AnalogiesDevaandKunlun Mountainswith the kite and line, this is in itself the inappropriatematter. Becausethatafter all is a world, isonelinks uptwoworld the mountains. The kitecanbreak out of the fetter that drops, obtainsownfreedomthoroughly. However a worldmaynot haveeasy that puts aside itself and relations of worldpillar/backbone.
拿风筝和线去比喻天界和昆仑,这本身就是不恰当的事情。因为那毕竟是一个世界,是一座贯通两个世界的大山。风筝能够摆脱掉线的束缚,彻底地得到自己的自由。但是一个世界可没有那么容易,撇开自己和世界支柱的关系。DevaandKunlun Mountainsarethis, even ifKunlun Mountainshas becomeby the truncationthree, Devaas if is also anditthoroughlylost the contact. Howeverin fact, theyare the old feelings remains after a severed relationship, hasrelation that suchfaint traceYi (easy)mannerdoes not realize. Thisspecialcontacts with be well aware, thereforeshecanhave the energyto speaksuchwordsatthis timetoZhou Yi. Butfacingherexplanation, Zhou Yiwassomeanxietieswas inquiringtoher.
天界和昆仑就是这样,哪怕昆仑已经被截成了三段,天界似乎也已经是和它彻底地失去了联系。但是实际上,它们还是藕断丝连,有着那么一丝丝不易为人所察觉的联系的。这个特殊的联系古一心知肚明,所以她才能有底气在这个时候对周易说这样的话。而面对她的这种解释,周易却是有些疑虑地对着她询问了起来。„Youdetermined that Kunlun Mountaindoes havesuchfunction? Iflikelyissuch that you said that thenwhyDevathese manydeities, nobodyknows that usesitto make a connectionwith the channel of Earthonce again?”
“你确定昆仑山有这样的作用吗?如果像是你说的那样的话,那么为什么天界这么多神仙,没有一个人知道利用它再度打通和地球的通道呢?”Zhou Yiwill ask that suchissue, the ancient11pointsare not strange. At the same time, hehas not hadenoughtrusttohimself, is only this point, sufficientlymakeshimhave the suspicioninmostissuestooneself. On the other hand, thing that oneselfsaidalsoindeedis the questionable pointnumerous, is hardto be persuasive.周易会问出这样的问题,古11点也不奇怪。一方面,他还没有对自己产生足够的信任,光是这一点,就足以让他在绝大多数的问题上对自己持有怀疑态度。另一方面,自己所说的东西也的确是疑点重重,难以让人信服。However, sincedares saying that ancientoneisto certainly haveownenergy. Whenfacing the Zhou Yiquestion, shevery muchimmodestlysaidimmediately.
不过,既然敢这么说,古一当然是有着自己的底气。所以在面对周易质疑的时候,她立刻就很不客气地说道。„Kunlun Mountainhasfunctionthis point, myreplyaffirmedvery much. Moreover, aboutthesedeities that yousaidwhyhad not discovered that thismethodissue, Ialso can only say,thiswastheirabilitieshas limitedtheir thought that makingthem unable to think ofthis point.”
“昆仑山是不是有作用这一点,我的回答很肯定。另外,关于你说的那些神仙为什么没有发现这个方法的问题,我也只能说,这是他们的能力限制了他们的思想,让他们根本想不到这一点。”„Therefore, yourmeaningis, inthisDevahas the deityto be innumerable, but can actually nobodyhave the ideacompared withyou?”
“所以,你的意思是,这个天界里有神仙无数,但是却没有一个人能比你更有想法吗?”„, Mymeaningis notthis.”Beckoned with the hand, ancientonetransformed other appearancetheview of Zhou Yi. „Mymeaningis, theirabilitiesare not enoughto useKunlun Mountains, thereforetheycannot think ofthis point.”
