„Tony, something are notyouthinkis so simple.”RegardingTonyfullwas the ridicule of anger, Nick Furystaresin a big way the onlyremainingthateyes. As far as possiblelooks likegravea littlebyownfacial expression.
“托尼,有些事不是你想的那么简单。”对于托尼满是怒气的讥讽,尼克.弗瑞瞪大了自己仅剩下的那只眼睛。尽可能地让自己的神情看起来庄重那么一点。HoweverTonydoes not buyhisaccount.
但是托尼并不买他的帐。„It is not simple, Ihave not known that reallyhasanymatterfor meis not simple. The one-eyed people, do not think that youandmy fatherhavesuch -and-a-half wisp of relationsto act in a self-serving manner, ifyoumoved a Pepperfinger, Iabsolutelywill makeyouknow that the regretisanythingfelt!”
“不简单,我还真不知道有什么事情对我来说是不简单的。独眼龙,不要以为你和我父亲有那么一丝半缕的关系就可以为所欲为,如果你们动了佩佩一根手指头,我就绝对会让你们知道后悔是什么感觉!”Thisarrogance, and manner of oneselfnot paying attention tomakesNick Furynot adapt, buthas thought ofownpurpose in coming, Starkspecialstatus. He can only endureTonythemanner.
这种狂妄,并且丝毫不把自己放在眼里的态度让尼克.弗瑞非常不适应,不过想到了自己的来意,还有史塔克的特殊身份。他只能忍受住托尼的这种态度。Naturallyenduresdoes not representto tolerate, the solemnSHIELDchiefcannotbe threatenedthisat will.
当然忍受不代表纵容,堂堂神盾局的局长也不是可以被人这样随意威胁的。„Ineverknow that the regretisanytaste, Tony! Moreoverbelievesme, youhave not been ableto let the ability that Iregret.”
“我从来不知道后悔是什么滋味,托尼!而且相信我,你还没有能让我后悔的能力。”He, thensaid.
他顿了一顿,接着说道。„Relax, wehave not made any action of affrontingtoMiss, moreoverisin secrethas also been carrying ontoherprotection, is impossibleto makeherdetect. Needsourprotectionsas forher, whenyoulooked attheseinformationto sayagain.”
“放心吧,我们没有对波兹小姐做出任何冒犯的举动,而且对她的保护也一直是在暗中进行的,根本不可能让她发觉。至于她需不需要我们的保护,等你看过这些信息再说吧。”Nick Furywas sayingbeforehandprepared the goodmaterialto put the Tonyfront.尼克.弗瑞说着就把事先准备好的资料放到了托尼的面前。„Thisis the reportfrom Morocco, thatonceattackedyourfellowto be rescued, whenhewas rescued, entire the prisonerandprison guard in prison have the police of sending under custody, was slaughteredcleanly. The prison was in itself also washedbyfire. Suchbehavior. You thought that ifIdo not send forprotectingyoursideimportantperson. Did youhave confidence to protectthem?”.
“这是来自摩洛哥的报告,那个曾经袭击了你的家伙被人救走了,而且在他被营救的时候,整整一个监狱的囚犯、狱警还有押送的警察,都被屠杀地干干净净。就连监狱本身也被炮火洗地了一遍。这样的行为。你觉得如果我不派人保护你身边重要的人的话。你有把握能够保护得了他们吗?”。Thisissueis somewhat realistic. Even ifby the pride of Tonycannotguaranteeoneselfcanachieve the percentagehundredprotections. But the most importantpoint, hehas not taken the idea of Pepperriskcompletely. Even if only the littlepossibility, heis not willingto makePepperreceiveanyinjurybecause ofoneselfnegligence.
这个问题有些现实。即便是以托尼的自傲也不能保证自己能做到百分百的保护。而最重要的一点,他完全没有拿佩佩冒险的想法。哪怕只是一点点的可能性,他也不愿意因为自己的疏忽而让佩佩受到任何的伤害。WhenNick Fury said that the anger in hishearthas extinguished immediately. Butat this time, means that hecanspeakwell.
