RegardingKeWen'ssuchcapitalist, Nick Furyabsolutelydoes not haveanyto the meaning that hesaves face. Heis threateningtohimunrestrained/no trace of politeness, between the linesdisclosed the deepevil intention that madeWen'scomplexionstiff.
对于柯文这样的资本家,尼克.弗瑞根本就没有任何给他留面子的意思。他毫不客气地对他威胁着,字里行间透露出来的深深恶意让柯文的脸色都僵硬了起来。Even ifheearlyhas the psychologicalpreparationregardingthismatter, whenhefaces directlyall these, hehas suppressedbigfoul odorin the belly. Is unappreciative, thisisheto the Nick Furymost direct-viewingview. If there is changed a person, perhapshe will directly fling the sleeveto depart. However the present, heactuallycannotthis.
即便对于这种事情他早有心理上的准备,但是当他直面这一切的时候,他还是在肚子里憋了好大一股恶气。不识抬举,这是他对尼克.弗瑞最直观的看法。如果是换了一个人的话,他说不定就会直接甩袖离去。但是在现在,他却并不能这样做。Nick Furyishisrigidduty, does not handlethisfellow, heunavoidablymustencounterthat side the financial groupcastigates. Thisis not the good deed, particularlyis launching the offensive in the presentfinancial groupto the government the time. Ifbecause ofhisfailure, butcausedanythingto affectto the motion of entirefinancial group, thenwaited for that his can definitely be a pitifulresult. Thisis not he thing that wantsto see, therefore the present, he can only continueto strive.尼克.弗瑞算是他的硬性任务,搞不定这个家伙,他在财团那边就难免地要遭到一些苛责。这可不是什么好事,尤其是在如今财团正在对政府发动攻势的时间里。如果因为他的失败而对整个财团的行动造成了什么影响的话,那么等待他的肯定会是一个悲惨的结果。这不是他想要看到的东西,所以在现在,他只能继续争取下去。„Mr., Iknows that amongushasa littlemisunderstanding. However is thatinvariousinitsmainsituationnot? Nowyouhad been abandonedby the government, in other words, youdid not havesuchstandpoint. Whythendoes not tradeoneto recognizeyourcamp, value that continuesyouto have?”
“弗瑞先生,我知道我们之间是有那么一点误解。但是那都是在各为其主的情况下不是吗?如今你已经被政府抛弃了,换句话说,你已经是没有了那样的立场。那么为什么不换一个更加赏识你的阵营,来继续你存在的价值呢?”„Value that Ihave?”Grinslightson a cigarettetooneself, Nick Furyhave scruplesdoes not emit the hazeonKeWen'sface, whiledisdainwas saying with a smileto this. „Saidrealinteresting, youknow the value that Ihavewhatis? The boys, toldyou. Ifrom the second warto the present, have been working for the security of thiscountry. Ihave hit the Nazi, has done the Soviet. In these years, lightdies the criminal and enemyinmyhandhasseveral thousandpeople of menot to liketaking a life, toprotectthiscountry, Iam willingto kill people. Because of me, protectsthiscountryismyresponsibility, is the value that Ihave. Butnow, youwantto convincemewiththisreasonunexpectedly, don't youthinklaughable?”
“我存在的价值?”咧着嘴给自己点上了一根烟,尼克.弗瑞一边毫不顾忌地把烟气喷吐在柯文的脸上,一边对着他这样不屑地笑道。“说的真有意思,你知道我存在的价值是什么吗?小子,告诉你。我从二战到现在,一直都在为这个国家的安全而效力。我打过纳粹,也干过苏联人。这几十年里,光是死在我手上的罪犯和敌人就有数千人我不喜欢杀生,但是为了保护这个国家,我愿意去杀人。因为对我来说,保护这个国家就是我的职责,就是我存在的价值。而现在,你们居然想要用这个理由来说服我,难道你们不觉得可笑吗?”„Laughable?”Looked atconfusion in a barwith the split vision of corner of the eye, thought that the timewason the sufficientKewritingfacehas also shown a smiling face, thenhewas sayingtoNick Furylike this. „Idid not think that hasanythingto be laughable, Mr. Youmustknow,we are also part in thiscountry, moreoverourexistencescompared with the presentStarkimportant governmentmuch. Evencansaylike this, the UScannot have the Starkgovernment, butactuallycannot do withoutourthesefinancial groups. Waswesupports the great strength of US, the liveliness of US. Withoutourexistences, thiscountrypossiblycontinuallymaintainsis an issue. ButStark, said, in my eyesStarkisXingenter a villain. Ifwere notheonmeantimehas handledsuchmatter, youthought that hedid havethatqualificationsto sitinthatpositionbluffs and blusters?”
