Since regardingNick, definitelyhas beenhehas the memorythese daysmostsufferingtime.
对于尼克弗瑞来说,这段时间绝对是他有记忆以来最煎熬的时刻。Even ifinitiallyis forcedthatsituationbyHydra, orwas in prisonsquattingprison, hedid not have the feeling of thissuffering.
就算是当初被九头蛇逼迫到那种地步,亦或者是在监狱里蹲大牢的时候,他也没有这种煎熬的感觉。Becausethat timehe, although the situationis difficult, butlikelyis not the presentlike thiswill actually degenerate intois the target of public criticism, likewill be the target of universal detestationbyeverybodyis shouted the situation of hitting. Butat this moment, almost allpublic opinion pressuresare the oppressiononhisbody, thislets the feeling that heis some are not really ableto withstand.
因为那个时候的他虽然处境艰难,但是却不会像是现在这样沦为众矢之的,像是过街老鼠一样被人人喊打的地步。而事到如今,几乎所有的舆论压力都已经是压迫在了他的身上,这让他实在是有些无法承受的感觉。Evadesperhapsis an ignominiouschoice, however can actually play the roleatthis time. If possible, hedid not mindreallyevades, looked likeinitiallyheby the reputation of playing dead, was separated from the control of Hydrato be the same. Howeverobviously, today'shecannotusesuchmove. Becausethis is in itself part in plan, hemustdodoes not escape from the line of sight of anyperson, butis coordinatingthisplan, playsownrole. Thereforetodayhe can only appearinthisplace, byway that hemostdoes not prefer.
逃避也许是个可耻的选择,但是在这个时候却是能起到作用的。如果可以的话,他真的不介意逃避一下,就像是当初他借由着假死的名头,脱离出九头蛇的掌控一样。但是显然,今天的他是不能使用这样的招数的。因为这本身就是计划中的一部分,他要做的并不是逃出什么人的视线,而是配合着这个计划,扮演好自己的角色。所以今天他只能出现在这个地方,以他最不情愿的方式。„Chief, aboutyousaidindictment that receives. Whatview do youhave?”
“弗瑞局长,关于你说受到的指控。你有什么说法吗?”„Chief, is givingother peopleto falsely accuse the matter of chargeregardingyouby the convenience of positionat will, whatyouhave to explain?”
“弗瑞局长,对于你借由着职位的便利随意给他人诬陷罪名的事情,你有什么想要解释的吗?”„Chief. White Housespokeall theseisyourdecisionarbitrarily, White Housedoes not know the circumstances of the matter. Is the matterreallythis? You are really secretlyinstigation, said that youare only a scapegoat?”
“弗瑞局长。白宫方面发言这一切都是你自己的擅自决定,白宫方面并不知情。事情真的是这样吗?你真的就是幕后主使者,还是说你只是一个替罪羊呢?”From the enter the venuefrom the beginning, the reporterslooked likesee the shark of smell of bloodsameto throw, was placedcunning and strangeissuesinNickfront. Regardingthem, after thiswastheyaggrievedfor a long time , the opportunity of turning overhaving. Therefore the nature, theyerupted120%enthusiasms.
从入场一开始,记者们就像是见了血腥味的鲨鱼一样扑了上来,把一个又一个刁钻古怪的问题摆在了尼克弗瑞的面前。对于他们来说,这是他们憋屈了许久之后才得到的一个翻身的机会。所以自然的,他们爆发出了120的热情。And many slyfellowstrappedin the spoken language, was waiting forNickinfiltrates. It can be said that ifNick, whenreplied that they the issuehasanythingnot to be discrete, perhapsthenheimmediatelymustreduceto a more awfulregion.
其中不乏一些狡猾的家伙在言语中设下了陷阱,等待着尼克弗瑞钻进来。可以说,如果尼克弗瑞在回答他们问题的时候有什么不谨慎的话,那么他恐怕立刻就要沦落到一个更加糟糕的境地中。However, Nick, butworldly-wise person. Concerns the time of psychological warfare, hemaytonot knowprofoundcompared withthesereporterswhere. Therefore the nature, hiseyeshave seen throughthissmalltrick, and not spare a glanceshoots a look at the reporters who theseharbored evil intentions, thenturns toward the scene of release conferenceto walk.
不过,尼克弗瑞可是老江湖了。论及心理战的功夫,他可要比这些记者们高深到不知道到哪里去了。所以自然的,他一眼就看穿了这种小伎俩,并且不屑一顾地瞥了一眼这些居心叵测的记者们,然后就自顾自地向着发布会的现场走去。Suchmannerirritates the reporters who these asked that butalsohad no alternative. Because ofno matter what, presentNickor the fbichief, is the big shot of thisnational government. Indoes not know that the matterwill developwhat kind ofsituationto get downextremelyto offend a suchperson, obviouslyisunwise. The reportersare not the fools, theyknow how oneselfshoulddo. Naturally, ifNickfellfrom the keeping aloofposition. Then the matterwas other view.
