Thisworldisonerestricts and balancedworldmutually. No matternow, werebefore.
这个世界到底是一个相互制约和平衡的世界。不管是现在,还是之前。If the presentinternational situationis, various countries'country in the world mustjoin upto a certain extent, todealHydraeven moreto be cruel and evilaggression. Then before, America, inthisworldonlysuperhegemonic country, is the object who mostcountriesmustguard against.
如果说现在的国际局势是,世界上的各国国家都要在某种程度上联合起来,以应对九头蛇越发残忍和邪恶的侵略的话。那么在以前,美利坚,这个世界上唯一的超级霸权国家,就是绝大多数国家要防范的对象。
The time of US , Sovietconfronting, in the worldallablecountriesare guarding againstby the possibility of nuclear weaponattack. Butat that time, betweenUS , Soviet, althoughdreaded that in the strongdestructive power of nuclear weaponas well asit the threatto the world peace, will not wanteasilyto use the strength of thisultraspecification. Buttheywill not say that is really willingitto put aside, to regardornaments.
从美苏对峙的时代开始,世界上所有有能力的国家都在防备着被核武器攻击的可能。而那个时候,美苏之间虽然忌惮于核武器的强大破坏力以及其对世界和平的威胁,并不会愿意轻易动用这种超规格的力量。但他们却也不会说就真的愿意把它束之高阁,当成一个摆设了。In fact, duringKorean War. JointarmycommanderMacArthur of USonthreatmore than once, mustattack the Heilongjiangareawith the nuclear bomb, defeats the aid of North Koreanvolunteer troopsby the way of near the Yalu Riverfalling in torrents the nuclear waste.
事实上,在朝鲜战争时期。美国方面的联合军统帅麦克阿瑟就不止一次的威胁到,要用核弹攻击黑龙江地区,以在鸭绿江附近倾泻核废料的方式来打垮朝鲜志愿军的援助。Thisno doubtis the language of hisarrogance, butdoes not remove, the Americanindeedhassuchthoughts. ButthenSoviet Union, daresto put the nuclear bombbyyou, Idareto bombEurope, the attitude of postscript'sWorld War IIIcometo putby the USright.
这固然是他的狂妄之语,但也并不排除,美国人的确是有着这样的心思的。而当时的苏联,也是以一副你敢放核弹,我就敢轰炸欧罗巴,再启第三次世界大战的态度来以美国放对的。Thistypesplendidwith the attitude of superior powerthreatentire world, frightensmanypeople. Alsomakesmanycountriesendure humiliationwithone, andthoughts that cannotbe under the control of others, the study of painsownnuclearpower.
这种堂而皇之以超级力量威胁全世界的态度,着实是吓到了不少人。也让不少国家怀着一副忍辱负重,并且决不能受制于人的心思,苦心的钻研出了属于自己的核力量。Howevernuclearpowerhascannotguarantee that ownsafety, thatmost were also that many a method makes one have scruples, possibility that a fight in which both sides perish, everyoneperishes together.
然而核力量的拥有并不能保证自身的安危,那最多也只是多了一个让人顾忌的手段,一种鱼死网破,大家同归于尽的可能罢了。Therefore, howeffectiveavoidablenuclear strikefunctionaboveownnational territory, becomes a key issue on military.
所以,如何有效的避免核打击作用在自己的国土之上,就成为了军事上的一个重要问题。Anti-missile technologyandhigh reconnaissancetechnology, includinga large part to cope with the nuclear threatdevelops. Butasthe world'smost powerful, technologyis the most developedcountry, the technology of US is always also in the leadin the world, thisalsocauseseachcountryduring the developmentpromotionrelated technology, as if by prior agreementdirected the spearhead athim.
反导技术、高空侦察技术,其中有很大一部分就是为了应对核威胁而开发的。而作为世界上最强大、技术也是最发达的国家,美国的技术始终都是领先于世界,这也使得各个国家在开发升级相关技术的同时,也是不约而同的把矛头对准了他。Without means that since disintegration of the Soviet Union, the USbecomes the onlysuper power. Great strength of the military powerithas, canresistthe whole worldabsolutely. Butconsistenttalked nonsenseby the USoverbearingly the mental disposition that no onehad the meansto guarantee,cansome day the USaim at itself the spearhead of war. Buteven if toguardinginnot the considerationhowever, is regarded as the biggestpotential threat the US, iscompletely the considerationinlogic.
