„What do youwantto obtainfromhere?”
“你到底想要从我这里得到什么?”RahmatDzhammis not an idiot, onlyneedsto think, hecanguess correctlyoneprobably. Thismadehimhave the hopeonce again, the look on face was also becomingcalm.
拉玛穆贾姆并不是蠢货,只需要动动脑子,他就能猜出一个大概来。这让他心里再度产生了希望,连带着就连脸上的神色也变得镇定了许多。„Ifyouthink the strategic pointI, thenonly the situation that needsto reportyouto knowobediently and honestly, cansitlooks atme dead without the burial ground. Howeveryousuchhave not done, youwork asmeto tauntfacingme. SuchprocedureI can only find outtwopossibilities. Oneisyouwantsto givethesedamnSouth Koreanto export the foul odor. Howeverthispossibilityis not big, only ifbecauseyouare one of the South Korean, otherwiseyouwill definitely not haveanyfriendshipwiththem. Theseidiotshaveto be ableallfriendsto turn into the ability of enemy.”
“如果你想要害我的话,那么只需要老老实实地汇报你知道的情况,就能坐看我死无葬身之地。但是你并没有这么做,你只是当着我一个人的面对我冷嘲热讽。这样的做法我只能想出两种可能。一个是你想要给那些该死的韩国人出口恶气。不过这种可能性不大,因为除非你是那些韩国人的一员,不然你肯定不会和他们有什么交情。那些白痴们有着能把所有的朋友都变成敌人的能力。”„Sincethisviewis untenable, thenalsoonly had a possibility. Youwantto obtainanythingfromhere. Perhapsisanysubstantivebenefit, perhapswantsto haveanythingto usetome. No matter, regardingpresentmeis the onlystraw to grasp. Idid not haveto choosemany, becausemypoor lifepinchedin your hands. Whythisisyouwill also chooseme, andreason that suchis tauntingtome. BecauseI can only acceptyourbestowment, right?”
“既然这个说法不成立,那么也只有一种可能了。你想要从我这里得到些什么。也许是什么实质性的利益,也许是想要对我有什么利用。但是不管是哪一个,对于现在的我来说都是唯一的救命稻草。我没有更多的选择了,因为我的小命就捏在你的手里。这也是你为什么会选择我,并且对着我这么冷嘲热讽的原因。因为我只能接受你的这种施舍,对吗?”„Right, yousaidright!”
“对,你说的没错!”Sincewere looked, thenSmith. Meaning that the weekhas not continuedto concealagain. Helooked that in focusesRahmatDzhamm who ablazes with anger, ison the face the beltsmilesas beforewas sayingtohim.
既然已经被看出来了,那么史密斯.周也没有再继续掩饰下去的意思。他看着眼里怒气冲冲的拉玛穆贾姆,依旧是脸上带笑地对着他说道。„Reason thatIspokethesewordstoyou, tonot while away the timeyou. Buttohave a look atsome of youbigpsychological bearing capacities. An innermost feelingsstrongpointpersonis always more reasonable than theseinnermost feelingsweakwaste. Butwith a suchpersonandcooperation, how manywill makepeoplefeel that feels relieved, not?”
“我之所以对你说这些话,并不是为了消遣你。而是为了看看你到底有多大的心理承受能力。一个内心坚强点的人总是比那些内心软弱的废物更加靠谱一点。而和这样的一个人和合作,多少会让人感觉更加放心一些,不是吗?”„Cooperation, why do youcooperatewithme?”
“合作,你凭什么和我合作?”Althoughownhandlewas graspedinSmith. In the hand of week, butat this time, RahmatDzhammhad shown the dignity of oneselfadmiral. Reason thatsuchdoes, did not mean that hewants the foolish matter that makesanythingto would rather die than surrender, butis onlypuredoes not wantto be been so passivebyoneself.