这样的态度让那些发问的记者们心里恼火,但是却也是无可奈何。因为不管怎么说,现在的尼克弗瑞还是fbi的局长,是这个国家政府的头面人物。在不知道事情会发展到怎么样的情况下去太过得罪这样的一个人,明显是不明智的。记者们可不是傻瓜,他们知道自己该怎么样做。当然,如果尼克弗瑞从高高在上的位置上摔了下来。那么事情又是另外的一个说法了。Thismatterwas unlikelyto occurin the past. Howevertoday, thiswasoneeveryonesays not the accurateissue. The reporters come here foristhis, howthey want to take a look at the governmentto give the confession, can the finalresultbetheyimaginessuch. Regardless of the resultis, theyhave the differentways. Allonlylooked that thendeveloped.
这种事情以往是不大可能会发生的。但是今天,这却是一个谁也说不准的问题。记者们来到这里为的就是这个,他们想要看看政府是怎么给出交代的,最后的结果会不会是他们想象中的那样。而不论结果是或者不是,他们都有不同的应对办法。一切都只看接下来的发展了。Like thisis thinking, thisformallywas announcedstartby the release conference of US governmentofficialmanagement. The importantofficials who inthisrelease conference attended only haveone, thatisfbiChiefNick. Buthe attended does not wantmakessomeimmaterialdefensesorisstirs the turbid waterand so on matterhere. Hemustdoissuescircular, butthiscircularisreply of the US government'sregardingoccurringmatteronhim.
就这样想着,这场由美国政府官方主持的发布会就已经是正式宣布了开始。本次发布会里出席的重要官方人员只有一个,那就是fbi局长尼克弗瑞。而他出席在这里也并不是想要做一些无关紧要的辩护或者是搅混水之类的事情。他要做的只是发布通告,而这个通告就是美国政府对于发生在他身上事情的回复。„About the behavior that thisfbiabusedauthority, White Househas made the detailedinvestigation. Inthisinvestigation, wehad realizedinourdepartmenthas the considerably largehidden danger. The intelligence related activityor the implementing agencyhave the mistake that is unable to forgive. Thismistakeneedssome people responsible, butthismatteralsoneedsto give an entireAmericanconfession. Thereforehere, myNick, as the fbicurrentchief, formallyannouncedtakes the blame and resigns. The relatedbusiness on myhandwill manageby the fbiinternal managementpersonneltemporarily substituting, White House will quickly also selectto substitutemycandidate. Isthis, thanks!”
“关于本次fbi滥用职权的行为,白宫方面已经做出了详细的调查。在这次调查中,我们意识到了我们的部门中存在着相当大的隐患。不论是情报机构还是执行机构都有着很多无法原谅的错误。这个错误是需要有人来负责的,而这种事情也是需要给整个美利坚一个交代的。所以在这里,我尼克弗瑞,作为fbi的现任局长,正式宣布引咎辞职。我手上的相关事务会由fbi的内部管理人员暂代管理,白宫方面也会很快选拔去替代我的人选。就是这样,谢谢!”Was black a face, lookwas statingthis kind offactfaintly. Under Nickdoes not givethesereportersanyopportunities, evacuatedfrom the scene of release conferencedirectly. Butinhisbackvanishes in front ofallreporters, the entirereporterlikewill have exploded the potclamored.
黑着一张脸,神色淡漠地陈述了这样一个事实。尼克弗瑞就不给底下那些记者们任何的机会,直接就从发布会的现场撤离了出去。而就在他的背影消失在所有记者们面前的时候,整个记者会才像是炸了锅一样的喧哗了起来。
did the fbichieftake the blame and resign? Thisis not a smallmatter. Mustknow, if no majoraccident/surprise, isfbisuchdepartmentis likely impossibleto present any obviouspersonnel changes. Becausethisposition was really toospecial. So long assits the personinthisposition, inevitablymustcontact the secretaboutthiscountry. Evensaidsometimes, the secret that intheirhandshas knowledge ofwill know the presidentare more.
fbi的局长引咎辞职了?这可不是一个小事情。要知道,如果不是出现重大意外的话,像是fbi这样的部门根本就不可能出现什么明显的人事变动。因为这个职位实在是太特殊了。只要是坐在这个位置上的人,就不可避免地要接触到很多关于这个国家的秘密。甚至说在有些时候,他们手中所掌握的秘密会比总统知道的还要多。In such a case, connection between eachintelligence serviceleaderscanbe a veryseriousmatter. Predecessorsownallgivesownsuccessor, butif the governmentalsowantscompletelyallmeansto result in the guaranteeformersecurity, will guarantee the secret in hishandnot to expose.
