„Is up to mischief? Thatchildis innocent, youwere so longwithme, doesn't understand the custom?”
“搞什么鬼?那个孩子不懂事,难道你跟了我这么久,也不懂规矩吗?”Heardtalking in whispers of secretary, the officialimmediatelyis the expression that a facefoams with rage. Obviously, heis not interestedto the matter that the secretarysaid. The secretaryalsohasowninsistenceobviously, thereforehealsoverysincerewas sayingtothisofficial.
听到了秘书的窃窃私语,官员当即就是一脸吹胡子瞪眼的表情。显然,他对秘书所说的事情并不怎么感兴趣。只是,秘书也显然是有着自己的坚持,所以他也只是很诚恳的对着这个官员说道。„Mister. Your daughtermoodveryexcited, she is almost calling for help. Underthissituation, Ithought that you need to findtime, goes hometo look. No matter howsaid that is also yourfamily membernot?”
“先生。您的女儿情绪非常的激动,她几乎就是在呼救。在这种情况之下,我觉得您有必要抽出一点时间,回家去看一看。不管怎么说,那也是您的家人不是吗?”„Family member can only hold backis not considered as the family member. Sorry, Sam, I was also have the wordsto speak frankly. Youreallyshould notcontinue to dowith the fellow who thattwomakemenot be free from worry.”
“家人只会拖后腿的可不算是家人。抱歉,山姆,我也算是有话直说了。你真不应该在继续和那两个让我不省心的家伙打交道。”Is patting the shoulder of secretary, regrettable that the officialexpressed. As a qualifiedpolitician, hehas madesomespecialeffortactually. For example the secretary of hisside, thisregardingforleft and right armsexistence, hehad had the thoughts of marrying.
拍着自己秘书的肩膀,官员表达的不无遗憾。作为一个合格的政客,他其实是做过一些特殊的努力的。比方说他身边的这个秘书,这个视之为左膀右臂的存在,他就曾经对其动过联姻的心思。This is also properly matchedto a certain extent. After allhe is also the politician who roserecently, is relying on the opportunity and managementabilitysecond to nonein the political circle, canpull outlargesecondary roles, naturallyhasby the value that thesetraditional forceswin over. Butownsecretary, exactlyis one of the traditional forces.
这也算是某种程度上的门当户对。毕竟他自己也算是新近崛起的政界人物,凭借着机遇以及自己在政界中首屈一指的办事能力,都能拉出一个规模不小的班底了,自然是有被那些传统势力拉拢的价值。而自己的这个秘书,恰恰就是传统势力的一员。Althoughis notthattopold-fashionedinfluence, butalso can actually be the scale of backbone. That that ifreallywants, not necessarily unable in the electionto butt inagain. Butsuchfamily backgroundkeeps the sideto be a secretary, showedsufficiently the opposite partyfavors himself, in the meaning on oneselfbetting.
虽然不是那种顶尖的老派势力,但也却算得上是中坚的档次。真要想,未必不能再大选里插一脚的那种。而这样的出身却留在自己身边当一个秘书,也足以证明对方看好自己,在自己身上下注的意思。Thisobviousattitudemade the officialhavetortoiseto look at the mung beanat that time, toglancingfeeling. Inhewas together not shortsome timeafterthissecretary, healsoeven moresettles onthisyoung peopleto get up.
这种明显的态度让官员当时就有了一种王八看绿豆,对上眼的感觉。而在他和这个秘书相处了不短的一段时间之后,他也是越发的看中这个年轻人起来。Althoughsaid that is the family backgroundrespected family, but the temperamentandmental dispositionaremostfirst-classthat. Ifsuchpersoncanchange a wayandis more intimate, heis naturally gladto accept. But, hehas a daughter of age.
虽然说是出身大家族,但是脾气、秉性都是最一流的那种。这样的人如果能换一种方式和自己更亲近一些,那他自然是乐意接受的。而恰好的,他有一个正是年岁的女儿。
The child who justwent to collegeperhapsmarriedsomewhatearly, butcanfirstbecome engagedwas not. Whenon2-3years of universitygraduated, takes advantage of opportunity a weddingoffice, allshouldbesuccessfulgeneralis right. Hethinksat that time, butseveralproblems that amongthisperhapshas, is not in hisconsiderationcategory.
