#940: Agitates the fierce and ambitious disposition repeatedly
Almostisgrovels, Victordisplayedoneabsolutelynot to have the strength of spiritto be possibledirectly the appearance of word. Thisperformancehas only givenMofeisituo an impression, thatwasVictorcompletelypenetratedin the bonetohisfearing. Butthis is also he matter that is gladto see, thereforeonhisfaceslightlymay notobserveimmediatelyhas shown a smiling face.
几乎是点头哈腰的,维克托直接就表现出了一副完全没有骨气可言的样子。这种表现只给了墨菲斯托一个印象,那就是维克托对他的惧怕已经是完全地深入到了骨子里。而这也正是他所乐意看到的事情,所以他脸上立刻微不可察地露出了一丝笑容。Butseeschange on thisfaint tracelook, Victorburiesimmediatelylowly, thenputs out himselfearlyto thinkgooddealsto express.
而看到这一丝丝神色上的变化,维克托立刻把头埋得更低,然后拿出了自己早已经想好的应对措辞来。„HowIdare, master. Reason thatI said that butplannedforlater.”
“我怎么敢,主人。我之所以这么说,只是为了以后打算。”„, Howthissaying did yousay?”Hearsthisexplanation, Mofeisituochanged the sitting postureslightly, looks likebyoneself seems carelessis thinkingothermatters are the same. HoweverVictoris clear, thisfellowdefinitelyisstubbornlyis fixing the eyes on himself, will not let offanyerrorsabsolutely. Thereforehislookalsobecomesrespectfullydreads, displaysoneto dreadcompletelyis having the appearance of hope.
“哦,这话你怎么说?”听到这个解释,墨菲斯托稍稍的变动了一下坐姿,让自己看起来仿佛是漫不经心的在想着其他的事情一样。但是维克托清楚,这个家伙肯定是在死死地紧盯着自己,绝对不会放过任何一丝的错漏。所以他的神色也变得更加恭敬而畏惧,完完全全地表现出了一个畏惧中带着渴望的模样。„Issuchmaster. Iinthinking, sincewemustplan the Baron, thenwhysimplythoroughly, directlyatthematter of Britainhimdestroying. Mustknow,inhishandis grasping the entireHydraright. Althoughsaid that thisis not considered asregardingyouanything, butregardingme, thiswasmost enviable and thing of envy. So long ascanpossess of the right on hishand. ThenIam the uncrowned king in thisworld. Butsimilarly, mymaster. Youcanreceive the repayment, all that alsoyouwill obtaintodayare more, this pointIcanpromiseyou!”
“是这样的主人。我在想既然我们是要算计男爵的话,那么为什么不干脆彻底一点,直接就在英国的这个事情上把他给毁灭掉。要知道,他手里可是握着整个九头蛇的权利。虽然说这对于您来说不算是什么,但是对于我,这可是最让人羡慕和嫉妒的东西了。只要能把他手上的权利占为己有。那么我就是这个世界上的无冕之王。而同样的,我的主人。您所能获得回报,也会比今天您得到的一切还要多,这一点我可以向您保证!”„Do youwantto discussexchangewithme?”Finallyhas understood what is heardVictor'smeaning, Mofeisituosuchsneersto interrogatetohimimmediately. „Mustknow,discussedexchangewith the devil, the price, but the average persondoes not dareto imagine, could not bearcompletely.”
“你这是想要和我谈交易?”终于是听明白了维克托的意思,墨菲斯托立刻就是这么冷笑着对着他质问了起来。“要知道,和魔鬼谈交易,代价可是一般人根本不敢想象,也完全负担不起的。”HowfollowedMofeisituothatlongVictorpossibly unable to listen tohimto say the meaning of these words, thereforeimmediately, hepartlyhas knelt, suchwas sayingtohimwith the most respectfulmanner.
