The dwellingmalethislifeform, overwhelming majoritiesare the types of bullying the weak and fearing the strong. Insprouting/moenewlyfrontinstalls the big shot, beforebig shot, whenreceivesweakly, thisis the elementary operation eo. Thereforetransformedownmannerall of a sudden, in this mannertheyfawns and obsequiousstoStark, thisregardingBobis not the unacceptablematter.
宅男这种生物,绝大多数都是欺软怕硬的类型。在萌新面前装大佬,在大佬面前当弱受,这都是基本操作。所以一下子转变了自己的态度,以这样的方式向史塔克他们摇尾乞怜,这对于鲍勃来说也不是什么不能接受的事情。Thisisin the reason, even if Starktheyalsolike thisthinks. Properly speaking, has been ableto borrowundertothem the slopeat this time the donkey, mustput a Bobhorsedirectly. Howeverconsidered that thisyoungfatty'sbeforehandslippery fellowperformance, Starkthoughtoneself need to strikehisagain.
这是情理之中,哪怕是史塔克他们也是这样认为的。按理来说,到了这个时候他们已经可以借坡下驴,直接得放鲍勃一马了。但是考虑到这个小胖子之前的滑头表现,史塔克觉得自己还是有必要再敲打他一下。Thismakeshimmaintainsolemncomplexion, seemedbyonetypeon the dreadfullooktoBobline the eye salute. Butthisis also natural, makingBob'ssmallheart and livershiver.
这让他保持着一个冷峻的脸色,以一种看上去就让人害怕的眼神对着鲍勃行起了注目礼。而这也理所当然的,让鲍勃的小心肝颤抖了起来。„Whatincorrectplacehas, big shot? No, shouldbe the president.”
“有什么不对的地方吗,大佬?不,应该是总统阁下。”„Bob, youare very intelligent. Inthesesmalltricks that sinceyouusecanlook, youhave seen throughourintention. Thisis very good, quiteconforms to the performance of yourintelligence quotient. Butthis, result that alsoweexpect. After all an intelligenttalented person, alwayscompared withthesestupid, moreoverusefulmany that the subordinate who alwaysadds to the chaostoyoucomes.”
“鲍勃,你很聪明。从你耍的这些小花招上就能看得出来,你已经看穿了我们的意图。这很不错,是相当符合你智商的表现。而这,也正是我们所期望的结果。毕竟一个聪明的人才,总是要比那些愚蠢的,而且总是给你添乱的手下来的有用的多。”„But, yourintelligence quotient, althoughhas passed an examination, howeveryourbasicprofessional accomplishment is very difficultto makemehave the toobigtrusttoyou. Youshouldbe ableto guess, Icalled to giveyou a veryvitaldutyyou. Thisdutyis important, not onlyneeds the performerto haveenoughintelligence and ability, whatis more important, hemusthave the enoughfirmloyalty and principle. In this regard, youdisappointme. ThereforeIveryhesitate, shouldgiveyouthisduty!”
“但是,你的智商虽然及格了,但是你的基本职业素养却很难让我对你生出太大的信任。你应该能猜的到,我把你叫过来是想交给你一个很重要的任务。这件任务事关重大,不仅仅需要执行者有着足够的聪明才智,更重要的是,他要有足够坚定的忠诚和原则。在这一点上,你让我很失望。所以我很犹豫,到底该不该把这个任务交给你!”„Thatifactuallyyouhave a bettercandidate, Idid not mindyoulook forothers.”
“那个其实如果你有更好的人选的话,我不介意你找别人的。”Althoughadmitted defeat, but ifthere is an opportunity to losetothisburden/shoulder pole, Bobdid not mind that strives. Naturally, this mannerdefinitelymakespeoplevery not pleasing to the eyes. Alsoafterhesaidthissaying, Nick Furyistohiscoldsnort/hum.