尽管自己的把柄都被握在了史密斯.周的手里,但是这个时候,拉玛穆贾姆还是摆出了自己舰队司令的威严。之所以这么做,并不是说他想要做什么宁死不屈的蠢事,而只是单纯的不想让自己那么被动而已。Sinceis the cooperation, thenmusthave the primary and secondaryrelations. RahmatDzhammdid not expectoneselfcanbe in the drivingposition, buthedoes not imagineis a lump of wretched creaturesamecompletelytoSmith. The weekbutchers. Thatis not the cooperation, thatis only the unilateraluse. Onceuse valuevanished, hewill be treated as the abandonedchildgetting rid. This point, heis clear, thereforein any event, hemustgainenoughbenefitto be goodtohimself.
既然是合作,那么一定是要有主次关系的。拉玛穆贾姆并不奢望自己能占据到主动的位置,但是他可不想像是一坨死肉一样完全地任由史密斯.周宰割。那不是合作,那只是单方面的利用而已。而一旦利用价值消失了,他更是会被当做弃子给抛弃掉。这一点,他非常清楚,所以无论如何,他都必须要给自己争取到足够的利益才行。RahmatDzhamm'sresponseis nothing less thanrapid. In such a case, hecanin such a short timethink ofthesethings, is really commendable. ButthisalsoletsSmith. The weeksomewhatregards with a special fondnesstohim.
拉玛穆贾姆的反应不可谓不迅速。在这样的情况下,他能在这么短的时间内想到这些东西,实在是难能可贵。而这也是让史密斯.周对他有些另眼相看。Has the specialidealpersonasone, hehasbettercontainingregarding the smart personand a biggertolerance. Because in his opinion, thisis the pillar/backbone of futurehuman, is the futurecontrols the world the cornerstone. Ifhehaswith the ability that thistypecorrespondsintelligently, thenhedid not mindactuallyto his opportunity. Thereforeimmediately, hehas twisted the mouth sidewise the mouth, was saying with a smiletoRahmatDzhamm.
作为一个有着特殊理想的人,他对于聪明人有着更好的包容和更大的容忍。因为在他看来,这才是未来人类的支柱,是自己未来主宰人类世界的基石。如果他有着和这种聪明相对应的能力的话,那么他倒是不介意给了他一个机会。所以立刻,他就咧开了嘴,对着拉玛穆贾姆笑道。„Cooperationis only a pointviewof pleasant to hear, ifyouwantto listen to the coarsepointview, Idid not mind that talked intoownbehaviortakes advantage. The mister, Ithinks that Ineedto remind your point, only thenIam willingto drop, youhavethatqualificationsto comewithmeto discuss the qualifications. IfIdo not drop, youjustcanbe a despicableprisoner. Yourpoor lifeis notyour, whatqualifications do you have to comewithmeto discuss the condition?”
“合作只是一个好听点的说法,如果你想听难听一点的说法的话,我不介意把自己的行为说成是趁火打劫。中将先生,我想我需要提醒你一点,只有我愿意放手,你才有那个资格来和我谈资格。如果我不放手,你只不过会是一个下贱的囚犯而已。连你的小命都不是你的,你还有什么资格来和我谈条件?”AlthoughappreciatesRahmatDzhamm'squickvery much, butthisdoes not meanSmith. The weekwill compromise. Heisroutinestandsin the person of roof. Butlikelyishissuchperson is always a suchmentality. ThatisIgivesyourthingyou to take, Ido not giveyourthing, do not wantto snatch, shoulddo not open the mouth.
虽然很欣赏拉玛穆贾姆的急智,但是这并不意味着史密斯.周就会妥协。他是个习惯性站在最高处的人。而像是他这样的人从来都是这样的一副心态。那就是我给你的东西你才能拿,我不给你的东西,你别想抢,最好连嘴都不要张。Thisideanaturallyveryoverbearing, butbyhisstatusandstatus, even if overbearingis also natural. Although his statuscannotbe knownbyRahmatDzhammnow, but in relies on the important intelligence that beginsto have, healsosufficientlymakesRahmatDzhamm'ssuchgoodslower the head.
