Has not alarmedanybody, Matterquietlyhas stepped ontowent to the journey of Washington. Whenhismissingnewswas discovered that is the 12hours later matters.
没有惊动任何人,马特就已经悄悄地走上了前往华盛顿的旅途。而当他失踪的消息被发现的时候,已经是12个小时之后的事情了。For several days, Matterwas being monitored. The reason that howeverbecauseperhapsitselfinsufficientlyattaches great importance tohim, monitorshispersonto maintainon a lowestline of level. Since additionhehas displayeddoes not havewhatissue, afterhehas been missingsuch a long time. The supervisorshave discoveredthisserious issue.
一连几天,马特都被人监视着。不过也许因为本身就对他不够重视的原因,监视他的人只是维持在一个最低的水准线上。再加上他一直以来表现的就没有什么问题,所以在他失踪了那么长时间之后。监视者才发现了这个严重的问题。Hehurryreportedoneselfderelictionimmediately, butinhereported less than a halfhour, in the country villa that before Coulsonled the gangto be arriving atMatter, was.
他立刻慌忙地上报了自己的失职行为,而就在他上报不到半个小时的时间里,科尔森已经带着一伙人来到了马特之前所在的乡间别墅里。„Whendetermined that heis missing?”
“什么时候确定他失踪的?”Also a facelooks at the chaotichutagitated, the Coulsonmoodabsolutelycompared withwantheavymany on hisfacedisplaying. Buthearshisissue, perceived the person who hispresentmood, is responsible formonitoringrepliesimmediately.
一脸烦躁地看着乱糟糟的小屋,科尔森的情绪绝对要比他脸上表现出来的还要沉重的多。而听到他的问题,觉察到他现在的心情,负责监视的人立刻回答道。„6 : 00 am, in the early morningtime. According tocouple days agorule, heshouldgo outat this timejogs. HoweverIwaited for a halfhournot to wait tillhistrail, thereforeIhave carried on the scanningto the roomimmediately, discoveredhimalreadynothere.”
“早上六点,天刚亮的时候。按照前几天的规律,这个时候他应该出门跑步的。但是我等了半个小时还没有等到他的踪迹,所以我立刻对房间进行了扫描,发现他已经不在这里了。”Hejustsaid,walkedin the agentplum of inspection, was sayingtoCoulson.
他刚说完,在门外检查的特工梅就走了过来,对着科尔森说道。„Ihad discoveredin the lakesidesometrails, according to the situation that the lake waterfluctuates, heshouldbewhennightwhiledarkness, walks randomlyfrom the lakesecretly. The lake waterhas covered uphisalltraces, nowis very difficultto conclude, hewhere?”
“我在湖边发现了一些足迹,根据湖水涨落的情况来看,他应该是在夜里趁着天黑的时候,偷偷地从湖里游走的。湖水遮掩了他所有的痕迹,现在很难断定,他到底在哪里?”„ThisfellowisCIAelite, ifhehides himselfdesirably, wewere very difficultto findhisposition.”Was cloudy the face saying that Coulsonwanderedin the hut that thisMatterwas atslowly. „Nowtherefore, wethinkhowshould nottracehim. Butshouldthink,hedoes wantto do?”
“这家伙是cia的精锐,如果他刻意隐藏自己的话,我们很难找到他的位置。”阴沉着脸这么说着,科尔森已经慢慢地在这个马特之前所在的小屋里转悠了起来。“所以,我们现在想的不是该怎么追踪他。而是该想想,他到底想要干什么?”„Iam not clear, Coulson. Thisfellowhas violatedanymatter, whywemusttracehim. Also, whyhemusthideus.”
“我不明白,科尔森。这个家伙到底犯了什么事情,为什么我们要追踪他。还有,他为什么要躲着我们。”ComeshereSkajsomewhatstrangelyto asktoCoulsontogether, butregarding this, the answer of Coulsonis.
一同前来这里的斯凯有些奇怪地对着科尔森问道,而对此,科尔森的答复是。
The matter that „should notaskdo not ask, Skaj. Youonlyneedto know,inthisfellowhandis having knowledge of a verysignificantsecret, onceheleaksthissecret, will have the hugenegative impact on the entire world. Thereforenowwemustdofoundhim, again before hisallnewsrevelations, preventedhim, yes?”
“不该问的事情不要问,斯凯。你只需要知道,这个家伙手里掌握着一个非常重大的秘密,一旦他把这个秘密泄露出去,就会对整个世界造成巨大的负面影响。所以我们现在要做的就是找到他,再把他所有的消息泄露之前阻止他,明白吗?”„Thatthishad the difficulty. An eliteagent, hidesin the crowd. Solelywantedto findhisnoteasybyour these people. Only ifwecantransfermanymanpower, orto the Chileanweaponrequesteddirectlyhelps.”