没办法,自从苏联解体之后,美国就成为了唯一一个超级大国。其拥有的军事力量之强大,绝对能对抗整个世界。而以美国一贯霸道扯淡的秉性,谁也没有办法保证,会不会有一天美国把战争的矛头对准自己。而哪怕是对防范于未然的考虑,把美国当做是自己最大的潜在威胁,也是完全在逻辑之内的考虑。It can be said that allcountries, so long asis not silly, will choosemonitoring the nuclear weapontrend of US, andaims at the USto be regarded as the most effectivecountermeasureownnuclear weapon. Becausetheyare certain, the USwill aim ateachcountryincluding Africaownnuclear weaponabsolutely. Intheireyesmaynofriend, some, only thenenemyandfragrant-flowered garlic. Therefore the so-calledglobalnuclear strike, is notpays lip service.
可以说,所有的国家,只要不傻,都会选择把监控美国的核武动向,并且把自家核武对准美国当做是最有效的反制手段。因为他们可以肯定,美国绝对会把自家的核武对准包括非洲在内的每一个国家。他们眼里可没有什么朋友,有的只有敌人和韭菜。所以所谓全球核打击,绝非是嘴上说说而已。Alsois the aboveall sorts ofreasons, whenJarviscontrolled the nuclear warhead of US, after lettingthemstartsto lift off, one by one ablecountryimmediatelydetects the trend in thisaspect.
也正是出于以上的种种理由,当贾维斯控制了美国的核弹头,让它们开始升空之后,各个有能力的国家都在第一时间察觉到了这方面的动向。In a flash, does not know that many peopleandmanylanguagesare greeting the biological mother of American. Because ofunder any circumstance, thistypewithoutnuclear weaponattackstrictprohibited strictlyitem of notification. Especiallywas judgingthrough the ballistic trajectorylater that manynuclear warheadscometooneself, theyarebeing thrown into confusiondealthastily.
一瞬间,不知道有多少人、多少种语言在问候美国人的亲娘。因为任何时候,任何情况下,这种未经通报的核武器打击都是被严格禁止的事项。尤其是在通过弹道轨迹判断出其中不少核弹头是冲着自己来的之后,他们更是手忙脚乱的仓促应对了起来。Thisinsidehas the goodnews, there is a bad news. The goodnewsis, as a result of the contraction of traditionalUSinfluence, originalforeign basemajorityhad been removed. Butthisalsocauses, the UStakesthisasto jump, carried out the nuclear strikeplanmajority dead to the world. He can only launch the nuclear weaponfrom the native place, butamong the longdistancethis, lets the method that manycountriesput outto deal withsufficiently.
这里面有好消息,也有坏消息。好消息是,由于传统美国势力的收缩,原本的海外基地大部分都已经被撤除。而这也就使得,美国以此为跳点,对全球进行核打击的计划大部分都已经夭折。他只能从本土发射核武器,而这中间的漫长距离,足以让许多国家拿出应对的手段来。But the bad newsis, is notallcountriescanthatlucky, hasability that the response timeas well asdeals with.
而坏消息则是,不是所有的国家都能那么的幸运,有反应的时间以及应对的能力。For exampleCanadaandBrazilianthesetwowith the country of Americanneighbor. Becausefor a long timeUS'ssuppressionas well aspoliticaldeviationinnational strength, they have not basically hadanypreparationtothisattack.
比方说加拿大和巴西这两个和美国比邻的国家。由于长久以来美国在国势上的压制以及政治上的偏向,他们就基本上没有对这种袭击有任何的准备。Thisalsocausedbeforetheirgovernmentwith enough time, the nuclear warheadisfallsabovetheirnational territory. When the might of nuclear weaponsfallsto striketo destroytheircitylike the meteorite, killstheirnationals, after lettingtheirlandschange into the scorched earth, the whole worldstartsbecomescrazy.