所以当尼克.弗瑞这么说的时候,他心中的火气立刻就熄灭了下去。而这个时候,也就意味着他可以好好说话了。„Good, calculatesyoura littletruth. Leeway that howeverthisNuosimanyoung lady, yourdismissedmatteranyhas not discussed.”
“好吧,算你们有点道理。但是这位诺斯曼小姐,你被开除的事情没有任何商量的余地。”Regardingthisissue, Natashasimplyshrugs. Displayedcompletelyindifferentopinion. SheobeysChieforderto ambush the Pepperside. Alsoobeyshisinstructionto exposeownstatus. Therefore, thensheisremains, does not needherto worry, becauseNick Furywill arrangeallforher.
对于这个问题,娜塔莎干脆地耸了耸肩。表现出了完全无所谓的意见。她是听从弗瑞局长的命令潜伏到佩佩的身边的。也是听从他的吩咐暴露自己的身份的。所以,接下来她是去是留,都不用她本人来操心,因为尼克.弗瑞会为她安排好一切。„Tony, ImadeNatashahelpmefindyoutonot to letyouknow that herstatus, thendismissedher. Ihave a more importantmatterto needyouto help.”
“托尼,我让娜塔莎帮我找到你可不是为了让你知道她的身份,然后开除她。我有更重要的事情需要你帮助。”Has intercepted the Tonywords, Nickexplainedoneselfpurpose in comingdirectly. Moreoverthisalsomeans that hekept offNatashainoneself.
截住了托尼的话,尼克直接说明了自己的来意。而且这同时也意味着他把娜塔莎挡在了自己的身后。„Iknow,yoursuchpersonlooks forme, definitelytonot look formetalked about old days. Then, anymatter!”
“我就知道,你这样的人来找我,肯定不是为了找我叙旧的。说吧,什么事情!”Perhapsisconsideredinvisiblethreat that the fellow who thathas wantedoneselfpoor lifeposes. Tonyhas not demandedatthismatter. Thereforehehas tacitly approved the Nick Furybehavior, simultaneouslyfollowedhistopicto continue.
也许是考虑到了那个一直想要自己小命的家伙所造成的无形的威胁。托尼在这件事情上也并没有强求。所以他默认了尼克.弗瑞的行为,同时顺着他的话题继续了下去。„BeforeIexplainedmypurpose in coming. Iwantto ask a questionfirst. Howard, your fatherleavesyourthing. Did youfind?”.
“在我说明我的来意之前。我想先问一个问题。霍华德,你父亲留给你的东西。你找到了吗?”。„Yousaythis?”
“你是说这个?”Has knockedownchest, onelikeis the necklacetrianglehangsto fallbyhisshirtgreatly, emitsblueray that is full of the science fictionstyle. Butlooks atthisthing, the pupil of Nick Furyimmediatelyisfierceshrinks.
敲了敲自己的胸口,一个像是项链一样的三角形大挂坠透过他的衬衫,放射出充满科幻风格的蓝色光芒。而看着这个东西,尼克.弗瑞的瞳孔立刻就是猛的一缩。What that Howardstudies, livedsuch a long timehenaturallyisclear. The plan of infiniteenergyamongtheirthisgroup of peopleradicallyis not the secret. Becausewastheylooksat that timeHowardsalvaged the universeRubik's cubefrom the sea, thendeferred tothatthinghas continueddozensyears of development.
霍华德研究的什么,活了这么长时间的他自然是一清二楚。无限能源的计划在他们这群人中间根本就不是秘密。因为当时就是他们看着霍华德从大海之中打捞出宇宙魔方,然后依照那个东西进行了持续数十年的开发。Inthislongscientific researches and development, they are not only the exploiters, is the participant. Whatis a pity, allthingswere graspedinHoward'shand. Even ifafterhedied, thesethingshave not fallentothemon, butis appearedbyhis son.
