Closed one's eyesto calculate the resources that in the handhad, Traskhas opened the mouth, was replyingtoPierce.
闭着眼睛盘算了一下自己手中掌握的资源,特拉斯克就张开了嘴,对着皮尔斯回答道。„16, thisisallTitanmachines that wecantakeat present.”
“16台,这是我们目前能拿出来的所有的泰坦机器。”„Were too few, are leastweto need30. Canmakeitplay the decisiverole, Igiveyouonemonth, enough?”
“太少了,最少我们需要30台。才能让它起到决定性的作用,我给你一个月的时间,足够吗?”HearsDr.Trask'sreply, Piercewieldson the big handimmediately, like thisordersto saytohim. In his opinion, the warweapon of thispowerful forcenaturallythe more better. In order toattacks and occupiesthatcityat one fell swoop, in the entirecountry, evenin the entire worldformsenoughdeterrent force, thesequantitiesarenecessaryexistence.
听到特拉斯克博士的回答,皮尔斯立刻就大手一挥,这样地对他命令道。在他看来,这种威力强大的战争武器自然是越多越好。为了能够一举攻占那个城市,在整个国家,甚至整个世界上形成足够的威慑力,这些数量都是一个必要的存在。However, regardinghisindulging in fantasy, Dr.Traskactuallyshook the head, was sayingtoPierceexplicitly.
但是,对于他的异想天开,特拉斯克博士却是摇了摇头,非常明确地对着皮尔斯说道。„Sorry, Mr.Pierce. Perhapsyouin the issuesregarding some Titanmachinestillcognitionexist. Howshouldsay that onemonth of insufficientlywecompletethesetasks that yousaidradically. Perhapsare leasttakesoneyear, wecanremaketo make the new14Titanmachines. Youmustknow,thisis the newwarsharp weapon, perhaps is only makesitto come out the consumedresourcesdoes not comparefew that an aircraft carriercomes. Weare impossiblein such a short timeto complete the sohugeproductivity.”
“很抱歉,皮尔斯先生。可能你对于泰坦机器还有一些认知上的问题存在着。该怎么说呢,一个月的时间根本不够我们完成你所说的那些任务。恐怕最少都需要一年,我们才能再制造出新的14台泰坦机器来。你必须要知道,这是新的战争利器,光是制造它出来所消耗的资源恐怕就不比一艘航母来的少。我们根本不可能在这么短的时间内完成如此巨大的生产量。”„IfIuseinmyhandallresourcesto coordinateyou, the US government and militaryevenareunderseverallarge ordnanceenterprisesuspensionswork on the hand, shiftsto the production of Titanmachineinfully, youthought that suchgoalmaybe completed?”
“如果说,我用我手上所有的资源来配合你,美国政府、军方甚至是几家大型军工企业都暂停下自己手上的工作,全力转移到泰坦机器的生产上的话,你觉得这样的目标是有可能完成的吗?”Pierce'swordsmakeTraskdeeplyfrown, heknows certainly how abundantresourcesPiercehand/subordinateis having. Even if these that inhishandgraspsseems like the formidableresources, at presentthisalmostdominates the trivialpart that the men in entireUShad. Thereforeheis lowering the head, after domainforget about itsilently, is not respondingtoPiercevery muchdefinite.
皮尔斯的话让特拉斯克深深地皱起了眉头,他当然知道皮尔斯手下到底掌握着怎么样雄厚的资源。就算是他手上掌握的这些看似强大的资源,也不过只是眼前这个几乎把持了整个美国的男人所拥有的区区一部分。所以他在低着头,默默地盘算了一阵之后,才不是很确定地对着皮尔斯回应道。„Couldtry, butIam unwarrantable. After allthisproduces the weapon, does not produceanytoy. Icannotguarantee that like thisdispersesissues the duty the way to makeeachcomponentsbe the qualifieddegree.”
“也许可以一试,但是我不能保证。毕竟这是生产武器,不是生产什么儿童玩具。我不能保证这样分散下发任务的方式能够让每一个零件都达到合格的程度。”„Butcompletesmytargetlike thishopefully, not?”Pulledowntie, stayed the momentonthatgiantTitantesting machine that Pierceeyesyearned , the revolutionsis then excessiveimmediately. „Youmustknow, Doctor. Wetwobenefitstie upintogether. Youonly thenhelpmecompletemygoal, Icanhelpyoucompleteyourdream. Yourspeedis also fast, all theseagreementsis also quicker. Therefore, picks upyourspeedas far as possible. Mustknow, ifyoucancompletemyplanon time, was perhaps quickyourgreatdream to becomerealistic.”