“那这就有难度了。一个精英特工,隐藏在人群里。单单凭借我们这些人想要找到他可不容易。除非我们能调动更多的人手,或者直接向智械请求帮助。”„Thisis impossible! Thismatter can only be donebyseveral of us, cannotallowmorepeopleto participate, cannotmoreto knowthismatter.”
“这不可能!这件事情只能由我们几个去做,不能让更多的人参与进来,也不能让更多的人知道这件事情。”Shook the head, Coulsonwantsnot to think that expressed the rejectiontoSkaj'sview. Butregardinghisinstruction, Skaj can only shrug the shoulders, expressedownhelplessness, then a personhas arrivedone side.
摇了摇头,科尔森想都没想地对斯凯的说法表示了拒绝。而对于他的吩咐,斯凯只能耸耸肩膀,表示了自己的无能为力,然后一个人走到了一边去。Shehas not participated in the discussion of Coulsonandinplum, thesetracingand so on thingis notherspecial skill. In comparison, itssheis more suitableto fight, is more suitableto obeyto orderto handleanymatter. Therefore, shehad leisure the attainmentto strollinthissmallvillavery much, sized upall in thisvilla.
她没有参与到科尔森和梅的讨论中,那些追踪之类的东西可不是她的特长。相比之下,它她更适合战斗,更适合听从命令去做什么事情。所以,她很有闲心得在这个小别墅里闲逛了起来,打量起这个别墅里的一切。Quick, hisattentionwas capturedbyopen/stretchSumiao.
很快,他的目光就被一张素描吸引了。Highhat, uprightface, somefull beards of exaggeration. It looks like somelikelyisLincoln'ssketch, buthas saying that thisLincolnportraysdoes not look like. Hewas too older, was slightly fatter. Those whoare most essentialishisfacial features, withLincolnalsohascertaindisparity. Butis a suchwork, splendidlyhas actually signedownnamein the, howthismakesSkajfeel that somewhatdoes not know whether to laugh or cry.
高高的帽子,方正的脸孔,还有有些夸张的大胡子。看起来有些像是林肯的素描,但是不得不说,这个林肯刻画的并不是那么像。他太老了一些,也稍微胖了一些。最关键的是他的五官,和林肯的也有一定的差距。而就是这样的一副作品,却还堂而皇之地在边上签署了自己的名字,这让斯凯怎么都觉得有些啼笑皆非。Butwhenshelooksis enthralled, the Coulsonsoundissuddenlyfromhersidehas actually made a sound.
而就在她看得入神的时候,科尔森的声音却是突然从她的旁边响了起来。„What are youlooking at?”
“你在看什么呢?”„Notanything, a shoddysketch.”Responded toonesimply, Skajhas put down the painting on oneselfhand. HoweverCoulson is actually whenunknowinglyshot a look atone, immediatelystopped by calling outhisher. „Wait/Etc., thispicture? Showsme?”
“没什么,一副拙劣的素描而已。”简单地回应了一句,斯凯就放下了自己手上的画作。但是科尔森却是在不经意地瞥了一眼的时候,立刻叫住了他她。“等等,这幅画?给我看看?”„Is only a picturevery badMr. President, does not haveanythingat the worst.”Althoughon the mouthwas saying, butSkajhas handed over the painting in hand. Buthas been sizing upcarefullya moment later, Coulsonknits the browsto say.
“只是一副画的很糟糕的总统先生而已,没什么大不了的吧。”嘴上虽然这么说着,但是斯凯还是把手里的画作递了过去。而在仔细地打量了片刻之后,科尔森才皱着眉说道。„Thisis not a simplepicture, thisis a clue. Givesme the nearbyrubber!”
“这不是一副简单的画,这是一个线索。把边上的橡皮递给我!”Received the rubber, Coulsonhas smudgedon the paintingimmediately. Quick, someunnecessarythings of thismarkingwere erasedbyhim, butlooks on the drawing paper the entirely differentfellow, Skajasksimmediatelysurprisedly.
接过了橡皮,科尔森立刻在画作上涂抹了起来。很快,这幅画上的一些多余的东西就被他抹除了下来,而看着画纸上截然不同的家伙,斯凯立刻惊奇地问道。„Who is this? It looks like somewhatlooks familiarprobably?”
“这是谁?看起来好像有些眼熟?”„Howard. Stark. Now the father of Mr. President, Ithinks that Iknowwhichthatfellowdid go?”
“霍华德.史塔克。现在总统先生的父亲,我想我知道那个家伙去哪了?”Was sayingsuchwords, the Coulsoncomplexionwas ugly. Henot onlybecause ofdiscovering the trail of goalwashappy, insteaddid not the smallhorridness. Ifallareheimaginesuch, then the matterreallymustmakesendsgreatly.