这种想法自然是非常的霸道,但是以他的地位和身份来说,即便是霸道也是理所应当的。虽然现在他的身份并不能被拉玛穆贾姆知晓,但是凭借着手里所掌握的重要情报,他也足以让拉玛穆贾姆这样的货色低下头来。Butlooks likeSmith. Such that the weekthinks, RahmatDzhammnaturallydoes not have the determination of whatfight in which both sides perish. At this time, ifsomepeople can himmeans of livelihood, heevendareto makeexchangewith the devil.
而就像是史密斯.周所想的那样,拉玛穆贾姆当然没有什么鱼死网破的决心。这个时候,如果有人能够给他一条活路的话,他甚至都敢于和魔鬼做交易。Smith. The weeklooks likebe much safer than the devil, thereforemakesexchangewithhimnaturallyis not the unacceptablematter. RahmatDzhammalsofearsSmith. Weekcompellinganxiously, thereforeafterhesitatingonenext, helowered the headquickly.
史密斯.周看起来可是要比魔鬼安全得多,所以和他做交易自然也不是什么不能接受的事情。拉玛穆贾姆也怕把史密斯.周给逼急了,所以在踌躇了一下之后,他很快就低下了头来。„Good, Iacknowledged,Iindeeddo not havewhatqualificationsto discuss the conditionnow. However, towermanmister. Youmustmakemeknow that whatyourconditionis? Ihave seenstupidperson, because a timewrongandcausedownfor a lifetimethoroughsubsidence of the earth. Ido not wantto bethatidiot, even ifthiswill makemynext generationpassin the prison. BecauseIam very clear, something live the prisonare more fearful. Ineedto make the choices and comparison, only by doing so, Icandecidemynextmovement. Isandyoucooperates! Surrenderedto acknowledge guilt!”
“好吧,我承认,我现在的确是没有什么资格谈条件。但是,守望者先生。你必须要让我知道你的条件是什么?我见过很多愚蠢的人因为一次错误而使得自己的一辈子都彻底地陷了进去。我不想做那种蠢货,哪怕这会让我的下辈子在牢狱里面度过。因为我很清楚,有些事情是比牢狱生活更可怕的。我需要做出取舍和比较,只有这样,我才能决定我的下一步动作。是和你合作!还是去自首认罪!”
Speaking of a suchsituation the words, means that RahmatDzhammdid not wantto makeanyconcession. Butasgrasping an initiativeside, Smith. The week has further not forcedhismeaning. Helike thissaidtohim.
把话说到这样的一个地步,也就意味着拉玛穆贾姆已经是不愿意在做出任何的让步了。而作为掌握着主动权的一方,史密斯.周也没有进一步逼迫他的意思。他只是这样对他说道。„Relax, mister. Imaynot have the planto usethisto makeyouturn into a board game piecethoroughly. I said that Iwantto look for a partner. Youhavesuchpotential, that is all. Icanhelpyouratthis time, butyoumustdo, butgivesme a commitment. Whensomespecial, in the useallstrengths, helpingmemake a commitment of matter. What kind, this pointtoyou, shouldnot havedifficultywhat.”
“放心,中将先生。我可没有打算利用这个就让你彻底地变成一个棋子。我说了,我只是想要找一个合作伙伴。你有这样的潜力,仅此而已。我可以在这个时候帮你一把,而你要做的,只不过是给我一个承诺而已。一个在某个特殊的时候,动用上所有的力量,帮我做一件事情的承诺。怎么样,这一点对你来说,应该是没有什么难度的吧。”Soundsas ifallin the range that canpledge, butRahmatDzhammactuallydoes not dareto haveanygeneral ideato be careless. A specialtimehas built the infinitepossibility. No onecanguarantee when thatcanbe, no onecanaffirmthat time the price of suchmakingbig. Verypossibleislight, butYi (easy)lifts, butmay be the tremendous pressure that is unable to bear.