“可笑吗?”用眼角的余光看了一眼酒吧里的混乱,觉得时间还算是充足的柯文脸上露出了一个笑容,然后他这样对着尼克.弗瑞说道。“我并不觉得有什么可笑的,弗瑞先生。你要知道,我们也是这个国家中的一部分,而且我们的存在要比如今的史塔克政府重要得多。甚至可以这样说,美国可以没有史塔克政府,但是却不能没有我们这些财团。是我们支撑起了美国的强大,美国的繁华。没有我们的存在,这个国家可能连维系都是个问题。而史塔克,说真的,在我眼里史塔克不过是一个幸进的小人。如果不是他恰逢其时地做了那样的事情,你觉得他有那个资格坐在那个位置上去耀武扬威吗?”Nick Furyhad not replied that thisissue, hesilentlysits there, one after anotherpoured the liquortowardownmouth. Suchbehaviorcannotshowanything, howeverinKeWen'seyes, thisdid not havewhatdifferencewith the defaultactually. Butthismadehimraise the hugeconfidence, hisfollowingwords were also becomingforceful.尼克.弗瑞没有回答这个问题,他只是默不作声地坐在那里,一杯接着一杯的往自己的嘴巴里倒起了酒来。这样的行为并不能说明什么,但是在柯文的眼中,这其实已经和默认没有什么区别了。而这就让他心里升起了巨大的信心,连带着他接下来的话语也变得铿锵有力了起来。„Do youalsoapprovemyviewpointevidentlynot? Considers, Mr. Beforeallturn intotodaythisawfulappearance, amongus is actually being togetherveryhappynot? The countryis shelteringourbenefit, webring a biggerbenefitfor the country. Thiscompletelyis an aspect of offering mutual benefit and achieving common progress. The UScanat that timebecomein the world the onlysuper powercompletelywell-founded. Oursupport, the national governmenttooursupport, thisis the reasonis. Butnow?”
“看样子你也认同我的这个观点不是吗?试想一下,弗瑞先生。在一切变成今天这个糟糕的样子之前,我们之间其实是相处的很愉快的不是吗?国家庇护着我们的利益,我们为国家带来更大的利益。这完全是一个互惠互利的局面。美国能在那个时候成为世界上唯一一个超级大国完全是有理由的。我们的支持,还有国家政府对我们的支持,这都是原因所在。而现在呢?”„Has a look at the USpresentappearance, wediscardedourlaurel crown, evenunceasinglydownwardis still falling. Thisis the entirecountrynevergoing down in the world, butissuchsituation, Starkis unsatisfied, healsowantsto continueto destroyall these. In order toachievehisgoal, hedoes not even hesitateto attackus. Thisisin the foundation of demolishingentireAmerica, youcannot imagine, oncehehas madesuchmatter, whatconsequencefinallycanbe? Can that timeAmericaalsocontinueto exist? Mr., youshouldveryclearis right.”
“看看美国现在的样子,我们丢掉了我们的桂冠,甚至还在不断地往下掉。这是整个国家从来没有过的落魄,而就算是这样的情况,史塔克还不满意,他还想要继续破坏这一切。为了达成他的目的,他甚至不惜去攻击我们。这是在拆毁整个美利坚的根基,难道你想象不到一旦他做成了这样的事情,最终会是个什么样的后果吗?那个时候的美利坚还能够继续存在吗?弗瑞先生,您应该很清楚的才对。”„Do not regardmeisfool, the boy.”WhatalthoughKewritingsaidisspeaks plausibly, butNick Furyeasilyhad not been convincedbyhim. Of pleasant to hear that „yourmouth said that whatwebutconcreteis is very clear. The influence of financial groupspreadgovernment, particularlythat timeCongress, was almost dominatedbyyouin the hand. In that case, the USradicallyis the toy that inyourhandsoperates. In order topick upbenefit, youflaunted the banner of USto handle many stupidmatternot to needmeto sayagain. The beautifulCongressturns intotheappearance of today, youoccupied the importantfactor. Ifwere notyouheldthisbeginning, ifwere not you have been usingowninfluenceto interfere with the election work of government. Ourgovernmentsare not necessarily ableto turn intosuchthousandwarehousehundredappearances.”