刚刚上大学的孩子或许结婚有些早,但是可以先订婚的不是。等上2-3年大学毕业了,顺势就把婚礼一办,一切都该是水到渠成一般的才对。他当时是这么想的,而这中间或许存在的几个问题,则根本不在他的考虑范畴之内。Probablywhatsecretarywas bigger at leasttenyears old of thismatterthanhis daughter, the man more than 30in the goldenyears, marriedsmallten -year-old youthgirls? As forowndaughter'swish, hisoneyearsuppliesdaughterabout100,000eurosexpenses, does not makeherpursueanythingto be free to choose a mate.
像是什么秘书比他女儿大了至少十岁这种事情,男人三十多正在黄金岁月,娶一个比自己小十来岁的青春姑娘怎么了?至于自己女儿的意愿,他一年供给自己女儿将近十万欧元的开销,可不是让她去追求什么自由恋爱的。
The family backgroundin the politicalfamily, shouldhaveto placein the politicalfamily'sconsciousness. Ifreallywantsthatdegree the freedom, thenshould notreach outto ask for money the family/home, anddepends entirely on itselfto paythatexpensiveluxurybills.
出身在政治家庭里,就该有身处于政治家庭的觉悟。真要是想要那种程度的自由,那么就不该向家里伸手要钱,并且全靠自己来支付那一笔笔昂贵的奢侈品账单。At that time, hethinks that thisalmosttreated as the daughter who the name brandregarding her the daily necessitiesdressedquicklyis the impossiblematter. Therefore the nature, hedoes not think that oneselfdaughterhasinthisissuewith the qualifications that oneselfbargained back and forth.
当时,他认为这对于她那个几乎快把名牌当做日用品来穿戴的女儿是不可能的事情。所以自然的,他也就不认为自己的女儿有在这个问题上和自己讨价还价的资格。Him, the two sideshad reached the preliminaryintention. Whatmakinghimnot think, his daughterissomewhat the true character. Atownmatter of lifetime importanceunexpectedlyresolutelyonestep that takeshimnot to dareto imagine. Butthose whomakehimnot dareto imagine, no matterhis sonor the wife, almoststoodindaughter'sthat side.
他这边,两边都已经达成了初步的意向了。只是,让他没有想到的是,他的女儿到底还是有几分根性。在自己的终身大事上居然毅然地迈出了他都不敢想象的一步。而更让他不敢想象的是,不管是他的儿子还是妻子,几乎都站在了女儿的那一边。Heknows that thisnews the earliest possible time is almost stamping one's footshouts 'motherfucker'. Becauseheengages in introspection, all that oneselfthispainstakingly plansforwhat? Could nothave a more dignifiedlifefor your twoyoungbratsin the final analysis, cancontact the top layer of thissocietytruly. However your twoyoungbrattwois not willingto accepthispains, this is really makeshimhave a going toward the end of one's daysfeeling.
他知道这个消息的第一时间就几乎是在跳脚骂娘。因为他扪心自问,自己这苦心经营起来的一切到底是为了什么?说到底还不是为了你们这两个小兔崽子能够有一个更体面的生活,能过真正接触到这个社会的顶层。但是你们这两个小兔崽子一个两个的都不肯接受他的这一片苦心,这实在是让他有一种日暮途远的感觉。Is goodbecause, somepeoplecanunderstandhis. Isthissecretary, whythishewill also say the reason of these wordstoownsecretarynow. Because in his opinion, family/homeinthattwoyoungbrat, but alsoreallydoes not havethiswithintimate that a oneselfseveralyears of secretarycame.