在这样的情况下,每一任情报部门首领之间的交接都会是一件非常郑重的事情。前任会把自己的所有交给自己的继任者,而政府也要想尽一切办法得保证前任的安全,确保他手里的秘密不会暴露出去。
Before this is also why , the Tonypuncturedmatterwill initiate the reason that greatlyfluctuates. Not is only becauselikeis the spell, the presidentwas assassinated. Because the fbiformerchiefreceived not the well-knownassassinationunexpectedly, hiswife and childrencannotlive.
这也就是为什么之前托尼被刺的事情会引发那么大波动的原因。不仅仅是因为像是魔咒一样的,总统又受到了刺杀。更因为fbi前任局长居然受到了不知名的暗杀,以至于他的妻儿都没有能活下来。
An intelligence related activity of countrycannotguarantee the safety of ownchieftain, whatsecurityinthiscountryalsohasto be guaranteed? Thisissue at that timewas a verypopulartopic, manypeoplewere exploringthisissue. Butpassedsuch a long time, althoughthisissuehas slit. Howeverwhatis undeniable, along withNicktaking the blame and resigning, suchtopicinevitably will once again perhaps be friedto be hot.
连一个国家的情报机构都不能保证自己头目的安全,这个国家里还有什么安全是可以被保证的呢?这个问题在当时是一个非常流行的话题,很多人都在对这个问题进行探讨。而过了这么长时间,这个问题虽然已经冷淡下去了。但是不可否认的是,随着尼克弗瑞的引咎辞职,这样的话题恐怕会不可避免地再度被炒热起来。Thisis the reporters the matter that wantsto see, because the topicis hotter, the attention that theyreceivewill be more. Butsomeretaliationitems that the similartruth, theymake can also play the role.
这是记者们想要看到的事情,因为话题越热,他们所受到的关注就会越多。而同样的道理,他们所做的一些报复事项也会更加地能起到作用。As a journalist, reportercanbe called the uncrowned kingto be well-founded. This is not only becausetheycanprovide the information channeltopresenthuman, letsmatter that theyseeandhearsomehave. Moreoverwhatare moreisbecause, theyhavethrough the issue of owninformationabout the ability of other peoplethought.
作为一名媒体工作者,记者能够被称之为无冕之王是有理由的。这不仅仅是因为他们能够给如今的人类提供信息渠道,让他们看到和听到一些正在发生的事情。而且更多的还是因为,他们有着通过自身信息的发布来左右他人思想的能力。
A report is impossibleto avoidhavingPemberitaownsubjectiveconjecture. Nobodycanstandin the trueneutralanglecomes up the narrationissue, even if the cube, under the obligation of sentimentalandbenefitalsomore or lesstowardsomesidedistortion. Butthisisin the reporterhimselfhasunder the premise of considerablework ethics. If no work ethics, thenthey can definitely close right up againstmaking up wild stories that talked irresponsiblyto makerandomly, confuses the thoughtandview of public.
一个报道是不可能避免地有着报道者自己的主观臆想的。没有人能够站在真正中立的角度上去评述问题,就算是中立方,在感情和利益的驱使下也会或多或少地向着某一方偏斜。而这还是在记者本身有着相当职业道德的前提下。如果没有职业道德的话,那么他们完全可以靠着信口开河的胡诌乱造,来混淆公众的思想和看法。Thisis notanyimpossiblematter. In factwhennews mediadeveloptoday'sthissituation, manymedialosttheircredibility. Puretopursueresoundingandhit rate, manymediawere accustomed totowardin a big waysaid the minor matter,saidin the direction of disaster the important matter. No mattertheirviewsare well-founded, can actually stand firmly. So long astheirnewscanattain the hit rate, thiswasgainsregardingthem.
这并非是什么不可能的事情。事实上在新闻媒体发展到了今天这个地步的时候,很多媒体都已经是失去了他们的公信力。单纯的为了追求轰动性和点击量,很多媒体都习惯于把小事往大了说,把大事往灾难的方向说。不管他们的说法有没有根据,究竟能不能站住脚。只要他们的这个新闻能够拿到点击量,这对于他们来说就算是赚到了。Butinterestingly, manypeoplealso like readingsuchstirnews, moreover will always regard the things of thesebaseless and irrational concoctionscomesandotherpeoplereallybrings the argumentplausibly. No matter how thesepeopleactuallythink that firsttheiractionstoleratedthistypemedia reporter, andgivescourageandpower that theycontinuedto do this. More and moreawfulNet Newscondition, more and moreoddnews mediaperson, intheseissues, thesepeoplemustshoulderpart of responsibility.