“不不不,我的意思可不是这个。”摆了摆手,古一就把周易的这个说法变换成了另外的一个样子。“我的意思是,他们的能力不足以利用昆仑,所以他们才想不到这一点。”„Do not forget, the mound of Kunlun Mountainswas interruptedbywhom. In order toprevent the mound of thatinterruptedhalfKunlun Mountainswas soughtbyDeva. Scarletpine nutthatfellowresorted to not the generalmethodto come the mound of thathalfKunlun Mountainsto prohibit. Butsaid that sentenceimpolitewords, havehisprohibiting, even thoughthisworldhas the deityto be innumerable, whocanfind the mound of thathalfKunlun Mountainsis at? When you deities of thisworldhaven't looked forit? No, theydefinitelyhave sought, and has lookedmore thanone. Theydid not have the abilityto finditsare, therefore can only give upthisidea, regarded asfabricatedit.”
“别忘了,昆仑之丘是被谁截断的。为了防止那被截断的半截昆仑之丘被天界重新寻找到。赤松子那个家伙可是动用了非常不一般的手段来对那半截昆仑之丘进行封禁。而说句不客气的话,有着他的封禁,纵使这个世界有着神仙无数,又有谁能找到那半截昆仑之丘的所在呢?你当这个世界的神仙们没有找过它吗?不,他们肯定寻找过,而且找过不止一遍。只是他们没有能力找到它的所在,所以才只能放弃这个想法,把它视为虚妄而已。”„Said,youdid havemeansto find the mound of thathalfKunlun Mountains?”
“这么说,你有办法找到那半截昆仑之丘?”Listened toherimplied meaning, Zhou Yibrilliantto watch intentlytoheron the visionimmediately. Butregardinghisquestioning, ancientoneisnoddedvery muchself-confidently, thenlike thissaid.
听出了她的言下之意,周易立刻就目光灼灼地对着她逼视了起来。而对于他的这个追问,古一很是自信地点了点头,然后这样说道。„Naturally, don't forget, Iandhewere a common origin. Iamhisapprentice, all my magic artsstudy from him. Althoughdoes not know that heis any technique of usingsplitsKunlun Mountains, the characteristics of alchemybutusesaccording tohim, Icandetermine the mound of thathalfKunlun Mountainsis. In fact, I not only can searchto observeit, evenby oneselfhas also enteredhas inspected. Butyou, whatinterestingconditioncannot imagine the hamlet of thathalfKunlun Mountainsabsolutelyare.”
“当然,别忘了,我和他可是一本同源的。我是他的学徒,我的所有法术都学自于他。虽然不知道他到底是用的什么手法来分割昆仑,但是根据他所使用的方术的特征,我就能够确定那半截昆仑之丘的所在。事实上,我不仅能够探察到它,甚至还亲身进入过其中考察过一番。而你,绝对想象不到那半截昆仑之丘里是个什么样的有趣状况。”„How did thissayingsay?”Is related toKunlun Mountainsunavoidably, Zhou Yialsocame the interest. Butvisitshimto come the interest, ancientonewith a smilewas sayingtohimimmediately. „Have youreadJourney to the West?”
“这话怎么说?”事关昆仑,周易也是免不了的来了兴趣。而看着他来了兴趣,古一立刻就对着他笑着说道。“你看过西游记吗?”
A Celtsasked that a Chinese, have youreadJourney to the West? Thismayreally be an interestingissue. Even ifbyZhou Yiat presentdeeply worriedmentality, could not bearprobablyby a ancientthisissueprovoking smiling. Tradesto doisothers, perhapshewellwill ridiculehis. Howeverwhatfacesisancientone, a woman, herareenduresownthoughts.
一个凯尔特人问一个华人,你看过西游记吗?这可真是个有意思的问题。哪怕是以周易目前焦灼的心态,也是忍不住得被古一这个问题给逗笑了起来。换做是别人,他也许会好好地嘲弄他一番。但是面对的是古一,一个女士,他还是难得的忍下来自己的这种心思。„Naturally. Isix -year-old timelooked atChina , UKalsoto haveSpanishthreetypes of Journey to the West of languages, thisismychildren's books. Therefore, Iimagineyoutoitsunderstandingis much deeper.”