在这种漫长的科研开发中,他们不仅仅是开发者,更是参与者。只是可惜的是,所有的东西都被掌握在了霍华德的手中。即便是在他死了之后,这些东西也没有落到他们身上,而是由他的儿子再现于世。
If notbecause the Tonystatus was really toospecial, Nick Furyin any event, even ifusedallmethods to fromhishandobtain the infiniteenergystrength. Howevernow, he can only constrainoneselfinnermost feelingsgreedy, was sayingtoTonyearnestly.
如果不是因为托尼的身份实在是太特殊了,尼克.弗瑞无论如何,哪怕用出所有的手段都要从他的手中得到无限能源的力量。但是现在,他只能压抑住自己内心的贪婪,转而认真地对着托尼说道。„Is very good, Tony. YouworthilyareHoward'sson, believes that your father'ssoul in heavenwill feelforyouproud.”
“很好,托尼。你不愧是霍华德的儿子,相信你父亲的在天之灵会为你感到骄傲的。”„Theseuselessthingeverybodywill say. Ithink that youare honestyourpurpose in comingsay. Mustknow that Iamverybusy.”Looked at an ownwatch, Tonyhad curled the lip. „Ionlyleave behindonehour of relaxation timetomyself, currentlyalsohas20minutes. Regardless ofyouwantto sayanything, mustas soon as possible!”
“这些没用的东西大家都会说。我想你还是老老实实把你的来意说出来吧。要知道我可是很忙的。”看了一眼自己的手表,托尼撇了撇嘴。“我只给自己留下一个小时的休息时间,现在还有20分钟。所以不论你想说什么,都必须尽快!”Was togetherverylongNick Furyto know that withHowardthiswas not the cracking a jokewords, thereforehehas squaredoneselfmanner, said.
跟霍华德相处了很久的尼克.弗瑞知道这并不是什么开玩笑的话,所以他摆正了自己的态度,说道。„Good, Tony. Sinceyouwantdirectly, thenIdirectly. Iwantto inviteyou, joinsinourspecial contingent.”
“好吧,托尼。既然你想直接一点,那么我就直接一点好了。我想邀请你,加入都我们的一个特殊队伍中。”„Sorry,Ido not likeworkingforothers. MoreoverIjoinyou, youpaymywages?”.
“很抱歉,我不喜欢替别人工作。而且就算我加入你们,你们付的起我的工资吗?”。„Wagesneedyouto pay, becauseIbuild bridges. After thisspecialteamforms, is under the charge to youcompletely, oneselfmanage. Wemostsupply an informationtoyou!”
“工资需要你们自己付,因为我只是搭桥牵线的。这个特殊的队伍组建起来之后,完全由你们自己负责,自己管理。我们最多提供点信息给你们!”„. Ialso was really someinterests, if your handdid not insert, thenyoudid formthisteamforwhat?”
“哦。那我还真是有些兴趣了,不过如果你们一点手都不插,那么你们组建这个队伍为的是什么?”„Wefor the followingcrisis, Tony Stark. Thisworldhidtoomanytoomanydangers, hides the fellowinhidden placeinnumerablyis waiting forappearing, waitsto stir the windto stir the rain. The peace of thisworldiswe, establishesincludingyour fatherveryeasy. Thereforewecannotallow the fellow who thesehave ulterior motivesto existabsolutely. Butwantsto safeguard the presentpeace, solelydepends onourstrengthsisimpossible. Therefore, Tony. Weneedyourstrength!”
“我们是为了接下来的危机,托尼.史塔克。这个世界隐藏了太多太多的危险,无数躲在暗处的家伙等着露头,等着搅风搅雨。这个世界的和平是我们,包括你父亲好不容易建立起来的。所以我们绝对不能允许这些心怀鬼胎的家伙存在着。而想要维护现在的和平,单单靠我们的力量已经是不可能的了。所以,托尼。我们需要你的力量!”