跟随了墨菲斯托那么久的维克托怎么可能听不出来他说这句话的意思,所以当下,他就半跪了下来,以最恭敬的态度对着他这么说道。„So long as the mastercanhelpmyhelping hand, helpingmewin the Hydrapower. ThenIam willingto createcontractwith the master, in any eventwill satisfy the master all your demands. So long asisinthisworld something, Icanbringto work as the chipentirely, asking the masteryouto feel relieved.”
“只要主人能助我一臂之力,帮我夺走九头蛇的大权。那么我愿意和主人缔造契约,无论如何都会满足主人你的一切需求。只要是这个世界上有的东西,我通通都可以拿来当筹码,请主人你放心。”HearsVictorto guaranteelike this,Mofeisituocould not bearrubin the plateat heart. IfhebelievesVictor, thendefinitelyis the nonsense. Because the personlikehim, besidesoneself, the songrandsonsdoes not believe. But ifsaid that feels relievedtoVictor, thencould not missmanyactually.
听到维克托这样的保证,墨菲斯托忍不住在心里盘磨了起来。如果说他相信维克托的话,那么肯定是鬼话。因为像他这样的人,除了自己之外,就连儿子孙子都不会相信。但是如果说对维克托放心的话,那么倒是也差不了多少。No matter what, Victorisnearhisfootrunning dog. Buthowmore than oncehas taughtVictorto make a gooddogheregardingtrainingVictorwith the whiphas the fullconfidence. Therefore, hewas not worried,Victorwill escapefromoneselfcontrol. Theexchange that thenfrom this angle, Victorproposedcompletelywas a perfectmodel, does not need anythingto hesitate.
不管怎么说,维克托都是他脚边的走狗。而已经不止一次用鞭子教会维克托怎么做一条好狗的他对于调教维克托有着十足的信心。所以,他一点也不担心,维克托会从自己的掌控之中逃脱掉。那么从这个角度来看,维克托所提议的这个交易完全就是一个完美的典范,根本就不需要有什么犹豫的。However, althoughMofeisituoapprovedhisideain the heart, buton the surface, hehas not actually revealed a suchmeaning.
然而,墨菲斯托虽然在心底认同了他的这个主意,但是在表面上,他却一点也没有露出这样的一个意思。„Youget upfirst, thismattermakesmethink. If possible, thenbut is actually not good!”
“你先起来吧,这个事情让我在想一想。如果可以的话,那么倒也不是不行!”ButMofeisituounusualhas been so benignto the person, moreoverparticularlyseems the role of running dogtohissuchone, isso. Hecanhave a suchperformance, thenalsoalmostin other wordsinhishearthadintentto move. Buthits the snakealong with the stickon, Victorisstrikes while the iron is hotimmediatelywas sayingtohim.
墨菲斯托可是少有对人这么和颜悦色过,而且尤其是对他这么一个好似走狗的角色,更是如此。他能有这样的一个表现,那么也几乎就是说他心中已经有了意动。而打蛇随棍上,维克托立刻就是趁热打铁地对着他说道。„Master, the opportunityis rare. Perhapsat this timemorningcanon many odds of success. Youalsoknow that the Baronis what kind ofrole, if no completearrangement, weare impossibleto have the fullassuranceto stay there him!”
“主人,机会难得啊。这个时候早上一步出发说不定就能多上一份胜算。你也知道男爵是个怎样的角色,如果没有完全的布置,我们根本不可能有十足的把握把他留在那里啊!”Hissoundis anxious, the idea is also partialintakes the actionimmediately. Butthisletgreedyandimpulsivetable in hisinnermost feelingsrevealswithout doubtinMofeisituofront. Thishas givenMofeisituo a feeling, thatwas the presentsubordinateas ifreallyimpatientlywantsto capturethatto be the right of Baron. But the nature, the suspicionalsothoroughlyvanished into thin airtohedoes not havemany.