好在,还是有人能了解他的。就是这个秘书,这也是为什么他现在会对自己的秘书说出这番话的原因。因为在他看来,家里的那两个小兔崽子,还真没有这个跟了自己好几年的秘书来的贴心。
The secretaryalsoindeedis a solidperson. Althoughto a certain extent, he was also suspendedone, but also was twogenerations of thisstatuscomesafter all, healso was very clearthatyoung peopleto haverepelhowregardingthisimposinginoneselfdestiny. Stated differently, hesubmitted, butsomepeopledo not have. Regarding this, hedoes not havetoomanyenvyactually, on the contraryismany some the ingredients of envying. Butalsotherefore, hecankeep the contactwith the daughter of official.
秘书也的确算是个实在人。尽管从某种程度上来说,他也算是被摆了一道,但是毕竟也是二代这个身份过来的,他也很清楚那种年轻人对于这种强加于自己的命运到底是有多么的排斥。不同的是,他屈服了,而有些人没有。对此,他倒是没有太多的嫉妒,反倒是更多有一些羡慕的成分在。而也正是因此,他才会和官员的女儿一直保持着联系。Thislooks likeperhapssome is not possibleto imaginein the person of getting oldgreatly, butregarding their young people, thiswas normal. After all must always contact, cannotsay, because the littlesmallbarrierhas put in itselfin the uncomfortableplace. Butalsobecause ofthisspecialrelations, madehimfor the issuechildren of leaderto mentionsomewords of praiseatthis time.
这在上了年纪的人看来或许有些不大可思议,但是对于他们这种年轻人来说,这却是再正常不过了。毕竟总是要接触的,不能说因为一点点小隔阂就一直把自己置于尴尬的境地上吧。而也正是因为这种特殊的关系,才使得他在这个时候不得不为领导家的问题儿女说起一些好话来。„, Ifelt, ifyouhave the time, goes backto have a lookas soon as possible. After all the presentsituationwas differentfrom the past, even ifwemadefully the preparation of protection, stillneedsto guard against the possibility that someaccidents/surpriseshad, not?”
“,我觉得如果你有时间的话,还是尽快回去看看吧。毕竟现在的情况不同于以往,就算是我们做足了防护的准备,也需要提防一些意外发生的可能,不是吗?”
His saying was also said that onidea, the officialcould not bearcause suspicionfrom this, realizedbyhimanddaughter'sbadrelations, so long aswere not the issueserioustocertaindegree, shewas not necessarily ableto makethisphone callto seek help. Actsnowin any caseismarched intoregularly, hadin view ofviatheydo not needhim dead to starein the nearby. Thereforetakes up the coat, hemustcall the secretarysimply, under a guard of soldier, with lightning speedturns toward the direction of hisfamily/hometo overtake.
他这话也算是说在了点子上,官员也由此而忍不住生疑,意识到了以他和自家女儿的糟糕关系,只要不是问题严重到了一定的程度上,她未必会打这个电话过来求助。反正现在行动已经算是步入了正规,有了针对途经的他们也不需要他一直在边上死盯着。所以拿起外套,他就干脆得叫上了秘书,在一众士兵的护卫下,风驰电掣的就向着他家的方向赶了过去。Saidis the family/home, tendays have not returned tothisbighouse that for half a monthsuffersin the Seineriver bank. Hefelt that had some are strange.
说是家,差不多已经十天半个月都没有回过这座挨在莱茵河畔的大房子了。他都感觉有一些陌生了。Naturally, thisstrangedoes not have the reason. Becauseifwhois seeingownoriginalprettybighousesuddenearth-shaking transformation an appearance, onetypewithhissamestrangefeeling.
当然,这陌生并不是没有缘由的。因为任是谁在看到自家原来的漂亮大房子突然地变了一个样子,都会有一种和他一样的陌生感觉。Hehas not cometo be aboutto spend1 millionohmshouseforoneselfthisfrom all sidesto get angry, his did not make the daughter who hewas free from worryrun. Buthas not waited forhimto ask that ownhouse, asks ownthispastdressed upfinepretty, walkedhowcontinuallymustwalk the catstepdistressedly the womannowseems likefleeingto be the same, his daughterhad puthisarms, andwaschokes with sobsto complain tearfullytohim.
