„Not, not! Yourthisviewhas the issue, youngDoume.”GentryelegantMofeisituostretched outoneselfcane, shoved openhas been pullingownVictor, thenshookownfingerbeforehimgently. „Youshouldsay,was I am willingto look foryoufinally. Thisview is quite accurate!”
“不、不、不!你这个说法有问题,小杜姆。”绅士般考究的墨菲斯托伸出了自己的文明杖,推开了拉扯着自己的维克托,然后在他面前轻轻地晃了晃自己的手指。“你应该说,是我终于肯来找你了。这个说法才比较准确!”Atthis time, inthistime, Victordefinitelyis unable to acceptteasingfromMofeisituo, heis staringoneselfeyeruthlessly, does not havehim of eyefacewithout the skin, is almost aboutto stare the entireeyeball.
在这个时候,这种时间里,维克托完全无法接受来自墨菲斯托的调侃,他狠狠地瞪着自己的眼睛,没有皮肤也就没有眼脸的他,几乎把整个眼珠子都快瞪了出来。„Ido not havewhatmoodandyouplayanyword game, Mofeisituo. Gives back tomemy mother'ssoul!”
“我没有什么心情和你玩什么文字游戏,墨菲斯托。把我母亲的灵魂还给我!”Looksdescribedlike thisscaryVictor, Mofeisituois sneering the cane in handtowardground, immediatelywas an invisibleshock-waverumblesVictorwhole personon the wall.
看着这样形容骇人的维克托,墨菲斯托冷笑着把手中的文明杖往地上一顿,立刻就是一道无形的冲击波把维克托整个人都轰到了墙上。
The seriousstrengthmadehimthisfrailincomparablebodyimmediatelylook likedispersessameto pastenow there, ongearing, canleavein the boneto fill the moan of pain.
沉重的力量让他现在这个脆弱无比的身躯立刻就像是散了架一样贴在那里,就连动一下,都会出骨子里弥漫出痛苦的呻吟。Butat this time, Mofeisituohas arrived atVictor'sfront, is raising the cane, with the stickfirstskeletonsamegrippedhas shoulderedhishead, contemptuouslywas sayingtohim.
而这个时候,墨菲斯托走到了维克托的面前,提着文明杖,用杖首处骷髅一样的握把挑起了他的头颅,对着他轻蔑地说道。„Youthink that whatImake, philanthropist? Victor. Feng. Doume, youwant the clearmatter, I can yourthing, Ialsobe ableto eliminate. Beforeme, youdo not have the right that anybellowsto yell, do youunderstand?”
“你以为我是做什么的,慈善家吗?维克托。冯。杜姆,你要清楚一件事情,我能给你的东西,我也能剥夺回来。在我面前,你没有任何大吼大叫的权利,你明白吗?”RegardingMofeisituosuchbehavior, Victorhas given a suchreply. Heis wrigglingdiligentlyoneselfthroat, has not restoredin the completetracheato squeeze outoneto bring the blood and shamelesssalivathoroughly, spatdirectlytoMofeisituo.
对于墨菲斯托这样的行为,维克托给了这样的一个回答。他努力地蠕动着自己的嗓子,从还没有彻底修复完全的气管里挤出了一口带着血液和死皮的唾沫,直接就啐向了墨菲斯托。A stream ofblackwas similar to the smoke ringssameevil spirithas bravedfromMofeisituosidesuddenly, itshas swallowedthissaliva, thengrinned fiendishlywas sneaking inVictor'sbody.
一道黑色的如同烟圈一样的恶灵突然从墨菲斯托的身边冒了出来,它一口吞下了这口唾液,然后狞笑着钻进了维克托的身体。Afteritsneaked, in the Victorentirebodylikeis a devil's lair, has sent outthousands ofmalicious ghostwails. The sounds of terrifyingpassed from hisbody, scaryevil spiritshave tornhisorganism, drilledfromhisbody.