“但是这样有希望完成我的指标,不是吗?”扯了扯自己的领带,皮尔斯眼睛留恋的在那个巨大的泰坦试验机上停留了片刻,然后就立刻转过了头来。“你要知道,博士。我们两个的利益是捆绑在一起的。你只有帮我完成我的目的,我才能帮你完成你的梦想。你的速度也快,这一切达成的也就越快。所以,尽可能地加快你的速度吧。要知道,如果你能按时完成我的计划的话,说不定,很快你伟大的梦想就能成为现实了。”„Yes, Iunderstand. Iwill completeall theseas soon as possible.”
“是的,我明白。我会尽快完成这一切的。”Has lifted the head, lookedto focusfullisPierce of ambitionflame, Trasksilent, like thisrespondedtohim. ButinseeingTraskeyesreveals the flame that oneselfare familiar with, thathefrequentlywhen the ambitionray that oneselfas well asin these subordinateeyes of sidesee, Piercetonhas smiled.
抬起了头,看着眼中满是野心火焰的皮尔斯,特拉斯克沉默了一下,就这样对他回应道。而在看到特拉斯克眼中露出自己熟悉的火光,那种他经常在自己以及自己身边的那些属下眼中看到的野心的光芒后,皮尔斯顿时笑了起来。„Doeswell, Dr.RutterSkjod. Yourstagealso has bigdisplayspace, the entire worldis waiting foryou! Therefore, thousands ofyearsdo not disappointme.”
“好好干吧,拉特斯克博士。你的舞台还有很大的发挥空间,整个世界正在等着你呢!所以,千万年不要让我失望啊。”Saidthese, hehas patted the shoulder of Dr.Trask, turns towardoutsideto walkwith a smile. Regardinghim, heobtained the information that oneselfmostwanted, sawmostmade the satisfactoryresult. Therefore, naturallydoes not haveanythingto treat the necessityhere.
说完这些,他就拍了拍特拉斯克博士的肩膀,笑着就向着外面走去。对于他来说,他已经得到了自己最想要的信息,看到了最令自己满意的结果。所以,自然也没有什么待在这里的必要。ButlooksPiercedepartedback, Traskclenched teeth, has been roaringtoowncommunication.
而看着皮尔斯离去了的背影,特拉斯克咬了咬牙,就对着自己的通讯器吼了起来。„Allpeopleare listeningtome, infollowingonemonth, allpeoplecannotleavehere. Tocompletingtheprojecttask of myjustacceptance. Iwantyouto completein front ofyoutomein the shortest timeeachduty, understood? Understoodrollsto worktome!”
“所有的人都给我听着,在接下来的一个月里,所有人都不能离开这里。一直到完成了我刚刚的接受的这个项目任务为止。我要你们在最短的时间里给我完成你们面前的每一项任务,明白了吗?明白了就给我滚回去干活!”
The abnormalbodyhas givenhim not the perfectpsychology, inthisplace, heisonefor the tyrant who strict and terrifyingis famous. Afterhegave orderslike this, almosteverypersonstartedto heave a sigh, thenhas tocontinue the busywork.
畸形的身体给了他并不健全的心理,在这个地方,他本来就是一个以严格和恐怖著称的暴君。所以在他这样发号施令完了之后,几乎每一个人都开始唉声叹气,然后不得不继续自己繁忙的工作。
The entirelaboratorylikewas a giantmachinestartsto revolve. Butat this time, being soundlessSpideyis also quietlyfollowedinPierce, slipped outfromthissecuritysternexperiment.
整个实验室都像是一个巨大的机器一样开始运转了起来。而此时,蹑手蹑脚的小蜘蛛也悄无声息地跟在了皮尔斯的身后,从这个保卫森严的实验中溜了出去。Regardinghim, thisstrangeplacereallygavehimto be pleasantly surprised. Therefore, inleavinghereearliest possible time, heimmediatelyinrelationownthesecompanions.
对于他来说,这个奇怪的地方真是给了他很多惊喜。所以,在离开这里的第一时间,他就立刻联系上了自己的那些同伴们。„Heh, Mates. Matesyouin? Ihave the bigdiscovery, veryimportantbigdiscovery.”
“嘿,伙计们。伙计们你们在吗?我有大发现,非常重要的大发现。”„Receives. Parker, what do youhaveto discover?”
“收到。帕克,你有什么发现?”Hears the call of Spidey, earlywaited forhisnewsTonyto return to the covered passagewayimmediately. SpideytrackedPierceseveraldays, thisis his firstreporthas the significantnews, thereforeonehear of thisreports, healsocame the spiritimmediately.