尽管已经服了软,但是如果有机会能丢到这个担子的话,鲍勃也不介意争取一下。当然,他这个态度肯定是让人很不顺眼的。也就是在他说完这话之后,尼克.弗瑞就已经是对着他冷哼了起来。„It looks like youdid not haveto realizeoneselfparticipated in anyevent, Mr.Wilson. Thisis the highlysecretevent, according to the division of originalSHIELD, mostlittletakeseightlevels of jurisdictions to have the right to know. Youthink that after being appropriateyouinvolvesuchsecretevent, can youalsoleaveto draw back? No, naturallyis impossible. In factnowis placedin front of you have twochoices.”
“看起来你还没有意识到自己参与到了什么事件中,威尔森先生。这是高度机密事件,按照原来神盾局的划分,最少要八级权限才能拥有知情权。你觉得当你涉及到这样的机密事件之后,你还可以抽身而退吗?不,当然不可能。事实上现在摆在你面前的只有两个选择。”„Or, according toourrequests, obediently and honestlycompletesthistask. Or, temporarilygivesto detaintousassuspicioncriminal. The newnational secretprisonjustconstructed, Ithought that happen tocanfind a personto experience. Howeveryoucanfeel relieved,will not closeyoufor a lifetime. Waited tillthissecreteventformallyto finish, wehad determined after yourstatuswas pure, yourretrievalfreedom.”
“要不,就是按照我们的要求,老老实实地去完成这个任务。要不,就是以嫌疑罪犯的身份暂时给我们给关押起来。新的国家机密监狱刚刚建好,我觉得正好可以找个人体验一下。不过你可以放心,不会关你一辈子的。等到了这个机密事件正式结束,我们确定了你的身份清白之后,你会重获自由的。”Hearsthissaying, Bobscoldsmmpimmediately. Do not look at pleasant to hear that Nick Fury said that after anythingand other secreteventsended, canmake itselfretrieval the freedom. But the issueis, the ghostknows when yourthissecreteventcanend.
听到这话,鲍勃心里立刻就骂起了mmp。别看尼克.弗瑞说的好听,什么等机密事件结束之后就能让自己重获自由。可问题是,鬼知道你这个机密事件什么时候能结束啊。Luckgood, bumps intooriginalNew Yorkwarthatsecretevent, ismostweek'smattercanallconcluding. Ifluckback, bumps intothatspyto ambush the event, hehe, 35monthsis the minor matter, the SHIELDoriginallongestrecordis28years.
运气好一点的,碰上原来纽约大战那种机密事件,也就是最多个把星期的事情就能把一切给收了尾。但是要是运气背一点,碰上那种间谍潜伏事件,呵呵,35个月的都是小事,神盾局原来的最长记录可是28年。28years of imprisonmentlife, whatthisand does the life-longimprisonmenthaveto distinguish? Thereforealmostdoes not needto think that Bobhas madeto decide.
28年的监禁生活,这和终生监禁有什么区别?所以几乎是不用想的,鲍勃就已经是做出了决定来。„Iam willingto accept the arrangement of higher authority, no matterwhatdutyIcanaccept. MoreoverIalsothink that myabilityenoughtakes overanyduty.”
“我愿意接受上级的安排,不管是什么样的任务我都可以接受。而且我也认为我的能力足够接手任何的任务。”Ifthissayinginsaidfrom the beginning, then the matterperhapsdoes not changewas so complex. Mostat least, Bobwill not receivetoomanycreating obstacles. Howevernow? Ifthisdoes not create obstacles forhis, Nick Furyalsodid attach great importance to face-savingto continuein the intelligence related activityto mix.
这话要是在一开始的时候就说,那么事情恐怕就不会变的这么复杂了。最起码的,鲍勃不会受到太多的刁难。但是现在吗?这要是不刁难他一下,尼克.弗瑞还要不要面子继续在情报机构里面混了。In line with the meaning that the pureheartcreates obstacles, Nick Furythatexcuse before Bobgives the resentmentdirectly.