听起来似乎一切都是在可以承诺的范围之内,但是拉玛穆贾姆却是不敢有任何的大意轻心。一个特殊的时候就已经营造出了无限的可能。谁也不敢保证那会是个什么时候,谁也不敢肯定那个时候的这么做的代价到底是有多大。很可能是轻而易举,但更有可能是无法承受的巨大压力。If, RahmatDzhammis not willingto pledgeso a indefinitematter. Howeverobviously, henownotmanychoiceleeway. Thereforehe can only sigh, thentoSmith. The weekextended a hand.
如果可以,拉玛穆贾姆并不愿意承诺如此不确定的一件事情。但是显然,他现在并没有更多的选择余地。所以他只能叹着气,然后对着史密斯.周伸出了一只手去。„Ias ifmorehave not chosenevidently. Onlyhopes that youcanmakemepassthispass/testsafely, towerman. Ifthispass/testis unable to passcontinuallysafely, Ithinkagainmany that Ipledged, did not haveanysignificance, not?”
“看样子我似乎并没有更多的选择了。只希望你能让我安然地度过这一关吧,守望者阁下。如果连这一关都无法安然度过的话,我想我承诺的再多,也都没有任何意义了,不是吗?”„Naturally, solutionpresentissueis the matter of primary importance. Howeverfelt relieved, mister. Hasme, yourissuewantsto obtain the thoroughsolution, is not the difficult matter. Nowyoumustdois lookingat the same time. Waits forusto give the answer, all your issueswill be easily solved.”
“当然,解决眼下的问题才是最重要的事情。不过放心,中将先生。有我在,你的问题想要获得彻底的解决,并不是什么难事。你现在要做的只是在一边看着。等着我们给出答案,你所有的问题都会迎刃而解的。”Smith. The weekfelt relieved that was pledgingboldly. As an abilityinfinitepowerhouse, hehas certainlysuchconfidence and energy. Howeverall theseRahmatDzhammactuallydo not know. In his eyes, Smith. The reply of weekwastoofrivolous, frivolouslyhas not really daredto haveanyconfidencetohimtohim.
史密斯.周放心大胆地承诺着。作为一个能力无穷的强者,他当然有这样的信心和底气。但是这一切拉玛穆贾姆却并不知道。在他的眼里,史密斯.周的回答实在是太轻浮了一些,轻浮到他根本都不敢对他抱有什么信心。After allthisisrelates tohislifefuture the matter, if possible, henaturallyhopes that canhave a safersolution. Howeverwhatmakeshimregret, atthismatter, hesimplydoes not haveanyright to speak. Besidesworking as an observer, hisanythingcannot achieve. But can only withway of onlookinglook that owndestinyentersto the importantthree-road junction, reallyhas not compared this more awfulmatter.
毕竟这是关系到他一生前程的事情,如果可能的话,他当然更希望会有一个更加稳妥的解决方案。但是让他遗憾的是,在这件事情上,他根本没有任何的话语权。除了当一个旁观者之外,他什么都做不到。而只能用旁观的方式看着自己的命运进入到至关重要的三岔口,实在是没有比这更糟糕的事情了。Smith. Zhoucan/butdid not care aboutownbehaviorto bring the bigdifficultytoRahmatDzhamm. Helooks that day of hammerbureauthatgroup portraitis the special commissioners who attended the banquet, the stridewalks up, andis earnesttothemsaid.
史密斯.周可不在乎自己的行为给拉玛穆贾姆带来了多大的困扰。他只是看着天锤局那群像是来参加宴会的专员们,大步地走上前去,并且对着他们认真得说道。„Gentlemen, youareattend the banquet? If so, thenwantsmeto giveyourbossto telephone, makingthemask some young ladies of having a drinkto cometoyouagain? To enjoy the life, youcanapplyto leave jobgreatly. Believes that atyoursale prices, has would the present is more comfortable. Butnow, pleasedo not forgetyourwork. The dayhammerbureausendsyouto cometohere, is nothandles the matter that thishuman relationstreat with courtesy.”