说着这样的话,科尔森的脸色已经非常难看。他不仅仅没有因为发现了目标的踪迹而感到高兴,反而搞到了不小的惶恐。如果一切都是他想象中的那样的话,那么事情就真的要闹大发了。Has thought ofhere, felt the urgency of matter. Coulsonputs outcommunicationto roarimmediately.
想到了这里,感觉到了事情的紧急。科尔森立刻拿出了通讯器吼了起来。„Listening, to be issuing the emergency orderstomenow, closes offall the routetoWashington, do not allowanysuspectto enterWashington. Meanwhile, issues a warrant for arrestMatter. Place, arrestshimby the espionage. Remember, must carry onsecretly, cannotmakeanybodyknow, particularlyUS.”
“听着,现在给我发布紧急命令,封锁所有通往华盛顿的路线,不要让任何可疑人进入到华盛顿。同时,通缉马特.普莱斯,以间谍罪抓捕他。记住,所有的一切都要秘密进行,不能让任何人知道,尤其是美国方面。”Underhisorder, SHIELDrevolvedimmediately. ButCoulson that does not feel relievedimmediatelyis leadingseveralsubordinates, is travelling by the favorable turn, flewin the direction of Washington. Heonlyhopesallalsoto be ablenowwith enough time, butmatterreallyalsowith enough time? Hehadoneominouspremonition.
在他的命令下,神盾局立刻运转了开来。而不放心的科尔森则立刻带着身边的几个手下,搭乘着转机,向着华盛顿的方向就飞了过去。他现在只希望一切都还能来得及,但是事情真的还来得及吗?他已经有了一种不祥的预感。Seesin front ofoneselfsuspecting of processwas the fellow of agent, Mattermakes an effortto drawownduckbill caponce again, hidoneselfin the crowd.
看到自己面前再度经过的疑是特工的家伙,马特用力地拉了拉自己的鸭舌帽,把自己隐藏在了人群中。Presenthehas traded an appearance, looks likequitedelicatecivilian personnelfromone, turned into a Dezhoucowboy of whole facebeard. Even if the familiarpersonstandsinhisfront, is very difficultto recognizehisrealstatus. Howeveristhis, Matteractuallydisplayscautiously, is discreteavoids the safety danger that in front ofoneselfeachpossiblyhad.
现在的他已经换了个模样,从一个看起来相当清秀的文职人员,变成了一个满脸胡须的德州牛仔。就算是熟悉的人站在他的面前,恐怕都很难认出来他的真实身份。但是就是这样,马特却还是表现得小心翼翼,谨慎得避开了自己面前的每一个可能存在的安全隐患。Butunder this outstandingcounter-surveillanceconsciousness, searchpersonnel that SHIELDdeploys troops for defensehas not discoveredhistrail. Buthealsobit by bitmove the position of Washingtontown centeralong withcrowd of sightseeing.
而就在他这种优秀的反侦察意识下,神盾局所布防的搜查人员没有一个发现他的踪迹。而他也随着观光的人群一点一点地挪走到了华盛顿市中心的位置。At this time, White Houseinhisat present, buthelooks that the presentall are actually the pupilshrink, thenhas been criticizingonefiercelyat heart.
此时,白宫就在他的眼前,但是他看着眼前的一切却是瞳孔一缩,然后猛地在心里暗骂了一句。Regardingaverage person, outsideWhite Houseguardpossiblyas usual. Howeverin this professionaleyes, inside and outsideWhite House the manpower of placingcontinuedwere many10%. Theseguardsnaturallypossiblyare notWhite House'ssecurities, thentheirstatus were also naturally vivid.
对于普通人来说,白宫外面的守卫可能和往常一样。但是在他这个专业人士眼中,白宫内外的安插的人手可是不止了多了一成。这些守卫自然不可能是白宫本身的保安,那么他们的身份自然也就呼之欲出了。
The SHIELDpersonguardedeachlinetoWhite Housefirmly, howregardless ofhedid, is unable to crossthemin the personwithWhite Houseto have the contact. Moreoverdraws back10,000steps, even ifwerehecrossedthesedefense lines, hehas not grasped, ininsidethesepeoplecanhave the concealed wiringfromSHIELD.神盾局的人牢牢地把守住了通往白宫的每一条线路,不论他怎么做,都无法越过他们和白宫里面的人取得联系。而且退10000步来说,就算是他越过了这些防线,他也没有把握,里面的那些人中会不会有来自神盾局的暗线。
The information that hehasonly thengives the presidenthimto feel relieved, butmustachievethisdegree, was really toodifficult. The difficultyto the situation that was almost impossibleto realize. Howeverno matter what, hemusttry. Thisrelationsare major, if not trialone, then the result was really tooawful.