“当然。我六岁的时候就已经看过了中英还有西班牙三种语言的西游记,这是我的儿童读物。所以,我对它的了解比你想象的还要深得多。”„ThenJourney to the West65 th, whatimpressionyoudo have?”
“那么西游记第65回,你有什么印象吗?”HearsZhou Yito replylike this,shows a faint smile, suchthenaskedtohim. Thisissueasked was really somewhatremote, butdependedownimpressionto be profound, Zhou Yihas given a nottoodefiniteanswerafter a thinking.
听到周易这样回答,古一微微一笑,就这么接着对他问道。这个问题问的实在是有些偏僻,不过仗着自己的印象深刻,周易还是在一番思索之后给出了一个不太确定的答案来。„Monstersupposeslittlethundersoundevilly, fournumerousallbybigcalamity? Iremember that isthischapterright, did the issue that but, thisandwediscussedwhatrelationshave?”
“妖邪假设小雷音,四众皆遭大厄难?我记得是这一回没错,不过,这和我们谈论的问题有什么关系吗?”„Naturallyhas, moreoverisrelations of verycoincidence. The coincidencetolettingmythisinsideroftenthinks ofthere, impulsion that onetypewantsto smile.”Smiles, ancientonelike thisleisurelysaid.
“当然有,而且还是一个非常巧合的关系。巧合到让我这个知情人每每想到那里,都会有一种想笑的冲动。”莞尔一笑,古一就这样慢悠悠地说道起来。„Weknow, Journey to the Westthiswriting, althoughis somewhat impractical, but the overall is also verysplendid. Looked like the earthmansaidoften, artoriginatedfrom the life, but the artwas higher than the lifeto be the same. Wrotethisfor the artistry, naturallyis the indisputablematter. Ifinmatter occurred in the reality, thencanbe more interesting?”
“我们都知道,西游记这本写的虽然有些不切实际,但是总体还算是非常精彩的。就像是地球人经常说的,艺术来源于生活,但是艺术高于生活一样。为了艺术性写成这样,当然是无可厚非的事情。只是,如果里的事情发生在现实里,那么会不会更有趣呢?”„Thinks the Journey to the West65 th story. yellowMeilaohas stolen the maitreya buddhagold/metalcymbals and racebagstrangely, has supposed a littleLeiyin Templeon the westroamingroad, oneselfassume the guiseTathagata, making a monsterchangedoesto inundatedeityBuddha, is usedto cheat the Tang Xuanzangmasters and disciplesfourpeople. In order tofake, looks like is really laughable. However, althoughis laughable. Howeverthisdoes not mean that suchmatterwill not occur. In fact, on the mound of thatinterruptedhalfKunlun Mountains, is performing the samematter.”
“想想西游记第65回的故事。黄眉老怪偷了弥勒佛的金钹和人种袋,在西游路上设了一个小雷音寺,自己扮作如来,让一众妖怪变作漫天神佛,用来哄骗唐僧师徒四人。以假作真,看起来实在是可笑。不过,虽然可笑。但是这并不意味着这样的事情是不会发生的。事实上,就在那被截断的半截昆仑之丘上,就在上演着同样的事情。”„Stillremembers that Iyoutold, the difference of mound and Kunlun Mountainsruins of Kunlun Mountains? The ruins of Kunlun MountainsareotherGodpalace, the mound of Kunlun Mountainsare the way of world of mortalsdirect access to the highest authorities. Before Qin Dynasty, the world of mortalsimmortalflies upwards, enters the ruins of Kunlun Mountainsby way of the mound of Kunlun Mountains, pays a visit the male and femaleimmortal'shead, caninputimmortalofficially. But after Qin Dynasty, the beautytworeluctantlyhas also relatedtime, the world of mortalsimmortalwantsto fly upwards, protects and sustainsby way of the receiving and instructingenvoy of foreheadleads the way, canentertoDevaabovesafely, becomes of Deva.”