“别把我当成是傻子,小子。”尽管柯文说的是振振有词,但是尼克.弗瑞却并没有那么轻易地被他说服掉。“你嘴里说的好听,但是具体是什么样的我们心里都很清楚。财团的势力蔓延到了政府内部,尤其是那个时候的国会,几乎都被你们把持在了手中。在那样的情况下,美国根本就已经是你们手中操作的玩具了。为了撷取利益,你们打着美国的旗号做了多少愚蠢的事情就不用我再多说了吧。美国会变成今天的这幅模样,你们在其中占据了重要的因素。如果不是你们开了这个先河,如果不是你们一直在用自己的影响力来影响政府的选举工作。我们的政府未必会变成那样千仓百孔的模样。”Matter that „Starkhandlesnowis correct. Revokes the right of countryto the governmenthand, thiswill bepreserves the USin the future the bestmethod of competitive power. Ifas before, making your fellowsaffect the policy of governmentat will, thenby the attitudes of your fellows, will refer toerraticallywill betrayourentirecountryfor the benefit. Medo not tell that thismatterisunlikely. Youhave handledsuchmatter, andmore than once. Thisregardingyou, was really toocommon.”
“史塔克如今所做的事情是正确的。把国家的权利收回到政府手中,这是保存美国未来竞争力的最好的手段。如果还是像以前一样,让你们这些家伙随意地影响政府的政策的话,那么以你们这些家伙的作风来说,指不定就会为了利益而出卖我们整个国家。别跟我说这种事情是不可能发生的。你们做过这样的事情,而且还不止一次。这对于你们来说,实在是太常见了。”„Not, Mr. Yourthese wordspleaseI can not approve, because in my opinion, these that yousaidreallyhasto losebiased.”
“不不不,弗瑞先生。你的这番话请恕我不能苟同,因为在我看来,你所说的这些实在是有失偏颇的。”
A suchbigpot, KeWenkeis not willingfor the financial groupbackon the body, thereforehegives himselfto argueimmediately.
这么大的一个锅,柯文可不愿意替财团背在身上,所以他立刻就给自己辩解道。„Thesemayallbe the matters that Hydraannoys. Ifall thesehaveanyrelationswithus, thenmost was also Hydraborrowedourmethod and channel, completesmatter that somewehave not expected. Believesme, Mr., wesamehatesHydrato existwithyoulike thisevilly. If notthey, ourbenefitsare also insufficientto receive the sohugeharmnot?”
“这些可全都是九头蛇惹出来的事情。如果说这一切真的和我们有什么关系的话,那么最多也就是九头蛇借用了我们的手段和渠道,完成了一些我们谁都没有预料到的事情。相信我,弗瑞先生,我们和你们一样痛恨九头蛇这样的邪恶存在。因为如果不是他们的话,我们的利益也不至于受到如此巨大的损害不是吗?”„Moreoversaidagain, whocanaffirmsaidourexistencescertainlywill affect the USfuture? Don't forget, but the constitution of thiscountry the promisegivesourhugefreedoms. Wecanguaranteeall that wemakehave not destroyed the law of thiscountry, in these circumstancespins a suchhatdirectlyinourheads, is some are not quite appropriate. Youabsolutelydo not have the evidenceto show that ourexistencesare the threattothiscountry, butwe can actually put out the innumerableexamplesto show,thiscountry of ourexistencesto the tremendous role that plays. From the secondIndustrial Revolutionnow, almosteverytimecan the hugescientific innovation of reformation of the worldpromotebyus. The USenjoysallachievements that wehave created, itcompletelyisbecauseoureffortscanmaintainsuchaloofstance. Butnow, youactuallythink that ourexistencesare the threatto the US, such does not haveto unload the grindingto kill the suspicion of donkey?”
“而且再说了,谁又敢肯定得说我们的存在就一定是会影响到美国的未来的呢?别忘了,这个国家的宪法可是许诺给我们巨大的自由的。我们可以保证我们所做的一切并没有破坏这个国家的法律,在这样的情况下直接就把这样的一顶帽子扣在我们的头上,是不是有些不太合适啊。你们根本就没有证据来证明我们的存在是对这个国家的威胁,而我们却可以拿出无数的例子来证明,我们的存在对这个国家所起到的巨大作用。从第二次工业革命到现在,几乎每一次能够改变世界的巨大科技创新都是由我们来推动的。美国享受了我们所创造的一切成果,它完全是因为我们的努力才能维持着自己那样的超然姿态。而现在,你却认为我们的存在是对美国的威胁,这么做难道不是有卸磨杀驴的嫌疑吗?”„Did yousay?” The expressionshot a look athisoneeyesfaintly, Nick Furyindifferentlywas sayingtohim. „Ifyou said that thenIthink that youcanset outto leave. Yourthesebodyguardscould not towto be too long. Ifyoudo not wantsuchto be solved, thenIsuggested that youshouldortook advantage before theyhave not notedyou, quicklyboilsfromme.”