而有意思的是,很多人还很喜欢看这样子的轰动新闻,而且总是会把这些胡编乱造的东西当成是真的来和其他人振振有词的拿来争论。不管这些人到底是怎么想的,首先他们的这个举动就已经是纵容了这类型的媒体记者,并且给予了他们继续这样做的勇气和动力。越来越糟糕的网络新闻状况,还有越来越离谱的新闻媒体人,在这些问题上,这些人是要负起一部分责任的。
The USas one of the mediaentertainment industrymost developedcountries, likes the news mediaandbeing not infrequent that wins favor by ostentationlike this. Thereforeannouncedresignationto startfromNick, thesemediahave replenished the horsepower, startedto wantcompletelyallmeansto giveNickalsoto have the Starkgovernmentfabricating a rumorblacklisted. Thereforesuddenly, in the entirepublic opinionstartedto be full ofsuchsound.
美国作为传媒娱乐业最发达的国家之一,这样喜欢哗众取宠的新闻媒体并不在少数。所以从尼克弗瑞宣布辞职开始,这些媒体就已经是加足了马力,开始想尽一切办法地来给尼克弗瑞还有史塔克政府造谣拉黑。所以一时间,整个舆论上就开始充满了这样的声音。„Chieffbitakes the blame and resigns. Is this axiom and justiceis assuming an awe-inspiring pose? A scapegoat who behind a dirtyplotflings?”
“fbi局长引咎辞职。这是公理和正义在发威吗?还是一个肮脏阴谋背后所甩出来的一只替罪羊呢?”„Nickhad nothing to say in reply, whenabandonshim who the childabandonedto be thoroughly disappointedto the governmentnow. Does not removehimto have the station the accusationgovernmentplotpossibility.”
“尼克弗瑞无言以对,被当弃子抛弃的他如今已经彻底对政府失望。不排除他会有站出来指责政府阴谋的可能。”„Fbiextortsinadequatelyinsteadgets rid, Nickstainnumerous. How does hecrawltotheposition of todayin?”
“fbi勒索不成反被抛弃,尼克弗瑞污点重重。他是如何爬到今天的这个位置上的?”Almost allsounds are using something as a pretext, wantto extendfromthiseventto a more thoroughplace. No matterinthishassuchmeaning, the mediano longerhadscruples, butbecameunscrupulous. In any casetheirlabors of dutyare the baseless and irrational concoctions, thereforesuchdoesabsolutelydoes not haveanypressure.
几乎所有的声音都是在借题发挥,想要从这个事件上延伸到更深入的地方去。不管这里面到底有没有这样的意思,媒体们都已经是不再有所顾忌,而是变得肆无忌惮了起来。反正他们的本职工作就是胡编乱造,所以这么做完全没有任何的心理压力。Naturally, is notallmediacan the baseless and irrational concoctions. Even if intheseordinary days the quitefairmedia, at this timewill not speakanyword of praiseto the Starkgovernment.
当然,也不是所有的媒体都会胡编乱造的。但是即便是那些平日里比较公正的媒体,这个时候也不会对史塔克政府说什么好话。„StarkgovernmentseconddismissedChieffbi, ourgovernmentscould not pledgesecretholdsis a reliablecandidate?”
“史塔克政府第二任被辞退的fbi局长,我们的政府难道保证不了秘密的保有者是一个可靠的人选吗?”„Taking the blame and resigningback, can the reason of matterbesuchsimplereally?”
“引咎辞职的背后,事情的原因真的会是这么简单吗?”Theywill not speak any coarsewords, howevertheirspeechesalsounavoidably the thought of somepeopletowardotherdirectionguidancesin the past.
他们不会说什么难听的话,但是他们的发言也是难免地会把一些人的思想向着其他的方向引导过去。
The plot of government, whatsecretiveplot does the governmenthavereally? Althoughdoes not have the clearevidence, butat this time, almost allpeoplehad believedthisview. Butthisalsocauses, situation that mustbe calmed, againrepeatedly.
政府的阴谋,政府真的有什么不可告人的阴谋吗?虽然没有明确的证据,但是这个时候,几乎所有人都相信了这个说法。而这也使得,本来已经要被平息下去的事态,再一次反复了起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1403: Taking the blame and resigning public opinion wind direction