“先生们,你们是来参加宴会的吗?如果是的话,那么要不要我给你们的上司打个电话,让他们再给你们叫一些陪酒的小姐过来呢?想要享受生活,你们大可以申请离职。相信以你们的身价,总会过的比现在要舒服一些。而现在,请别忘了你们的工作。天锤局派你们到这里来,可不是来做这种交际应酬的事情的。”Thesespecial commissionersare notSmith. The subordinate of week, thereforehenaturallydoes not needto saveanyfacetothem. ButbySmith. A weeksuchsaying, whichthey can also continueto enjoyRahmatDzhamm'sentertainment. Slightlyawkwardlylooked atSmithagain. On Monday after the eye, theystartto take actionimmediately.
这些专员可不是史密斯.周的手下,所以他自然也不需要给他们留什么面子。而被史密斯.周这么一说,他们一个个地哪还能继续享受拉玛穆贾姆的招待。再略显尴尬地看了史密斯.周一眼之后,他们立刻就开始行动了起来。Butlooks that theseeasyis very startedto actby the dayhammerbureauspecial commissioners who oneselfdelay, RahmatDzhammactuallycould not beargatherSmith. The side of week, is worryingto complaintohim.
而看着这些好不容易被自己拖延下来的天锤局专员们开始动作起来,拉玛穆贾姆却是忍不住凑到了史密斯.周的身边,对着他着急地抱怨道。„What are youdoing? Whymusturge that theyhandlethismatter. Youdo not knowthesematters that Ihandlecan't withstandto minutely examine? Thisisyourso-calledoperative attitude, are yousuchcompeltoward the blind alleyinme?”
“你在搞什么?为什么要催促他们做这种事情。难道你不知道我做的这些事情根本就经不起细查吗?这就是你所谓的合作态度,你就是这么把我往死路里逼得吗?”Cannot allowRahmatDzhammnot to worry, becauseonly thenheknowspossibility that the matterexposesbig. The special commissioners of dayhammerbureauafter allarein the world the most outstandingagent, iftheyminutely examineearnestly, a lotcannot escape fromtheireyes. RahmatDzhammhitsfrom the beginningis an idea of tacticparalysis, butnow, all thesebySmith. The weekdestroyed.
容不得拉玛穆贾姆不着急,因为只有他自己才知道事情败露的可能性到底是有多大。天锤局的专员毕竟是世界上最优秀的特工,如果他们认真细查的话,很多事情根本就逃不出他们的眼睛。拉玛穆贾姆一开始打得就是一个麻痹战术的主意,但是现在,这一切都被史密斯.周破坏掉了。Smith. The weekcanunderstand the RahmatDzhamm'spresentmood, butthisdoes not mean that heis willingto changeoneselfconductway. FacingRahmatDzhamm'saccusation, heshook the head, thenwith a smileresponded.
史密斯.周能理解拉玛穆贾姆现在的心情,但是这并不意味着他就会愿意改变自己的行事方式。面对拉玛穆贾姆的指责,他只是摇了摇头,然后就笑着回应道。„Is patient, mister. Iwantto understandas soon as possible the matter. Youmustknow,a lotwere notyousaw, heard, real. Youreyecandeceiveyou, yourmindwill also hoodwinkyou. Truthperhapsinyourat present, butwantsto holdit, maynot haveeasythat!”
“稍安勿躁,中将先生。我不过是想要把事情尽快了解掉而已。你要知道,很多事情不是你看到了,听到了,就会是真的。你的眼睛会欺骗你,你的心灵也会蒙蔽你。真相也许就在你的眼前,但是想要抓住它,可没有那么容易!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1164: exchange pledged that accelerates to investigate