Harryfoundperson who oneselfhave liked, thisisoneis worth the happymatter.
哈利找到了自己喜欢的人,这是一件值得高兴的事情。Howeverthisdoes not mean that oldOsborncasuallywill approvethissuddenwoman. Takes the fatheras the guardian of Osbornfamily, hemustguarantee that did not have the person who anythinghad ulterior motivesto mix. Thereforemakes the personstartSkaj'soriginto investigate, does not havequitestrangelywhat.
但是这并不意味着老奥斯本就会随随便便地认同这个突然出现的女人。不论是作为父亲还是作为奥斯本家族的家长,他都必须要保证这其中没有什么心怀鬼胎的人混在了其中。所以让人开始对斯凯的来历进行调查,也没有什么好奇怪的。OldstewardHadleyis the person of thismatter. Evensaid that does not needoldOsbornto raiseselectshisanything, hewill goto handlethismatterappropriate. Thisishisduty, the habit of alsobeingheserveshalf a lifetimehas formedafterOsborn. WhenoldOsbornstartsto inquiretohimsuchissue, heunderstoodimmediatelyhimself the thing that has reported.
老管家哈德利就是做这件事情的人。甚至说都不需要老奥斯本去提点他什么,他自己就会去把这件事办的妥妥当当的。这是他的义务,也是他为了奥斯本家服务了半辈子之后养成的习惯。而当老奥斯本开始对他询问这样的问题的时候,他立刻就把自己了解到的东西汇报了上去。„Daisy. Johnson. The orphanswere born, grows upin a monastery of Nevada, the middlehad been delivered to threehost families. Because ofall sorts ofreasons, the life of thislodgingcannotcontinue. Afterhas grown upslightly a point, sheleft the monastery, andstarts a life of person.”
“黛西.约翰逊。孤儿出生,在内华达州的一家修道院长大,中间曾经被送到过三个寄宿家庭中去。但是因为种种原因,这种寄宿的生活都没有能继续下去。而在稍微长大了一点之后,她就离开了修道院,并且开始一个人的生活。”
The orphanswere born, moreoverall alonestartsto roam about? Onehear of thissaying, oldOsborncannot bearfrown. Althoughhas not regarded as important born to the person of this status. Even if hecannotdeny that a fact, thatis the education that was bornandreceived, isdecidedkey that a persongrows. How the natural talentoutstandingperson, does not have a good lifeenvironmentagain, finallyperhapsalso can only reduceis a waste.
孤儿出生,而且还无依无靠地开始流浪?一听这话,老奥斯本就忍不住皱起了眉头。虽然到了他这种地位的人已经不怎么看重出生了。但是即便是他也不能否认一个事实,那就是出生和受到的教育,才是决定一个人成长起来的关键。再怎么天资出众的人,没有一个好的生活环境,最终恐怕也只能沦落为一个废物。Skaj'ssituationlikelyis notanywaste, althoughsaid that inthisworldalways not the deficientthattyperisesfrom the stock, and crowchanges the example of phoenix. Whenrareexampleappearedinownfrontlike thislivingly, oldOsborncould not stopto starttoall theseto give birthto suspect. Can Skajbe a suchspecialexample? Hecannotdeterminethisissue, thereforehe can only await calmly the situation of oldstewardthenreport.
斯凯的情况可不像是什么废物,虽然说这个世界上从来都不缺乏那种从草根中崛起,并且乌鸦变凤凰的例子。但是当这样的稀有的例子活生生地出现在了自己的面前,老奥斯本还是止不住地开始对这一切生出怀疑来。斯凯会是这么特殊的一个例子吗?他并不能确定这个问题,所以他只能静待着老管家接下来汇报的情况。„Ourinvestigationsshowed,MissJohnsonas ifstartedto contact the knowledge in networkandelectronicafteralone the lifelittle. Sheis very intelligent, althoughobtained the fragmentaryinstructionfrom the hands of somepeople, butactuallyquicklyturned intoownthingall these. At age 16, sheis a knownhacker. Butin such a case, shejoinedin the networkviolenceorganization of namedraging tide of emotion.”
“我们的调查显示,约翰逊小姐似乎在独自生活后就开始一点点地接触起了网络和电子方面的知识。她很聪明,虽然只是从一些人的手中得到了零星的传授,但是却还是很快地就就把这一切变成了自己的东西。16岁的时候,她就已经是一个小有名气的黑客了。而在这样的情况下,她加入到了名为怒潮的网络暴力组织中。”„Raging tide of emotion? Youweresaid that was once rampantafter a period of time, quarrelsall daymust the forwardingworldpublicworldtruthidiotorganization?”