听到小蜘蛛的呼叫,早已经等候着他消息的托尼立刻就回复道。小蜘蛛已经跟踪了皮尔斯几天的时间,这是他第一次汇报有重大的消息,所以一听这种汇报,他顿时也就来了精神。„Youknow that whatIjustdid see? Giantrobot, reallydamn. Pierceis authorizedDr.Traskto makethattype of terrifyingwar machineunexpectedly, Ilookwith own eyesitin the shortdozensseconds the pulp that entireconcretebuildingsandonepile of airplanetankspound. Icanaffirm,thistype of thingdeploy the aircraft carrierinPacific Oceanalsoto have the battle efficiencycompared with the government.”
“你们知道我刚刚看到了什么吗?巨大的机器人,真是见鬼。皮尔斯居然授权特拉斯克博士制造出那种恐怖的战争机器,我亲眼看着它在短短的几十秒就把一整个混凝土大楼和一堆飞机坦克砸的稀巴烂。我敢肯定,这种东西要比政府部署在太平洋上的航空母舰还有战斗力。”„Wait/Etc., yousaid that whatyoudid see?”
“等等,你说你看到了什么?”Inbrain the SpideylanguageheavyXinhui, Tonyimmediatelyearnestlyredundantsay/way.
在大脑里把小蜘蛛的语言重新会为了一遍,托尼立刻就认真地重复道。„A giantrobot? Shouldn'tbe the sentryrobot?”
“一个巨大的机器人?难道不应该是哨兵机器人吗?”„Ido not know,IthinkIwill see the sentryrobotin groups, what Iseeisthistype of thing, simplyis a superenlargementversion of sentryrobot. The day, youcannot imaginehimabsolutelygreatly. Isuspected that theyopenedto assemblethisthing an entirebattleship.”
“我不知道,我以为我会看到成群的哨兵机器人,但是我看到的是这种东西,简直就是一个哨兵机器人的超级放大版。哦,天啊,你绝对想象不到他到底有多巨大。我都怀疑他们是不是把一整艘战舰都拆了来组装成这个玩意。”In the Spideytoneis full of the feeling of exaggeration, butTonycandistinguish the truth of matterfromhiswords. Butthis is also makeshimfeel the puzzledplace.小蜘蛛的语气中充满着夸张的感觉,但是托尼还是能从他的话语里分辨出事情的真相。而这也正是让他感觉到不解的地方。„, Good. It seems likethesefellowsarerealiron core of mustdo a ticketin a big way. However the issueis, do theymakethistype of giantrobotforwhat? Ido not think that theyfor other urban constructionsoranygoals, cultivate/repairhimsuchgreatly.”
“哦,好吧。看来这些家伙是真的铁了心的要干一票大的了。不过问题是,他们制造这种巨大的机器人到底是为了什么?我可不认为他们是为了城市建设或者其他的什么目的,才把他修得这么巨大的。”Whenhedisplayssuchhas doubts, other personinchannelsuddenlyinsertedwithhim, was sayingtohim.
就在他表现得这么疑惑的时候,其他的和他在一个频道里的人则突然插了进来,对着他说道。„Suchhugebuild, youdo not thinkfor the war the service? Itcaneasilydestroyanyfortification, onlyneedsseveral, canbreak the militaryresistance of anydegree. Ifitmakesenoughhardandflexible, thenit can definitely become the ultimatesharp weapon in battlefield, evendirectlychangesnow the trend in battlefield. Said, Ithink that itcomparestheseso-calledsentryrobotsto wantfearfulmany.”
“这样巨大的体型,你不觉得是为了战争而服务的吗?它可以轻易地摧毁任何一个防御工事,只需要几个,就能打破任何程度的军事抵抗。如果它造的足够坚硬而且灵活的话,那么它完全可以成为战场上的终极利器,甚至直接改变现在战场上的走向。说真的,我可是认为它比那些所谓的哨兵机器人要可怕的多。”„Resulted, Natasha!”Shook the head, on the face of Tonyappearedimmediately the happy expression of disdaining. „Is only a giantironlump, a mightbigpointmissilesufficientlyentireexplodesto ascend the skyhim.”
“得了吧,娜塔莎!”摇了摇头,托尼的脸上顿时就浮现了不屑的笑意。“不过只是一个巨大的铁疙瘩而已,一个威力大一点的导弹就足以把他整个地炸上天去。”„But the issueis, missilereallyuseful?”
“可问题是,导弹真的有用吗?”Is facing the ridicule of Tony, another sideNatashais maintaining a quitecalmmanner.
面对着托尼的嘲笑,另一边的娜塔莎则是保持着一个相当冷静的态度。„According todata that wecurrentlygrasp, the sentryrobotitselfhas the self-repair capability of considerabledegree. Considers, ifthiseverybody, not onlyenlarged the sentryrobotin the build, butalsohasinheritance of certain extentin the abilitytohim, thenyoudetermined that a missilecanbe usefulreally?”