“还记得我跟你说的,昆仑之丘和昆仑之墟的区别吗?昆仑之墟是天帝别宫,昆仑之丘是下界通天之途。秦代之前,下界仙人飞升,经由昆仑之丘入昆仑之墟,拜见男女仙人之首,才得以正式录入仙籍。而秦朝之后,天人两界还勉强有所联系的时候,下界仙人想要飞升,经由天庭的接引使者护持引路,也可以安然的进入到天界之上,成为天界的一员。”„But, Devaismore and morefar. AsDevapenetratesinto the voiddeep place, receives and instructs the envoy unable to continueto receive and instruct the world of mortalsimmortalagain. Flies upwardsmore and morebecomes a impossiblematter. DevaafterMing Dynastyagainhas not received and instructed the immortal. This point, the deities of Devaare well aware, have no alternative. However these member in world of mortalsdo not knowthese. Theyhave fictionalizedmanysituations, madehas dealt. Thishas complied with a proverb, the personwere compelled. Passingseniorfounderswent toDeva, nobodydirects, thatoneselfwere trying to find outseeks the law of cultivating virtue in order to become an immortal. The way of direct access to the highest authoritiescut off, does not have the road of ascending to heavenagain. Thatprobesto discover a road again. Takesregardingtheseflying upwardsto become an immortalas the membermaster of ultimate goal, the matter that theymostlong forflies upwards, incultivatingto travelongoes a step further. Ifsaid that theysawthisroadhas arrived, youthink that theycantake risks, againin the well-rememberedroad aheaddoes progresson?”
“但是,天界是越来越远的。随着天界深入到虚空深处,接引使者也无法再继续接引下界仙人。飞升就越来越成为一件不可能的事情。天界自明朝之后就已经是没有再接引过仙人了。这一点,天界的神仙们心知肚明,无可奈何。但是下界的那些修士们可不知道这些。他们虚构了很多情况,也做出了许多应对。这就应了一句老话,人都是被逼出来的。过往的前辈祖师都去了天界,没有人指引,那就自己摸索着寻求修仙之法。通天之途断绝了,再无登天之路。那就试探着重新再找出一条路来。对于那些把飞升成仙作为终极目的的修士法师来说,他们最渴望的事情就是飞升,就是在修行路上更进一步。而如果说他们眼看着自己这条路走到了头了,你认为他们会不会铤而走险,再在茫茫然的前路上进上一步呢?”Does not wait forZhou Yito reply,ancientonehas given the answer.
不等周易回答,古一就已经是给出了答案来。„Answeris the affirmation. Alldifficultiescannot block these member in world of mortals the hope that wantsto fly upwards. Even ifDevahas been far away fromEarth, theywill be havinghopeaccidentally, wantsto tryto entertoDeva. This point, after was almost Ming Dynasty , the mutual recognition of member, but the under behavior of liking a moth to the flamebecausealsotheytook place of the fallen, bumped into the intentoutsideto produce.”
“答案是肯定的。所有的困难都挡不住下界的这些修士想要飞升的渴望。哪怕天界已经远离地球,他们还是会抱着万一的希望,想要试着去进入到天界之中。这一点,几乎是明代以后修士的共识,而也正是因为他们前仆后继的飞蛾扑火的行为,一些误打误撞下的意外便是产生了。”„Boundlessvoidno doubtlength and breadth, sufficientlymadealladventurersbe killed. Howeveractuallycannot avoid some lucky fellows, canafterstepping to be voidto fortunately survive. Buttheseseveral hundredyearssinceMing Dynastyimmortalmore than more than thousand that , wantsto fly upwards. Even ifinthemonly has1% people ableto fortunately survive, is a quiteextraordinarydigit. But the issuealsocame, where are the fellows of thesesurvivalsat? Devaisimpossible. Is away from the soremotedistance, even if ontheirquantityagainmanytentimes, do not want a person to enterhere. They can only go to a quitenearplace, onefor themlikelyis the place of Coordinate. Butwhere is thisplace? The mound of thathalfKunlun Mountainsis a bestchoice.”