“怒潮?你是说那个曾经嚣张过一段时间,整天吵着要向前世界公开世界真相的白痴组织?”Onehear of thisnames, paid attention tooldOsborn of current eventto search the relatedimpressionfromoneselfmemoryimmediately. Naturally, although he appraisalto the raging tide of emotionis not considered ashigh, buthedid not deny the raging tide of emotionorganization'sstrengthinnetwork. Cangive the civil society organization that digs up the SHIELDsecret, suchonegroup of people are worthbringing toanybody'sattention. Suchraging tide of emotionorganizationwas onlyin the past, nowthisorganizationmaybe far fromat that timepower and prestige.
一听这个名字,关注过一段时事的老奥斯本立刻就从自己的记忆中搜索出了相关的印象。当然,虽然他对怒潮的评价并不算是高,但是他却并不否认怒潮组织在网络方面的力量。能够把神盾局的秘密都给扒出来的民间组织,这样的一群人已经是值得引起任何人的重视了。只是,那样的怒潮组织只是过去,现在这个组织可远远没有那个时候来的威风。On the one handthisisbecausetheirdivulging a secretobjectivesbecame a joke the present, buton the other handis the suppression of outflowas well asgovernment of talented person, makingthemlosethoroughlyhas maintained the scenery the possibility.
这一方面是因为他们的泄密宗旨在现在已经成为了一个笑话,而另一方面则是人才的流失以及政府的打压,使得他们彻底地失去了维系风光的可能。Thisregarding the raging tide of emotionpossiblyis a tragedy, butrelatestothissituation, oldOsborn is actually slowlyfelt relievedtoSkaj. Hacker of raging tide of emotionorganization, suchstatus, althoughsomeare not quite honored, butactuallycannotmakehimhaveanyrepugnantmood. Mostat least, suchstatusalsobeing insufficientmakeshimrefuseto acceptherbecomesHarry'sgirlfriendevenwife.
这对于怒潮来说可能是个悲剧,但是联系到这个情况,老奥斯本却是对斯凯慢慢地放下心来。怒潮组织的黑客,这样的身份虽然有些不太光彩,但是却并不能让他生出什么反感的情绪。最起码,这样的身份还不至于让他拒绝接受她成为哈利的女友甚至妻子。„Said,herstatusdidn't havewhatsuspiciousplace? Was weary ofthatignominiouslifeto joininmycompanypurely, thenbymygood-for-nothingsonsettling on?”
“这么说,她的身份并没有什么可疑的地方了?只是单纯地厌倦了那种不光彩的生活才加入到了我的公司里,然后被我那个不成器的儿子给看中了是吗?”„The situation of ourhandskeeping abreast, isthisright, Master!”
“从我们手里所掌握的情况来看,是这样没错的,老爷!”„Really isinteresting. Then, aboutrelation between herandblackwidows? What do youhave?”
“真是有意思。那么,关于她和黑寡妇之间的联系呢?你有没有查到些什么?”„Not, Master. Howeveryou should also know,afterthesematters of Britain, the person of avengerwere manymanyadorers, butas the onlyseveralfemales, MissJohnsonwill have the psychology that whatworshipsto the blackwidow is also not the strangematter, thisalsoconforms toherstatus, not?”
“并没有,老爷。不过您也应该知道,在英国的那些事情之后,复仇者的人就多了不少的崇拜者,而作为其中仅有的几个女性,约翰逊小姐会对黑寡妇有什么崇拜的心理也并不是什么奇怪的事情,这也更加地符合她的身份,不是吗?”
A hackerwill worshipthesesuperheroes, thisdoes not have the problem. Does not know that isanyreason, oldOsborncannotput down the vigilancein light of thisthoroughlytoSkaj. Healwaysfelt that has the issue, althoughhecannotdiscoverissue. Howeverthiswill not hinderhimto giveunder the oldstewardsuchorder.
一个黑客会崇拜那些超级英雄,这没毛病。只是不知道是什么原因,老奥斯本还是不能就此彻底放下对斯凯的戒心。他总感觉这其中有问题,虽然他并不能发现其中的问题。但是这并不会妨碍他给老管家下这样的命令。„Continuesto investigate, Ido not think that Harry'ssidepresents the fellow who anythingharbors evil intentions.”
“继续调查,我可不想哈利的身边出现什么居心叵测的家伙。”„Yes, Master.” The oldstewardstartsto bowto ask to be excused, butoldOsbornalsostarts the matter that prepares the banquetto end. Healsoplannedcontactswhilethisopportunity and nanoneuron, reaches the agreements on somecooperation. Howevernowlooks like, all theseas ifalsoopportunity. Since this case, necessity that thenthisbanquethas not continued.