“你说完了吗?”表情淡漠地瞥了他一眼,尼克.弗瑞就已经是无所谓地对着他说道。“如果你说完了的话,那么我想你可以起身离开了。你的那些保镖们拖不了太久的。如果你不想就这么被解决掉的话,那么我建议你最好还是趁他们没有注意到你之前,赶快从我面前滚开。”„In additionhas, do not appearinmyfrontagain. Ihave retired, presentIhave not relatedwithallmatters. ActuallyIdo not care aboutyour these peopleto havewhat kind ofplan, actuallyalsodoes not care aboutyou to makeanything. So long asdoes not involveme, is casualyou. Only then, do not cometo be tired ofme. Otherwise, Ido not think that nexttimeI can also speaktheseidle talkwithyoucalmly.”
“另外还有,不要再出现在我的面前。我已经退休了,现在的我和所有的事情都没有关系。我不在乎你们这些人究竟有着怎么样的打算,也不在乎你们究竟想要做什么。只要不把我牵扯进去,随便你们。只有一点,不要来烦我。否则,我不认为下一次我还能这么心平气和地和你说这些废话。”Someoilsalts of Nick Furyperformancedo not enter, thismakeswritingreallysomewhatacceptcannot. Presenthelooks like a mason the diamond that facesneedsto carvetogetheris equally awkward. Becausehehas put forthskills, butactuallycannot openanyopening. Ifmustlethisdingygetting the hell outin light of this, thenobviously is also impossible. Thereforehe can only strongsupport by hard and stubborn effortfromplace, andsuchwas sayingtoNick Furyin an tone of threat.尼克.弗瑞表现的有些油盐不进,这让柯文实在是有些接受不能。现在的他就像是一个石匠在面对一块需要雕琢的金刚石一样为难。因为他已经使出了浑身解数,但是却根本打不开任何一个口子。而如果真的要让他灰溜溜的就此滚蛋,那么显然也是不可能的。所以他只能强自地硬撑着,并且以一种威胁的语气这么对着尼克.弗瑞说道。„Mr., I have not thought ofyoutenaciouslyunexpectedlysuch. HoweverIthink that Ineedto remind your point, ifyousoare tenacious, thenand othercountriesfaced withgiantdisastertime, youwantedto regretto be possibleagainalsowithout enough time.”
“弗瑞先生,我没有想到你居然会这么的固执。但是我想我需要提醒你一点,如果你还这么固执的话,那么等这个国家面临巨大的灾难的时候,你想要后悔可就再也来不及了。”„Financial group is impossibleto continueto tolerate the Starkbehavior. Presentwehave sounded the counter-attackbugle, does not catch up withusnot to give upfromthatpositionStark. Naturally, yourIknow,Starkis not the person who thateasycansubmit. Hewill definitely spellto tryto fightwithus. Wecannotaffirm that hecanuseanyviolentmethod. Ifhehas usedanyviolentmethod, thenwewill not sit waiting for death.”
“财团是不可能继续容忍史塔克的行为的。如今的我们已经是吹响了反击的号角,不把史塔克从那个位置上赶下去我们是不会罢休的。当然,你我都知道,史塔克不是那么容易会屈服的人。他必然会拼尽全力地和我们一战。我们谁都不能肯定他会不会使用什么极端的手段。而如果他真的使用了什么极端的手段的话,那么我们也绝不会坐以待毙。”„Wewill wrestleat risk of life. Althoughthiscannotguarantee that wedefinitelywill gain the finalvictory, when the situationworsensto the most awfuldegree, wedo not mindto give up a rook to save a king, withusinUSallgivesStarkfatallystrikes. Believesme, tothat time, USwill enter directlyto the condition of collapse. Wewill make the entireUSfall intotoalsowant the fearfulsituationcompared with the great depression. Buttothat time, youralsoenergylikelyis the presentlike thisstays out? Ifenergy, thenI can only say,youmayreally be a patriot, Mr.!”
“我们会拼死一搏。虽然这并不能保证我们必然会取得最后的胜利,但是当情况真的恶化到最糟糕的程度的时候,我们不介意弃车保帅,用我们在美国本土的一切来给史塔克致命的一击。相信我,到了那个时候,美国的社会会直接进入到崩溃的状态中。我们会让整个美国陷入到比大萧条还要可怕的地步。而到了那个时候,你还能像是现在这样置身事外吗?如果能的话,那么我只能说,你可真是一位爱国者,弗瑞先生!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1405: The struggle of oil salt argument does not enter