这也就导致了在他们的政府来得及之前,核弹头就已经是落到了他们的国土之上。而当核子武器的威力如同陨石坠击摧毁他们的城市,杀死他们的国民,让他们的土地化为焦土之后,整个世界都开始变得疯狂了起来。Somehumanitiesthink that thisis the fool's dayjoke, althoughthisis notfool's day. But the brutalrealityhitto awakethey, madetheirthoroughgave upto the fantasy that the peacepossibleto have.
有人本以为这是愚人节的玩笑,尽管这并非是愚人节。但残酷的现实到底还是打醒了他们,也让他们彻底的放弃了对和平可能所存在的幻想。At this time, is not the issue that the protestor the condemnationcansolve. Copes withthissituation, only thenwhilepreservesownas far as possible, comesthoroughlydestroysto createall thesechief criminals. Butaccording to the well-establishedtradition, the banditsfirstreacted. Theyinlaunches the nuclear weapon that interceptbefore the US, ownnuclear weapontowardUShad launched. Thespeedmakes the US governmentreactradicallywithout enough time.
这个时候,已经不是什么抗议或者谴责所能够解决的问题了。对付这种情况,只有在尽可能的保全自己的同时,来彻底的摧毁造成这一切的罪魁祸首。而根据源远流长的传统,毛子们最先做出了反应。他们在对美国发射的核武器进行拦截之前,就已经是把自家的核武器向着美国本土发射了过去。其速度让美国政府根本来不及做出反应。US governmentalsoindetectingis firing the nuclear bombto haveaftertheirnative placeclose to the nuclear explosionas well assuddenlyRoss of countrydetect. Inthis, theysimplyhad not realized, in the situation that oneselfnuclear weaponintheydo not knowwas started.
美国政府也是在察觉到了临近国家的核爆以及俄罗斯对着他们本土发射了核弹之后才有所察觉的。在这之间,他们根本没有意识到,自己的核武器会在他们本身不知晓的情况下就被启动了起来。Greatestterrifiedas well asseemed the endarrivedappearsdesperatelyintheirheart, theyresorted toallmethodsimmediately, wantedto preventarrival of thisend.
莫大的惶恐以及好似末日降临般的绝望浮现在了他们的心头,以至于他们当即就动用了一切的手段,想要去阻止这种末日的降临。Over ten thousandnuclear bombs, removethese is not loadedto the intercontinental ballistic missileonoronlyoutside the warhead that is used in the bomber aircraftthrowing, several thousand. Evenone after another, the uninterruptedlaunch, thatstillneedssome timeradically.
上万枚核弹,排除掉那些还没有被装载到洲际弹道导弹上或者仅用于轰炸机投掷的弹头外,也还有数千枚。即便是接二连三,根本不间断的发射,那也需要一段时间。
The US governmentwantsto prevent the continuationstart of nuclear warheadwiththese days, sendinghope, in the matterdeterioratesbeforeis worst, the situationcontrolin the category that canaccept. However, theirplanscannotbe effective. The launching system that becausewas deadlockedby the Jarvisordercompletely, does not accepttheiranyinstructions.
美国政府想要用这段时间来阻止核弹头的继续启动,寄希望在事情恶化到最糟糕之前,把事态控制在能够接受的范畴之内。然而,他们的计划并不能奏效。因为完全被贾维斯命令锁死的发射系统,根本就不接受他们的任何指令。Only ifinway of artificialinterception, otherwisetheyare hardto createanyinterferencetothesenuclear warheadsradically. Butinterferesartificially? Firstdid not say that theycandraw up the plan how manytypesinterfere withartificiallyto come, eventhisconsequence, how manyround of nuclear bombs can theywithstandto be detonatedinoneselfnational territory?
除非以人为拦截的方式,否则他们根本就难以对这些核弹头造成任何的干涉。但人为干涉?先不说他们能拿出多少种人为干涉的方案来,就算这个后果,他们又能承受多少发核弹在自己的国土上被引爆呢?Suddenly, the politicians in USfell into incomparabledeeply worried. Theycannot make up mind, becauseno onehasthatcourageto goforsuchmatterburdenconsequence. At this moment, they can only wantcompletelyallmeansgets freeforoneself. Butonlytheycandothat is, provesownpurenessin the shortesttimetoall countries in the world, bygainingfinalforgiving.