他的声音急切,就连想法也是偏向于立刻做出行动的。而这就让他内心里的贪婪和冲动一表无疑地显露在了墨菲斯托的面前。这给了墨菲斯托一个感觉,那就是眼前的这个手下似乎是真的迫不及待地想要夺取那原本属于男爵的权利了。而自然的,本来就对他没有多少的怀疑也彻底地烟消云散。Arrivedthis time, hehas also had toponderhowoneselfthenshoulddo. According toVictor'sview, arrangesallas soon as possible, goodtoBaronfatalstrikes, not onlyclaims the national territory and people of Britain, andtakesBaron'spowerinHydra. Againwaits, having a look at the circumstanceto maketo deal?
到了这个时候,他也不得不细细想想自己接下来到底该怎么做了。是按照维克托的说法,尽快地布置一切,好给男爵致命的一击,既夺走英国的国土和人民,又拿下男爵在九头蛇内的大权。还是再等一等,看看情势在做出应对呢?Twochoices, eachpossiblyincurs the entirely differentconsequence. Butthatconsequence, even if is also heavyregardingMofeisituo. Thereforehenaturallyfell intowas in a dilemmainembarrassed of choice. Butlooks on hisface the hesitantlook, Victorknewimmediatelyoneselfimportant matterbecomes, onlyindifferencefinalis in front of the goal a foot. Thereforehecontinuesto urgeimmediatelyonsuchtoMofeisituoon the preparation.
两个选择,每一个都可能引发截然不同的后果。而那个后果,即便是对于墨菲斯托来说也是沉重的。所以他自然地陷入了两难抉择的困窘之中。而看着他脸上犹犹豫豫的神色,维克托立刻就知道了自己大事将成,只差上最后的临门一脚。所以他立刻就准备继续对墨菲斯托催促上那么一番。Howeverhehas not opened the mouth, Mofeisituoison the facechanges. The whole personsatfrom the chairimmediately.
然而他还没有开口,墨菲斯托就是脸上一变。整个人顿时就从椅子上坐了起来。ThissuddenchangemadeVictorreceive the words that oneselfwantto speakimmediately, simultaneouslyhealsopuzzledlookedtoMofeisituo, as to know,thisfellowwas doinganything.
这个突然的变化让维克托立刻把自己想说的话收了回去,同时他也非常困惑地看向了墨菲斯托,似乎是想知道,这个家伙到底在干些什么。Hedoes not certainly know that Mofeisituois doing the matter. In fact, thismatteralsoonly thenMurphySteubentalented personknows. Injust, himfelt that oneselfanothersubsequent handhas prepared the goodthingarranginghim. Butthisalsomeans,hehadenoughqualificationto step to Baron'sarrangementthat sideBritain.
他当然不知道墨菲斯托在干什么事情。事实上,这种事情也只有墨菲斯托本人才知道。就在刚刚,他感觉到了自己另外一个后手已经是将他准备好的东西给布置了下去。而这也就意味着,他已经有了足够的本钱涉足到男爵在英国那边的布置。Thismadehimdecide the ideaonbelowimmediately, butthisalsomadehimimmediatelyon the revolutionsexcessive, was sayingtoVictor.
这让他心里立刻就下定了主意,而这也使得他当下就转过了头,对着维克托说道。„Yousaidalsoright, thismatterindeedmoreearlystartsto be better. However, Ithink that Ishouldremindyourone, youmustsign the contractwithme. Ithink that youshouldunderstand, whatthiscontractdoes mean?”
“你说的也对,这种事情的确是越早下手越好。不过,我想我应该提醒你一句,你可是要跟我签订契约的。我想你应该明白,这个契约意味着什么吧?”Victorunderstands certainlyhismeaning. The devilis the expert who controls the soul, theyare good atusing the will of the people, letsunder the personsignatureby the soulas the contract of mortgage. Althoughsaid that generally, devilwill handle affairsaccording to the contract of signing, veryhas the contract spirit. Howeverthisdoes not mean that theyarequalified, tastefulbusinessman. In fact, thisgroup of deceitfulfellowsalwayslikefudgingin the contract, andtaking advantage of the person who thisentraps the signingcontract. Since the ancient times, hasinnumerablewith the person of devilsignaturecontract, but is always the devilmakes a profit. Thishas been ableto explainsomeissues.