“是的,老爷。”老管家开始躬身告退,而老奥斯本也开始准备宴会收场的事情。本来他还打算趁着这个机会和纳米神经元接触一下,达成一些合作上的共识。但是现在看来,这一切似乎还不到时机。而既然这样的话,那么这场宴会也就没有继续下去的必要了。
The Osbornfamilydoes not needtoanybodyface, theirgreat strengthenablethemto be ablewillfulto handlea lot. Howeverbeforetheystartto catch up with the person, the catastrophe was actually earlyalreadynotinthisplace.奥斯本家族不需要给任何人面子,他们的强大让他们可以任性的做很多事情。不过在他们开始赶人之前,浩劫却是早已经不在这个地方了。Almost is Osbornharbors the sameidea, afterseeing the cooperation of companylevelis unable to achieve, the meaning that a catastrophepointstays for a long timecontinuallydoes not have, directlywent by carto leavehere.
几乎是和奥斯本怀着同一个想法,在看到公司层面的合作无法达成之后,浩劫连一点久留的意思都没有,就直接驱车离开了这里。Nightjuststarted, regardingtheirthisalignmentsis the lovelittlehusband and wife, like this happytimepossiblydoes not have the waste of easily. Goes home, opensonebottle of champagne, plays the movingmusic, comeson a happycoverdanceagain. Suchdayis not a match forfellows of onecrowd of mistrusting each otherto competeto wantinterestingmany.
夜晚才刚刚开始,对于他们这对正是浓情蜜意的小夫妻来说,这样的美好的时间可是不容许有轻易的浪费的。回家,开上一瓶香槟,放上一点动人的音乐,再来上一支甜蜜的贴面舞。这样的日子不比配一群尔虞我诈的家伙们打对台要有意思的多。Does not know how othersarethink, in any case the idea of catastropheisthisappearance. ButNatasha is also naturally similar. Althoughtheyhave a suchinterest, butis very obvious, somepeople are actually not willingto visitthemfree and unrestrainedso. In fact, whentheyjustleft the hotel of Osborn, somepeoplequietlyhave observed closelythem.
不知道别人是怎么想的,反正浩劫的想法是这个样子。而娜塔莎自然也是差不多的。只是虽然他们有这样的一个兴致,但是很显然,有些人却不愿意看着他们如此的逍遥自在。事实上,在他们刚刚离开奥斯本家的宅邸的时候,就已经是有人悄悄地盯住了他们。„Youdetermined that isthesetwofellows?”
“你确定是这两个家伙吗?”„Whether or not, heldthemto say. Don't forget, tonightonly thenthismaleandNorman. Osbornhas talked over thoroughly. Even if heis notthat sideOsborn, has certainlysomeconnectionwithhim. Holdshim, compels the secret of hismouth. Isn't thiswecomesheregoal?”
“不管是不是,抓住他们在说。别忘了,今天晚上只有这个男的和诺曼.奥斯本深谈过。就算是他不是奥斯本那边的,也一定和他有某种瓜葛。抓住他,把他嘴里的秘密逼出来。这不就是我们来这里的目的吗?”„But, perhapstheyareinnocent?”
“可是,也许他们是无辜的呢?”Somepersonweakair/Qi of frontspeechinquired, butfacinghisissue, anotherpersonwaved, directlycategoricallysaid.
前面说话的人有些弱气地询问了起来,而面对他的这个问题,另一个人只是挥了挥手,就直接斩钉截铁地说道。„ResponsibilityItake! So long astheyare innocent, Iwill apologizelike the senior official. Moreover, youdo not needto worry that canexposeoursituations. Somecuckooshere, arriveto eliminateat the worstfinallytheirmemories, orcamouflages the ordinarytraffic accidentissue. In brief, lefthesitant, preparationbegan!”
“责任我来负!只要他们是无辜的,我会像长官请罪的。另外,你也不用担心会暴露我们的情况。有布谷鸟在这里,大不了到最后把他们的这段记忆清除掉,或者伪装成普通的车祸问题。总之,别犹豫了,准备动手!”Person who thisspeechhas the boldnessvery muchobviouslyisthesehidesinfellow the chieftain in secret, afterhesaidthese words, againalsonobodyproposedopinion that anythingopposes.
这个说话很有魄力的人显然才是这些隐藏在暗中的家伙的头目,所以当他说出了这番话之后,就再也没有人提出什么反对的意见。Onegroup of peoplefleeto be goodin the darknessrapidly, quickwas in an advantageousstatus. Butsaw the vehicles that the catastrophedrivesfrombit by bitapproachedat present. A middlestaturegenerousfellowwaslowlyhas roaredimmediatelyone, thenlayer on layer/heavilystruck against the palmabove the ground.