The Nick FurywordsmadeTonyhavethatlittlesmalltouching. Butmostcantouchhisplace, the feeling of beingthistypeneeded. Inhisspoken language, Tonyis simply essential, belongs toyouexistence. Butregardingthistune, is always being separated of narcissismexpressed that enjoysvery much.尼克.弗瑞的话让托尼有了那么一点点小小的触动。而其中最能触动他的地方,就是这种被人需要的感觉。在他的言语中,托尼简直就是必不可少,非你不可的存在。而对于这种腔调,从来都是自恋的脱离表示很享用。„Good, good. Sinceyousuchsincerelyinvited, wantsmeto acceptalso the no reason why not. HoweverImaygive forewarning, if the person in thisteamis not obedient, butdo not blamemenot to give you face.”
“好吧,好吧。既然你这么诚心诚意地邀请了,要我接受也未尝不可。不过我可有言在先,这个队伍里的人如果不听话的话,可就别怪我不给你们面子了。”Almostwasnarrows the eyesto focusto saysuchwords, the facial expressionperformance of Tonywas infatuated withvery much. Sat the Boss in company, hehas not experiencedhas madefeeling of onegroup of special capabilityleaders. Thismatterthinks,hecame the spiritimmediately.
几乎是眯着眼说出了这样的话,托尼的神情表现的很是陶醉。坐惯了公司的老大,他还从来没有体验过做一群特殊能力者头头的感觉。这种事情一想起来,他立刻就来了精神。Howeveranswering of Nick Furyindicatedobviously, this wants.
但是尼克.弗瑞的回话显然表示,他这回是真的想多了。„Does Tony, docalculation that Bossis notwesays. Thisneedyoustrive, moreoversaid, Idid not think that youhavethisability.”
“托尼,做不做老大可不是我们说的算的。这需要你自己去争取,而且说真的,我并不觉得你有这个能力。”„Are youjokingwithme?”Tonyneverquestioned itself, did not likeothersquestioninghim. Thereforethissayingone, hewasfoams with rageto expressoneselfdisaffectionimmediately.
“你在和我开玩笑?”托尼从不质疑自己,也不喜欢别人质疑他。所以这话一出,他立刻就是吹胡子瞪眼地表示起了自己的不满。„The Coulsondetective, youshouldknow. Severalweeks ago hehad discoveredfrom the glacier of North Polefell intoCaptain America of deep sleep, Steve. Rogers. Asyour fatheronceally, hero character who had ended the second war. He is also one of personnelweinvited. Butdiscussed the leadership, Ithought that hewas more appropriate than you.”
“科尔森探员,你应该认识的。几周前他从北极的冰川中发现了陷入了沉睡的美国队长,史蒂夫.罗杰斯。作为你父亲曾经的战友,结束了二战的英雄人物。他也是我们邀请的人员之一。而论起领导能力,我觉得他比你更合适。”„Damn, yousaiddoes not calculate. Moreover, what can last centuryantiqueplayto affect the present?”
“见鬼,你说的又不算。而且,上个世纪的老古董在现在又能起到什么作用?”„Whoknows that perhapsis the majorfunctionalsoperhaps?”Nick Furydisplaysveryinnocently, innocentmakesTonybe speechless. Howeversinceis speechless, hedirectlysimply.
“谁知道呢,也许是大作用也说不定呢?”尼克.弗瑞表现得很无辜,无辜的让托尼无话可说。不过既然无话可说,他就直接更干脆一点。„ThatpleasemyI must say good bye now, Ido not accompanyyouto play!”
“那请恕我失陪,我不陪你们玩了!”Has worked on the sandwich on table, filled the mouthdirectlycompletely. Tonyhas stood directly, walkstowardout of the door.
抓起了桌子上的三明治,直接全部塞到了嘴里。托尼直接就站了起来,向着门外走去。Visitshimto leave, Nick Furyhas not preventedhim, butpartlyhas turned the body, built an ownarmin the chairhas happened to obtain somebody's favor, theninterestedwas sayingtohim.
看着他离开,尼克.弗瑞并没有阻止他,而是半扭过身子,把自己的一条胳膊搭在了椅靠上,然后饶有兴趣地对着他说道。„Tony, do youwantto walkreally? Thisopportunitymaybe rarely seen!”
