
袋鼠肉口味类似于牛肉,不过美中不足的是还带有一股酸味,厨师在烧烤时候,使用了大蒜和迷迭香,很好地隐藏起那些酸味,吃起来还算不错。
The pulp of emeuis too rough, not the suitabledirectcooking, the Australiapersonto likemanufacturing the dried meatthem, the fathertook tohimto eat, thisanimalwhole bodywas the treasure, the emeuoilcanusein the middle of the cosmetics, emeueggomelette that nowHan Xuaneats, the flavorwas not bigwith the eggdifference.
鸸鹋的肉质太粗糙,不适合直接烹饪,澳大利亚人更喜欢将它们制作成肉干,老爹曾经带给他吃过,这种动物浑身都是宝,鸸鹋油能够用在化妆品当中,现在韩宣吃的鸸鹋蛋煎蛋,味道跟鸡蛋差别不大。
The Chinesetoeatto become famous, the Australiapersonis not bad, discussedto eat the sharkpurely, the Chinesemustcandidly admit defeatbefore the Australiapersonabsolutely, theylikedwrapping up the bread flourto fry in oil the sharkfish meat, placein the fishpotatoshopto sell.
华人以吃出名,澳大利亚人也不差,单纯论起吃鲨鱼,华人绝对要在澳大利亚人面前甘拜下风,他们喜欢把鲨鱼肉裹上面粉油炸,放在鱼薯店里出售。Thisapproachstems fromBritain, nowfinds at everywhereinAustralia, after the meatsharkfries in oil, the entrancepulpis soft, without the Han Xuanimaginationindelicious, losesto the Fattyhelpsimplysolves, itsappetiteby farnot onlyItalysurface.
这种做法源于英国,如今在澳大利亚随处可见,肉鲨鱼油炸过后,入口肉质松软,没有韩宣想象中好吃,索性丢给胖丁帮忙解决掉,它的胃口远远不只一份意大利面。Heard the master saying that was the sharkfish meat, Fattycame the interestinstantaneously, stretched out the tongueto lick the claw, hit a belchto continueto eat.
听见主人说是鲨鱼肉,胖丁瞬间来了兴趣,伸出舌头舔舔爪子,打个饱嗝继续吃。
The length and breadthtropicsareanorththiscountry, is livingmanyalligators, has run rampant, thereforefaced with kangaroosimilardestiny.
在这个国家北部的广袤热带地区,生活着许多鳄鱼,已经泛滥成灾,于是面临起跟袋鼠同样的命运。Peopleare very easythento be ablein the Australiacityto buy the alligatorfish meat, the price of meatis not expensive, after all the merchantsonlyregard as importanttheirskins, beforehas eaten the alligatorfish meat, the tastealmostlike the old mother hen.
人们很容易便能在澳大利亚的市里买到鳄鱼肉,肉的价格不算贵,毕竟商人们只看重它们的皮,以前吃过鳄鱼肉,口感差不多就像老母鸡。Even iftheseanimalswere madefood, butstilldid not hinderAustraliato be called„in the worldto the animalbestcountry”, the ideaaboutprotect animals, deeplyhas been rooted in mostnationalminds, every yearhunting and killingquantityaftergiving careful consideration, maintainsecological equilibrium among eachspeciesdiligently.
即使这些动物被制作成食物,但仍然不妨碍澳大利亚被称为“世界上对动物最好的国家”,关于保护动物的理念,已经深深根植在绝大多数国民心目中,每年的猎杀数量都经过慎重考虑,努力维持各个物种间的生态平衡。Solitarilythispieceexistsbig6, in the longyearsevolve the unusualanimal, for example the platypus, kangaroo, koalawait/etc, certainanimalsalsolivein the city, ifsaw that on the eucalyptus of whichfamily/homecourtyardpresents the koala, or the macaw, does not needto besurprised.
这片孤伶伶存在的大六,漫长岁月中进化出许多奇特的动物,比如鸭嘴兽、袋鼠、树袋熊等等,某些动物还生活在城市中,假如见到谁家院子的桉树上出现树袋熊、或者金刚鹦鹉,一点都不用对此感到意外。
The rabbitis most hapless, theyin the nativemind, are considered as not the propitiousrepresentative, historically the Australiarabbitquantity, has achieved10 billion most, in the 50's the governmentdecided that uses the virusto extinguishto kill the rabbit, the flooding conditionis contained.
兔子最倒霉,它们在当地人心目中,被认为是不吉祥的代表,历史上澳大利亚的兔子数量,最多达到过一百亿只,五十年代政府决定使用病毒灭杀兔子,泛滥情况才被遏制住。Because ofexistence of rabbit, causing the localdozensancientanimalsto exterminate, the economic lossis unable to count, somepeoplesaidonce„hundredyears of personrabbitwar”, making the Australiaalmostperishingcountry, these wordsnot crack a joke.
因为兔子的存在,导致当地几十种古老动物灭绝,经济损失更是无法统计,有人说曾经的“百年人兔大战”,让澳大利亚差点亡国,这句话并不是在开玩笑。If the similarsituationlivesinHuaxia, it is estimated thatwantsto makethembe eatenseverallevels of protect animals, will turn intoseverallevels of protect animals().
假如同样的情况生在华夏,估计想让它们被吃成几级保护动物,就会变成几级保护动物()。Eatsto roast the camelmeattime, the boardmuscleis too difficultto chew, Han Xuanbitesowntongueincautiously, the strengthis very big, the tonguewas broken by biting, hurtsloudly calls out!
吃烤骆驼肉时候,板筋太难嚼,韩宣一不小心咬到自己舌头,力气很大,舌头被咬破了,疼得大叫一声!„What's wrong?!” The fatheraskedimpatiently.
“怎么了?!”老爹心急问道。Waves the hand, hetakes the paperto coverto be quiet, puts out a blood, could not speak, referred to the camelmeatwith the finger, referred to the mouthagain, the complexionpain.
摇摇手,他拿纸捂住嘴,吐出一口血,说不出话,用手指指骆驼肉,再指指自己嘴巴,脸色痛苦。Sees the redbloodtime on paper, the bigbaldIrvinepupil of standingreduces, draws a pistolto shoutimmediatelygreatly: „ Do not eat!
见到纸上的红色鲜血时候,站在旁边的大光头欧文瞳孔紧缩,立马拔枪大喊道:“都别吃!Invegetable/dishpoisonous! Protects the youngboss! Hespat blood!!!! ”
菜里有毒!保护小老板!他吐血了!!!!”Otherbodyguardsdisperse, hearsthese words, runs over, the call the ambulance, the visionis combative!
其他保镖分散得很远,听见这句话,纷纷跑过来,呼叫起救护车,目光杀气腾腾!
The restaurant managerlegis soft, the guestsput outfood of mouthflurriedly.
餐厅经理腿都软,客人们慌乱吐出嘴里的食物。Han Xuanhad food stuck in the throat, stops upin the chest, the eyestaresinstantaneouslylooksgreatlytoIrvine, is full of the inconceivablelook, like looking at the alien! Suddenly the headengine off, hecannot think why Irvinewill guesstowardthataspect.......韩宣被噎住,一口气堵在胸口,眼睛瞬间瞪大看向欧文,充满不可思议神色,就像在看外星人!一时间脑袋都停机了,他怎么也想不到,欧文为什么会往那方面猜测.......Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Read the cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。都来读手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1581: In vegetable/dish poisonous!