“茫茫虚空固然广袤,足以让所有的冒险者丧命在其中。但是却也免不了有一些幸运儿,能在涉足虚空之后幸存下来。而自明朝以来这几百年的时间里,想要飞升的仙人不下千余个。他们中哪怕只有1的人能够幸存下来,也是一个相当了不起的数字。而问题也就来了,这些幸存的家伙在哪呢?天界是不可能的。隔着如此遥远的距离,就算是他们的数量再多上十倍,也别想有一个人能够进入到这里。他们只能去一个比较近的地方,一个对他们来说像是坐标的地方。而这个地方是哪里呢?那半截昆仑之丘就是一个最好的选择。”„Youweresaid that theiraccident/surprisedid fly upwards the mound of thathalfKunlun Mountains? How is thispossible?”
“你是说他们意外飞升到了那半截昆仑之丘?这怎么可能?”
The Zhou Yisurprise, hehas not thought really of a suchresult. Butregardinghisquestion, ancientoneansweredlike this.周易诧异,他是实在没有想到这样的一个结果。而对于他的这份质疑,古一却是这样解释道。„Whatis impossible. Youmustknow, as long asis the inheritanceorderedmemberschool, recordsruins of Kunlun Mountainspositionin the practicingmethodin detail. Flies upwards, byKunlun Mountainsruins the aurafluctuation, is taking the Coordinatebyitin the final analysis, entersfromEarthtoDeva. Now the ruins of Kunlun Mountainsinvoiddeep place, radicallyare notexistence that theycan the sensationarrive. Butto the mound of nearthathalfKunlun Mountains, wasn'ttheyonlychooses?”
“没有什么不可能的。你要知道,但凡是传承有序的修士流派,都会在修行法门中详细地记载着昆仑之墟的位置。飞升,说到底就是借由着昆仑之墟的气息波动,以之作为坐标,从地球上进入到天界里而已。如今昆仑之墟远在虚空深处,根本就不是他们能够感知到的存在。而离得近的那半截昆仑之丘,不就是他们唯一的选择了吗?”„But, is not right. Toldthemonnobodythismiddledifference? Youalsoknow,Devacut off the relationwithEarthtruly the matterafterMing Dynasty, before thatnobodydiscovereddidn't suit?”
“可是,还是不对。难道就没有人告诉他们这中间的区别吗?你也知道,天界真正和地球断绝联系是在明代以后的事情,在那之前就没有人发现这其中的不对劲吗?”Zhou Yi is half believing and half doubting, he is very difficultto believe that will havesuchBlack Dragon/mishapmatterto occur. Howeverancientoneisto actually affirm, has given this kind ofview.周易还在将信将疑着,他实在是很难相信会有这样的乌龙事情发生。但是古一却是肯定得,给予了他这样一个说法。„Is very regrettable, but alsonobodydiscoveredplace that reallyanythingdoes not suit. After allflew upwardsthismatter is also the important matter, before Ming Dynasty, nobodywill crack a jokewiththismatter, attempts to enterto the mound of thathalfKunlun Mountains. But after Ming Dynasty, even ifwere the fellows who theseflew upwardshad realizedanythingwas not right. Object who theycould not find the appeal. Therefore the mistake arising out of chance circumstances, thishas become the onlythatresult.”
“很遗憾,还真没有人发现什么不对劲的地方。毕竟飞升这种事情也算是大事了,明代以前还没有人会拿这种事情开玩笑,去尝试着能不能进入到那半截昆仑之丘。而到了明代之后,就算是那些飞升的家伙们意识到了什么不对。他们也根本找不到申诉的对象了。所以阴差阳错的,这就成了唯一的那个结果。”RecommendationmetropolisbigGodolduses/givesnew book:
推荐都市大神老施新书:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1596: Riddle of half Kunlun Mountains flying upwards