一群人在黑暗中飞速地窜行着,很快就占据到了一个有利的地位。而眼看着浩劫驾驶的车辆从眼前一点一点地接近了过来。当中的一个身材宽厚的家伙立刻就是低吼了一声,然后把手掌重重地拍击在了地面之上。Immediately, everything may become vulnerable. Naturally, thisis notrealeverything may become vulnerable, whateven ifbecausetheyplaceis onlysmallmound of earth, absolutelyimpossiblebecause of the movement of thismanbutswayscasually. Reason thatmustuse a suchadjective, is really because the soil on thishilllooked likelivesto be the same, has been suddenly separated from the fetter of mountain massif, thenturned towardat the foot of the hill the roadto throwbillowinglyturbulently.
顿时,地动山摇。当然,这并不是真的地动山摇,因为哪怕他们身处的只是一个小土丘,也绝对不可能因为这个男人的动作而随随便便地就摇晃起来。之所以要用这样的一个形容词,实在是因为这片山丘上的泥土就像是活过来了一样,猛然地就脱离了山体的束缚,然后滚滚荡荡地就向着山脚下的公路扑了过去。
The fearfulimposing mannerseemslooks likelandslide in the natural disaster is the same. Naturally, althoughisartificialconsequence, butdiscussed the destructive powerto come, suchsituationalreadynotundercommonlandslide. Thereforeimmediately, the entireroadsubmergedby the innumerablesoils and rocks, but the nature, has tostopownfootstepsat the catastrophe that on the roadsped along.
可怕的气势看上去就像是自然灾害中的山体滑坡一样。当然,虽然是人为的后果,但是论起破坏力来,这样的情况已经是不在一般的山体滑坡之下。所以立刻,整个公路就被无数的泥土和岩石淹没了下去,而自然的,在公路上飞驰的浩劫也不得不停下了自己的脚步。„Whathad, howto have the landslide?”
“发生了什么,怎么会有山体滑坡?”Is facingthissuddensituation, Natasha that anythingdoes not knowcannot bearcall out in alarmimmediately. Butsaw the catastrophe of troublemakerhas twisted the mouth sidewise the mouth, has been showing a meaningfulsmiling facetoher.
面对着这种突然发生的情况,什么都不知道的娜塔莎立刻就忍不住惊呼了起来。而已经看到了肇事者的浩劫则是咧开了嘴,对着她露出了一个意味深长的笑容。„It looks like as ifsomepeopleplanned that whatmakestous? Howeveris unimportant, is only some little fellows of not knowing the immensity of heaven and earth. Givesmeto select the time, quickcansolve.”
“看起来似乎是有人打算对我们做些什么?不过不要紧,只是一些不知天高地厚的小家伙而已。给我点时间,很快就能解决掉的。”„What do youplanto make?”Because ofhavingexistence of catastrophe, thereforeNatashahas not been worriedforownsafety. Butbecausealso is just not worried abouttheseissues, thereforeshedisplayed the tolerance of accident/surpriseatthis time. „Ifcannot kill people, thenshoulddo not kill people. Clarifies the reason of matter, perhapsis only an accident/surprise!”
“你打算做什么?”因为有浩劫的存在,所以娜塔莎根本就没有为自身的安危而担心过。而也正因为不担心这些问题,所以在这个时候她表现出了意外的宽容。“如果能不杀人的话,那么最好还是不要杀人。弄清楚事情的缘由,说不定只是个意外而已!”„Naturally. Youstay here, Icome backquickly!”
“当然。你留在这里,我很快就回来!”Nodded, the catastrophehas opened the vehicle door, fromvehicle. Butat this time, onecrowd of agilesoundsrushedfrom the hillgood, andbyonearoundposture that surrounds, catastropheandNatashaentirelysurrounding. „Raises the hand, surrenderstousobediently and honestly. Wecanguarantee that cannotinjure your fine hair. But ifyouare not willingto coordinate, Icannotassureyoursecurities!”
点了点头,浩劫推开了车门,从车子上走了下来。而这个时候,一群矫捷的声音已经是从山丘上奔行了下来,并且以一个前后包围的姿势,把浩劫和娜塔莎统统地给包围了起来。“举起手,老老实实地向我们投降。我们可以保证不会伤害你们一根汗毛。但是如果你们不肯配合的话,我就不能保证你们的安全了!”Bigformwas speaking the words of suchthreat, while was extending an ownhandto the direction of catastrophe. Has the dazzlingelectric lightto emitonhisarm, thishas illuminated the surroundingdarkness, demonstratedtheirstatus.
高大的身影一边说着这样威胁的话语,一边就已经是对着浩劫的方向伸出了自己的一只手。有刺目的电光在他的手臂上放射出来,这照亮了周围的黑暗,也显示出了他们的身份。Butregarding this, the catastrophewrinklesownbrowimmediately.
而对此,浩劫立刻就皱起了自己的眉头。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1190: Findings midway attack