本着纯心刁难的意思,尼克.弗瑞直接就把鲍勃之前的那番说辞给怼了回来。„Yousaid that yourabilityenoughdoes take overanyduty? ButwhyIrememberveryclearly, yousaidbefore your abilitiesare insufficient, deals with the basicwork is very difficultcontinually?”
“你说你的能力足够接手任何的任务?可是为什么我记得很清楚,你之前说你的那些能力不够,连应付基本的工作都很困难呢?”„Thatisbecause ofcreating obstacles of boss. Right, isthis. Before my exclusivebosswas the spy of Hydraambushinus. Hewantsto win overmewithmoney, butwas rejectedbymewith stern words. After hitting that hestartsto create obstacles forme, butIam also dejected, thison own initiativehas fallen back on the logistics department, continuouslyto the present.”
“那是因为上司的刁难。没错,就是这样。之前我的专属上司是九头蛇潜伏在我们中的间谍。他想要用金钱拉拢我,但是被我严辞拒绝了。打那之后他就开始刁难我,而我也心灰意冷,这才自觉地退到了后勤部门里,一直到现在。”
The abovecontent, basicallyisBobis making up wild stories. Howevera littlehetohas not lied, thatishisoriginalboss, thatis responsible forsupervising the sevenlevels of agents of research agencyindeedisHydraplaces the spy there.
以上内容,基本上都是鲍勃在胡诌。但是有一点他到没有说谎,那就是他原来的上司,那个负责监管研究机构的七级特工的确是九头蛇安插在那里的间谍。Buthehas not won overBob, becausestealsBob who acts slipperydeceitfullyin his eyesradicallyis the salt fish that will not stand up from failure, a pointwon overvaluedoes not have. Headds on the luckcomparisonbackagain, was giveninafterwardrebellionprocesskillsdirectly. Howthereforeno matternowBobthrowsfilthy watertowardhimonagain, that is also dies the matter of non-verifying.
只不过他从来没有拉拢过鲍勃,因为偷奸耍滑的鲍勃在他眼里根本就是一条根本不会翻身的咸鱼,一点被拉拢的价值都没有。再他加上运气比较背,在后来的叛乱过程中被人给直接击毙了。所以现在不管鲍勃再怎么往他身上泼脏水,那也是死无对证的事情。This pointmakesinvestigationNick Furyalsoto be at heart clearbeforehand. Butthis is also makeshimcriticizeBobto be slyat heart. After allinitiallyBob'stransferorderindeedwashandledto putin front ofhimbythatspy, ifhetookthismatter, when the shield, oneselfalsoreallyhad no wayto givewhat kind ofhim. Cannotinvestigateto the end, actuallymustinvestigateownhead. Wasn't thatalsolifts the stoneto poundownfoot?
这一点事先做过调查的尼克.弗瑞心里也是清楚的。而这也是让他在心里暗骂鲍勃狡猾。毕竟当初鲍勃的调任命令的确是由那个间谍经手放到他面前的,他要是真拿这个事情当挡箭牌,自己还真没法把他给怎么样。总不能追究到头,却要追究到自己的头上吧。那还不是搬起了石头砸了自己的脚?Thereforeis not willing, Nick Furyalso can only go roundthistemporarily, looked for a topicto pick a quarreltoBob.
所以再不甘心,尼克.弗瑞也只能暂时地绕开这一茬,重新找了个话题对着鲍勃寻衅了起来。„Good. Firstdid not saythis, saidyourtraining. Mr.Wilson, herehas your actual combatreport card. Youractual combatresultisF, has createdSHIELDin historylowest. Meanwhile, yourtargetnumber, unprecedentedzerolink. Ithought that is the person of spear/gunspear/gunundershootperhapsdisplaycompared withyoubetter. Becauseyouhave not opened fire, evensaid that youalsocompiled a reputation of firearmspsychological fearsickness, rejectsall and contact of gunsrelateddestructive weapons. Ido not understand that thisisyourissue, excuse that youfindtoyourself. Ionly have an issue, thatdisplayssuchyou, whatenergyhadto dareto say can oneselftake overanyduty? Ifourmission requirementyougo to the frontlinecombat, whatyoudid prepareto takein the past? Theseweakcartoons that youcollect, do theselaughablehandsmanage the toy?”