他还没有来得为自己这前前后后快花了一百万欧的房子发怒,他那不让他省心的女儿就已经是一路小跑了过来。而还没有等他问一问自己的房子,问问自己这个往日里打扮的精致靓丽,连走路都要走猫步的女人现在怎么狼狈的像是一个逃荒者一样,他的女儿就已经是扑在了他的怀里,并且是泣不成声得对着他哭诉了起来。„Father. Sam, Samstill there, askedyou, savedhimquickly”
“爸爸。山姆,山姆还在那里,求求你,快去救救他吧”Samis the son of official, mostlets a bastard who heis not free from worry. Yes, bastard, even ifsaidisat home, hewill also describethisunlikely childrenwith such a glossaryface to face. According to the original words that hespokeoftenis, heshouldcarefullylookinitially,oneselfusedothersto usemistakenly, andalsopoked the holesheath, howotherwisecangive birth to your suchgadget.
山姆是官员的儿子,也是最让他不省心的一个混蛋。是的,混蛋,哪怕说是在家里,他也会用这样的一个词汇来当面形容这个不肖子。按照他经常说的原话就是,他当初应该仔细的看一看,自己是不是用错了别人用过的,并且还戳了个洞的套子,不然怎么能生出你这么一个玩意儿。As an old-fashionedperson, canscoldsucha few wordstoownfamily member, naturallyhas the reason. Butthisreasonis, his sonis. Yes, a baseman.
作为一个老派人士,能够对自己的家人骂出这样的一句话,自然是有原因的。而这个原因就是,他的儿子是个。是的,一个基佬。Inwas sent toCambridgeabroad studyinthatseveralyears, his sonnot onlysaid that has not achievedhisexpectation, completesownstudiesin nearly honoredway. Insteaddeveloped the abuse of greatlyspoiledcountry's, becomesone in generalbaseman.
在被送去剑桥留学的那几年里,他的儿子不仅仅说没有达成他的期望,以一种近乎光彩的方式完成自己的学业。反而是染上了大腐国的恶习,成为了广大基佬中的一员。Whatand what is moreis, henot onlydid not think that thismatteris ignominious, insteadalsoawarethisis a dignifiedmatter. Evenis in front offriends and relativesto declareblatantly,hecame out. Thismakeshimlose facebeforeallfriends and relativesdirectly. Butalsobecause ofso, himinproudsontoownpastsobad, oncemustbreak off the relations between fathers and sons.
更有甚者的是,他不仅不觉得这种事情不光彩,反而还自觉这是一种体面的事情。甚至当着亲戚朋友的面公然地宣称,他出柜了。这直接就让他在所有的亲戚朋友面前丢尽了脸面。而也正是因为如此的,他才会对自己往日里自豪的儿子如此的恶劣,以至于一度要断绝父子之间的关系。
The bloodisthickinwater. On the mouthwas sayingperson of cutting offin the endwherepossiblythatrelaxed, said that is cut offis cut off?
只是,血到底是浓于水的。嘴上说着断绝的人到头来又哪里可能那么的轻松,说是断掉就断掉的呢?Heardpraying for rescue of daughter, hecould not attend to those daysinownson'sthatto the complaint that did not make every effort to succeed. Hastily a shoulder that holds the daughter, heis drinkingto askto the daughter.
听到了女儿的求救,他也顾不上往日里对自己儿子的那种不争气的怨念。连忙一把抓住女儿的肩膀,他就对着女儿喝问道。„HowSam, you, talked clearly the wordscalmly! Do not fluster, Ivisityouhere!”
“山姆到底怎么了,你冷静一点,把话说清楚!别慌,我在这里看着你呢!”Hepassed through the storm, evensaid that is a little at heart hurried, butactuallycould balance the discretionat this time. Heunderstands where making clear the issueleavesismost essential, withhisignoresdaughterinthis timenonsense, mustwaste the precioustimein vain. Thatmight as wellstands firmhermooddirectly, makingherrevealat the maximum speed the truthcomeswell. Ifreally the accidentsentiment, thisalsowon the crucialtimetohim. Butsometimes, the disparity in littletimeis the distance to liveanddying.
