MSG :: Volume #21

#2037: Late comes the visitor to exchange finally


LNMTL needs user funding to survive Read More

Stark staggering, finally is catching up in Smith. Before the week leaves, arrived at Radiance City. But he arrives in this city, nonstop had overtaken in the direction of mansion. 史塔克一路踉踉跄跄,总算是在赶在史密斯.周离开之前来到了辉耀市。而他一来到这个城市里,就已经是马不停蹄地向着公馆的方向赶了过去。 Naturally, although catches up catches up, but actually does not mean that turns a blind eye to other all. But has entered the city experience since him, he has to acknowledge, this city indeed is became the sanctum of world. 当然,赶虽然是赶,但是却并不意味着就对其他的一切视若无睹。而就他进入城市以来的所见所闻,他不得不承认,这个城市的确是已经成为了人间的圣所。 Outside world earth-shattering, the confusion runs amuck. The live people become resemble Beast to be the same, completely lost the reason. However here, actually resembles all not to occur has been same, was still in the past the appearance of that put on a show of peace and prosperity. The will of the people may, because saw that Doma such terrifying existence is turbulent, but places under the asylum of Spiritual God, has not faced directly the evil strength that Doma that has poisoned people's minds, they live in peace with each other. But this, must compare outside awful world good over a hundred times of thousand times. 外面的世界天崩地裂,混乱横行。活人都变得好像野兽一样,完全丧失了理智。但是在这里,却好像一切都不曾发生过一样,依然是往日里那副歌舞升平的模样。人心或许会因为看到多玛姆那样恐怖的存在而动荡,但是身处在神灵的庇护之下,又不曾直面过多玛姆那蛊惑人心的邪恶力量,他们到底还是相安无事。而这,已经要远比外面的糟糕世界好上百倍千倍了。 Does not have the injury without the contrast, under compares, the world paradise should be this appearance probably. But, is so, Stark more will have a unnecessary worry. He does not know Smith. The week does here is do, but is the future is bad. If makes such a fellow of harboring evil intentions place in this wonderland, he always thought that with buries the powder keg on the crater does not have what difference. 没有对比就没有伤害,相比较之下,人间的乐土大概就应该是这副模样。可是,越是如此,史塔克就越是会有一种不必要的担心。他不知道史密斯.周来这里是干什么,但是总归是来者不善。而如果让这么一个居心叵测的家伙身处在这一片人间乐土之中,他总觉得和把火药桶埋在火山口上没有什么区别。 The sense of responsibility lets his unavoidably understanding sorrow these awful situations, but changes mind thinks, he was the heart has actually smiled bitterly. Is being unable to defend oneself time, he actually also here cared about these and he irregular person, does not know that the idea of this idiot was infected by whom. 责任感让他难免地会心忧那些糟糕的情况,但是转念一想,他却是心底苦笑了起来。都已经是自身难保的时候了,他却还在这里关心这些和他不相干的人,也不知道这种白痴的想法是被谁传染的。 Put down these at sixes and sevens ideas, Stark has only been able to defer to itself to plan gradually. But in him like was one lame the old dog of leg, dashes was rushing in the mansion front door time, he saw immediately as if the master sat in business hall Smith equally high. Week. 放下了这些乱七八糟的想法,史塔克只能按照自己计划中的一步一步来。而就在他像是一条瘸了腿的老狗一样,飞奔着闯进公馆大门的时候,他立刻就看到了仿佛主人一样高坐在大厅中央的史密斯.周。 Smith. The week is not accidental/surprised his arrival, or his all motions by Smith. Zhou Zhangwo in own hand. Said pleasant surprise that delivers perhaps not that appropriate, but said that he is sneaks in the prey of snare, will be definitely will not have any mistake. 