“好吧。先不说这个,说说你的训练成绩。威尔森先生,我这里有你的一份实战成绩单。你的实战成绩为f,创造了神盾局有史以来的最低。同时,你的射击靶数,史无前例的零环。我觉得就是枪枪脱靶的人恐怕都要比你表现的更好一点。因为你根本就没有开过枪,甚至说你还编造出了一个枪械心理恐惧症的名头,来拒绝一切与枪支有关的杀伤性武器的接触。我不明白这是你本身的问题,还是你给自己找的理由。我只有一个问题,那就是表现成这样的你,有什么底气敢说自己能接手任何的任务呢?如果我们的任务要求你去前线作战,你准备拿什么过去?你收藏的那些幼稚的漫画,还是那些可笑的手办玩具?”„Heh, Sir. Puts the respectpointtome. Whatisweak, how muchmoney do youknowthesefirst editioncartoonsnowvalue? Mythesehandoffices, thesemaybe the beginninggeneration of models of first editionavenger, inthisworldaltogetherhas only produced500sets of limited editions. Theyradicallyare nottoy, they is a symbol, a significance. Yourthispersonis impossibleto understandthistype of thing!”
“嘿,先生。给我放尊重点。什么叫幼稚,你知道那些原版漫画现在值多少钱吗?还有我的那些手办,那些可都是原版复仇者的初代模型,这个世界上一共只生产了500套的限量版。他们根本就不是什么玩具,他们是一种象征,一种意义。你这种人根本就不可能明白这种东西!”RegardingBob, creates obstacles forhimandslandered that histhesecollections, thatcompletelyistwo matters. The former, the real manis adaptable to the situation. Moreoverafter all must close right up againstyouto pay out the wages, created obstacles foralsoto recognize, consideredby the dogis nipped. However the latter, thatis the issue in principle and belief. Youdareto slanderwiththis, Idarewithyourhardresentment. Do not think that yousenttwofilthy moneyyouto be greattome. At the worst the fatherdoes not serve.
对于鲍勃来说,刁难他本人和诋毁他的那些收藏,那完全就是两码事。前者,大丈夫能屈能伸。而且毕竟还要靠着你发工资,刁难一下也就认了,就当是被狗咬了。但是后者,那可是原则和信仰上的问题。你敢拿这个来进行诋毁,我就敢和你硬怼到底。别以为你给我发两个臭钱你就了不起了。大不了老子不伺候了。
The transformation of Bobmannerexceptionallyrapid, butregarding his thislettingpersonaccidental/surprisedtransformation, Nick Furyisbecomeson some complexions of becoming darkgloomyalmostcandropto launch.
鲍勃态度的转变异常的迅速,而对于他这种让人意外的转变,尼克.弗瑞本来就有些发黑的脸色更是变得阴沉的几乎能滴下水来。Ifthisdefers tohisideato come, isBob'ssuchfellowabsolutelydoes not have the qualificationsto workin the presentdayhammerbureaulikely. Hisexistence, againgivesthisentireintelligence reportorganizationto discreditradically. Howeverwas a pity,theduty of presentdayhammerbureaupresent, was nothecansaycalculates. Even ifhasmanydisaffectionat heart, healso can only becoldsnort/humon. Thenheld the chestto installto be silent.