当它钻进了之后,维克托整个身体里面都像是一个魔窟一样,发出了数以千计的恶鬼哭嚎。一个又一个恐怖的声音从他的身体里传了出来,一个又一个骇人的恶灵撕裂了他的肌体,从他的身躯中钻了出来。Howeverisin2-3time of breath, hisbodyistattered and torn. Mustbe worried the hornet's nestby the evil spirit that thismyriaddrillssimply.
不过是两三个呼吸的时间里,他的身体已经是千疮百孔。简直要被这万千钻出来的恶灵撕咬成了马蜂窝。Even if this, Victorhas not madeanysound. Hestubbornlylooks atMofeisituo, the hatred in the eyerevealingremembers with eternal gratitudesimply.
而即便是这样,维克托也没有发出任何的声音。他还是死死地看着墨菲斯托,眼睛里流露出的仇恨简直是刻骨铭心。Withstoodjustthatinhumanpainfulhimat this momentprobablyto have the inconceivabletolerance, Mofeisituopenaltyregardinghimat all is notanything. The pain on thisphysical bodyis unable to shakehisfirmspirit and will.
已经承受过刚刚那种非人痛苦的他这一刻好像已经有了不可思议的忍耐力,墨菲斯托的惩罚对于他来说根本不算什么。这肉体上的痛苦根本无法动摇他坚定的精神和意志。Mofeisituoas ifalsorealized that the method of thissmall scalehowthismentalfirmperson. Wishmakesthemsubmit, mustmakemoreeffortsis, thereforehestoppedthisinsignificantaction, orderingtheseevil spiritsto drillVictor'sbody. Whenhisbodyonce againrestoredsimilartime, henarrows the eyesto focusto say.
墨菲斯托似乎也认识到了这种小打小闹的手段是奈何不了这种心智坚定的人的。想要让他们屈服,必须花费更多的心力才是,所以他停下了这种无意义的举动,命令那些恶灵重新钻回维克托的身体。等到他的身体再度被修复的差不多的时候,他才眯着眼说道。„MydearyoungDoume. These manyyearspassed by, youas ifbecamestrong. Ithink that wecouldmakeexchange!”
“我亲爱的小杜姆。这么多年过去了,你似乎变得坚强了很多。我想我们也许可以做一个交易!”„exchange?”Victor'sthroatjusthad been bitten openby a evil spirit, althoughnowstartedto restore, butspeaks is actually unavoidablya little feeling of air leakage. „Since my mother'smatter, Ipledged,definitelywill not haveanyexchangewith the devil!”
“交易?”维克托的喉管刚刚被一个恶灵咬开了,现在虽然已经开始修复,但是说起话来却是免不了有点漏气的感觉。“自从我母亲的事情之后,我就发誓,绝对不会和魔鬼有任何的交易!”„Right, thatmayreally beregrettable. YoungDoume, youmustknow that Iplannedtakesthisexchangegoodswithyourmother'ssoul. Howeversinceyoudo not want, Iwill not demand. After all, Icanbe a justmerchant!”
“是吗,那可真是遗憾。小杜姆,你要知道我可是打算拿你母亲的灵魂来作为这次交易的物品。不过既然你不愿意的话,我也不会强求。毕竟,我可以是一个公道的商人!”
The corners of the mouthpull an exaggerationupwardly the curve. Mofeisituosaid a basisto letexchange that Victoris unable to rejectonthiswith a smile.
嘴角向上拉扯出一个夸张的弧度。墨菲斯托就这样笑着说出了一个根本让维克托无法拒绝的交易。Buthearsthisexchange, Victor who justalsovowed solemnlyinstantaneouslysilent. Because, hedoes not know how shouldchoose.
而听到这个交易,刚刚还信誓旦旦的维克托瞬间就沉默了下来。因为,他不知道该怎么样进行抉择。
The family backgroundfromEastern Europeansmall countryRatoVigna'shim, is fosteredto grow upby mother. Regardingmotherrole, hehas the unusualsentiment. Howeverher motheralsohasto be differentfrom the status of average man, sheis a gypsysorceress, a user of magic.