史密斯.周并不意外他的到来,或者说,他的一切行动都被史密斯.周掌握在自己的手中。说一句送上门来的惊喜或许不是那么的贴切,但是说他是自己钻进圈套的猎物,却是绝对不会有什么错误的。 Naturally, even if a prey, is a valuable prey. In this world is worth Smith. The person who the week takes the trouble are not many, Stark is just one. Therefore is facing travel-worn Stark, he looks like a hospitable master is the same, was saying to him warmly. 当然,即便是一个猎物,也是一个有价值的猎物。这个世界上值得史密斯.周费心的人可不多,史塔克刚好是其中的一个。所以面对着风尘仆仆的史塔克,他就像是一个好客的主人一样,对着他热情地说道。 You come was just good, Mr. Stark. Compares this long journey certainly to make you feel that does not feel better. Such being the case, sits down to gasp for breath quickly. I think that we have a little time, comes to chat well.” “你来的刚刚好,史塔克先生。相比这漫长的旅途一定让你感觉不太好受是吗。既然如此,快坐下喘口气吧。我想我们还是有那么一点时间,来好好地聊一聊。” Smith. The week, where you hid my wife and son!” “史密斯.周,你把我妻子和儿子藏到哪里去了!” Looked all around around, does not have to discover the goal that oneself want to see, Stark lowers immediately is roaring to Smith. The periplasm asked. But facing such interrogation, Smith. Zhou Zhishi shrugs the arm, then smiles was saying to him. 环顾了一下四周,没有发现自己想要看到的目标,史塔克立刻就低吼着对着史密斯.周质问了起来。而面对这样的质问,史密斯.周只是耸了耸肩膀,然后微笑着对着他说道。 Puts with ease, Mr. Stark. Your wife and son here, after all, I do not disdain in this type through controlling them force your method. Said that sentence words not of pleasant to hear, you also unqualified make me such do. Therefore puts to feel relieved.” “放轻松,史塔克先生。你的妻子和儿子并不在我这里,毕竟,我还不屑于这种通过控制他们来胁迫你的手段。说句不好听的话,你还不够资格让我这么做。所以放宽心。” Therefore, this is a fraud, but to let me comes to here right?” “所以,这是个骗局,只是为了让我到这里来的是吗?” Stark gasped for breath, but afterward Smith. The words of week were make him raise the heart once again. 史塔克喘了一口气,但是随后史密斯.周的话却是让他再度提起了心来。 You came that this is a fraud, if you have not come, then this was not a fraud. Please sit down, drinks tea the whisky.” “你来了那么这就是一个骗局,而如果你没有来,那么这就不是一个骗局了。请坐吧,喝茶还是威士忌。” Whisky, additional ice.” Smith. The words of week make Stark feel bad, but he does not have any means. This is the security in absolute strength, in the strength he is not a match, therefore he can only lead by the nose by the opposite party. Such being the case, then he also simply to Smith. The week organizes, he must have a look but actually, this fellow is hitting what kind of wicked scheme. “威士忌,加冰。”史密斯.周的话让史塔克心中不快,但是他也没有任何的办法。这就是绝对实力上的有恃无恐,实力上他不是对手,所以他就只能被对方牵着鼻子走。既然如此,那么他也干脆就任由史密斯.周摆布,他倒要看看,这个家伙心里到底打着怎么样的鬼主意。 Madame Hamilton, please give this mister to come one cup of Jack Denny, the additional ice. Moreover, told the mist, making them move quickly. I know that the woman has had some problems in the action, but, this does not mean that the time can be wasted such. After all, weather soon late “汉密尔顿夫人,请给这位先生来一杯杰克丹尼,加冰。另外,告诉阿岚,让她们行动快一点。我知道女人在行动力上一直都存在一些问题,但是,这并不意味着时间就可以一直被这么浪费下去。毕竟,天色就快要晚了” Waited for that the woman is the one demeanor of gentleman, Sir.” The board a face, was not having any expression mighty waves female steward Madame Hamilton to give Stark to pour out the liquor as before personally, she also has defended simultaneously for the host family who oneself served. “等待女士是绅士的一种风度,先生。”