维克托当然明白他的意思。魔鬼是操控灵魂的好手,他们善于利用人心的,让人签署下以灵魂作为抵押的契约来。虽然说一般情况下,魔鬼都会按照签订的契约来行事,非常的有契约精神。但是这并不意味着他们就是一个合格,讲究的生意人。事实上,这群狡诈的家伙一向喜欢在契约上动手脚,并借此来坑害签订契约的人。自古以来,和魔鬼签署契约的人有无数个,但从来都是魔鬼从中获利。这就已经能说明一些问题了。InVictorheartknows, thisalreadyto the most essentialtime. So long ashas signed the contract, thennaturalwas equal to completing and agreement of Baron. However, thistreats as the chipwithownsoulafter all. Ifwere defeated, the fellow who letsMofeisituothiswily old foxescapedlived the day. Then is almost inevitable, ownsoulmustforeverdegenerate intohimto hold the toys, forever and everwill be sufferedbyhim.
维克托心中知道,这已经是到了最为关键的时候了。只要签订了契约,那么自然地就等同于完成了和男爵的约定。但是,这毕竟是用自己的灵魂来当做筹码。如果失败了,让墨菲斯托这个老奸巨猾的家伙逃出了生天。那么几乎是必然的,自己的灵魂就要永远地沦为他掌中的玩物,被他永生永世地折磨下去。Thismatterlightisthinksto be afraid. Mustknow,hetastesMofeisituoto suffer the devilmethod of person. Thatpainlivesto might as welldiesimply, absolutewill not make the personthinktriessecond. Butoncehismotionwere defeated, thenmust certainlyforeverbe sufferedbythispain. Said, thatabsolutelyis the matter that hemostis not willingto see.
这种事情光是想想都让人不寒而栗。要知道,他可是品尝过墨菲斯托折磨人的魔鬼手段的。那种痛苦简直就是生不如死,绝绝对对不会让人在想着尝试第二遍的。而他的行动一旦失败了,那么肯定是要永远被这种痛苦折磨的。说真的,那绝对是他最不愿意看到的事情。However, if not signthiscontract. Thennot onlywill waste all previous efforts, will also makeMofeisituocause suspiciontohim. Thensituationsameveryawful. Thinks it over, Victorset firm resolvefinally.
但是,如果不签这个契约。那么不仅仅会前功尽弃,而且还会让墨菲斯托对他生疑起来。那么情况一样是非常的糟糕。想来想去,维克托最终还是下定了决心。Heisin a hearthas the aspirationafter all, there is an ambitionfellow. Thispersonplacesinthattumultuous times, could not say that is also fierce and ambitioussameexistence. Butsuchhasin the ordinary circumstances the common grounds, thatisruthless. Not is only suppressestoothers, tooneselfalsoruthless. Only thendaresto be the average manto saymatter that does not dareto handle, theycanobtain the hugesuccess. Butnow, Victor is also so, becauseheclenches teeth, directlywas complyingtoMofeisituo.
他毕竟是一个心中有抱负,也有野心的家伙。这种人放在那种乱世之中,说不得也是一个枭雄一样的存在。而这样的存在一般情况下都有一个共同点,那就是狠。不仅仅是对别人狠,对自己也狠。只有敢做常人说不敢做的事情,他们才能获得巨大的成功。而现在,维克托也是如此,因为他一咬牙,就直接对着墨菲斯托答应了下来。„Iunderstand, master. Iam willingto signthiscontractwithmysoul, onlyhopes that the masteryoukeeps the commitment , helping meto capture the Hydrapower.”