出身自东欧小国拉托维尼亚的他,是由母亲抚养长大的。对于母亲这个角色,他有着非同一般的感情。但是她的母亲还有着不同于常人的身份,她是一个吉普赛女巫,一个魔法的使用者。Victor'smotherinpursuingmagicpinnaclepath, whentracks downthispath, shehas made a giantmistake. That was king of MofeisituoEvil Demonhas madeexchange. Butconsequence that thisexchangecauseswashersoulis stolen awaybyMofeisituo. Andis impossibleto returnit.
维克托的母亲一直在追求着魔法极致的道路,但是在追寻这个道路的时候,她犯了一个巨大的错误。那就是和恶魔之王墨菲斯托做了一个交易。而这个交易导致的后果就是她的灵魂被墨菲斯托偷走了。并且不可能在将其归还回来。Like thislostmotherto careonlyownexistence, Victorcannotbe resigned. Hegoes all out. Went all outto study the magic and science, evenclosed right up against the scholarshipto go to the USfromEastern Europeanthatbackwardsmallplace, heretook root the development. Butalleffort that hemakes, forwassome daycanfind the devil in thatlegend. Thenrecapturesoneselfmother'ssoulfromhisbody.
就这样失去了母亲这个唯一关心自己的存在,维克托怎么也不能甘心。他发奋图强。拼了命地学习着魔法和科学,甚至靠着奖学金从东欧那个落后的小地方来到了美国,在这里扎根发展。而他所做的一切努力,为的就是有朝一日能够找到那个传说中的魔鬼。然后从他的身上夺回自己母亲的灵魂。Now, Mofeisituoappearedinhisfront. Howeverheactuallydiscoversoneselfeffortnotanyuse. Amongthem the disparitydayleavesbadly, since has wantedto completeoneself the dream is almost the impossiblematter.
如今,墨菲斯托出现在了他的面前。但是他却发现自己的努力并没有任何用途。他们之间的差距天差地别,想要完成自己一直以来的梦想几乎是不可能的事情。Only if, hecomplies withthatnot to know that isanything'sexchange.
除非,他答应那个不知道是什么的交易。Had ponderedhow longdoes not know, hesitantdoes not know that manyreturns. Victorlowered the headfinally, askedwith the hoarsedrysound.
思考了不知道多久,犹豫了不知道多少回。维克托终于低下了头,用沙哑干涸的声音问道。exchange that „yousaid. Iswhat kind ofexchange?”
“你说的交易。到底是一个怎么样的交易?”„Thiswas right, thiswas right. YoungDoume.”Victor'scompromiseisonematter that butobviouslyYi (easy)sees. Therefore after hearinghisissue, onMofeisituofacebloomsimmediatelysomewhatfiercely, somewhatvirulentsmiling face.
“这就对了,这就对了。小杜姆。”维克托的妥协已经是一件显而易见的事情了。所以听到了他的问题之后,墨菲斯托脸上立刻绽放出了有些狰狞,有些恶毒的笑容。„Somemattersyoumustknow, youngDoume. Theappearance of yourtodaydoes not havewhatrelationswithme. Or if notI, you can only fall into the hellin the painnow. Iam a good intention, thereforeyoulisten tomyexchangeguaranteeright.”
“有些事情你要知道,小杜姆。你今天的这幅样子可是和我没有什么关系。或者说如果不是我,你现在就只能在痛苦中堕入地狱。我是一片好心,所以你听听我的交易保证没错。”„Whatdifferentopinionis you have, wediscussed can also be solvedactually?”
“就算是你有什么不同的意见,我们商谈一下其实也是可以解决的吗?”Listens tothisto resemble the view of anystoresalesman, Victorslightlynarrowedoneselfeye. A Mofeisituosuchsaying, he was also suchonehear. As forlisteningto believefrom now on, thatishismatter. Naturally, ifhas believedthis, thenbasicallyin other wordshisbraindefinitelyhad problems.