依旧板着一张脸,不带有任何表情波澜的女管家汉密尔顿夫人亲自给史塔克斟上了酒,同时的,她也是为自己所服务的主人家辩护了起来。 The protracted time, this cheap trick can look. But regarding Madame Hamilton's the excuse of the gentry topic, Smith. Zhou Zhishi shook the head, said with a smile to her. 拖延时间,这种小把戏一眼就能看得出来。而对于汉密尔顿夫人的这个绅士话题的借口,史密斯.周只是摇了摇头,就对她微笑道。 Do not want to tie up me with such words, Madame, said according to me does. Believes me, I to have sufficed the gentleman who you display. If you such complained again, these elites who I want just Stark first under the poor hand to be killed, their souls will sob.” “别想拿这样的话捆住我,夫人,按我说的去做。相信我,我对你们表现的已经够绅士的了。如果你再这么抱怨的话,我想刚刚史塔克先生手底下丧命的那些精英们,他们的灵魂可是会哭泣的。” This saying just said that Madame Hamilton subconsciously looked at the Stark complexion. After she notes in the Stark complexion angry and ugly, she has closed immediately the mouth, the half step walks toward the building. 这话刚说出来,汉密尔顿夫人就下意识地看了看史塔克的脸色。而当她注意到史塔克脸色上的愤怒和难看后,她立刻就闭上了嘴巴,快步地向着楼上走去。 The appearance that dreads is in front of Stark reveals without doubt, but regarding her performance, Stark immediately to Smith. Zhou ridiculed. 忌惮的模样在是史塔克面前表露无疑,而对于她的这种表现,史塔克则立刻就对着史密斯.周嘲弄了起来。 This is disdaining that you said in the method that the use forces, ha, I also was really experience, some people can after threatening one group of women have also been able to walk tall to speak such words. Perhaps I should commend your, after all shameless to this situation person eventually minority.” “这就是你说的不屑于动用胁迫的手段,哈,我还真是见识到了,有人能在威胁了一群女士之后还能挺直了腰杆说这样的话。也许我该称赞你一下,毕竟无耻到这种地步的人终究还是少数。” Assumes the argument quickly is not the good custom, Mr. Stark.” “呈口舌之快可不是什么好的习惯,史塔克先生。” Is rapping wine glass in the hand, the clear sound passed to the ear of Stark, actually suddenly turned into the mighty bell greatly common sound. Deafening, as if a sledgehammer struck fiercely on his skull was the same. Even if said that now the Stark body already was not an average man, but still, the blood uncontrolled jumped to shoot from his mouth and nose. 敲击着自己手中的酒杯,清脆的声音传到了史塔克的耳中,却是骤然地变成了洪钟大吕一般的响动。震耳欲聋,仿佛一柄大锤猛地敲打在了他的脑壳上一样。哪怕说如今史塔克的身躯已然不属常人,但是依然的,鲜血还是不受控制的从他的口鼻中迸射了出来。 This makes Stark suddenly quite distressed, but also is only distressed. Smith. Week not under cruel methods, but small has given him a lesson, making him restrain slightly own mental disposition. After all, he is not the Stark father, does not need to be used to his smelly temperament also to have his to blurt out. 这让史塔克一时间相当的狼狈,不过也只是狼狈罢了。史密斯.周并没有下狠手,只是小小的给了他一个教训,让他稍微地收敛一下自己的秉性。毕竟,他不是史塔克的老子,没有必要惯着他的臭脾气还有他那一张破嘴。 But such struck, Stark has really restrained. He is not silly, understands truth that real man is not at a disadvantage from the outset. Therefore after calm scratching cleanly the bloodstain on oneself mouth and nose, he has squared the complexion, to Smith. Zhou inquired. 而这么敲打了一下,史塔克果然是收敛了起来。他到底不傻,明白好汉不吃眼前亏的道理。所以在淡定的擦干净了自己口鼻上的血渍之后,他就已经是摆正了脸色,对着史密斯.周询问了起来。 