一时间,美国的政客们陷入到了无比的焦灼之中。他们根本拿不定主意,因为谁也没有那个勇气去为这样的事情负担后果。事到如今,他们只能想尽一切办法的为自己进行开脱。而他们唯一能做的也就是,在最短的时间内向世界各国证明自己的清白,以获取最终的原谅。Veryregrettable, the Canadian government and Brazilian governmentdo not have the meansto forgivethem. Because ofasfirstvictim, the main authority of CanadaandBrazilis the firstgoal of nuclear strike. Theiradministrative setups the thoroughparalysis, allnationalshad fallen into the panicwithout limitsunder the terrifying of nuclear explosion.
很遗憾,加拿大政府和巴西政府已经是没有办法去原谅他们了。因为作为最先的遇害者,加拿大和巴西的主要政府部门都是核打击的第一目标。他们的行政体系已经彻底的瘫痪,所有的国民都已经是在核爆的恐怖之下陷入了无止境的恐慌。They can only spellto go all-outforoneselfsurvival, butsimplydoes not havea wee bitfree times and leewaylistens respectfully to the argument of US. As for others, thatdo not say.
他们只能为自己的生存而拼尽全力,而根本没有一丁点的空闲和余地来聆听美国的辩解。至于其他人,那就更不要说了。Australiaaslatergoal, follows. The nuclear explosionalmostdestroyed all cities of coast, the hugemightmakes the ocean wavesrisedozensmetersto the dike, making the forestignite the fire, exceedingly highcombustion.
澳大利亚作为随后的目标,紧随其后。核爆几乎摧毁了起沿岸的所有城市,巨大的威力让海浪升高数十米冲堤岸,让森林燃起大火,通天燃烧。AlthoughEuropeset out the fighter aircraft and anti-ballistic missile weaponsurgently, the weaponry development that butlagsfor a long time is not enoughto deal withthis degree ofscale of warcompletely. Althoughsaid that the European Unioncommunityis a hugestrength, butpitifully, does things their own way the mentality and having own axe to grind, makingthemnot displayone plus oneto be bigger thantwofunctions, insteadeach othertowedto entrain the hind leg of opposite partyatthis time, making the situationmore stern.
欧洲虽然紧急出动了战斗机和反导武器,但长久以来滞后的武器发展已经是不足以完全应对这种程度的战争规模。尽管说欧盟共同体是一股庞大的力量,但可惜,各自为政而且各怀鬼胎的心态,让他们并没有发挥出一加一大于二的作用,反而是在这个时候彼此拖拽起了对方的后腿,让事态变得更加严峻了起来。
The most typicalpointis, Germannotownair force. Hewantsto defend can only the common defensebyEU countries, butcurrently speaking, the entireEuropehas the ability on the air force conducts the defensealsoonly thenFranceand othercountries. Buttheyfromattending, in additionwithout enough time, howalsoto placeon the preciouseffective strength the so-calledally?
最典型的一点就是,德国没有自己的空军力量。他想要防御就只能借由欧盟国家的共同防御,可目前来说,整个欧洲有能力在空军上进行防御的也就只有法国等寥寥几个国家。而他们自顾尚且来不及,又怎么会把宝贵的有生力量放在所谓的盟友身上呢?But the similartruth, thesewarship and trajectorydefensive weapon is also similarsituation. Deadfellow daoist not deadthis poor Daoist, whereno onenobletowill goatthis timein any case.
而同样的道理,那些军舰、弹道防御武器也是类似的情况。反正死道友不死贫道,谁也不会在这个时候高尚到哪里去。It can be said that this timeEurope is almost busymanipulating strategically, maynot have the Americanyoungest brother who thattimerespondsto be perfidious. Naturally, theyhave not respondedcompletely, the way of justresponding is like the bandit, gave the launchownintercontinentaltrajectoryin the past.
可以说,这个时候的欧洲几乎都在忙着勾心斗角,可没有那个功夫来搭理背信弃义的美国老兄弟。当然,他们也不是完全没有搭理,只不过搭理的方式是和毛子一样,是把自家的洲际弹道给发射过去罢了。Has one misfortune after another, but the UShas not plannedto give up. Theyhopecanbe supportedtheirpeople. So long assuchpersoncanpresentone, regardingtheirsituationspossiblyis a favorable turn. However, thisis doomedis a delusion.