这要是真按照他的想法来,像是鲍勃这样的家伙根本就没有资格在现在的天锤局里做事。他的存在,根本就是再给这整个谍报组织抹黑而已。然而可惜,不论是现在的天锤局还是眼下的这个任务,都不是他能说得算的。所以哪怕是心里有再多的不满,他也只能是冷哼上一声。然后抱起了胸装起了沉默来。At this time, Bob who for a whilewent to the head is also almostcalm. Heknows certainlyoneselfjustgot angry the resentmentNick Furybehavioris unsuitable. After allpresentimmediate superiororNick Furyformer subordinate , he ifa few words, oneselfmust unable to eatto capturemost likely. Howevermakeshimsuchadmit defeat, thatalso is really the unlikelymatter.
这个时候,一时上脑的鲍勃也已经是差不多冷静了下来。他当然知道自己刚刚怒怼尼克.弗瑞的行为非常的不适当。毕竟自己现在的顶头上司还是尼克.弗瑞的老部下,他要是一句话,自己十有八九是要吃不了兜着走的。但是让他就这么服软,那还真是不大可能的事情。Saidwater that the words that sprinkle, youarewantto stick out one's tongueitto giveto lick, can you have thatskillnot? Bobawaredo not havesuchskill. Thereforenowhealso can only lower the headobediently and honestly, displays a human and animalsharmlessappearance.
说出去的话泼出去的水,你就是想要伸着舌头把它给舔回来,你也要有那个本事不是吗?鲍勃自觉自己是没有那样的本事的。所以现在他也只能老老实实地低着头,表现出一副人畜无害的模样来。Thistwo sidespresentbasicallyis a condition of not being able to get out. Butfacingthissituation, Starkalso can only coughsuchtwo, thenhitto mediate.
这两边现在基本上都是一个下不来台的状态。而面对这种情况,史塔克也只能是干咳了那么两声,然后打起了圆场来。„Was good, good. Stopsabout the matter of credential. Ibelievemyvision, believes the ability of Mr.Wilson. After allwhatwemustlookis only a qualifiedcontact person, butis not the seniorsoldier. Thereforefromcertainperspectives, the characteristics of Mr.Wilsonalsojustcanmeetourrequirement.”
“好了,好了。关于资格审查的事情就到此为止吧。我相信我的眼光,也相信威尔森先生的能力。毕竟我们要找的只是一个合格的联络人,而不是什么资深的战士。所以从某些角度上来说,威尔森先生的特性也是刚好能符合了我们的要求的。”
Here, Starkseriouslyhad the complexion, was inquiringtoBoblike this.
说到了这里,史塔克就郑重起了脸色,对着鲍勃这样询问了起来。„Thennow, Ionly have an issue to askyou. Mr.Wilson, herehas a veryvitalduty to giveyou. Are youwillingto receivemyduty?”
“那么现在,我只有一个问题想要问你。威尔森先生,我这里有一个非常重要的任务要交给你。请问你愿意接受我的这个任务吗?”A few wordscut into the subject, Bob cannot bearhas swallowedsaliva. Heknows that thismatteris notanyminor matter, canmaketwobig shotsuchbigfeesflustered, moreovercanlet the matter that Nick Furyswallows an insult, naturallycannottreat lightly. Ifthisaccording tohispastidea, said that a non-characterthatis the affirmation. Courage that howevernow, hehas not said. After all, the beforehandthesethreatsare notchat. Iftheysuchhave done, oneselfdo not have the meansrevoltis not. Therefore, afterslightlyhesitantsuchonenext, hehas given an affirmativeanswer.
一句话切入到了正题,鲍勃也是忍不住得咽了一口口水。他知道这件事并非是什么小事,能让两个大佬这么大费周章,而且还能让尼克.弗瑞忍气吞声的事情,当然不能等闲视之。这要是按照他以往的观念,说一个不字那是肯定的。但是现在,他还真没有这么说的勇气。毕竟,之前的那些恐吓可不是说笑的而已。他们要是真的这么做了,自己也没有办法反抗不是。所以,在稍微地犹豫了那么一下之后,他就给出了一个肯定的答复来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1795: Bullying the weak and fearing the strong dwelling male principle