Good, good. Since you do not want to listen, then I did not say and that's the end. Said that other, for example do you tempt me to come for what? Let alone to look at your family comedies to me, I will always not be interested regarding this troublesome matter.” “好吧,好吧。既然你不想听,那么我不说就是了。说说别的,比如说你引诱我过来到底是为了什么?别说是为了给我看你们的家庭喜剧,我对于这种麻烦事情可是从来都不会感兴趣的。” Mr. Stark, you with is really same, forever could not provide lodging own that Steve said to blurt out. Knows that if not you are having the quite meaningful value, I did not mind really makes you forever close the mouth.” 史塔克先生,你果然和史蒂夫说的一样,永远都管不住自己的那张破嘴。知道吗,如果不是你个人具备着相当有意义的价值的话,我真的不介意让你永远地把嘴闭上。” Should better not. Must know I maximum value should on the brain and mouth, if you are interested in my value, then makes them remain is quite good.” “最好不要。要知道我最大的价值应该就在脑子和嘴巴上,如果你真的对我的价值感兴趣的话,那么还是让它们留下来的比较好。” This depends on you, Mr. Stark, or depends on us to exchange what kind of result finally.” Smith. The week has put down the wine glass, catches the eye is staring at Stark earnestly. But can look from his look, perhaps the result of this exchange can be two completely different trends. “这取决于你,史塔克先生,或者说取决于我们最终能交流出怎么样的一个结果。”史密斯.周放下了酒杯,抬眼认真地凝视着史塔克。而从他的眼神里就能看得出来,这场交流的结果恐怕会是两个完全不同的走向。 The survival destroys, the so obvious two paths are placed in the Stark front. But facing this type choice that is deciding his life, Stark was one drinks completely. good wine, then put down the wine glass, to Smith cup The week has twisted the mouth sidewise the mouth. 生存还是毁灭,如此明显的两条道路摆在史塔克的面前。而面对这种决定着他人生的选择,史塔克则是一口饮尽了杯中的美酒,然后放下酒杯,对着史密斯.周咧开了嘴来。 I have been ready, planned to listen in reverent attention!” “我已经做好准备,打算洗耳恭听了!” Is very good.” Has stopped, seemed pondering where should from start. But has been such pondering a moment later, Smith. The week such was saying to Stark. Is under different from these that I contacted in the past, as a quite special example, uses the authority purely, the ambition also or is ideal and so on thing, is very difficult and you reaches the mutual recognition probably. Therefore, we change a way, from the perspective of ruler.” “很好。”停顿了一下,似乎在思考着自己该从什么地方开始。而在这么思考了片刻之后,史密斯.周就这么对着史塔克说道。“和我以往所接触的那些手下不同,作为一个比较特殊的例子,单纯地用权力,野心亦或者是理想之类的东西,大概是很难和你取得共识的。所以,我们换一个方式,从统治者的角度上来说。” Ruler?” Selected own brow, the Stark obvious surface has shown the surprise look. As a chieftain of terrorist organization dares with this national government heads to discuss that unexpectedly the say/way of ruler, this may really make him have an opposite party in the feeling of bringing contempt upon oneself. “统治者?”挑了挑自己的眉头,史塔克明显地表露出了诧异的神色来。作为一个恐怖组织的头目居然敢和他这个国家政府首脑谈统治者之道,这可真是让他有一种对方在自取其辱的感觉。 However, the topic is the opposite party shoulders, Stark did not mind that saw the opposite party admits defeat in this topic. Posture that therefore he has made very much invitation immodestly. 不过,话题是对方挑起的,史塔克也不介意看到对方在这个话题上吃瘪。所以他很不客气地就做了一个请的姿势来。 