听着这好像什么商店推销员的说法,维克托只是微微地眯起了自己的眼睛。墨菲斯托这么一说,他也是这么一听。至于听过后信不信,那就是他自己的事情。当然,如果相信了这样的话,那么基本上也就是说他的脑子肯定是出问题了。„Discussion, what can youdiscusswithme? Ido not think that youcangood intentionandyourexchangepersonprovideanycoupontothese.”
“商谈,你会和我商谈什么?我可不认为你能好心地给那些和你交易的人提供什么优惠券。”„Coupon? A hellsevendayroamingwants, ifwants, Icangive toyounow.”
“优惠券?地狱七日游要吗,如果要的话,我现在就可以送给你。”Mofeisituosaidoneto think the interestingcoldjokewith a laugh, butVictordid not buyhisaccount.
墨菲斯托笑呵呵地说出了一句自以为有趣的冷笑话,但是维克托一点也不买他的帐。„Has sufficed, Mofeisituo. Saidyourexchange.”
“够了,墨菲斯托。说出你的交易吧。”„Good, sinceyousuchrequested.”Shrugs, Mofeisituohas taken backoneselfcane. Put in orderhas put in orderowncollar, whilewas sayingtoVictor. exchange that „Imustmakeis, youandIexchangewith a soul of person. Exchangesmeto giveyourgracious giftwithhissoul, as well asgrants the opportunity that youandyourmotherreunite.”
“好吧,既然你这么要求了。”耸了耸肩,墨菲斯托收回了自己的文明杖。一边整了整自己的衣领,一边对着维克托说道。“我要做的交易是,你拿一个人的灵魂和我交换。用他的灵魂来交换我给你的恩赐,以及赐予你和你母亲团聚的机会。”„A soul of person?”Is listening to the exchangecondition, Victortalked to oneself, thenimmediatelyaskson the raising the headevil report. „Whatvirulentwicked scheme are youhitting? Mofeisituo.”
“一个人的灵魂?”听着交易的条件,维克托自语了一句,然后立刻就抬着头恶声问道。“你又在打什么恶毒的鬼主意?墨菲斯托。”„Virulentidea, can yousayme? Child. ButItoletyourthisshatterfamilyretrievalreunion. Stems fromthishappyoriginal intention, Iwant unable to add the virulentsuchglossaryonmybodyam.”
“恶毒的主意,你怎么能这么说我呢?孩子。我可是为了让你们这个破碎的家庭重获团聚。出自于这种美好的本意,我想怎么也不能将恶毒这样的词汇加在我的身上才是。”Words that „the mouth of devilputs outare flowing the thing of venomagainof pleasant to hear, believesyourfoolestimatenowdieddoes not remain the dregs. Thereforelet alonetheseuselessrubbish, whytoldmeyouto take a soul of person, who was thisperson?”
“魔鬼的嘴里吐出的话再好听还是流淌着毒液的东西,相信你的傻瓜估计现在已经死的连渣都不剩了。所以别说这些没用的废话了,告诉我你为什么要一个人的灵魂,还有这个人到底是谁?”„Why, thisalsowithaskingwhy?”OnMofeisituofacehas revealedsurprised, thenhiswhole personbecomessomewhatis demented. „Naturallyisbecausethissoulhas the unequalledvalue, being worthmeusing all my collectionsto exchange. Tochange tomyholdingthissoul, consumesmystrengthto rescueyourpoor life, puts outyourmother'ssoul. Is not worthy of mentioningprices. Inaturallydo not haveanyreasonrejection.”
“为什么,这还用问为什么吗?”墨菲斯托的脸上露出了一丝惊讶,然后他整个人都变得有些癫狂起来。“当然是因为这个灵魂有着无与伦比的价值,值得我用我所有的收藏去交换啊。为了把这个灵魂化作我的藏品,不论是耗费我的力量救下你的小命,还是拿出你母亲的灵魂。都是微不足道的代价。我自然是没有任何理由拒绝的。”„Whoas forthispersonis, said. YoungDoume, Isuggested that thisdegree, youcould not have thought that youdo turn intothiscleverappearancebecause ofwhom?”