“我明白,主人。我愿意拿我的灵魂来签订这一份契约,只希望主人你遵守承诺,助我夺取九头蛇的大权。”Somemanycareeristshave been speaking the similarwordstoMofeisituothrough the ages, thereforeis relying on the experience, Mofeisituoalsoeven moretrustedVictor. This is also a careerist, moreoveris a soulis controlled the careeristinhandbyoneself. A suchfellow, can only behisboard game piece. Thennaturalisimpossibleto haveanythreattohim.
古往今来有不少野心家对着墨菲斯托说过同样的话,所以凭借着经验,墨菲斯托对于维克托也越发地信任了起来。这也是一个野心家,而且是一个灵魂都被自己操控在手中的野心家。这样的一个家伙,只能是他的棋子而已。那么自然是不可能对他有任何威胁的。
To understandat heartthis, Mofeisituosmiledis havingbyoneselfcharmpresentmelts a contractto appearinVictor'sfront, butVictorwasdoes not bringhesitant, has signedownnameinthiscontractdirectly. Butfelt that oneselfandVictor'ssoulhas been connectedthoroughly, Mofeisituois saying with a smiletohimimmediately.
心里想明白了这点,墨菲斯托就微笑着以自己的魔力具现化了一份契约显现在了维克托的面前,而维克托也是一点不带犹豫的,直接就在这份契约上签下了自己的名字。而一感觉到自己和维克托的灵魂已经彻底地关联了起来,墨菲斯托立刻就对着他笑道。„Is very good, sinceisthis. Thenwestartto take action. Happen, myanotherdarkhandhas also completed the arrangement, makingyou unable to meet is also appropriate.”
“很好,既然是这样的话。那么我们就开始行动吧。正好,我的另一个暗手也做好了布置,让你们见上一面也是再合适不过的了。”Mofeisituowas saying, onecane in the hand. Butimmediately, the invisiblecharmchanged toonehugelaw, is wrappinghimandVictor'sbody, took awaythissidethemlittlebecameabove the land of hell. Whentheypoke head inonce again, theyhave placedin the territory of Britain.
墨菲斯托说着,就顿了一下自己手中的文明杖。而立刻,无形的魔力就化作了一个巨大的法阵,包裹着他和维克托的身体,将他们一点点地带离了这一方已经成为地狱的土地之上。而当他们再度探出头来的时候,他们已经是身处于英国的领土上。ButlookssuddenlypresentsMofeisituoandVictorinlaw, onWiesefacehas shown a surpriseexpressionimmediately, thenimmediatelylowered the headtoMofeisituowas saying.
而看着突然出现在法阵中的墨菲斯托和维克托,威斯克脸上顿时露出了一个诧异的表情,然后立刻低下头对着墨菲斯托说道。„Sir, according toyourinstruction, I have placedallphilosopher's stone.”
“大人,按照您的吩咐,我已经是把所有的魔法石安插了下去。”Hearsthissaying, Mofeisituonoddedsatisfied. Reason thatJapanfalls to the enemyquickly , because has placedsevenlinkhells the reason of philosopher's stone. Butnow, Wiesehas placed the remainingsixphilosopher's stoneon the land of Britain, thenhehas the completely safeassurance, seizesall of Britainwith the similarmethod.
听到这话,墨菲斯托满意地点了点头。日本之所以那么快沦陷,就是因为安插了七个联通地狱的魔法石的原因。而现在,威斯克已经是将剩下的六个魔法石安插在了英国的土地上,那么他就已经是有着万全的把握,用同样的手段来夺走英国的一切。Thissituationverygood, makingonhisfaceshow the happy expressionimmediately. HoweverwhenseesWiesein an instant, the happy expression on hisfacesolidified/coagulatedimmediately.
这种情况非常的好,让他脸上顿时露出了笑意。不过在转眼看到威斯克的时候,他脸上的笑意顿时凝固了下来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #940: Agitates the fierce and ambitious disposition repeatedly