Please, I have been ready to listen respectfully to your respected opinion.” “请吧,我已经做好准备聆听你的高见了。” Respected opinion is far from, is only other experiences. First issue about my status, under the inference of that so-called outstanding divine creative force, my some status had been known by you. However that is not complete, since you knew, then I do not need to conceal anything again. Introduced oneself, my Smith. The week, is born in 10,000 years ago Eastern central lands, is called me for the scarlet pine nut, is the eastern earth first in the world immortal, is the teacher as well as the assistance feudal official of human most ancient ruler Yellow Emperor.” “高见谈不上,只是一些个人的见识。首先是关于我身份的问题,在那个所谓的杰出造物的推理之下,我的一些身份已经被你们所得知了。不过那不是全部,既然你们已经知道了,那么我也就不必再隐瞒些什么了。自我介绍一下,我史密斯.周,诞生于10000年前的东方中土,人称我为赤松子,是东土世界第一位仙人,也是人类最古老的统治者黄帝的老师以及佐臣。” Please I speak frankly, Yellow Emperor in your mouth should 2700 B. C. that unify the tribe leader of Huanghe River valley. But before him, 3100 B. C., Menis of Egypt had established the first dynasty. Can he in Yellow Emperor compared with your mouth also need in the morning several hundred years?” “请恕我直言,你口中的黄帝应该是在公元前2700年那位统一了黄河流域的部族领袖。而在他之前,公元前3100年,埃及的美尼斯可是已经建立了第一王朝。他可比你口中的黄帝还要早上几百年呢?” Smith. Zhou Xiangyao daunts Stark with the long life, Stark does not eat this set. Although he not much of history, but as top rich and powerful people, he knows the human most ancient dynasty the origin. But the old neighbor as Western civilized place of origin Greece, Egypt became famous long ago. Held the westerner to link the luck that others ancestral graves tore down again, regarding the history of Egyptian several king towards, they can also be familiar. 史密斯.周想要用自己漫长的生命吓住史塔克,史塔克可不吃这一套。他虽然历史学的不怎么样,但是身为一个顶级的富豪,他可是知道人类最古老的王朝的由来。而作为西方文明发源地希腊的老邻居,埃及可是出了名的古远。再托了西方人连人家祖坟都拆掉的福,对于埃及几大王朝的历史,他们也能算是如数家珍了。 Although is not own thing, but can taunt Smith with the Egyptian history. The Huaxia history in Zhoukou, Stark is glad so. 虽然不是自家的东西,但是能拿埃及历史嘲讽一下史密斯.周口中的华夏历史,史塔克乐得如此。 Menis? I have experienced. Even was remote a point the scorpion king I also once to witness his temporary elegant demeanor.” “美尼斯吗?我见识过。甚至更久远一点的蝎王我也曾目睹过他的一时风采。” A few words broke are the complacency of Stark, Smith. Week more practical took a class with the long story to him. 一句话打断了是史塔克的洋洋得意,史密斯.周更切实的用自己漫长的阅历给他上了一课。 I know that you want to say anything, Mr. Stark. It looks like being proud idiot in classroom goes to argue to be the same with his teacher, knows the thing outside little classroom to think that slightly held on to the truth. You want to know why I said that then I give you my reason.” “我知道你想说什么,史塔克先生。就像是课堂上的自负蠢货去和他的老师争辩一样,稍微地知道一点点课堂外的东西就以为是掌握了真理。你想要知道我为什么这么说,那么我就给你我的理由。” „The Egyptian former dynasty establishes, I became an immortal to obtain enlightenment nearly millenniums. The pharaohs in my very clear Egypt are any goods. Said that is the king of world, the ruler of human. Rather is the Spiritual God puppet, a fake skilled person. With self-deception the word sues is in itself any Spiritual God descendant, occupies the top digit by the so-called Spiritual God bloodlines secretly, rules illiterate who one pile is only knowing the prostrating oneself idol. Such person can also call ruler, if you replied are, then I also can only say, your so-called rules were mediocre, but was guarding the non- guts watchdog of authority. Was also inferior including the wild dog, is doomed to annihilate in historical current that in human promotes.” “埃及前王朝建立的时候,我就已经成仙得道近千年了。