他到底是经过了风浪的,即便说心里有点慌,但是这个时候却还是拿捏得住分寸。他明白,搞清楚问题出在哪里是最关键的,与其放任自家女儿在这个时候胡言乱语,白白得浪费掉宝贵的时间。那还不如直接稳住她的情绪,让她以最快的速度吐露实情来得好。真要是出了什么事情,这也是给他争取了关键性的时间。而有时候,一点点时间上的差距就是生和死的距离。Hedoes not wantto thinktowardthisaspect, butlooks at the presentsituation, the psychologyis unconsciousactuallyhashim of thispremonition to towardthisaspectthink.
他本不想往这方面想,但是看着眼前的情况,心理已经不自觉得有了这番预感的他却是不得不往这方面想。Butalsoseemed likebyhisimposing mannershocking, after allwas just also calling the man who used the destructive weaponswas not the average personcancompare. His daughterswallowedseveralsalivaobstinately, thisdepressesreluctantlystartledwas sayingto the official.
而也似乎是被他的气势给震慑住了,毕竟刚刚还吆喝着动用杀伤性武器的男人可不是一般人能够比拟的。他的女儿愣是吞了好几口口水,这才勉强压下惊的对着官员说道。„Samin his roomhas a monster. Carowantsto look forhim, butalsobythatmonstergrasping! Iwantto helpthem, butIdo not know how shoulddo, the fatheraskedyou, savedthema bit faster.”
“山姆他他房间里有一个怪物。卡罗娜想要去找他,但是也被那个怪物给抓了进去!我想要帮他们,但是我不知道该怎么做,爸爸求求你,快点去救救他们吧。”Thissaying said that officialsankat heart. Hehad realizedexactlywhat happened, butstems fromby luckalsoorisotheranythingpsychology, heis not willingbeforeoneselfsee with one's own eyesbelievesthatpossibility in hisbrain.
这话一说出来,官员的心里就是一沉。他已经意识到了到底发生了什么事情,但是出自于侥幸亦或者是其他什么心理,他还是不愿意在自己亲眼看到之前就相信他脑子里的那种可能。Thismakeshimdoslightlysilent, is without delaytakes a stepto walkin the direction of ownfront door. Butsaw that hemade such a action, the secretaryis a tigerthrowsbearBaoimmediately, gaveto blockhim.
这让他稍作沉默,然后就是二话不说的就迈步向着自家大门的方向走去。而眼看着他做出了这么一种举动,秘书立刻就是一个虎扑熊抱,把他给拦了下来。„, Youcannottakethisrisk. Thisis notyoushould the matter of doing, making the securitiesgoon the line!”
“,你不能冒这种风险。这不是你该做的事情,让安保们去就行了!”Hehas the sufficientreasonto preventoneselfboss, because ofas an observerhisveryaffirmation, inthisbossfamily/homewhat kind ofonetragedycanbe.
他有充足的理由去阻止自己的上司,因为作为一个旁观者他十分的肯定,发生在这个上司家中的会是怎么样的一种悲剧。
The son of officialhenaturallyis the understanding. Heis also clear, as a man who came out, the fellowwantsnot to contaminateoncertainbadproblemsis the unlikelymatter. Butalsotherefore, whatmatterhasto be actually obviousat present.
官员的儿子他自然是认识的。他也清楚,作为一个出了柜的男人,那家伙想要不沾染上某些坏毛病是不大可能的事情。而也正是因此,眼下发生了什么样的事情其实不言自明。Onhisfeeling, the fellowbasicallywasincurable. Ifhisboss is a little sane, at this timehas basically been ableto beginto make the funeral arrangements. But, thisafter all is his bossonlyson, counted on that hemaintainssaneis not realistic. Hecannotsuchhelplesslylooks,ownbossgivesto buildhim.
就他个人的感觉来说,那家伙基本算是没救了。如果他的上司还有点理智的话,这个时候基本都已经可以着手安排后事了。但,这毕竟是他上司唯一的儿子,指望他保持理智并不现实。只是,他也不能就这么眼睁睁的看着,自己的上司就这么把他本人都给搭进去。Almostis the entire journey the secretary who accompanies the officialto walkis very clear, ifthatmatterreallyoccurrence, meansanythingregarding the average person. If not knowfortunately, at leastsuch can also reluctantlyto comeoneto deceive oneself and others, even iftold itselfthese people missing, stillalwaysturns into a monsterto comedirectlywellcompared with the presentthis.