“至于这个人到底是谁,说真的。小杜姆,我已经暗示到了这种程度,你还想不到你变成这幅鬼样子是因为谁吗?”Mofeisituoalmostmustsay the name of thisperson. But such obvioussuggestion, was notVictor of anyfoolhas returned to the tasteimmediately.
墨菲斯托几乎就要说出来这个人的名字了。而这么明显的暗示,并非是什么蠢人的维克托立刻就回过了味来。„Susan? No, Susannotthisskill. You said that Zhou Yithatfellow?”
“苏珊?不,苏珊没有这种本事。你是说,周易那个家伙?”„Naturally, thinksbesideshisyou can also anyone. I the stink that filledfrom the airhave felthisstrength, youhad been firedthisappearancebyhisflamevery muchobviously. Althoughevidentlyis only the residual heat that the littlemagictransmits, butmakesyounot seek livehoodis an issuedoes not have!”
“当然,除了他你认为还能有谁。我已经从空气里弥漫的臭味感受到了他的力量,很明显你就是被他的火焰烧成了这副样子。虽然看样子只是一点点魔法传递回来的余温,但是让你求生不得还是一点问题都没有的!”Attracted the nose, Mofeisituohas extracted a handkerchiefto coverownmouth and nose, thensmiledwas answeringVictor'sissue. Howeversuchreplyhas actually brought inmorequestions.
吸了吸鼻子,墨菲斯托抽出了一条手帕捂住了自己的口鼻,然后微笑着回答了维克托的问题。但是这样的回答却引来了更多的疑问。„Thisis how possible. Heis only an ordinaryrich man, does he have otherwhatstatus?”
“这怎么可能。他不过只是一个普通的有钱人而已,难道说他还有其他的什么身份吗?”„Naturally, youngDoume. Hisstatusonlycompared withcomplex that youimagine.”
“当然,小杜姆。他的身份只会比你想象的更复杂。”Has pattedVictor'sshoulder, looksto stickbody fluidsame the thingprobablyinown. Mofeisituotook the fingerto dip, admitsoneselfmouthto taste. Quick, onhisfaceappeared the look of enjoyment. Butlooks athislook, Victorhas revealed the loathing of not covering up.
拍了拍维克托的肩膀,看着黏在自己手上的好像体液一样的东西。墨菲斯托拿着手指一蘸,放进了自己的嘴里品尝了一下。很快,他的脸上就浮现出了享受的神色。而看着他的这种神色,维克托露出了不加掩饰的厌恶。However the loathingturns over to the loathing, sincehas decidedandhimmakesexchange. Henaturallycannotbecause ofloathingto stop.
不过厌恶归厌恶,既然已经决定和他做交易了。他自然不会因为厌恶而停止下来。„Complex, whatstatuscanmakeyoufeelcomplex?”
“复杂,什么样的身份能让你都觉得复杂?”„A rich man, thisstatusmostis not worthdreading. Then, heis a superhero. Thisstatuswas worth dreading.”Mofeisituowas introducing, the complexionwas also getting more and more serious. „Finally, heis a Spiritual God. Existence that includingme to have scruples. Therefore, wantsto take awayhissoul, noteasy.”
“一个有钱人,这个身份是最不值得畏惧的。然后,他还是一个超级英雄。这个身份就值得你忌惮一下了。”墨菲斯托介绍着,脸色也越来越严肃起来。“最后,他还是一个神灵。一个连我都要顾忌的存在。所以,想要拿走他的灵魂,并不容易。”„Such being the case, youwhyalso”
“既然如此,那你为什么还”„Because ofthis, hissoulappearsprecious. YoungDoume, Itoldyouall that youwantto know, nowtellsmeyourdecision.”( To be continued.) The mobile phone userpleasevisithttp://m.piaotian.net
“就因为这样,他的灵魂才显得弥足珍贵。小杜姆,我已经把你想知道的一切都告诉你,现在告诉我你的决定吧。”(未完待续。)手机用户请访问http://m.piaotian.net
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #357: By name of devil exchange mother