我很清楚埃及的法老是什么货色。说是人间的君王,人类的统治者。倒不如说是神灵的傀儡,一个假把式罢了。自欺欺人地言诉自己是什么神灵的后裔,以所谓的神灵血脉而窃居高位,统治着一堆只知道膜拜偶像的愚民。这样的人也能叫统治者,如果你回答是,那么我也只能说,你们所谓的统治不过如此,只是把守着权柄的无胆家犬罢了。连野狗也不如,注定要湮灭在人类所推动的历史洪流之中。” Smith. Week sharp words make Stark be dumbfounded, he apparently does not have the means and personally have seen Smith. Zhou argued anything. However he has is not willing such to concede defeat, therefore he is only stubborn the mouth was also saying. 史密斯.周锋利的言辞让史塔克哑口无言,他显然没有办法和亲眼所见过的史密斯.周争论些什么。但是他有不愿意这么低头认输,所以他也只是犟着嘴说道。 Good, good. When you said is reasonable, but I am not clear, the pharaohs in Yellow Emperor and Egypt of your mouth have anything to distinguish. A such prehistoric age, all human were almost same. Ignorant and superstitious, including the basic people wisdom does not have, to rule such human, has what other views?” “好吧,好吧。就当你说的有道理,但是我不明白,你嘴里的黄帝和埃及的法老们有什么区别。那样的一个史前时代,所有的人类都几乎是一样的。愚昧、迷信,连基本的民智都没有,统治这样的人类,难道还有什么其他的说法吗?” Ignorant is most can the righteous root, Mr. Stark. You think really, the ancient times myth time can be such that you think, but one group of primitive men gather together idle fantasize? No, you do not know, between the human and Spiritual God of that time are what kind of relations. Knows that the slavery, you think human learns from whom. I told you, this with so-called Spiritual God study thing. But in the Spiritual God eye, human is his slave.” “无知是最能让人理直气壮的根源,史塔克先生。你真的以为,远古的神话时代会是你们所以为的那样,只是一群原始人聚在一起无所事事的意淫吗?不,你根本不知道,那个时代的人类和神灵之间到底是怎么样的关系。知道奴隶制吗,你以为人类是跟谁学的。我告诉你吧,这都是跟所谓的神灵学来的东西。而在神灵眼中,人类就是他的奴隶。” However now, I tell you our mouth the differences of two rulers am anything. Your ruler is the slave chief, he thinks how to try to please his Spiritual God, then forever this slave chief, when gets down. But that ruler in my mouth, what he wants overthrows the rule of Spiritual God, making us no longer be the slave, making us be in control of our destinies. This distinguishes, Mr. Stark. Therefore I said that he for the most ancient genuine ruler, do you have the opinion?” “而现在,我告诉你我们口中的两个统治者的区别是什么。你的统治者是奴隶头子,他想的只是如何取悦他的神灵,然后永远把这个奴隶头子当下去。而我口中的那个统治者,他要的是推翻神灵的统治,让我们不再做奴隶,让我们主宰我们自己的命运。这就是区别,史塔克先生。所以我称他为最古老的真正统治者,你有意见吗?” Smith. Zhou said that this saying time look very vicious, to Stark had suspected so long as with raw hate oneself propose an opinion immediately ripping the fragment by him. Clearly, at this time displayed one's eloquence again absolutely is not a wise choice, therefore he lifts up high both hands immediately. 史密斯.周说这话的时候眼神非常的凶狠,凶狠到了史塔克怀疑自己只要提出一点意见就会立马被他给撕成碎片。很明显,这个时候再耍嘴皮子绝对不会是一个明智的选择,所以他立刻高举起了双手。 No, naturally does not have. I meant, if this is truth, then I approve of you.” “没有,当然没有。我是说如果这就是真相的话,那么我赞同你的话。” But, my also question your so-called ruler, did he achieve himself the matter that wanted to achieve?” “但是,我还有一个疑问你所谓的这个统治者,他做到自己想要做到的事情了吗?”
To display comments and comment, click at the button