“根据我们目前掌握的数据来看,哨兵机器人本身就拥有相当程度的自我修复能力。试想一下,如果这个大家伙不只是在体型上放大了哨兵机器人,而是在能力上也对他有着一定程度的继承的话,那么你确定一个导弹真的能够有用吗?”„Do not crack a joke, ifthishugebuildwantsto sufficeto reach the level of self-restore, youknow that whatthisdoes meanin the technical point?”
“别开玩笑了,这种巨大的体型要想真的够达到自我修复的水平的话,你知道这在技术层面上意味着什么吗?”Regarding the supposition of Natasha, Tonyalmoststartsto refuteimmediately. Howeverthisrebuttal, in some sense, isnot being able to stand firmly.
对于娜塔莎的假设,托尼几乎是立刻就开始反驳起来。但是这种反驳,从某种意义上来说,已经是站不住脚的了。„Leave alonethesemeananything, Imeant, if. Moreover, yousuchaffirmed,Dr.Traskhasn't attacked and occupiedsuchtechnical difficulty?”
“别管这些意味着什么,我是说如果。而且,你就这么肯定,特拉斯克博士没有攻占这样的技术难关?”Dr.Traskis a talent, this point is also irrefragableonTony. Althoughsaid that hehas ridiculed the build of thisfellow, buthehas not actually despisedhisbrains. Fellow who candevelopsentryrobottype of thing, no mattershouldobtainenoughattaching great importance tofromthatperspective. Even if hecandevelop the favorable balance of tradegiantpersonmachine, said, does not haveanything to be worthsurprisedly.
特拉斯克博士是一个天才,这一点就连托尼自己也不能否定。虽然说他嘲笑过这个家伙的体型,但是他却从来没有小看过他的头脑。能开发出哨兵机器人这种东西的家伙,不管从那个角度来说都应该获得足够的重视。就算是他能开发出超巨大般的人型机器,说真的,也没有什么能够值得惊讶的。
To understandthis point, Tonyfeels the gravity of matterimmediately. Buthepacks the thingimmediately, walkshurriedlyoutward.
想明白了这一点,托尼立刻就感觉到了事情的严重性。而他立刻就收拾起了东西,匆匆忙忙地向外走去。Buthismovementalsohas naturally alertedinnappingDoctor Banner, helooks atlookTonyin a hurry, immediatelysomewhatpuzzledasks.
而他的动作自然也是警醒了在打盹的班纳博士,他看着神色匆匆的托尼,立刻有些不解地问道。„Tony, where can youarrivego?”
“托尼,你这是要到什么地方去?”„Imustgo toSHIELD, asksRossthatfellowto chatwell.”Opened the door, has anchoredownfootsteps. Doctor Banner can still seeserious and seriousness on Tonyface. „Imustask,they were really insane. Thisalreadynotpurelyin view ofMutants, butwantsto have a large-scalewardirectly, candestroy a war of city. Icannotlook that theysuchrun amuck. Can youcometogether?”
“我要去神盾局,找罗斯那个家伙好好地聊一聊。”打开了房门,停住了自己的脚步。班纳博士依然能看到托尼脸上的严肃和郑重。“我要去问一问,他们是不是真的疯了。这已经不是单纯地针对变种人了,而是想要直接打起一场大规模的战争,能够毁灭一个城市的战争。我不能看着他们这么胡作非为下去。你要一起来吗?”„Naturally!”Nodded, Doctor Bannerhas stood, extendsstretching that a whole bodyflip-flophas made noise. From the Tonywords, hehas also realized, a howfearfulthingthesepeopleare planning. Butassuperhero who feelsguilty conscience, henaturallycannotletall theseoccurrences. Especially, General Rossalsoparticipated in situation. No matter this fellowwhat kind ofbastard, he is always the Bettyfather, ownfather-in-law. Therefore, brings back to the proper wayhim, ishisproperresponsibility. Therefore
“当然!”点了点头,班纳博士站了起来,伸了一个浑身劈啪作响的懒腰。从托尼的话里,他也已经意识到了,那些人到底在策划着一场怎样可怕的东西。而作为一个充满负罪感的超级英雄,他自然是不能让这一切发生的。尤其是,罗斯将军还参与了其中的情况下。不管这个家伙怎么样的混蛋,他始终是贝蒂的父亲,自己的岳父。所以,把他带回正途,也是他应有的责任。所以„Icansolvethisproblemwithyou, Tony.”( To be continued~^~)
“我会和你一起去解决这个问题的,托尼。”(未完待续~^~)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #681: Spider spy Tony response