雪上加霜,但是美国还不打算放弃。他们还是希望能得到支持他们的人的。这样的人只要能出现一个,对于他们的情况来说可能就是一个转机。然而,这注定是个妄想。
The bandits'attitudeto the American are always thismurdermyheartfor a long time, the matter of todayis by no means coincidental. Thereforetheyare not certainly willingto listen toquibbling of theseAmericans, a dry/doescharacter, alreadyshowsincisivelytheirideas and attitudes.
毛子对美国人的态度从来是此贼害我之心已久,今日之事绝非偶然。所以他们当然是不愿意听这些美国人的狡辩,一个干字,已经是把他们的想法和态度表现得淋漓尽致。Naturally, thisnotinunexpected of American. After alltheirfor a long timeoppositionhas been the leeway that makesthemnot haveexcessivelyto negotiate. Truststhisthing, along withrepeatedlythreetowardthematter that the headslings mud, has been the consumptioncompletely.
当然,这也不在美国人的意料之外。毕竟他们长久以来的对立早已经是让他们没有过多交涉的余地。信任这东西,伴随着屡次三番往头上扣屎盆子的这种事情,早已经是消耗殆尽了。They and banditsnegotiated, butis holding an ideaby some chance. If the opposite partywere suddenly tenderhearted, orVodkadrank, did the brainshowtease? But the fact proved that banditVodkamaydrinkmany, butregarding the American, they will never be tenderhearted, the showwill not tease.
他们和毛子交涉,只是抱着一个万一的想法。要是对方突然间心软了,或者伏特加喝多了,脑子秀逗了呢?但事实证明了,毛子伏特加或许会喝多,但是对于美国人,他们从来不会心软,更不会秀逗。Wantingto pinon the body of bandit, thisis a stupidmistake. Theirperhapsalsoclearthis point, thereforetofinally, themconcentrated on the visioninthe eastern world.
把希望寄托在毛子的身上,这是个愚蠢的错误。他们自己或许也清楚这一点,所以到最后,他们还是把目光投注在了东方世界上。Places hopes in the Eastin the spirit oftheirconsistenthandling mattersprinciples, doesto exercise forbearanceatthismatterslightly, settles a quarrel and make peace with the parties involved. Evensaid that plays the goodleading role, making the worldbelievetheirinnocent people. Thisperhaps was really the laststraw that theseAmericanpoliticianscangrab.
寄希望于东方本着他们一贯的处事原则,在这件事情上稍作忍让,息事宁人。甚至说发挥好带头作用,让世界相信他们的无辜。这或许真的是这些美国政客们所能抓住的最后一根稻草了。
The East is like the bandit, hasenoughstrategictime and strategic spacedeals withthisburstyissue, whatfor several yearsisthissituationis preparing, does not make futile efforts.
东方和毛子一样,有着足够的战略时间和战略空间来应对这种突发性的问题,数十年如一日的为着这种情况做准备,到底也不是白费心机的。It can be said that underUSthisround of nuclear weaponattack, they and bandits are damagedslightly, mostcanhave the country that the ample forcecounter-attacks. Alsobases onthis, the politicians in USharbor the fantasy. But, atthismatter, they were tooimpractical a point.
可以说,美国这一轮核武袭击之下,他们和毛子是受损最小,也是最能有余力反击的国家。也就是基于这点,美国的政客们才对此抱有幻想。但到底,在这件事情上,他们还是太不切实际了一点。Exercising forbearanceis notmaking concessions of nobottom line, sometimesfor the considerations of general situationormanyglobal situation, the Eastismeetsroutinelymakes some actions of making concessions, butthisdoes not meanthemalwaysto be ablelike this.
忍让到底不是无底线的退让,有时候为了大局或者很多国际情势的考虑,东方是会习惯性的做出一些退让的举措,但这并不意味着他们总是会这样。Weare unable to acceptthebehavior of US, thisis no differentdeclares war, butthisbehavior the destruction and pain to the worldbringing, is notsimpleonewrongandaccidental/surprisedcancounter-balance. The USmustpay the priceinevitably, butifthispriceUSare not willingto repay, thenweare willingto listen attentively to the voice of people of the world, with all the people of the worldcommonwill, demands returnthispricepersonally.