几乎是全程陪同着官员走过来的秘书很清楚,如果那种事情真的发生了,对于普通人来说会意味着什么。如果是不知道还好,最起码那样还能勉强让人来一个自欺欺人,就算是告诉自己那些人是失踪了,也总比现在这样直接变成一个怪物来得好。But the issueisotherscannot knowinside story, theyactuallyhave no alternative butto know, becausetheyare the mostdirect participants of thissequences of events. But such a statuscauses, youwantto deceive oneself and othersareabsolutelyare impossibleto deceiveyour.
可问题是别人可以不知道其中的内情,他们却是不能不知道,因为他们就是这一系列事件的最直接参与者。而这样的一个身份就使得,你就是想要自欺欺人也是绝对不可能骗得过自己的。Everyoneis unwarrantable, what kind ofone not sanebehavior a fatherafterwitnessingsuchsituationwill make. Oncehereallymadesuchmistake, thenhe must followto be buried.
谁也不能保证,一个父亲在亲眼目睹了那样的情况之后会做出怎么样的一种不理智的行为。而一旦他真的犯下了这样的错误,那么他也就要跟着被埋葬进去了。Presentsituationactuallyandless optimistic, governmentin view of the way of thismonsteralsoitsdestruction, butdoes not make the effort that anythingrescues.
现在的情况其实并不容乐观,政府针对这种怪物的途径也只是将其毁灭,而并非是做出什么解救的努力。Thisis the realitycompels, is a all governments'consensusin secret. Butin such a foundation, even if the officialsuchstatus , will also not havetreatment of whatexception. Because, thisdoes not have the exceptionmatter.
这是现实所逼,也算是各国政府私下里的一个共识。而在这样的一个基础上,哪怕是官员这样的身份,也不会有什么例外的对待。因为,这本身就是没有例外的事情。Onceyoupresented the infectionor the variation, theneven ifyouwere the Europeanimperial family, the prime ministerfamily, youalso can only be the similarresult. It is not does not wantto save, butis unable to save. Inthisto the situation of entiresocial foundation , everyone, theirtheseleadersmustshow the courage of taking decisive measurescriticallyparticularly.
一旦你出现感染或者变异了,那么哪怕你是欧洲皇室,首相家眷,你也只能是同样的结果。不是不想拯救,而是无法拯救。在这已经危急到了整个社会根基的情况下,每个人,尤其是他们这些领导者们都必须要拿出壮士断腕的勇气来。Naturally, thisinsidehas the suspicion that certainspeaks irresponsibly and sarcastically. After allbyresourcesandinformation that theycontrol, theyarein the entirehumannot a collective that is possibleto havethissituation. Cannotsayabsolutelydoes not have, butabsolutelyisbase numberleastthatkind. It can be said that eachdaresin the politicians who atthismatterpromiseto bein the hearthad confidence, believesthismatterwill not happen onownbody.
当然,这里面有一定站着说话不腰疼的嫌疑。毕竟以他们这些人掌控的资源以及信息来看,他们都是整个人类中最不可能出现这种情况的一个集体。不能说完全没有,但绝对是基数最少的那一类。可以说每一个敢在这种事情上许诺的政客们都是心中有把握的,相信这种事情不会发生在自己的身上。The point is that accidental/surprisedexactly happened. Butfacingthissituation, the secretaryalso can only sigh with emotionhismisfortunein the innermost feelings.
可问题是,意外到底还是发生了。而面对这种情况,秘书也只能是在内心里感慨一下他的不幸。Thismayalsoprobablylowercompared with the probability of lottery ticket, whocanguess obtained thismatterto happen onhisbodyunexpectedly?
这可比中彩票的几率还要低一点,谁能猜得到这种事情居然会发生在他的身上呢?
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2232: The unfilial descendants sad news comes