“托尼,你真的要走吗?这种机会可不多见啊!”„Wouldhaving, not?”.
“总会有的,不是吗?”。„Ithought that you can definitely consider, nexttimewantsto receive the invitationto be possiblenot to know that was. Moreover, does not go inwhile the present, it is estimated that a status of yoursenior statesmancannot fish.”
“我觉得你完全可以多考虑一下,下一次想要接到邀请函可就不知道是什么时候了。而且,不趁着现在进去,估计你连一个元老的身份都捞不到。”„Was not exhaustedyouto worry, one-eyed personmister. Ido not think that yoursmallteamcansummon the person who oneselfwant. Therefore, said goodbye!”Has flungwaving the arms about, has made a classicalfarewellcourtesy. The Tonygoingintentalmostcanbe the affirmation.
“不劳烦你操心了,独眼龙先生。我根本不认为你的这个小队伍能召到自己想要的人。所以,再见了!”甩了甩手,做了一个古典的告别礼节。托尼的去意几乎可以是肯定的。Nobodycanpreventhim, nobodywantsto preventhim. Hehas such opened the door, walkedwith ease.
没人能阻止他,也没有人想要阻止他。他就这么推开了门,轻轻松松地走了出去。Butvanishesuntilhiminthoroughlyat present, Nick Furydid not haveto sayagain, even ifa few words. However, hislookhad not been rejected the laternuisance, insteadfills the self-confidence that onetypehad victory in the hand.
而直到他彻底地消失在眼前,尼克.弗瑞也没有再多说哪怕一句话。不过,他的神色一点也没有被拒绝之后的懊恼,反而充满了一种胜券在握的自信。
One side thisdoing intentionallyprofoundactionmakesNatasharoll the eyes, sheaskedvery muchpuzzled.
这种故作高深的举动让一边的娜塔莎直翻白眼,她很不解地问道。„Senior official, yousuchprodshim. Won't have problems?”.
“长官,你这么激将他。不会出问题吗?”。„Youdo not understand, Natasha. Tony is the same withhis father, liketheirthispeople, solelycould not solve the problemby the request. The thing that easilyobtainscannotmakethemapprove, butrejectionfrom beginning to endonlywill also makethemdislike, therefore the bestwaysuchis hanginghim, hecanswallow the bait.”
“你不懂,娜塔莎。托尼和他的父亲一样,像他们这种人,单单只是靠请求是解决不了问题的。轻易得到的东西不会让他们认同,而从头到尾的拒绝也只会让他们反感,所以最好的方式就是这么吊着他,他会自己上钩的。”„Good, you is a senior official. Calculation that yousaid!”Likelywasordinarycustomersuchpoint. the coffee, Natashathenasked the cup„Whatmatter then alsohasto needmeto help? If any, shouldsaynow. The risk that Ido not wantto takediscoverexposesownstatus.”
“好吧,你是长官。你说的算!”像是普通的顾客那样点了杯咖啡,娜塔莎接着问道。“那么接下来还有什么事情是需要我帮忙的?如果有的话,最好现在说出来。我可不想冒着被人发现的风险暴露自己的身份。”Althoughwants saying that very muchyourstatushas exposed, installednot to useagain. Howeverthinks that whosetwoodd, Chiefhas not depressed himselfto spit the heart of trough.
虽然很想说你的身份已经暴露了,再装也没有用了。但是一想到谁没有两个怪癖,弗瑞局长就压下了自己吐槽的心。„Youcontinueyourambushwork. The remainingseveralpeopleIaskedothersto gather.”( To be continued.)
“你继续自己的潜伏工作吧。剩下的几个人我已经找别人去招揽了。”(未完待续。)Chapter 366infiniteenergyfishingtechnique: The mobile phone userpleasevisithttp://m.piaotian.net
第366章无限能源钓鱼技法:手机用户请访问http://m.piaotian.net
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #366: Infinite energy fishing technique