我们无法接受美方的这种行为,这无异于宣战,而这种行为给世界带来的破坏和痛楚,也绝不是简简单单一句错误和意外就能够抵消的。美方势必要付出代价,而这种代价如果美方自己不愿意偿还的话,那么我方愿意倾听世界人民的声音,以全世界人民共同的意志,去亲自讨还这个代价。Is samelike the speech of the eastern world, thisbehavioris unable to tolerate , cannot compromise. What kind ofroleregardless of the US governmentplayed, theymustshouldercertainresponsibilityinthismistakeeventually. Theywantto pretend non-involvement the responsibility, is impossible. Ifeventhismattercanpretend non-involvement, thatbecause of the innocent person who the nuclear explosion were killed, thatten millionlevels of broken families, theirpainand should the blooddemand returntowhom?
正如同东方世界的发言一样,这种行为到底是无法容忍,也是根本不能妥协的。不论美国政府到底在这其中扮演了怎么样的角色,他们终究还是要在这种错误之中肩负起一定的责任来。他们想要撇清干系,不可能的。如果连这种事情都能撇清的话,那么因为核爆而丧生的无辜者,那数以千万级的破碎家庭,他们的痛苦和鲜血又该向谁讨还呢?Thisis the non-solutionissue. Therefore, whensaw that the countlessnuclear weaponstake the goalbyUS, sincethat moment of coming in swarms, thesepoliticiansandtheirbackcapitaliststhentotallygave upstruggling, thenstartedto seek the individualreturned alive.
这是无解的问题。所以,当看到无以计数的核子武器以美国本土作为目标,蜂拥而来的那一刻起,这些政客和他们背后的资本家们便彻底放弃了挣扎,转而开始谋求起了个体的生还来。Theycould not have attended toothers. This degree ofnuclear weaponwar, has been powerful enough to destroyeachcity on thisentirecountry, eachland. Theyare helpless, could not attend toothers. At this time, perhapstightenedto escape, escapestothesespeciallyfor the refuge shelter that to deal withthisnuclear wareruptedto build, perhapswastheironlychoices, preservedownleewayonly.
他们已经顾不了别人了。这种程度的核武战争,已经足以摧毁这整个国家上的每一个城市,每一块土地。他们已经无能为力,更顾不了别人了。这个时候,或许紧着自己逃命,逃到那些专门为应付这种核战争爆发而打造的避难所去,或许就是他们唯一的选择,唯一保全自己的余地。Power? Money? At this timedid not have the importance that the lifecame. Butinthesepoliticians, thesecapitalistsswarm the escape the time. Coulson is actually the deep sighone breath, fellabove the seatsoftly.
权力?金钱?这个时候到底也是没有生命来的重要。而就在这些政客,这些资本家们蜂拥逃命的时候。科尔森却是长叹一口气的,软倒在了座椅之上。Heknows,allhad finished. Afterhemakesthiswrongdecision, the destiny of thiscountryisstartsto move toward the end point. Heis helpless, can only cover the face the sob. Whengave upmanypreciousthings, evendoes not hesitateto trampleownconsciencein the under foot, actually after can only obtain such a result, he is really helpless, does not know that should should do.
他知道,一切都已经结束了。当他做出这个错误的决定之后,这个国家的命运都已经是开始走向了终点。他无能为力,只能掩面哭泣。当放弃了很多宝贵的东西,甚至不惜把自己的良心践踏在脚下,却只能得到这么一个结局之后,他是真的已经无能为力,不知道该如何是好了。Perhaps, sits in meditationwaits for the death knellto soundhere, was the matter that hecanhandleonly. Thinks the countrydestroysbecause ofownmistake, the peoplesuffer disasterbecause ofoneselfchoice, heis difficultto be cruel enough the sorrow.
或许,静坐在这里等候着丧钟敲响,就是他唯一能做的事情了。只是,一想到国家因为自己的错误而毁灭,人民因为自己的选择而遭难,他到底还是难忍心中的悲痛。„What did Imake?”
“我到底都做了什么啊?”At this timeengaged in introspection, could not get the answer. Becausethisis the destinytohim, worstjoke.
这个时候扪心自问,是得不到答案的。因为这本身就是命运对他所开的,最恶劣的玩笑。
:.:
:。:
To display comments and comment, click at the button