他所掌握的信息只有交给总统本人他才放心,但是要做到这种程度,实在是太困难了。困难到了几乎不可能实现的地步。但是不管怎么样,他都要试一试。这关系重大,如果不试一下的话,那么结果就实在是太糟糕了。Has thought ofhere, hehas blown up a vigor, thenlikeis a loachis shuttling back and forthin the crowd, approachedtoward the White House.
想到了这里,他就鼓起了一口劲,然后像是一条泥鳅一样在人群中穿梭着,向着白宫靠近了过去。Hethinksoneselfdois very secret, nobodywill discoverhistrail. Howeverhas not waited forhimto approach the White House, a familiarperson's shadowhas blockedhim.
他以为自己做的很隐秘,没有人会发现他的踪迹。但是还没有等他靠近白宫,一个熟悉的人影就把他拦了下来。„Stops, Matter. Youdo not know that youare makinganything, does not knowconsequence that does this. Stops, goes backwithme, perhapsthisyou have the leeway of recalling.”
“停下来,马特。你不知道你在做什么,也不知道这样做的后果。停下来,跟我回去,这样也许你还有挽回的余地。”Looks that blocksin the femaledetective who oneselffrontCoulsonanddo not know. Matterknit the brows, thenreached the waist the handquietly.
看着拦在自己面前的科尔森和一个不认识的女探员。马特皱起了眉,然后悄悄地把手伸向了后腰。„Senior official, Iknows certainly that Iam doing! Iam revealing the truth, Iam defendingthiscountry and entirehuman.”
“长官,我当然知道我在干什么!我在揭穿真相,我在保卫这个国家和整个人类。”„Matterlikelyis notsuch that youthink, yousuchdo, butmakes the situationmore awful. Isaidagain, stopsto go backwithme, otherwiseIcannotassureyoursecurity.”
“事情不像是你想的那样,你这么做,只是让情况变得更加糟糕而已。我再说一遍,停下来和我回去,否则我不能保证你的安全。”Tightenedowneyebrow, Coulsonhas been issuing the finaldiplomatic note. Butat this time, Matterwithout delay, directlyafterownwaisthas pulled out the weapon, was taking away the triggertoCoulson.
紧锁着自己的眉毛,科尔森下达了最后的通牒。而这个时候,马特二话不说,直接从自己腰后掏出了武器,对着科尔森就扣动了扳机。
The bulletleaves the chest cavity, flewtowardCoulsonunder the function of power. Butat this time, hisSkajactuallydirectlyput out a hand, making an invisiblestrengthkeep offinhisfront. In a flash, bulletbythisinvisiblestrengthshakingsmashing. Butsawthissituation, Matterwithout delay, sneaked indirectly, because the sound of gunfireresoundedin the crowd that fled and became separatedin all directions, ran awaytowardoutside.
子弹出膛,在动力的作用下向着科尔森就飞了过去。而这个时候,他身边的斯凯却是直接伸出了手,让一股无形的力量挡在了他的前面。一瞬间,子弹就被这无形的力量给震成了粉碎。而看到这种情况,马特二话不说,直接就钻进了因为枪声响起而四处逃散的人群中,向着外面逃窜了过去。Butseesthissituation, Coulsonyellsimmediately.
而看到这种情况,科尔森立刻就大叫道。„Holdshim, cannotmakehimrun awayabsolutelyagain.”
“抓住他,绝对不能让他再逃走了。”Hearshisorder, nearbyseveralagentsturn toward the direction that Matterfleesto pursueimmediately. Butis quick, theysurroundedMatterin a smalllane. Hehas been possibleto run awayevidentlyroadless, Coulson that pursueslikeis the feelingwas also sayingtohim,„youhave made a stupidestdecision.”
听闻他的命令,附近的几个特工立刻向着马特逃离的方向追了过去。而很快,他们就把马特围堵在了一个小巷子里。看样子他已经无路可逃了,追上来的科尔森也像是感慨一样地对着他说道,“你做了一个最愚蠢的决定。”Howeverregardingsuchnarration, Matteractuallyyessmiles, has shown a smiling face of victory.
但是对于这样的评述,马特却是嘿嘿一笑,露出了一副胜利的笑容。„PerhapsIhave made the most intelligentdecision.”
“也许我做了一个最聪明的决定。”Nobodysaw,wisdomweapon near a Washington Monumentis pinchingtogether the hard disk, has made an appearance of ponder.( To be continued.)
没有人看到,华盛顿纪念碑附近的一个智械正捏着一块硬盘,做出了一副沉思的模样。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #767: The spy shade layer on layer/heavily exceeds